Двадцать седьмое августа, воскресенье. 7 страница



Халек тоже засмеялся.

— Ну так что, я могу собирать людей? — спросил он.

— Разумеется, и я думаю, что мне не стоит разжевывать тебе все.

— О'кей. Сегодня вечером этих ребят ожидает занятный сюрприз, — блондин улыбнулся с видом гончей, почуявшей запах раненой дичи.

— А теперь слушай внимательно, — Маршалл преоб-разился в мгновение ока. Добродушный спаниель пропал. Теперь он казался собранным и напряженным, как гото-вящийся к атаке барс. — Слушай внимательно и не упусти ничего из того, что я тебе сейчас скажу. Во-первых, мне нужно знать все, что будет делать миссис Робертс в отсутствие мужа. Ты понял меня, Халек?

Конечно, — посерьезнел тот. — Я все понимаю, босс.

—Не называй ты меня этим дурацким словечком.Кроме того, съемки на видеокамеру, распечатки всех телефонных разговоров, и не только телефонных. Всех. Я хочу знатьс кем она встречалась, о чем беседовала.Далее, — Маршалл говорил без перерыва, однако, атлет не нуждался в записях. Он обладал прекрасной памятью.Ему ничего не приходилось повторять дважды. Уильям Брэдли знал об этом, поэтому тараторил со скоростью пулемета. — Наблюдение за ключевыми фигурами в телекомпании Cи-Эн-Эй. Далее, полный контроль ее режиссера. Затем, проверь, в каком состоянии находится лаборатория.     

— Трейлер? — уточнил Халек.

— Разумеется. Именно его я и имел в виду. Поторопи ребят с окончанием ремонта. Мы и так дали им слишком много времени. Как только грузовик будет готов, перегони его в Техас. Теперь... Незамедлительно свяжись с охраной Дункана, пусть они перевезут этого кретина в Лос-Анджелес и остановятся в мотеле «Шестерка» у Лэйк Элсинор. А потом пусть перезвонят сюда и сообщат, в каком номере их можно найти. Мне нужно, чтобы они были здесь максимум к восьми вечера. Лучше, если успеют раньше.

— Хорошо, Уил, — Халек кивнул.

— Дальше. Если Рони Робертс будет предпринимать самостоятельные шаги, касающиеся дела унисолов, сразу же сообщай мне. И запомни, она не должна получить ни крупицы информации, кроме той, которую мы сами захотим ей дать.         

— Я понял, — блондин ухмыльнулся.

— Хорошо, если это так, — заметил Маршалл вскользь. — Далее, возьми под контроль родителей Девро. Пошли пару агентов в Монроз, пусть они круглосуточно наблюдают за домом. Никогда не знаешь, что могут выкинуть пожилые люди. Тем более, когда речьидет об их сыне. Я хочу, чтобы мы целиком держали их под контролем. Кроме того, доставь все бумаги Грегора, все что нам удалось у него найти, в Техас. Пусть этот книжный червь от медицины Дункан роет их носом. Мне нужно, чтобы ко вторнику, максимум к среде, он уже начал делать чертово дело. У нас абсолютно нет времени. Затем свяжись с нашими людьми в Пентагоне. Выясни, проводились ли в последнее время какие-нибудь боевые операции. К четвергу, а еще лучше к среде, мне понадобится десяток-полтора свеженьких трупов. Если подвернется что-нибудь подходящее, ты знаешь, что делать.

— Да, босс, — Халек кивнул и тут же поправился. — Прошу прощения, Уил.

— И запомни, Дункан должен быть в Лос-Анджелесе не позже восьми вечера сегодняшнего дня. Лучше, если ты свяжешься с Техасом прямо сейчас.

— Я понял, — Халек кивнул и выбрался из машины.

— Как только все будет сделано, свяжись со мной.

— О'кей.

Блондин вышел на тротуар и почти сразу же растворился в толпе, моментально преобразившись в одного из тех туристов, которыми битком набит Лос-Анджелес в это время года. Собственно, Халек старался даже не загорать, и сейчас это было вполне уместно.

Оставшись один, Маршалл вытащил из кармана пачку «Кэмел» и закурил. В его «шевроле» не стоял кондиционер, и посему он держал стекла опущенными. Липкий знойвкупе с табачным дымом вызвал у него дурноту и онвыбросил окурок прямо в окно, едва не попав на ботинок одному из проходящих мимо туристов.

-- Смотри, что делаешь, урод, -- буркнул тот.

— Пошел к матери, — откликнулся Маршалл, ухмыляясь.

Прохожий было остановился, но его подруга тотчас же потащила его прочь. Ей не понравились глаза сидящего в машине чудака. Она была права. Чертовски права. С Уильямом Бредли Маршаллом не стоило затевать ссоры.

В общем-то, Айзек Дункан не слишком рассчитывал на то, что Маршалл разрешит ему гулять. Какие уж тут прогулки. Когда человеку необходимо полностью тебя контролировать, он постарается держать пленника взаперти. Айзек понимал, что не в его силах изменить ситуацию, потому и не настраивал себя на оптимистичный лад.

Как выяснилось, он ошибся. Не прошло и полутора часов с момента завтрака, как в комнату вошел тот самый вежливый охранник.

— Мистер Дункан, — объявил он, — будет лучше, если вы сейчас же начнете собираться.

— А в чем дело? — встревожился Айзек.

 

— Ничего особенного, — покачал головой охранник. — Возьмите самое необходимое — зубную щетку, полотенце, кое-что из белья. Не стоит нагружать себя слишком сильно, завтра мы вернемся обратно.

— Но может быть, вы объясните мне, что происходит? — еще больше разволновался доктор. — Только не говорите, что для пешей прогулки нужно брать с собой зубную щетку и белье.

— А я этого и не утверждал, — охранник улыбнулся.
Айзек с облегчением заметил, что автомата у него врукахнет. Наверное, в этом был какой-то положительныйзнак. Некая светлая сторона, оценить которую полностью доктор был сейчас не в состоянии.

— Вы связались с мистером Маршаллом? — вновь
задал он вопрос.

—  Конечно.

— И что он сказал? Естественно, ему не понравилась моя идея.    

— Почему же? — охранник дернул могучим плечом. — Напротив. Он одобрил ее и предложил даже лучший план. Мы с вами на денек съездим в Лос-Анджелес.        

— На денек в Лос-Анджелес? — недоверчиво протянул
Айзек. — С чего бы такое расположение?                                

— Вам предстоит встретиться с одним из ваших подопечных, — пояснил охранник.

«Пожалуй, этот парень умнее, чем я думал, -- решил доктор. — Возможно, он в свое время получил не слишком шикарное воспитание, но тем не менее, мозгов у него больше, чем у его ближайших собратьев. Хотя бы у того, который сейчас сидит на крыльце».

Айзек уже понимал, о ком идет речь, но все же предпочел уточнить:

— Вы, несомненно, говорите о Люке Девро.

— Разумеется, — охранник кивнул. — Вы все правильно поняли.

—Его что, тоже похитили?                                             
--- Ну зачем же так категорично? Никто и не думаетего похищать. Точно так же, как никто не похищал вас.Наше ведомство всего-навсего пригласило вас для определённой работы, по окончании которой вы можете спокойно отправляться домой.

— В самом деле? — Айзек не очень-то доверял словам этого парня. Если не сказать больше: не доверял совсем.

По поводу того, что его отпустят домой, вопрос очень спорный. Хотя насчет работы парень прав.

«Естественно, прав, — подал голос толстый нахал. ---

Подумай сам, трусливая задница, если бы они хотели тебя прикончить, то не тащили бы в такую даль. Им нужно чтобы ты сделал для них кое-какую работенку. А уж там будет видно. Может быть, ты успеешь рвануть когти раньше, чем они сообразят что-либо. Возможно, кстати, именно в Лос-Анджелесе тебе и представится подобный случай, поэтому не мели языком, а собирайся».

Айзек кивнул.                                                                     

— А когда же мы вылетаем?

Охранник взглянул на часы и озабоченно ответил:

— Если вам хватит двадцати минут на сборы, то мы вполне можем успеть на трехчасовой самолет.

— Угу. Но надеюсь, вы не собираетесь превратить все это в фарс и лишить меня свободы передвижения, как только мы спустимся с трапа в Международном аэропорту Лос-Анджелеса?

— Разумеется, нет. Никто и не собирался ограничивать вашу свободу. Другое дело, что вам придется постоянно находиться под моим присмотром. Но будем считать это временным неудобством.

— Я так и думал, — пробормотал доктор. — ВидитБог, именно так я и думал.

    Нельзя сказать, что он был разочарован. Напротив, эти люди оправдывали его ожидания. Пожалуй, даже более того, поразмыслив хорошенько, Айзек пришел к выводу, что окажись он на месте этих людей, ему пришлось бы действовать точно так же. А посему и варианты развязки событий отпадали сами собой.

Однако, доктор не собирался умирать просто так, под-ставив горло под нож палача. Нет. Конечно же, он что-нибудь придумает. Но только не сейчас. Не стоит показывать им, что он раскусил их намерения.

Айзек суетливо вскочил. — Да, двадцати минут мне вполне хватит. Даже, пожалуй, это будет слишком много.

— Хорошо. Я жду вас внизу.

Охранник аккуратно притворил за собой дверь.

Айзек подхватил дорожную сумку, швырнул в нее щетку, халат, пару полотенец и смену белья.

«Что мне еще может понадобиться? — подумал он. — Пожалуй, больше ничего. Разве вот еще блокнот и каран­даш. Стоит по-возможности записывать хронологию событий. Может быть, мне это никогда и не пригодится, но может быть и наоборот. Посему лучше перестраховаться. Черт, где же блокнот? Ну ладно, обойдусь без него. Бумагу можно купить и в аэропорту».

Перекинув ремень через плечо, он прикрыл за собой дверь и спустился вниз по широкой, скрипучей лестнице. Эта ферма была такой же старой и заброшенной, как сама Америка. Доктор не удивился бы, узнай он о том, что ее построили еще первые поселенцы. Тем умнее ему казалось это приобретение. Никому не пришло бы в голову, что сие ветхое строение может использоваться в каких-то особых целях. Пожалуй, единственное, на что оно серьезно годилось, это на замечательный фейерверк.

«Да-да, — пробормотал про себя доктор, — облить все это дело газолином и хорошенько поджечь. Сухое дерево. Пламя было бы до небес».

Когда он вошел в холл, удивлению его не было предела. «Может быть, этого парня учили одеваться в Форт-Брагге?» — подумал он, глядя на преобразившегося охранника. Черная форма исчезла, исчез и сам вояка. Вместо него в кресле, элегантно покачивая ногой сидел молодой преуспевающий бизнесмен в изящно подчеркивающем шикарную фигуру дорогом костюме. Даже стрижка охранника уже не выглядела солдафонской. Красный галстук довершал картину. Кроме того, на столе лежал черный «атташе-кейс». Словом, еще немного и Айзек, пожалуй, поверил бы в то, что его действительно не охраняют. Он просто находится в обществе довольно странных людей, выбравших это забытое Богом место для своего летнего отдыха.

— Черт побери, — пробормотал он. Охранник засмеялся, оценив реакцию подопечного.

— Не ожидали, доктор? — весело спросил он.

 

— Да, одежда сильно меняет человека, — подтвердил Дункан. — Глядя на вас, ни за что не подумаешь, что вы имеете какое-то отношение к армии.

— К армии я и не имею отношения, — еще более весело улыбнулся охранник.

— Да, простите, я имел в виду другое ведомство.

— Я понял, что вы имели в виду. Но каково бы ни было ваше впечатление, не забывайте о том, что я вам говорил. Вы находитесь под моим контролем, и я отвечаю за вашу безопасность.

«А точнее, за мою сохранность», — закончил про себя

Айзек.

«Какого хрена, — вновь появился в его голове толстяк. — Безопасность, сохранность... Важно то, что этот парень оберегает твою жирную задницу. Ты можешь за дираться ко всем встречным-поперечным амбалам в Эл-Эй. По роже все равно будет получать этот придурок».

Атлет легко поднялся, и доктор заметил, что пиджак на левом боку у него странно оттопыривается. Костюм явно не предполагал скрытого ношения оружия.      

— Ну что, можно ехать, — охранник подхватил чемоданчик и зашагал к двери.      

— Кстати, как мне теперь называть вас? — спросил торопящийся следом доктор. — Ей-богу, смешно, если я буду обращаться к вам просто «солдат». Или на «вы», без имени. Это может слишком бросаться в глаза.

 

— Вы правы. — обернулся на ходу охранник. — Зовите меня Джон.      

— Должно быть, полное ваше имя Джон Смит, — саркастически заметил доктор.

— Не угадали, мистер Дункан, — рассмеялся охранник. — Джон Блэйк1.

«Час от часу», — подумал Айзек про себя.                              

— Господи, везде секретность, — добавил он, но уже вслух.

— Почему же? — охранник держался раскованно и действительно напоминал бизнесмена на отдыхе. — Это вовсе не секретность. Таково мое настоящее имя. Во всяком случае, то имя, под которым меня знает большинстволюдей. Джон Блэйк. Кстати, именно оно указано в моих водительских правах, так что можете называть меня именно так и не сомневайтесь в его подлинности.                                  
— Отлично, мистер Блэйк, — Айзек поправил сползаю-
щий с плеча ремень сумки. — Итак, мы успеваем на
самолет?

— Конечно. Уилбур отвезет нас.

Уилбур Маклейн уже сидел в пофыркивающем «джипе», нетерпеливо выбрасывающем в знойный воздух сизые клочья выхлопного газа. Блэйк забрался на переднее сиденье, указав доктору на места сзади.

— Устраивайтесь там, доктор. Немного потрясет, но ничего страшного. Если, конечно, вы не страдаете морской болезнью.

Озабоченность его казалась вполне естественной, хотя Айзек не сомневался, что Блэйк издевается.

— Не волнуйтесь, костюм ваш останется чистым, --

заметил он.

Охранник посмотрел на него с некоторым удивлением, и Айзеку стало стыдно. Он вдруг подумал о том, что парень действительно мог проявлять о нем какую-то заботу.

 

1          Джон Смит, Джон Блэйк — нарицательные имена в США.

Соотносится с русским "Иван Петров" (прим. ред.).


«В конце концов, он выполняет свою работу, — подумал доктор. — А работа не предполагает жестокости. Ну что поделать? Я резал людей, но меня же никто не звал Джеком-потрошителем. Возможно, и этот Блэйк лучше, чем я о нем думаю».

Однако, подтвердить его догадки было некому, поэтому доктор, забросив свой баул на сиденье, вольготно устроился сзади. Вообще, он любил удобства, а «джип» явно не был приспособлен для этого. Да и, честно говоря, мысли доктора сейчас занимали совсем другие вещи. Но он предпочел не показывать своей озабоченности и пытался принять наиболее беспечный вид, на который вообще сейчас способен.

— О'кей, можно трогаться, — заметил Блэйк.

«Джип» заурчал и тряско покатил по неровной, разбитой дороге, оставляя за собой плотную завесу пыли. Онаказалась густой и тяжелой, как театральный занавес. Рыже-бурое облако вытянулось за машиной, по меньшей мере, на милю. Оно висело неподвижным пологом над дорогой, медленно опускаясь на землю, как умирающий конь.

Оба охранника молчали, и Дункан получил возможность спокойно посмотреть по сторонам. Не то, чтобы ему слишком нравился вид, но, тем не менее, он предпочитал заниматься хотя бы расширением собственного кругозора. Доктор надеялся на то, что возможно в далеком будущем ему еще придется рассказать собственным внукам о том, как он путешествовал по Техасу под присмотром двух охранников. «Ведь как один из этих парней ни
похож на бизнесмена, но мы-то знаем, что он не бизнесмен, — отстраненно думал Айзек. — Насколько все было бы проще, если это было не так».        

Но каждый шаг его контролировался, и посему он
воспринимал надзор как неизбежное зло.                                        

 Равнина, раскинувшаяся до самого горизонта, казалась
ему рыжим колышущимся океаном. Потоки жаркого воз-
духа приводили пейзаж в движение, трава колыхалась,
подобно морским волнам. Правда, в ее красноватом сиянии не было той лазурной радости, которая присуща морской воде.                                         

Вскоре «джип» выкатился на Десятую хай-вэй и по ней помчался в сторону Сан-Антонио. Айзек был мало знаком с этой частью Техаса, тем не менее, он прекрасно понимал, что с тем же успехом, пожалуй, даже гораздо быстрее, можно было добраться до Двадцатой, по которой прямым путем попасть в Даллас. Подобная скрытность охранников легко объяснима. Вздумай кто-то наводить о них справки, первым делом обратились бы в Даллас, азатем — в Хьюстон. Если бы до Сан-Антонио и дошла очередь, то лишь в последний момент. По крайней мере несомненно, Маршалл понимал это не хуже, чем он. Хитрость была простой, а еще верней сказать, примитивной, но, как правило, срабатывала. Этого Айзек отрицать не мог.

Разглядывая мчащиеся мимо них автомобили доктор подумал, а не позвать ли ему на помощь. Не начать ли орать или махать руками, чтобы привлечь к себе чье-то внимание. И словно уловив его мысли, Уилбур, поглядев в зеркало заднего вида, вытащил из поясной кобуры темный массивный «глок» и продемонстрировал его доктору, чуть-чуть приподняв над сиденьем.

— Даже и не думай, — буркнул он.                                                 

«Да, — с отчаянием подумал доктор. — Возможно, эти парни и не сильны в психологии вообще, но психологию пленника они понимают точно. Ведь он действительно был близок к тому, чтобы поднять крик».

Настроены эти парни были решительно. Невинное на-блюдение, о котором пространно рассуждал Джон Блэйк, на деле оборачивалось гангстерским прессингом, обычным третированием.

«Странно, — подумал Айзек. — Хотя Маршалл и говорил о смерти, но оружия открыто пока еще никто не показывал».

Нет, он не имел в виду автомат. Автомат в руках часового был чем-то вполне естественным, встречавшимся Айзеку и ранее. Хотя бы в том же военном госпитале. Но так, чтобы кто-то поднял пистолет, направив ствол него, это пока было Айзеку внове.

Доктор отвернулся и потер щеку.

— Ты правильно все понял, — вновь подал голос Уилбур, убирая пистолет в кобуру. — Не делай глупостей, иостанешься цел.

«Вовсяком случае, пока, — закончил за него вообра-жаемый толстяк. — Проще говоря, этот парень сказал тебе: "Сиди и не рыпайся, если хочешь прожить подольше". А иначе он разнесет тебе башку из своей пушки. Кстати, интересно, какой там калибр — сорок пятый или тридцать восьмой?»

Айзек отмахнулся и толстяк ядовито заржал.
«Успокойся, если бы ты был посообразительнее, то давно понял бы, что пуля в башку, по крайней мере,пока, тебе не грозит. Маршалл спустил бы с этого засранца шкуру, узнай он, что тот даже вытащил пистолет. А уж не то, что решил им воспользоваться. Даже за одно это. Пойми, у тебя в руках гораздо больше козырей, чем тебе кажется. И поэтому не паникуй и не тряси своей толстой задницей. Ей-богу, на тебя неприятно смотреть».
Шестьдесят миль, отделявшие их от Сан-Антонио,«джип» пробежал меньше, чем за час. И уже поднимаясь по трапу самолета, Айзек подумал о том, что возможно его воображаемый собеседник не так уж и не прав. Действительно, Уилбур явно превышал свои полномочия. И еще в одном внутренний голос был прав несомненно. У него на самом деле гораздо больше козырей, чем он думал вначале. Взять хотя бы того же Девро. Парня, ей-богу,жаль, но не лучше ли ему было умереть, чем попасть влапы возомнившего о себе невесть что агента ЦРУ. Да и чисто с медицинской точки зрения, скорее всего,Люку Девро вообще не перенести этой операции.                                                                        

«Хотя, о какой операции мы говорим? — тут же одернул себя доктор. — Мне не придется даже забираться емув черепную коробку. Три-четыре укола, и все будет готово».

«Но с другой стороны, Маршалл-то ведь этого не знает, — резонно возразил ему наглый толстяк. — Так что ты можешь делать все, что хочешь. Диктовать свои условия. Вполне возможно, что из этой передряги тебе и удастся выбраться живым. Во всяком случае, не вешай носа раньше времени».

Медицинская тематика увлекла Айзека. Устраиваясь в своем кресле, он уже практически не размышлял об ох-ранниках и Маршалле. Он думал о Люке Девро, пытался в своей фантазии забраться в прошлое парня и предположить, на чем зациклится его мозг. Судя по тому, что в прошлый раз это было спасение людей, после вторичного превращения в унисола может произойти то же самое. Но кого тогда он будет спасать и каким образом будет это делать?


Дата добавления: 2018-05-12; просмотров: 242; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!