ПОРЯДОК СЛІВ У РОЗПОВІДНОМУ РЕЧЕННІ



Прямий порядок слів:на першому місці стоїть підмет, на другому - присудок, на третьому - другорядний член речення.

Mein Bruder studiert Medizin
Subjekt Prädikat Nebenglied
(підмет) (присудок) (другорядний член речення)

Зворотний порядок слів:на першому місці стоїть другорядний член речення, на другому - присудок, на третьому - підмет.

Medizin studiert mein Bruder
Nebenglied Prädikat Subjekt
(другорядний член речення) (присудок) (підмет)

Порядок слів у питальних реченнях.

Питальне речення з питальним словом:на першому місці – питальне слово, на другому - присудок, на третьому – підмет

Was studiert dein Bruder?
(питальне слово (присудок) (підмет)

Питальне речення без питального слова:на першому місці - присудок (або частина присудка), на другому місці - підмет, на третьому - другорядні члени речення.

Studiert dein Bruder Medizin?
(присудок) (підмет) (другорядний член речення)

Заперечення в німецькій мові

Найуживаніші заперечення - nein, nicht, kein.

"Nein" - (ні).

При повному запереченні вживається "nicht"або „nein"у поєднанні з "nicht". Заперечна відповідь на питання починається словом "nein". Воно не входить до складу речення, відокремлюється комою і стоїть на початку речення, наприклад:

Arbeitet er in der Poliklinik?  - Він працює у поліклініціі?
Nein, er arbeitet hier nicht  - Ні, він тут не працює.
Studierst du noch?   - Ти ще вчишся?
Nein.  - Ні.

"nicht" (не)

Заперечна часточка "nicht" може заперечувати будь-який член речення. Якщо "nicht" відноситься до дієслова, то вона ставиться в самому кінці. У складних часових формах "nicht" стоїть у кінці речення, перед невідмінюваною частиною присудка.

Mein Freund arbeitet heute nicht. (Präsens) - Мій друг сьогодні не працює (повне заперечення).

Ich spreche Spanisch nicht (Präsens) - Я не розмовляю іспанською (повне заперечення). Sie hat den Brief noch nicht geschrieben. (Perfekt) - Вона ще не написала листа (повне заперечення).

Якщо "nicht" відноситься до інших частин мови, тоді "nicht" стоїть перед тим словом, до якого воно відноситься, наприклад:

Mein Freund arbeitet nicht heute. - Мій друг працює не сьогодні (часткове заперечення). Der Student liest nicht richtig. - Студент читає неправильно ( часткове заперечення).

Das war nicht er. - Це був не він (часткове заперечення).

„Kein"

Заперечення "kein" вживається для часткового заперечення і стоїть тільки перед іменником, наприклад:

Er hat heute kein Buch. - У нього сьогодні немає книжки.

Неозначений артикль "kein" узгоджується з іменником за родом, числом та відмінком. У множині "kein" приймає закінчення означеного артикля.

Sie hat kein Fieber. - У неї немає гарячки.

Mein Freund hat keine Verwandten. - У мого друга немає родичів.

Haben Sie keinen Bruder? - У Вас нема брата?

Вживання„doch"у відповіді

dochвживається в стверджувальній відповіді на питання, що має заперечення:

Fahren Sie nicht? - Ви не їдете? Doch, ich fahre. - Іду.

Studiert er Deutsch nicht? - Він не вчить німецьку мову?

Doch, er studiert Deutsch.- Ні, він вчить німецьку мову.

Haben Sie keine Familie? - У Вас немає сім'ї? Doch, ich habe eine Familie. - Ні, я маю сім'ю.

Sind Sie nicht aus Berlin? - Ви не з Берліна? Doch, ich bin aus Berlin. - Ні, я з Берліна.

При перекладі на українську мову в таких реченнях вживається дієслово з питанням або заперечення "ні" у поєднанні з дієсловом.


Дієслово

Усі дієслова у німецькій мові мають три основні форми: 1) Infinitiv, 2) Imperfekt i 3) Partizip II.

Вони служать для утворення часових форм. За формиImperfekt i Partizip IIможна дізнатися, чи відмінюється дієслово за сильною, чи за слабкою дієвідміною, наприклад:

machen, machte, gemacht – слабке дієслово;

messen, mass, gemessen - сильне дієслово.

Не отримують префікс ge-:

- дієслова з невідокремленими префіксами be-, ge-, er-, ent-, emp-, ver-, zer-, miss-:

empfehlen – empfahl – empfohlen; verstehen – verstand – verstanden;

- слабкі дієслова з суфіксом -ieren:

studieren – studierte – studiert; infizieren – infizierte – infiziert;

У Partizip II дієслів з відокремленим префіксом ge- ставиться між префіксом дієслова і його коренем: vorgestellt, teilgenommen.

Oсновні форми дієслів haben, sein, werden:

haben – hatte – gehabt;

sein – war – gewesen;

werden – wurde – geworden.

Präsens (Теперішній час)

Präsens вживається, якщо дія відбувається на даний момент або постійно повторюється і утворюється з кореня дієслова і особових закінчень.

ich -e wir -en
du -(e)st ihr (e)t
er sie es -(e)t sie -en

Відмінюваний сильних дієслів

Сильні дієслова з кореневими голосними а і о або дифтонгом au приймають у 2 та 3 особах однини Umlaut.

tragen – du trägst, er trägt; laufen – du läufst, er läuft; stossen – du stösst (stössest), er stösst.

проте: schaffen du schaffst, er schafft

Сильні дієслова з кореневою голосною е отримують у 2 та 3 особах однини довге іе або коротке і :

helfen – du hilfst, er hilft; sehen – du siehst, er sieht.

проте: heben – du hebst, er hebt

gehen – du gehst, er geht

stehen – du stehst, er steht

Якщо корінь закінчується на d, t або n (з попередньою приголосною), то між коренем і особовим закінченням st і t стоїть літера e.

Відмінювання слабких дієслів

  (machen) (zuhören) (arbeiten)
ich mache re zu arbeite
du machst rst zu arbeitest
er, sie es macht rt zu arbeitet
wir machen ren zu arbeiten
ihr macht rt zu arbeitet
Sie,sie machen ren zu arbeiten

Складні дієслова, основа яких закінчується нa d, t, m, n, мають - е між основою і особовим закінченням в 2 і 3 особі однини і в 2-й особі множини (arbeiten, zeichnen, öffnen, baden, atmen та ін.)

Відмінювання сильних дієслів

Сильні дієслова з кореневим голосним а, о і дифтонгом аu приймають у другій та третій особах однини Umlaut. Сильні дієслова з кореневим е міняють у другій та третій особах однини е на довге та коротке і (крім дієслів: gehen, stehen, heben, weben).


Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 382; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!