Задание 13. Переведите следующие предложения (периодическая печать). Сделайте их грамматический анализ



  

1.Norilsk Nickel erwirtschaftete im Geschäftsjahr 2002 bei einem Umsatz von etwa drei Milliarden US-Dollar einen Reingewinn von fast 600 Millionen Dollar. Das Rating der international angesehenen Agenturen ist ein Beleg für die starke Finanz- und Marktmacht des Unternehmens in den Bereichen Nickel, Platin, Palladium und Gold.

2.In den letzten zwei Jahren stieg die Anzahl der reichen Menschen in Russland um das Zweieinhalbfache und zwar im gleichen Maße sowohl in Moskau wie auch in der Provinz.

3.Am 4. September beging das deutsche Unternehmen die Gründung der ersten Zeiss-Niederlassung in Russland vor genau 100 Jahren.

4.In den vergangenen vier Jahren lag der Schwerpunkt auf der Modernisierung von Krankenhäusern und Medizinischen Spezialeinrichtungen.

  5.Doch für Carl Zeiss ist Russland nicht nur als Absatzmarkt seiner Produkte attraktiv, ebenso ist die Firma in der Forschung aktiv und kooperiert dabei mit verschiedenen Universitäten und Instituten.

6.Russland verfügt über Devisenreserven in Höhe von 64 Milliarden Dollar, das ist viel im Vergleich zu den 14 Milliarden Dollar im Jahr der Krise 1998.

7.Im Jahr 2000 schuldete Russland seinen ausländischen Gläubigern 158,4 Milliarden, im Jahr 2001 waren es 143 Milliarden und im Jahr 2002 130 Milliarden US-Dollar.

8.Die Erfüllung der Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gläubigern verursacht dabei nach Einschätzung des Ministers relativ geringe Budgetbelastungen.

9.So entfallen über 42% der Außenschulden auf die Abkommen der ehemaligen Sowjetunion mit den Mitgliedsländern des Pariser Klubs und mit anderen ofiziellen Kreditoren.

10.Internationale Ratingagenturen beurteilen die Entwicklung von Wirtschaft und Finanzen in Russland vorsichtig positiv.

11.Gegenwärtig ist das langfristige Rating Russlands bezüglich den Schulden in ausländischer Währung und den Obligationen der Außenkredite Ausdruck einer „durchschnittlichen Investitionsqualität mit einigen spekulativen Elementen“.   

12.Georgien besitzt als künftiger euro-asiatischer Energiekorridor für den Westen eine enorme geostrategische Bedeutung. Es geht nicht nur um den Sieg der Demokratie, sondern auch um den sicheren Zugang zu Erdöl und Erdgas.

   

Задание 14. Переведите следующие предложения (специальная литература). Сделайте грамматический анализ.

 

1.Die Festkosten sind in ihrer Höhe unabhängig vom Produktionsumfang und innerhalb eines Zeitraumes immer gleich. Dagegen sind die veränderlichen Kosten direkt von der Erzeugungsmenge abhängig.

2.Sowohl der Mehrverbrauch als auch eine Preiserhöhung von variablen Produktionsmitteln führt zu steigenden veränderlichen Kosten.

3.Die Erben der ersten Ordnung sind die Abkömmlinge des Erblassers, das sind eheliche, adoptierte oder legitimierte Kinder, ferner Enkel usw.

 4.Im Laufe der Geschichte vollzog sich eine Entwicklung von körperlicher Arbeit und Naturalleistungen zu Geldleistungen, von der freiwilligen „Gabe“ zur zwangsweise erhobenen „Abgabe“.

5.Heute stehen der einzelne Bürger und die ihn einschließende Gemeinschaft (Bund, Land, Gemeinde, Kirche) in einer vielfältigen Beziehung von Geben und Nehmen.

6.Der einzelne Bürger verlangt von der Gemeinschaft Dienstleistungen in Form von Ausbildung, Pflege und Fürsorge, Schutz, Verwaltung sowie Bereitstellung von Verkehrs-, Freizeit- und Sozialeinrichtungen.

7.Der Bürger erlebt die Erhebung der Steuer direkt, die Gegenleistungen für seine Zahlungen erfolgen dagegen indirekt. Es gibt keine direkte messbare Gegenleistung.

8.Der Landwirt hat grundsätzlich auch hinsichtlich der Steuern und Abgaben die gleichen Rechte und Pflichten wie alle anderen Bürger. Er unterliegt der Besteuerung – wie die Unternehmer in anderen Wirtschaftsbereichen – in zweifacher Hinsicht: einmal für das Unternehmen und zum anderen als Privatperson.

9.Die Abgabenordnung ist das „Grundgesetz“ der Besteuerung. Das Verhältnis zwischen Abgabenordnung und einzelnen Steuergesetzen ist vergleichbar dem Verhältnis zwischen dem Grundgesetz und einzelnen Rechtsvorschriften.

10.Die Vorbereitung bildet die erste Etappe der statistischen Untersuchung. Sie ist entscheident für den gesamten Ablauf der weiteren Arbeiten; denn sie bestimmt den Inhalt aller Etappen und plant sämtliche Arbeitsschritte, die zum Ergebnis führen.

11.Dabei stützt sich der Statistiker auf vorliegende Definitionen oder erarbeitet sie. Zur Charakterisierung des Untersuchungsobjektes sind diese Definitionen allein nicht ausreichend.

12.Zur Zeit gibt es schon fünf Generationen der Rechenmaschinen. Sie besitzen eine Geschwindigkeit von Millionen Rechenoperationen pro Sekunde, haben große Zuverlässigkeit und leisten ihre Arbeit ohne Fehler. Sie berechnen verschiedene Angaben und Werte und können heute sogar einfache Texte übersetzen.

13.Bei einer Bewertung dieser Methode unter Motivationsgesichtspunkten fällt die besondere Ausrichtung auf bestimmte Fähigkeiten der Mitarbeiter auf. Im Vordergrund steht hier die richtige Motivierung. Dann ermöglicht die Arbeit soziale Kontakte, Leistung und Selbstverwirklichung.

14.Die Volkswirtschaftslehre hat das gesamte Beziehungskomplex zwischen den Privathaushalten, dem Staat, dem Unternehmen, dem Ausland und dem Banken- und Kreditsystem zum Inhalt. Sie beschäftigt sich also mit den gesamtwirtschaftlichen Erscheinungen und Zusammenhängen eines ganzen Volkes, einer ganzen Nation.

15.Die Betriebswirtschaftslehre dagegen befasst sich mit dem wirtschaftlichen Geschehen innerhalb des Betriebes. Das ist die wissenschaftliche Lehre von der Struktur, von der Wirkungsweise und vom Zusammenleben der einzelnen Betriebe.

16.Das heißt, der Staat greift ein bei Entlassungen oder zu geringem Einkommen, bei allgemeiner Arbeitslosigkeit, bei drohendem Untergang ganzer Branchen, bei Umweltverschmutzung usw. durch Arbeitslosenunterstützung, Beihilfen, staatliche Aufträge oder begrenzt den Markt durch Auflagen und Gesetze.

17.Mit der Zeit wird ein Warenaustausch für den Produzenten lebensnotwendig, das führt zur Ausdehnung des Markts. Die Produktion auf immer höherer Ebene führt schließlich über einen historisch sehr langen Zeitraum zur gegenwärtigen Produktionsweise.

18.Eine Ware besitzt nicht nur einen Wert, sondern auch einen Gebrauchswert. Als Gebrauchswert ist sie ein nützlicher Gegenstand (z.B.Brot, Hose oder Werkzeugmaschine) und befriedigt menschliche Bedürfnisse. Als Wert bedeutet sie die gesellschaftliche Arbeit des Warenproduzenten. Dieser Doppelcharakter der Ware entspricht dem Doppelcharakter der Arbeit: Zum einen stellt die Arbeit Gebrauchswerte wie Brot, Hose oder Werkzeugmaschinen her und wird als konkrete Arbeit bezeichnet, zum anderen macht sie Wert und heißt somit abstrakte Arbeit. Gerade von der abstrakten Arbeit, genauer von der in ihr erhaltenen Arbeitszeit, bestimmen wir den Wert einer Ware.

19.Indifferente Güter wie Bücher und Zucker haben nichts miteinander zu tun, und eine Änderung der Nachfrage nach dem einen hat keinen Einfluss auf die Nachfrage nach dem anderen Gut.

20.Die Ermittlung der Kosten ist notwendig für die Ermittlung von Untergrenze für die Preise im Verkauf und für die Ermittlung von Obergrenzen der Preise beim Einkauf von Ressourcen. Unabhängig vom gewählten Kostenrechnungssystem gliedert sich jede Kostenrechnung immer in die folgenden Teilbereiche.

   

 

3. ГЛАГОЛ

ОСНОВНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА

Начинать перевод предложения лучше со сказуемого. Оно занимает в предложении строго определенное место: изменяемая часть сказуемого в простом повествовательном предложении стоит всегда на втором месте, а неизменяемая часть, если она есть, находится на последнем месте. Поскольку сказуемое выражается глаголом, то мы начнем рассмотрение именно с этой части речи.

Глагол обозначает действие, состояние или переход из одного состояния в другое. Глагол спрягается, то есть изменяется по лицам, числам, может выражать различное время и наклонение. Переходные глаголы изменяются также по залогам. Каждый глагол в немецком языке имеет три основные формы, зная которые можно образовать все остальные формы глагола. Основными формами глагола являются Infinitiv (неопределенная форма), Imperfekt (простое прошедшее время) и Partizip II (причастие второе). В немецком языке по способу образования основных форм все глаголы подразделяются на слабые, сильные и неправильные. Сильные и неправильные глаголы отмечены в словаре звездочкой (fahren*).

 


Дата добавления: 2018-04-05; просмотров: 246; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!