Синтагматические отношения в лексике. Типы позиций лексических единиц.



Лексикология испанского языка (9 лекций / 3 практических)

  

Тема 1: Лексикология как наука. Слово. Семантика.

 

Лексика - совокупность слов как обозначений предметов, явлений и понятий, образующая словарный состав данного языка.

Лексика является предметом науки лексикологии.

Лексикология (от lexis — «слово, выражение», logos — «учение») — это раздел языкознания, изучающий словарный состав языка, или лексику.

Лексикологию интересует слово как словарная единица, имеющая определенное лексическое и предметное значение, обладающая системой словоизменительных форм. В отличие от фонетики и грамматики лексикологию интересует предметное содержание слова - лексическое значение.

Объектом изучения является слово. Так как лексика является не просто суммой слов, а определенной системой взаимоотносительных и взаимосвязанных фактов, то лексикология предстает как наука не об отдельных словах, а о лексической системе языка в целом.

Лексикология

Семасиология (семантика): занимается изучением любых языковых знаков, относящихся ко всем уровням языка («что означает слово»).   Встречное ономасиологическое и семасиологическое описание закрепляет ЛЕ в системе.   Ономасиология (теория обозначения) - изучает процессы номинации предметов и понятий лексическими средствами и типы словесных единиц («каким словом выражается это значение»).  

Аспекты лексикологии:

· Общая: изучает лексику разных языков, выявляет универсалии и общие закономерности.

· Частная: исследует словарный состав одного языка.

· Описательная (синхроническая): изучает лексику одновременно сосуществующую.

· Историческая (диахроническая): изучает словарный состав в процессе формирования и развития.

· Сопоставительная: лексика разных языков сопоставляется для выявления сходств и различий.

· Практическая: необходима для практического овладения языком.

· Теоретическая: дает научное освещение понятий.

 

Разделы лексикологии:

· Семантика: наука о плане содержания языковых единиц.

· Фразеология: наука об устойчивых сочетаниях слов.

· Этимология: раздел языкознания, который изучает происхождение слов.

· Лексикография: теория и практика составления словарей.

Связь лексикологии с другими дисциплинами:

Лингвистические:грамматика, словообразование, фонетика, стилистика, диалектология, социолингвистика.

Общие:философия, логика, психология, история культуры.

Слово–основная самостоятельно соотнесенная лексико-грамматическим классом единица языка, которая содержит традиционно закрепленный за ней набор лексических значений и служит для номинации объектов действительности, формирования мысли и передачи сообщений в составе предложений.

Слово – материальная единица, неразрывно связанная с мышлением. Состоит из звуков, которые на письме передаются буквами. Наши органы чувств воспринимают эту оболочку слова, его вещественную реально существующую форму, его фонетическую и графическую структуру. В слове материализовано понятие – одна из форм отражения мира, т.е. результат человеческого сознания вообще.

 

Признак самостоятельности слова проявляется в том, что слово – всегда грамматически оформленная единица, т.е. всегда определенная часть речи.

 

Слово обладает признаком цельнооформленности, которая отличает его от словосочетания. Если limpiadeientes (зубочистка) написать раздельно, то получится фраза со значением.

 

Слово идентифицируется как себе подобное во всех своих формах, разновидностях и вариантах. (trabajar – 115 форм), т.е. в рамках одной парадигмы, характерной для глаголов первого спряжения. Эти грамматические значения не разрушают семантическое содержание лексической единицы.

 

Стоит упомянуть термин лексема – слово как единица словарного состава языка в совокупности ее конкретных грамматических форм и выражающих их флексий, а также возможных смысловых вариантов. Те слово, не имеющее парадигмы, не является лексемой.

Слова trabajo / trabaja – два слова, но одна лексема. Mujer / mujerccita = два слова, но одна лексема. Niño mimado = одна лексема из двух лексем.

У слова могут быть варианты особого рода: общая корневая часть и одинаковое семантическое содержание, сохраняющие тождественность слова (возможность воспроизводить его во всех формах и актах речи без утраты содержания, закрепленного в сознании носителей).

Территориальная вариативность способствует появлению фонетических вариантов (yeismo).

В испанском языке существуют фонетико-орфографические варианты: слова с одинаковым значением и различным ударением: aloe – aloe, beisbol – béisbol, etc.

Орфографические варианты: ceta – zeda, biftek – bifstek.

Морфологические варианты: vuelto – vuelta, puerto – puerta.

 

Лексикология, в основном, занимается изучением знаменательных частей речи, тк служебные части речи лишены синтаксической самостоятельности, не имея парадигматических форм. Они лишь передают отношения между явлениями действительности, а в языковом плане – отношения между частями речи.

 

Синтагматические отношения в лексике. Типы позиций лексических единиц.

В процессе общения мы выбираем определенную лексику и связываем ее в речи с другими словами. Это возможно потому, что каждая единица входит в линейные - синтагматические (позиция в тексте) и нелинейные - парадигматические (оппозиция другим словам) отношения. Определить место языковой единицы в лексической системе - значит описать ее синтагматические и парадигматические свойства.

Позиция - положение ЛЕ в тексте по отношению к другим семантически однородным словам. В каждой позиции реализуется одно из ЛСВ.

1. Совместимая позиция - (диффузность по Шмелеву) если в них реализуется одно и то же ее значение (семема) (черноземная земля = плодородная земля - "почва").

2. Несовместимая позиция - невозможность реализации одного и того же ЛСВ в данной позиции (черноземная земля - русская земля: "почва" и "страна").

3. Сильная позиция - позиция максимального различения, когда реализуется вполне определенное ЛСВ, противопоставленное другим (орбита земли, глинистая земля, колхозная земля). В таких позициях происходит отчетливое противопоставление ЛСВ полисемичных слов.

4. Слабая позиция - которая совместима для двух (и более) ЛСВ, наступает нейтрализация (неразличение) значений (защищать землю - "почва" или "страна"?). В таких позициях происходит взаимозамена синонимов.


Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 302; ЗАКАЗАТЬ РАБОТУ