В) служить засобом для створення фамільярно-розмовного або просторічно-лайливого тону спілкування.



 

14. Яку стилістичну функцію виконують росіянізми у поданому реченні: Дуже мені цікаво, як то там тебе зустріли старі, “матёрые” актьори руські…; Ні, я гадаю, що великих вона мені страждань коштувала, великих мук, не зважаючи на таку зверхню “лёгкость моего литературного поведения” (Остап Вишня):

а) створюють російський мовний колорит;

б) служать засобом передачі певної характеристично-якісної оцінки або мовної індивідуалізації суб’єкта;

в) створюють сатирично-іронічний ефект, передають сарказм, служать засобом гумористичного ефекту.

 

15. Яку стилістичну функцію виконують росіянізми у поданих реченнях: Щоб потім, на манір Пушкіна, сказати нащадкам:

“Я тем полезен был печорскому народу,

Что клизмы нежные ударно водружал”;

Щоб з “приключениями, убийствами і красивими дєвушками, з-за которих і любов, і пальба, і с виходом конця ножа в спину” (Остап Вишня):

а) створюють сатирично-іронічний ефект, передають сарказм, служать засобом гумористичного ефекту;

б) створюють російський мовний колорит;

в) служать засобом передачі певної характеристично-якісної оцінки або мовної індивідуалізації суб’єкта.

 

16. Підберіть до російського слова український відповідник: Производить впечатление:

а) надати;

б) виробляти;

в) справляти.

 

17. Підберіть до російського слова український відповідник: трепатьлён:

а) скубти;

б) тіпати;

в) теліпати.

 

18. Виберіть правильний варіант:

С приветственным словом выступила руководит… делегации заслуженн… учител… России Р.Д.Брусничкина:

а) руководитель; заслуженный учитель;

б) руководительница; заслуженная учительница.

19. Виберіть правильний варіант:

Большой успех выпал на долю молодой пианистки – лауреат… конкурса им. Шопена:

а) лауреатки;

б) лауреата. 

 

20. Укажіть, в якому з поданих речень допущено стилістичні помилки:

а) В зів'ялих листочках хто може вгадати красу всю зеленого гаю?

б) Обізвалась трава голосами тисячі своїх жильців: коників, метеликів.

В) У своїх творах і віршах Шевченко гнівно викриває царизм.

 

21. Укажіть, у якому з поданих реченнях допущено стилістичні помилки:

а) Всі кажуть, що я дуже подібний на Пола Маккартні.

б) Все зраділо, стрічаючи день; і день зрадів, розцвітаючи, ясний, теплий, погожий...

в) Ідучи слідом за воями Ярополка, князь Володимир велів лодійним воям поспішати до Києва, а сам з дружиною рушив на конях понад Дніпром і швидко був у Любечі.

 

22. Доберіть найдоцільніший із вставних слів:

…, письменник майстерно використовує різні дієслівні присудки із семантикою запахів, якими насичене повітря:

а) Як бачимо; 

б) Як кажуть;

в) Як відомо.

 

23. Доберіть найдоцільніший із вставних слів:

Разом з умовами життя людей, з їхніми суспільними відносинами, з їхнім суспільним буттям змінюються також і їхні уявлення, погляди і поняття, – …, їхня свідомість.

а) отже;

б) таким чином;

в) одним словом:

 

24. Які з фразеологізмів не мають емоційного забарвлення?

а) Вчинити замах.

б) Позбавити волі.

в) Мусолити очі.

 

25. Яке з речень є стилістично забарвленим:

а) Здавна люди селились коло водоймищ.

б) Наші пращури для поселення найчастіше обирали живописну місцину з водоймищем, переважно річкою чи повноводним ставком.

в) Поселення праукраїнців традиційно розташовувались на берегах повноводних водоймищ.

 

ПІДСУМКОВА КОНТРОЛЬНА РОБОТА

ВАРІАНТ № 1

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

 

Епістолярний стиль

Епістолярний стиль української літературної мови розвивався у тіс­ному зв'язку з художнім, оскільки значною мірою обидва орієнтувалися спочатку на народнорозмовне мовлення. Назва стилю походить від гре­цького еріstolе - "лист, послання"; звідси епістолярний - значить у формі листа. Епістолярний стиль обслуговує заочне спілкування людей у сфері побуту, особистого життя, виробництва, ділових стосунків. У лінгвістич­ному аспекті - це діалог на відстані з вільним застосуванням авторських монологів суб'єктивного характеру. Кожен лист - це своєрідне мистецьке явище, у якому проєднані структурно-стилістичні, граматичні й лексико-фразеологічні особливості.

Види листування: офіційне, службове, приватне.

Епістолярій - аж ніяк не міжстильовий жанр. Тривалий час мовозна­вці недооцінювали теорію епістолярного стилю. Але в умовах заборони українського друку в Україні функціональна роль епістолярію особливо зросла, про що свідчить епістолярна спадщина Тараса Шевченка, Михай­ла Коцюбинського, Лесі Українки та ін. Український епістолярій від най­давніших часів розвивався і збагачувався, позбавляючись специфічної архаїки.

Отже, епістолярний стиль - це різновид літературної мови, що об­слуговує в часі й просторі офіційно-ділове, виробниче, приватне, родин­не, інтимне спілкування (Семчук Д. Вивчення практичної стилістики та культури мовлення. 10-11 класи. - К.: Редакції загальнопедагогічних га­зет, 2003. - 123 с.)

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) Он оставил у нас хорошее впечатление.

Б) Починаючи сьогодні програму, мені подумалось, що ми все ж не все зробили, аби поліпшити ситуацію.

 

3. Виконайте творче індивідуальне завдання.

Використовуючи мовні засоби публіцистичного й художнього стилів, напишіть невеликий за обсягом (200 слів) нарис про свого сучас­ника – яскраву й неординарну особистість.

ВАРІАНТ № 2

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

Давнє переродження ініціалів

Загляньте, будь ласка, до першого-ліпшого списку людей - і ви по­бачите біля кожного прізвища його невідступних супутників - пару літер: Т.Г. Шевченко, І.Я. Франко... Отими "невідступними супутниками" на­зиваємо ми ініціали. Це досить-таки неясне для нас слівце придумали давні римляни. "Батьком" його є слово ініціум (початок), ініціаліс (почат­ковий). Найчастіше ініціалами називають перші літери абзаців будь-якого тексту, сторінок чи розділів у книзі або рукописі. У давні часи зга­дані літери найчастіше нічим не відрізнялися від усіх інших. Згодом їх почали збільшувати в розмірі, прикрашати, розмальовувати. На кількох пергаментних аркушах рукописної книги великого римського поета Вергілія ще з четвертого сторіччя нашої ери перші літери сторінок уже були прикрашені. Окремі ініціали українських рукописів багато чим скида­ються на народні вишивки і орнамент. Занепавши ще десь у вісімнадця­тому сторіччі, мистецтво таких ініціалів все ж дожило до наших днів: майстерно виконані літери-гравюри можна побачити на сторінках дитя­чих, подарункових книжок.

В найпопулярнішому значенні - як перші літери власного особового імені та наймення по батькові - ініціальне скорочення використовують найчастіше східні слов'яни. Англійці, американці інколи скорочують тільки своє друге особове ім'я: Франклін Д. (Делано) Рузвельт. У східних слов'ян ініціали чи не вперше почали ставити поряд із прізвищем кияни. Найчастіше це траплялося у виданнях Печорської друкарні і в навчальній практиці Києво-Могилянської академії. Відвідавши київські друкарні, цар Петро І звернув увагу на ініціали - і через певний час ними зарябіли по "всея Руси" сторінки документів, газет, журналів, книг, викликавши захоплення у канцеляристів, писарів, бухгалтерів - одвічних противників довгих текстів (Жур.).

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) Сидя с Владимиром под деревом, она пылко его обнимала.

Б) На протязі чотирьох років ми справно жмемо на кнопки, вносимо і одобряємо різні предложення, приймаємо активну участь у розробці законів..

 

3. Виконайте творче індивідуальне завдання.

Використовуючи мовні засоби художнього (публіцистичного) стилю, напишіть сатиричну замітку до вузівської газети під заголовком:

"Як першокурсник до іспитів готувався і що з цього вийшло".

ВАРІАНТ № 3

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

Слово над гробом Шевченка

Немає в нас ні одного достойного проректи рідне українське слово над домовиною Шевченка: уся сила і вся краса нашої мови тільки йому одному одкрилася. А все ж ми через нього маємо велике й дороге нам право – оглашати рідним українським словом сю далеку землю…

…Радуйся ж, Тарасе, що спочив ти не на чужині, бо немає для тебе чужини на всій слов’янщині, і не чужі люди тебе ховають, бо всяка доб­ра і розумна душа тобі рідна. Бажав єси, Тарасе, щоб тебе поховали над Дніпром-Славутом: ти ж бо його любив, і малював, і голосно прославив. Маємо в бозі надію, що й се твоє бажання виконаємо. Будеш лежати, Тарасе, на рідній Україні, на узбережжі славного Дніпра, ти ж бо його ім’я з своїм ім’ям навіки з’єднав... Ще ж ти нам зоставив один завіт, Тарасе, Ти говорив своїй непорочній музі:

Ми не лукавили з тобою,

Ми просто йшли, – у нас нема

Зерна неправди за собою...

Великий і святий завіт! Будь же, Тарасе, певен, що ми його соблюдемо і ніколи не звернемо з дороги, що ти нам проложив єси. Коли ж не стане в нас снаги твоїм слідом простувати, коли не можна буде нам, так як ти, безтрепетно святую правду глаголати: то лучче ми мовчати­мем, – і нехай одні твої великі речі говорять людям вовіки і віки чисту, немішану правду (Пантелеймон Куліш).

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) Максим Горький прилагал собиранию и спаиванию молодых литераторов много сил.

Б) Шановний Голова! Прошу всіх до уваги! Я хочу тут сказати слідуюче.

 

3. Виконайте творче індивідуальне завдання.

Користуючись мовними засобами ділового стилю, складіть ін­струкцію для учнів за однією з тем: "Як поводитись на воді", "Перші дії при пожежі", "Надання першої медичної допомоги потерпілому", "Якщо надворі ожеледиця", "Якщо поряд розлючений пес".

 

 

ВАРІАНТ № 4

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

Лелечий суд

Якось восени я йшов полем і побачив: на великому лузі зібралося ба­гато лелек. Вони утворили коло, а в колі тім з опущеною головою стояв один, красень, і слухав стрекотливу, тривожну мову своїх побратимів.<...>

Він не стрекотав, не бився об землю, не просив прощення чи поми­лування. Він стояв, убитий горем. Тільки тепер я здогадався, що відбувся лелечий суд - можливо, найсправедливіший і водночас найжорстокіший з усіх судів. Осуджений не рухався, не ворушився, аж поки його побра­тими зникли з видноколу... Його покинули, йому заборонили летіти з ними, і він залишився в самотині...

Зовсім випадково я довідався, за що покарали лелеку. <.. .>

Мені розповіли, що того літа в сусідньому селі під час грози блиска­вка підпалила хату, на якій багато років жили лелеки. Господар хати майже з вогню виніс дітей і дружину. Він же, лелека, рятуючи себе, від­разу полетів геть од пожежі, забувши про свою родину. На виручку при­летіли інші лелеки, але вже було пізно - мати з двома маленькими нелітками загинула у вогні. Лелека все літо ховався, а коли настала пора ви­льоту, він тихенько пристав до зграї. Але там його упізнали і осудили на вічну самотність.                                       Василь Земляк

 

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) В протоколах указывается содержание доклада, содоклада, вопросов и ответов, заданных докладчику.

Б) Ми повинні це добре уяснити і накінець поставити точку.

 

3. Виконайте творче індивідуальне завдання.

Напишіть невелику (200 слів) замітку до вузівської газети (стаття аналітичного жанру, художньо-публіцистичний фейлетон, інтерв'ю - інформаційний жанр - за вибором) на тему: "Плагіат, або Вкрадені думки".

 

ВАРІАНТ № 5

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

Вовк і Огонь

У лісі хтось розклав Огонь.

Було то восени вже пізно;

Великий холод був, вітри шуміли грізно,

І била ожеледь, і сніг ішов либонь;

Там, мабуть, чоловік біля багаття грівся.

Та, ідучи, й покинув так його.

Аж ось, не знаю я того,

Як сірий Вовк тут опинився.

Обмерз, забовтався; мабуть, три дні не їв;

Дрижить, як мокрий хірт, зубами, знай,цокоче.

Звірюка до Огню підскочив,

Підскочив, озирнувсь, мов тороплений сів

(Бо зроду вперше він Огонь узрів):

Сидить і сам собі радіє,

Що смух його Огонь, мов літом сонце, гріє.

І став він обтавать, аж пара з шерсті йде.

Із льоду бурульки, що, знай, кругом бряжчали,

Уже зовсім пообпадали.

Він до Огню то рило підведе,

То лапу коло жару сушить,

То біля полум'я кудлатий хвіст обтрусить.

Уже Огонь не став його лякать.

Звірюка думає: «Чого його бояться?

Зо мною він як панібрат».

Ось нічка утекла, мов стало розсвітать,

Мов почало на світ благословляться.

«Пора, — Вовк думає, — у лози удирать!»

Ну що б собі іти? Ні, треба попрощаться:

Скажений захотів Огонь поцілувать,

І тільки що простяг своє в багаття рило,

А полум'я його дощенту обсмалило.

Мій батько так казав: «З панами добре жить,

Водиться з ними, хай тобі господь поможе,

Із ними можна їсти й пить,

А цілувать їх — крий нас боже?»                                                   Є.Гребінка

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) Государственным интересам был нанесен существенный вред.

Б) Я рахую, що бездіяльність уряду у сфері налогової політики веде, чесно говоря, до підриву економіки, тормозить розвиток соціальної сфери.

3. Виконайте творче індивідуальне завдання.

Керуючись вимогами до епістолярного стилю, зробіть запис до щоденника за поточний день (використайте при цьому описи людей, предметів, простору, роздуми, розповіді - залежно від подій дня).

 

ВАРІАНТ № 6

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

Громада

Одваживсь Вовк у Лева попросити,

Щоб старшиною до Овець

Наставили його служити...

Лукавий молодець!

Попереду він кинувсь до Лисиці,

Щоб тая нищечком у львиці

Поворожила про його;

Лисичка здатна до сього:

Крутнула хвостиком — і помолюся, —

Все до ладу й прийшлося.

Став думать Лев, що, може б, і не слід,

Бо препоганий Вовчий рід, —

Та треба ж іноді і жінці догодити...

Тут як би владить так,

Щоб який-небудь неборак

Не здумав шелесту зробити:

Скрутив, мов, як хотів...

І Лев звелів

Кликнуть громаду на пораду.

Ну, чи громаду, то й громаду...

Зійшлись... Ніхто нічого не сказав...

І Вовчик старшиною став.

А Вівці ж що? Хіба ж вони поснули,

На раді стоячи? Про їх же діло йшло?..

От те ж то й лишенько! Овечок не було,

Бо не покликали—забули...

А слід побуть їм там!

Панове громадяни!

Ся байка вам

В пригоді, може, стане...                                                                Л.Глібов

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) Шесть стран соорудили спасательные экспедиции на поиски экипажа.

Б) Ми своєчасно ходимо в дві години на обід, систематично получаємо зарплату і гроші за командіровки.

 

3. Виконайте творче індивідуальне завдання.

Використовуючи мовні засоби художньо-публіцистичного стилю, опишіть людину, в якої Ви мрієте взяти інтерв'ю. Цей невеличкий текст-опис (200 слів) стане початком майбутнього репортажу.

ВАРІАНТ № 7

 

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

 

Лист

Їден дідич мав у школах

Кохану дитину,

Ото раз до неї й пише:

«Милий ти мій сину!

Як ти здоров — слава Богу,

А як добре вчишся,

То не візьме тебе дідько,

Про те не журися.

Моя жінка, твоя мати,

Без відома мого

Посилає на горіхи

Тобі золотого.

А я тобі посилаю

Старі ногавиці,

Зроби собі жупанину,

З рештків — рукавиці.

Та учися, милий сину,

Добре та багато,

Бо ти дурнем зостанешся,

А я — твоїм татом!»                                                                    С.Руданський

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) Тускло горит керосиновая лампа, отразив на потолке ясный круг.

Б) Ми єдинодушно одобряємо всі програми уряду, хоча вони й не воплощаються у життя.

 

3. Виконайте творче індивідуальне завдання.

Використовуючи мовні засоби епістолярного стилю, напишіть листа з розповіддю про своє студентське життя, адресованого подрузі, другу, рідним, вчителю тощо.

 

ВАРІАНТ № 8

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

Дивосвіт Олексія Макаренка

Схилена постать за столом, тремтяча рука витворює диво на білому картоні. Один штрих - і народжується вигнута пелюстка, у якій вгадуєть­ся химерна істота, ще один рух - і вже бачиш пташку. На мить маляр зу­пиняє пензля, стискає руку в кулак і ніби завмирає, поки пройде біль у спині, потім знову кладе кілька мазків - і на тебе вже дивляться людські очі. Картина починає оживати, наповнюючи кімнату якоюсь дивовижною музикою - музикою кольорів, вона примушує вдивлятися і фантазувати. І стільки у тому малюнку тоді віднайдеш рідного, близького з оточуючим нас світом природи, людьми, з самим собою!

Так працює Олексій Макаренко, заслужений майстер народної твор­чості України, працює щодня, долаючи нестихаючий біль у тілі, бо ма­лярство для нього - це радість відкриттів, це друге життя, це порятунок.

Доля йому судилася, на перший погляд, типова для покоління «дітей війни» - голод, холод, поневіряння та ще - інвалід на все життя. Однак доля Макаренка виявилася унікальною. Ворогам не вдалося убити тіло до кінця, бо у ньому нуртував могутній дух.

Війна застала маленького Лесика і ще кілька десятків таких, як він (малолітніх і безпорадних), у житомирській обласній лікарні. Фашисти їх добре нагодували... І діти раділи, не знаючи, що буде завтра. А завтра було дуже боляче і темно в очах: забравши у дітей кров, їх вивезли за місто і скинули на крутих схилах річки Тетерів. Особисту трагедію усві­домив у рідній хаті в Брусилові, що на Житомирщині. Війна забрала ра­дощі дитинства, натомість дала довічну невиліковну фізичну недугу, але не вбила у серці здатності дивуватися незбагненному світу природи, го­ворити з сонцем, квітами, травою, не озлобила серця. Зі свого власного болю Макаренко витворив дивовижний і неповторний світ, виплеканий на народнопоетичному чорноземі та суглинку житомирського Полісся. Він нагадує поліський бурштин, у якому є все: сивина родоводу, людське горе і надія, тепло і загадковість, - і все це разом напрочуд згармонізоване розмаїттям колірних напівтонів… Творчість Макаренка перегукується з народним мистецтвом, з фольклор­ним світом, з народною піснею. Силу жити й творити дають йому улюб­лені поети та мужні люди - Тарас Шевченко, Леся Українка і, звичайно, - могутнє відчуття свого рідного поліського краю.

                                                             Банда Чайковська, Анатолій Шевчук

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) По случившимся фактам органами прокуратуры ведется расследование.

Б) Я вніс предложення і настоюю на відкритому голосуванні.

 

3. Виконайте творче індивідуальне завдання.

Використовуючи мовні засоби наукового стилю, напишіть текст виступу на студентській науковій конференції за темою: "Значення прак­тичної стилістики для формування комунікативних здібностей майбутніх учителів-філологів".

 

ВАРІАНТ № 9

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

Перший лист

Петя Коржик,

той, що ходить

До другого класу,

Листа в село накарлякав

Дядькові Панасу.

«Добрий день вам,

дядьку й тітко!

Я ходжу до школи

І чув, що ви на тім тижні

Свиню закололи.

Ми вас просимо у гості,

Татко, я і мати,

І всі разом на вокзалі

Будемо стрічати.

Я вас перший на пероні

Між людей побачу:

Держіть в руках банку смальцю

І ногу свинячу»                                                                         П. Глазовий

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) Мы выполняем большие и ответственные задачи.

Б) На жаль, справи не змінюються у кращу сторону.

 

3. Використовуючи мовні засоби художньо-публіцистичного сти­лю, напишіть невеликі за обсягом (200 слів) дорожні замальовки за однією з тем: "Їду до рідного села", "Мандрую авто до Криму", "Мій шлях на Говерлу" тощо.

 

ВАРІАНТ № 10

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

ГІДНІСТЬ

Є така тонка і ніжна, сильна і мужня, недоторканна і не­зламна річ – гідність людської особистості. В житті людина зустрічається з красою і підлістю, радістю і горем; в її духов­ному житті бувають години торжества і години страждання; душу її стрясає всепоглинаюча любов і відчуття мерзенності; бувають такі повороти і збіги обставин, коли треба відмовлятися від задоволення і піти на жертву в ім’я блага рідної, близької людини, особливо блага дружини і дітей, треба підне­стися силою своїх думок, переконань над почуттями і емо­ційними поривами.

Усе це вимагає гідності. Треба з гідністю жити, працювати, користуватися матеріальними і духовними благами, на які ти маєш право, з гідністю переживати радість і горе, з гідністю хворіти і зустрічати свою останню годину. У найважчих обста­винах – навіть тоді, коли життя здається неможливим, не можна переступати ту грань, за якою кінчається владарювання розуму над нашими вчинками і починається темна стихія інстинктів і егоїстичних бажань. Бережи, утверджуй, розви­вай, піднось свою людську гідність! Корінь твоєї гідності – в благородних переконаннях і думках.

Гідність – це мудра влада тримати себе в руках. Благород­ство твоєї людської особистості виявляється в тому, наскільки мудро і тонко ти зумів визначити, що гідне і що негідне. Гідне повинно стати самою суттю твоєї духовної культури, негідне нехай викликає в тебе презирство і огиду…                   

                                                                                           (В.Сухомлинський)

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) Сейчас еще неизвестно, сколько и каких вопросов будет вынесено.

Б) У прошлому році закупили 10 т сировини, а цього року закупаємо усе на ринку.

 

3. Виписавши зі словника десять тематично об'єднаних фразеологі­змів, складіть з ними невеликий за обсягом (200 слів) художній або пуб­ліцистичний текст-опис, міркування або розповідь. Доберіть відповідний заголовок.

 

 

ВАРІАНТ № 11

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

 

…Я не знаю, як мені просити у тебе вибачення, моя дорога, моя єдина. (...). Але якою б важкою не була така тривала розлука з тобою, я все ж безмежно щасливий, знаючи, що ти мене любиш. Це таке велике, таке яскраве, захоплююче щас­тя, що я буквально захмелілий від нього. Ти мене кохаєш! Ти моя! Я можу цілувати тебе, пестити, чути твій голос, ба­чити твої дивні очі, любити тебе і віддати тобі своє серце нероздільно. Я відчуваю, що у мені щось співає, щось окрилює думки, очищає почуття. Мені хочеться всім людям крикнути в обличчя: я щасливий! І я ледве стримуюсь.

Щось сильне і могутнє захопило мене – і я нікому не дозволю відібрати у мене моє щастя, що так дорого, з такими жертвами дісталось мені. Моя люба, моя дорога, моя ти безмежно добра і ласкава голубко! Як я тебе кохаю! Я ввесь тремчу, кажучи ці слова. Як я хочу, безумно хочу, зараз бачити тебе, чути биття твого серця, відчути бодай маленьку ласку твою, ще раз почути,що ти моя. Ні,ти повинна ще сьогодні, хоч на момент, хоч на мить дати мені щастя. Хай я знаю, що ти не сердишся на мене, дорога.

Як би нам влаштуватися з листуванням? Може, можна класти листи в домовленому місці? Це передавання при всіх не зовсім зручне. Подумай.

Коли ми побачимось? Адже я довго не можу витримати. Відчуваю, що не можу. Адже я цілі роки ждав. Напиши мені.

Цілую тебе. Цілую гаряче, пристрасно і відчуваю твої по­цілунки. Серце моє, дорога моя, люблю тебе безмежно.

Твій.                                                                                (М.Коцюбинський)

 

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) Нам встретилось трое девушек, тоже возвращавшиеся по домам.

Б) Я теж притримуюся такої думки.

3. Уявіть, що Ви - адвокат і захищаєте права Книги на існування в суспільстві поряд з електронними засобами інформації. Користуючись вимогами до ділового стилю й до мови публічного виступу, складіть текст невеликої судової промови.

 

ВАРІАНТ № 12

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

        

Балада роду

В мого роду — сто доріг,

Сто століть у мого роду.

Вичовганий старий поріг

Старій бабі в нагороду.

Сива стежка в сто доріг

Розлітається од хати.

Сто вітрів мій вік запріг

Сиву хату розхитати.

Сто скажених сивих бід

Та й сушило ж роду вроду,

Та не висхне зроду рід

Ні в погоду, ні в негоду.

Внучок тупцю тупотить,

Тупцю, внуцю, тупцю, хлопче,

Сто стежин у світ летить,

Він — сто першеньку протопче.

Роде рідний! Не стлумить

Нашу жилаву породу —

Сто вітрів в ногах лежить

 Мого роду і народу... (І.Драч)

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) О существовании Полярной звезды знали наши самые отдаленнейшие предки.

Б) З цього приводу я хотів би добавити кілька слів.

 

3. Користуючись мовними засобами художнього і розмовного сти­лів, напишіть текст гумористичної сценки-мініатюри на тему: "Важко бути перекладачем!".

 

ВАРІАНТ № 13

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

                             

                                              Ніколи

 Все ніколи.

Ніколи їсти. Ніколи спати.

Ніколи мислити. Ніколи встати.

Ніколи бігти. Прибігти ніколи.

Колись тикали. Тепер завикали.

Все одно ніколи!

Ніколи жити. Все обмаль часу.

Дай на руках через час тебе перенесу —

Зустрінемось понад простором,

Сховаємось понад часом.

Будемо в ніколи жити разом.

Важко звикати, а люди ж звикли —

Все одно ніколи!

Вчився я жити. Навчився вмирати.

Та з часом собі не даю я ради.

А мама каже: тобі і вмерти не буде коли!

Не інакше — врекли! (І.Драч)

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) Студенты, сделающие в контрольной работе шестеро и более ошибок, не сдадут зачета.

Б) Дев’ятим пунктом записано інформація про соціальний захист населення.

3. Напишіть легенду, орієнтуючись на фольклорні зразки, за однією з тем: "Чому вербу називають плакучою?", "Голубина любов", "Лебедина вірність", "Чому ведмеді взимку сплять?".

 

 

ВАРІАНТ № 14

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

 

Та не зомбі ж ми!

“Ненагодовану і голу покинули сердешну волю

і цькуємо... ” Тарас Шевченко

Шановна “Україно молода”!

Пише вам ваш прихильник з п’яти­річним стажем. Мені надзвичайно приємно відзначити, що ваша газета за цю п’ятирічку, що я з нею знайомий, вирос­ла в обсязі, значно поліпшилась у якос­ті подання матеріалу. А найголовнішим є те, що ви є і, сподіваюсь, надалі бу­дете патріотами України.

Мене як людину, хоча і провінцій­ну, але не байдужу до того, що коїться в нашій державі, глибоко хвилює ни­нішній стан речей в Україні. Тому я й вирішив вам написати. Звичайно, не­можливо уникнути найголовнішого, що нас очікує, – виборів Президента. Бо хоч і заявляють деякі політики, що на­род України “зомбують важливістю президентських виборів”, а саме для Ук­раїни в її нинішньому стані, саме зараз – це надзвичайно важлива подія.

Нехай нас порівнюють із Росією зразка 1996 року, це не страшно. Страшніше інше. Скажімо, прибалтійські на­роди пробули майже півстоліття в комуністичному рабстві і більше туди не повернуться. Це точно! Але ж ми, укра­їнці, виявляється, геть дурні. Дарма, що нас мордували усі російські царі, починаючи від Петра І. Дарма, що Ле­нін потопив у крові українську національну революцію 1917 року. Дарма, що Сталін зі своєю тупою ненавистю мо­рив нас голодоморами і знищував фі­зично. Все, виявляється, минуло марно для нашої печерної свідомості. О! Зате як же ми любимо згадувати “благословенні” застійно-брежнєвські часи. Без­програшну ставку зробили ліві канди­дати, мусуючи приємненький застійний мозоль. А з кровожерливої білокам’яної позирають на нас, потираючи в захва­ті долоні. Ще б пак, як кажуть москалі, “на ловца и зверь бежит”. Ось тільки “эти глупые хахлы” віддадуть кермо “нашему человеку” – і, як співається в одній пісні, “надворі нема України, лиш віз на Сибір”…                                                                                                    (З газети)    

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) Ясный ум и руководящие способности помогли молодому руководителю организовать большую организацию.

Б) Питання внесене у повівстку дня.

 

3. Опишіть природу Вашої батьківщини, використовуючи засоби художньої виразності (тропи).

 

ВАРІАНТ № 15

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

Не можу забути!

Не гоїться рана!

Мов жалібні нути

із струн теорбана

чи голосно грають,

чи ледве їх чути,

все жалем проймають —

не можу забути!

Не гоїться рана,

хоч мию сльозами,

хоч час на ню капле

цілющі бальзами,

хоч сонечко гріє

і зірка рум’яна

цілує, яріє —

не гоїться рана!

Хоч як ти далеко,

я все тебе бачу;

хоч стратив давно вже,

щодень тебе трачу;

хоч люта розпука

минулася п’яна

і клином розлука,

гадюка погана,

лежить поміж нами,

дівчино кохана,—

кохання без тями,

не гоїться рана… (І.Франко)

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) Секретарь профкома не смог выполнить всех порученных ему вопросов и недостаточно качественно подготовился к отчетному докладу.

Б) Вчителька сказала тихо і заклично: «Ми повинні виконати свій людський обов'язок».

3. Використовуючи мовні засоби газетно-журнального підстилю, напишіть невелику (200 слів) статтю "Шануймо Тараса Шевченка".

 

ВАРІАНТ № 16

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

Свічка

В малій кімнаті стіни, наче руки,

тримають полохливу тишу в жмені.

Сіріють тіні просиво-зелені,

самітна свічка блимає зо скуки.

 

Шушукають якісь далекі звуки.

А ґнотик, в восковім їздець стремені,

свої маріння топить дивні, безіменні,

мов стеарин, блідим вогнем ошуки.

 

І тухне, й знов палахкотить ясніше,

хоч все заснуло, хоч у сні все дише,

хоч палить власне тіло блідо-срібне,

 

хоч нищить ніч його все нижче й нижче

й ним темряву, мов ґудзиком, застібне.

До свічки наше серце є подібне.         (Б.-І. Антонич)

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) Строители дома придавали на всем протяжении строительства первоочередное внимание своевременному окончанию работы.

Б) Ліс, ставок, замок, фортеця, вали навколо неї, висічені вітром дивовижні фігури, обрій справа — все потонуло у червонястому західному сонці.

 

3. Виконайте творче індивідуальне завдання.

Використовуючи мовні засоби наукового стилю, напишіть текст виступу на студентській науковій конференції за темою: "Значення прак­тичної стилістики для формування комунікативних здібностей майбутніх перекладачів".

 

 

ВАРІАНТ № 17

 

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

 

Цвітуть осінні тихі небеса

Цвітуть осінні тихі небеса,

Де ти стоїш блакитна, як роса,

В очах за смуток темний, мов ожина,

Моя кохана, мріялось, - дружина.

Лиш сон далеким видивом майне...

Хоч не забудь, а згадуй ти мене.

Я під вікно прилину по весні,

Щоб ти знялася пташкою вві сні.

Де обнімала кучері-волосся,

Де пригортала те, що не збулося.

Що не воскресло, в літечко сяйне...

Хоч не забудь, а згадуй ти мене.

У тебе смуток - в мене ревний жаль,

У тебе вечір - в мене ніч і даль.

Я під вікном постою із журбою,

Куди ж мені подітися з тобою?

Хай серце серцю вісткою війне...

Хоч не забудь, а згадуй ти мене.   (А.Малишко)

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) Вначале молодым рабочим было трудно, но, преодолевая силу воли, они на примерах показали, как надо работать.

Б) У кінотеатрі ми зустріли Ольгу з Миколою і їхню Наталочку з косичками.               

 

3. Виконайте творче індивідуальне завдання.

Керуючись вимогами до епістолярного стилю, зробіть запис до щоденника за поточний день (використайте при цьому описи людей, предметів, простору, роздуми, розповіді - залежно від подій дня).

ВАРІАНТ № 18

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

Ягода

В саду шумнім, на вишні молодій

Звиса ягіддя, кругле й соковите,

Над ним хмарки ведуть свої човни,

Розписані блакиттю, ніч ночує

На чорних подушках, і сивий птах

Як п'яний ходить з солодощів ягід.

В середлітку їх зірвуть дітлахи

На пироги й вишнівку:

в темних бутлях

Бродити буде круто шумний сік,

Симфонією сонця молодого

І пахощами вітру.

Лиш одна,

Туга, як жолудь, дзьобана птахами,

Аж чорно-сива стиглістю важкою,

Міцна й солодка ягода висить;

Її забули випадково люди

На дощовицю й паморозь в саду.

Ах, як мені б хотілось написати

Достиглу пісню, з ягодою схожу,

Щоб і вона, подзьобана в ночах,

В дощі осінні, в паморозі сині

Таїла найсолодший, теплий сік

І в сивині, людьми напівзабута.

Нагадувала серцю інші дні,

Сповиті літом, травами й коханням. (А.Малишко)

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) Комиссия отметила, что большинство времени уходило на предоставление излишних отчетов.

Б) Такі люди і молодь були достойними епохи, в яку вони жили.

 

3. Виконайте творче індивідуальне завдання.

Виписавши зі словника десять тематично об'єднаних фразеологі­змів, складіть з ними невеликий за обсягом (200 слів) художній або пуб­ліцистичний текст-опис, міркування або розповідь. Доберіть відповідний заголовок.

 

ВАРІАНТ № 19

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

 

Ті журавлі, і їх прощальні сурми...

Тих відлітань сюїта голуба...

Натягне дощ свої осінні струни,

Торкне ті струни пальчиком верба.

 

Сумна арфістко, - рученьки вербові!-

по самі плечі вкутана в туман.

Зіграй мені мелодію любові,

ту, без якої холодно словам.

 

Зіграй мені осінній плач калини,

зіграй усе, що я тебе прошу.

Я не скрипковий ключ, а журавлиний

тобі над полем в небі напишу. (Л.Костенко)

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) Стремление к психологической конкретности изображаемого человека побуждало художника фиксировать внимание на отдельных чертах лица и подчеркивать их.

Б) У нього був тонкий, дзвінкий, ніжний, закличний голос, слухати його було задоволенням.

 

3. Виконайте творче індивідуальне завдання.

Напишіть замітку до вузівської газети під назвою: "Бережіть "со­бор своєї душі".

ВАРІАНТ № 20

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

 

Розплелись, розсипались, розпались,

Наче коси, вересневі дні,

Ми з тобою ще не накупались,

А вже грає осінь у вікні.

Віднесла вода ласкаві зорі,

Що вже літо кликали в ріку,

З птицями на білім крутогорі

Горобину пробуєм гірку.

Може б, нам полинути у вирій -

За літами молодості вслід,

Чом же крила в позолоті щирій

Важко піднімати на політ?

Я тобі зимові дні сріблясті

Заплету в сивіючу косу,

Тільки зорі, викупані в щасті,

З моря я назад не принесу. (Д.Павличко)

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) На пространстве нескольких километров от станции земельное полотно дороги уже усеяно ровным слоем гравия и утрамбовано.

Б) За підлітками на заводі закріплені кадрові робітники, кращі комсомольці.

 

3. Виконайте творче індивідуальне завдання.

Використавши слова донечка, сонечко, місяченько, лялечка, оченятка, дрімотонька, сонко, спатунечки і под., написати колискову пісню або казку (200-250 слів).

 

ВАРІАНТ № 21

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

 

Світ який - мереживо казкове!

Світ який - ні краю, ні кінця!

Зорі й трави, мрево світанкове,

Магія коханого лиця.

Світе мій, гучний, мільйоноокий,

Пристрасний, збурунений, німий,

Ніжний і ласкавий, і жорстокий,

Дай мені свій простір і неспокій,

Сонцем душу жадібну налий!

Дай мені у думку динаміту,

 Дай мені любові, дай добра,

Гуркочи у долю мою, світе,

Хвилями прадавнього Дніпра.

Не шкодуй добра мені, людині,

Щастя не жалій моїм літам –

Все одно ті скарби по краплині

Я тобі закохано віддам. (В.Симоненко)

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) Развернутая в данный период времени работа по решительной перестройке работы в ряде предприятий дала положительные результаты.

Б) Чесна, проста, здібна, роботяща, красива, розумна Наталка палко кохає Петра.

 

3. Виконайте творче індивідуальне завдання.

Опишіть природу Вашої батьківщини, використовуючи засоби художньої виразності (тропи).

ВАРІАНТ № 22

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

 

У цьому полі синьому, як льон,

де тільки ти - і ні душі навколо,

уздрів і скляк - блукало серед поля

сто тіней. В полі, синьому, як льон,

судилося тобі самому бути,

судилося себе самого чути –

у цьому полі, синьому, як льон.

Сто чорних тіней довжаться, ростуть,

І вже, як ліс соснової малечі

устріч рушають. Вдатися до втечі!

Стежину власну биндою згорнуть!

Ні. Вистояти. Вистояти. Ні... –

стояти. Тільки тут. У цьому полі,

що наче льон. І власної неволі

зазнати тут, на рідній чужині!

У цьому полі, синьому, як льон,

супроти тебе - сто тебе супроти,

і кожен ворог, сповнений скорботи,

і погинає, але шле прокльон,

твоєю самотою обгорілий.

Вертаються тобі всі жальні стріли

у цьому полі, синьому, як льон. (В.Стус)

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) Вопрос о напечатании этих очерков усугубляется тем, что большинство из них уже были напечатаны.

Б) Дядько Лев добре ставиться до Мавки, любить природу.

 

3. Виконайте творче індивідуальне завдання.

Використовуючи мовні засоби наукового стилю підготуйте повідомлення (200-250 слів) на тему: “Лексичні особливості мовлення в умовах діалектного отчення”.

 

ВАРІАНТ № 23

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

 

Старослов’янська азбука (кири­лиця) тривалий час була в Україні чи не єдиним видом пись­ма. Це письмо не було весь час однаковим, воно видозмінювалось, удосконалювалось.

У X-XIV ст. основним типом українського письма був устав. Для нього характерний чіткий рисунок кожної букви, шо є комбінацією прямих і заокруглених ліній. Букви строго прямі, симетричні, майже однакової висоти й ширини, розта­шовані на однаковій відстані одна від одної. Скорочене написання слів, яке траплялося досить часто, позначалося надряд­ковим знаком – титлом. Проміжків між словами не було. З розділових знаків уживалися крапка; три крапки, проставлені трикутником; чотири крапки, розміщені ромбиком. Вони по­значали лише членування тексту, зумовлене потребою перепо­чинку того, хто писав.                                                                                                

Починаючи з XIV ст., застосовують півустав. Для забезпе­чення більшої зручності й швидкості письма написання букв робиться простішим і менш вибагливим: букви дещо звужу­ються й зменшуються, лінії стають похилими й викривлени­ми, заокруглення не є правильними дугами, проміжки між буквами стають неоднаковими. Зростає кількість скорочень і надрядкових знаків. З’являється кома, крапка з комою, дво­крапка, змінюються функції крапки. Між словами, щоправда непослідовно, робляться проміжки.

У XVI-XVII ст. поряд із півуставом розвивається скоро­пис. Він переважає в ділових записах (ним, зокрема, напи­сані різні козацькі документи). Для нього властиве заокруг­лення букв і безперервність письма. Спрощеність написання одних елементів поєднується з ускладненням інших: букви стають ширшими, розгонистішими й гачкуватими, окремі частини їх непропорційні й виходять далеко за рядок тощо. Із скоропису виникає курсив – сучасне ручне письмо з по­в’язаними буквами.

Сучасний алфавіт і тип письма з простішим і більш заокругленим накресленням букв розвивав­ся поступово. Великий вплив на вдосконалення шрифту мав розвиток книгодрукування, яке в Україні розпочалось із XV ст.

        (За І.П.Ющуком)

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) Первая работа молодого ученого была фактически и первым опытом новых принципов исследования объектов смежных наук.

Б) Допомогу потерпілим від аварії на ЧАЕС змалювали, у першу чергу, письменники і поети.

 

3. Виконайте творче індивідуальне завдання.

Використовуючи засоби художньої виразності, напишіть невелике повідомлення (200-250 слів) під заголовком: “Професіоналізми у роботі вчителя”.

ВАРІАНТ № 24

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

 

ЛИСТ ОСТАПА ВИШНІ ДО В.О.МАСЛЮЧЕНКО

2-10 серпня 1937 р.                           

[...] Здоров’я моє нічого, в порядку. Працювати доводить­ся чимало, – для себе часу лишається небагато: так, тільки в шахи граємо, та й усе. Книжки трапляються у сусідів, газети так саме.

А так найбільше – думки! Ой, скільки думок! Вони рояться в голові і линуть, линуть, линуть – і по одній, і пас­мами, – і все туди, до тебе, та під небо під голубе! І не вгамовується й досі гострий біль за розлуку з тобою! А вреш­ті: “та й не жалько мені та й ні на кого”... Ні стану мого колишнього не жалько, ні популярності мені колишньої не жалько, нічого мені не жалько... Роботи шкода, може б, таки чогось іще зробилось... Блискавками іноді пронизують мозок такі думки: чи побачу коли ще яблоню в цвіту? Чи стоятиму ще коли-небудь на могилі й дивитимусь на море пшеничне? А могила чебрецем пахне, бовваніє в височині шуліка, а далеко-далеко – верби, і щоб з-за верб тих пісня тиха лилася... І не про волю пісня, і не про недолю, а щоб колихала там мати дитину й співала над нею про “цвіт маків, роже­вий”, про качку з каченятами, про зайчика-побігайчика... І щоб стати навколішки на тій могилі, припасти лицем до чебрецю, всмоктати в себе весь-усенький пах чебрецевий, щоб у всіх альвеолах усіх легенів чебрецем пахло і... засну­ти... І щоб прийшла ти й покрила голову – ой, хоть би навіть і не червоною китайкою, а носовою хусткою, аби це була ти...

 

Учора по обіді я лежав на ліжкові... І, як завжди, линули думки. Мені пригадались озера на Дінці. Коли просуваєшся човном між комишами й випливаєш на озерце – там лілеї, лілеї, лілеї... Білі лілеї... Скотилася мені сльоза по щоці і впа­ла на сіру арештантську ковдру... Ех, та чи виростуть із сліз наших лілеї гордощів, спокою й духу незламного? Чи на кремені лілеї такі ростуть?! Тоді хай сльози наші на кремінь падають…                                           Твій П[авло]

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) В театр был приглашен режиссер,обладавший определенной ярко выраженной программой и интересными постановочными идеями.

Б) У своїх творах і віршах Шевченко гнівно викриває царизм.

3. Виконайте творче індивідуальне завдання.

Використовуючи мовні засоби публіцистичного й художнього стилів, напишіть невеликий за обсягом (200 слів) нарис про свого сучас­ника – яскраву й неординарну особистість.

ВАРІАНТ № 25

1. Виконайте повний стилістичний аналіз тексту.

 

 З чого починається любов до отчого краю?.. Біліє розквітла гречка, де-не-де підсинена волошками та ще зжовтіла від суріпки, а над нею, а в ній зрідка прокочується бджо­линий звук. Гречка біліє м’яко, вона ще молода, її зеленого листя ще не торкнулася осінь своїм умілим квачиком і не визолотила його. А навколо гречки вже все покошено, і бі­ло-жовті присадкуваті ожереди двома велетенськими крижи­нами застигли на яскравій стерні, її ще не витіпала негода, не зчорнила бита дощами земля, а тому вона аж світиться, аж сміється – добрий од неї йде дух, хлібний, дух достиглого збіжжя...

Ген по згірку темно-зелено причаївся гайок, а самий верх згірка вільний од дерев, там, либонь, щось було засіяно, а тепер скошено, й стерня ясна, свіжа, немов ще чистішою здається вона від синього неба, що прихилилось до неї своїми широкими грудьми.                                            

На все це дивишся, все це вбираєш у себе, сповнюєшся високістю простору, що облягає тебе, і відчуваєш, що ти не в силі не любити цей рідний куток землі, що ця любов стоїть клубком у твоєму горлі, й ти не годен клубок той проковтнути.

Звідки й коли приходить ця любов до рідної чорної землі?

Соняшники – мов кулі жовтого вогню, той вогонь із пелю­стками, він висить на стеблах над городиною, їхнім полум’ям просякнуто зараз повітря, настрій серпневого дня, вони повер­тають людські голови до себе й примушують думати про них. Соняшники горять на подвір’ях, за огорожами, вони повиходили до самої дороги, тут ростуть на вільному місці, й, дивлячись на них, хочеш усміхнутись, ловиш себе на тому, що зласкавів і здобрів безпричинно. Соняшники піднялися над землею і своїм легким полум’ям наче й тебе окрилюють, під­носять.

Ти любиш тут кожен соняшник, кожну їхню усмішку, тобі воно дороге, рідне, тобі воно наймиліше, – звідки й коли; прийшла до тебе ця любов і залишилась у тобі вогнеликим соняшником?.. (Є.Гуцало “Серпень, спалах любові”)

 

2. Відредагуйте речення і вкажіть характер кожної помилки (нерозуміння значення слова, тавтологія, вживання слова з невідповідним експресивно-стилістичним забарвленням, порядок слів тощо). Перекладіть з російської мови на українську.

А) В спорте большое значение играет упорная тренировка, выдержка, упорство.

Б) Черниш стояв біля вогневої та офіцерів-мінометників.

 

3. Виконайте творче індивідуальне завдання.

 Напишіть нарис (200-250 слів) про першу екзаменаційну сесію, згадавши, з якими проблемами Вам довелось зіткнутися.

 

МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ ЩОДО ВИКОНАННЯ ПКР

З КУРСУ “ЛІТЕРАТУРНИЙ СТИЛЬ”

 

ПКР складається з 25 варіантів завдань, що дозволяє забезпечити максимальну самостійність і творчість студентів та об’єктивну оцінку їх знань і умінь з дисципліни.

Для виконання ПКР кожний студент отримає свій варіант завдання. При виконанні роботи необхідно дотримуватися такого алгоритму розв’язання завдань:

– прочитати завдання,

– ознайомитися з текстовим матеріалом, на основі якого пропонується розв’язування завдання,

– дати правильну відповідь.

 

КРИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ ПКР З КУРСУ

“ЛІТЕРАТУРНИЙ СТИЛЬ”

 

Підсумкова контрольна робота призначена для перевірки рівня залишкових знань у студентів, що навчаються за спеціальністю 0303 – Журналістика та інформація; напрям підготовки: 6.030301 – Журналістика.  

ПКР складається з 25 варіантів завдань, кожне з яких включає 3 питання з дисципліни.

Перше – друге питання містять практичні завдання, у процесі виконання яких студенти зможуть застосувати знання з практичної стилістики для виявлення в художньому тексті чинників (мовних засобів, одиниць) його смислового, естетичного, виховного й емоційного впливу; для виявлення авторської точки зору на всіх мовних рівнях тощо. В переважній більшості випадків – це виділення основних композиційних, семантико-стилістичних, формально-структурних особливостей текстів; розкриття механізмів породження та функціонування різних типів текстів тощо.

ПКР підготовлено відповідно до навчальної програми дисципліни “Стилістики української мови”, яка є складовою державного стандарту освіти, при цьому всі завдання мають досить рівнозначну складність, термін виконання яких можливий у межах 2 академічних годин.

 

Оцінка за виконання підсумкової контрольної роботи – 41 бал. 

35-41 бал студенти отримують за:

- повне засвоєння суті лінгвістичного поняття, теоретичне обґрунтування принципів, важливих положень стилістики української мови;

- самостійну оригінальну інтерпретацію теоретичних положень стилістики;

- сформоване вміння свідомо застосувати знання на практиці;

- послідовний, логічний, аргументований, стилістично вправний виклад, вміння користуватися довідковою літературою;

- охайне оформлення письмової роботи.

21-34 балів отримують, якщо:

- відповідь студента в основному відповідає змісту питання. Не всі основні проблеми визначено чітко;

- основні проблеми розкриті не досить повно і ґрунтовно;

- студент викладає матеріал, в основному аргументуючи методичні положення, але відчуває труднощі у викладенні своєї думки щодо низки проблем;

- студент в основному правильно використовує методичну термінологію. Невелика кількість термінологічних помилок не перешкоджає розумінню змісту викладеного;

- студент адекватно реагує на запитання, проте досить невпевнено обґрунтовує вибір власних рішень.

6-20 балів отримують, якщо:

- відповідь студентів лише частково відповідає змісту питання;

- основні проблеми розкриті лише частково без належної глибини;

- студент викладає матеріал, майже не аргументуючи методичні положення, не має своєї думки щодо більшості проблем;

- студент допускає значну кількість термінологічних помилок, що ускладнює розуміння змісту викладеного, володіє обмеженим запасом лінгвістичних термінів;

- студент відчуває труднощі в обґрунтуванні вибору власних рішень.

1-5 балів отримують, якщо:

- відповідь студента не відповідає змісту питання. Основні проблеми не визначені;

- повнота і ґрунтовність викладу відсутні;

- доказовість викладу матеріалу і самостійні міркування відсутні;

- студент майже не користується лінгвістичною термінологією. Запас термінів мінімальний;

- студент неадекватно реагує на запитання, не обґрунтовує вибір власних рішень. 

Розроблені критерії оцінювання виконаних завдань дають можливість об’єктивно виявити рівень залишкових знань студентів.

Контрольна робота відповідає сучасним вимогам до перевірки залишкових знань студентів. При її виконанні студент зможе продемонструвати не тільки знання основ стилістики української мови як дисципліни, а і творчу, розумову, нерепродуктивну діяльність під час застосування теоретичних знань на практиці.

 

 


Дата добавления: 2018-05-02; просмотров: 662; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!