ПРОБЛЕМА РЕЧЕВЫХ ОШТИБОК В УСТНОЙ РЕЧИ НАШИХ СОВРЕМЕННИКОВ



Язык является мощнейшим средством регуляции деятельности людей в различных сферах, поэтому изучение речевого поведения современной личности, осмысление того, как личность владеет богатством языка, насколько эффективно им пользуется, - очень важная и актуальная задача. Д.С. Лихачев говорил, что «язык … свидетельствует о вкусе человека, о его отношении к окружающему миру, к самому себе»[1]. Считаете ли вы, что использование жаргонных слов, нецензурной брани и избыток неологизмов подтверждает правоту высказывания известного русского ученого? Достойно ли для русского человека засорять родной язык, обладающий богатым лексиконом и функциональностью, заимствованной лексикой? С какой целью многие столетия великие ученые, писатели и поэты, внося изменения, преобразовывая язык, стремились усовершенствовать язык для будущего поколения? Неужели для того, чтобы современное общество отодвинуло на второй план труды всей жизни талантливых предшественников?

На сегодняшний день каждый образованный человек должен научиться оценивать речевое поведение – свое и собеседников, соотносить свои речевые высказывания с конкретной ситуацией общения. Так как речь наших современников стала привлекать все большее внимание журналистов, ученых разных специальностей (филологов, социологов, психологов), писателей, педагогов, она становится «камнем преткновения» острых дискуссий рядовых носителей русского языка. Ощущая речевую катастрофу, ученые пытаются ответить на вопрос, с чем связанно тревожащее многих состояние речевой культуры языка.

Свобода и раскрепощенность речевого поведения влекут за собой расшатывание языковых норм, рост языковой вариативности (вместо одной допустимой формы языковой единицы оказываются допустимыми разные варианты).

Точную характеристику современного состояния русского языка с позиций лексикографа (составителя словарей), для которого всегда принципиально важно отделить единичное и случайное от закономерного и перспективного для языка, дает Г.Н. Скляревская:

«Мы имеем уникальную возможность наблюдать и исследовать язык в пору его стремительных и, как кажется, катастрофических изменений: все естественные процессы в нем ускорены и рассогласованы, обнаруживаются скрытые механизмы, действие языковых моделей обнажено, в массовом сознании наблюдаемые языковые процессы и факты оцениваются как разрушительные и гибельные для языка. Такая динамика и такое напряжение всех языковых процессов производят впечатление языкового хаоса, хотя в действительности дают драгоценный и редкий материал для лингвистических открытий»[2].

Особое влияние на состояние речевой культуры оказывают средства массовой информации. Ежедневно каждый человек испытывает мощное воздействие телевизионной речи, речи, звучащей в радиоэфире или представленной на страницах газет и журналов. Качество этой речи вызывает непосредственный эмоциональный отклик. Именно газеты и журналы, радио и телевидение для многих носителей языка служат основным источником представлений о языковой норме, именно они формируют языковой вкус.

Языковая раскрепощенность, временами переходящая в разнузданность, тиражирование языковых ошибок, не встречающих должного сопротивления, притупляют чувство языковой ответственности. Речевая неряшливость, приверженность штампам, стремление прикрыть банальность мысли "престижными" словами и словосочетаниями обнаруживаются в многочисленных высказываниях, звучащих на радиоволнах и с экранов телевизоров. Многие передачи, прежде всего адресованные молодежи, расшатывают представления о допустимом и недопустимом в публичной речи.

Современная периодическая печать пестрит немотивированными заимствованиями, неумело образованными окказиональными словами (единичными авторскими новообразованиями), жаргонной лексикой, наблюдается склонность к раскрепощенности, к снятию запретов, допуску любых кажущихся уместными средств выражения. В.Г. Костомаров, характеризуя процессы, протекающие в области лексики, выделяет: внутренние заимствования (из просторечия, диалектов, жаргонов), внешние заимствования (американизмы и другое иноязычное влияние), а также переосмысления, сдвиги в семантике слов и так называемой «новой фразеологии». Автор не мог пройти мимо повсеместного распространения жаргона и широкого использования на страницах газет «модных», «блатных» элементов (например, бабки, штука, лимон). Автор отмечает:

«Постоянное присутствие жаргонизмов в письменных текстах ведет к их "замораживанию", как бы стабилизирует их, олитературивая и, конечно, снижая их жаргонность»[3].

В.Г. Костомаров уверен, что «…при всех перехлестах … перед нами естественный процесс, и многих пугающий перепад уровней допустимого и непечатного сменится, надо верить, новым балансом разных речевых слоев в литературном каноне»[4].

«Загрязнение языковой среды», которое происходит при активном участии средств массовой информации, не может не оказывать пагубного воздействия на речевую культуру носителя языка. Здесь уместно вспомнить слова С.М. Волконского, который еще в 20-е годы XX века писал:

«Чувство языка (если можно так выразиться, чувство чистоты языка) есть очень тонкое чувство, его трудно развить и очень легко потерять. Достаточно самого малого сдвига в сторону неряшливости и неправильности, чтобы уже эта неряшливость превратилась в привычку, и, как дурная привычка, в качестве таковой она будет процветать. Ведь это в природе вещей, что хорошие привычки требуют упражнения, а дурные сами развиваются»[5].

Речевой портрет языковой личности в значительной степени определяется богатством ее лексикона. Именно оно обеспечивает свободу и эффективность речевого поведения, способность полноценно воспринимать и перерабатывать воспринимаемую информацию. Речевую ситуацию с точки зрения современности характеризуют, с одной стороны, активное обогащение словаря (поток заимствований, адаптация обыденным сознанием терминологической лексики, продвижение жаргонных единиц в литературный язык), а с другой – обеднение определенных фрагментов словаря, в значительной степени обусловленное изменением круга чтения, девербализацией (освобождение от языковых средств, форм и структур исходного языка) культуры.

Философы, психологи с большой тревогой отмечают, что на сегодняшний день экранная культура преобладает над культурой чтения. Как правило, читающий человек иначе мыслит, обладает большим запасом слов, однако черты языковой личности определяются не только количеством, но и качеством прочитанной информации. Выдающийся литературовед и философ М.М. Бахтин писал о том, что «индивидуальный речевой опыт всякого человека формируется и развивается в непрерывном и постоянном взаимодействии с чужими индивидуальными высказываниями»[6].

Ю.Н. Караулов подчеркивает, что «внедрение иноязычных слов идет от лености ума, консерватизма мышления говорящего и пишущего, от нежелания "растормошить" ресурсы родного языка и заглянуть в его запасники, а иногда, правда, от стремления к элитарности в тексте, от гордыни знающего иностранные языки перед незнающими их. Все это мелкие человеческие слабости, которые поддаются воспитательному и разъяснительному воздействию»[7].

Итак, наш современник не должен забывать об языковой ответственности, так как качество языковой среды свидетельствует о духовном здоровье общества. Современному человеку необходимо понять, что культурное богатство нашего языка – это великое наследие, которое мы должны проносить сквозь века для наших будущих поколений, так как в русском языке содержится и быт, и история, и утонченный характер русского человека.

Литература

1. Лихачев Д.С. «Письма о добром». – СПб.: «Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ», 1999.

2. Скляревская Г.Н. «Русский язык конца XX века»: версия лексикографического описания // Словарь. Грамматика. Текст. – М., 2001.

3. Костомаров В. Г. Культура речи и стиль. –  М., 1994.

4. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. – М., 1994.

5. Волконский С.М.  О русском языке  // Русская речь, 1992, №2.

6. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров: Собр. соч. – М.: Русские словари, 1996.

7. Караулов Ю.Н. О некоторых особенностях современного состояния русского языка и науки о нем // Русистика сегодня. 1995, № 1.

 

Кондрашова Алина Олеговна

студентка 4 курса МПГУ


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 393; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!