Бобрышева Ирина Евгеньевна(Санкт-Петербургский государственный университет). Лингвокультурологический анализ прозвищ английских монархов          



Целью данного исследования является лингвокультурологический анализ прозвищных номинаций английских монархов. Исследуемые прозвища являются ярким компонентом британской лингвосоциокультуры и отражают ценностные представления целого народа, а также изменения этих ценностей. В истории Соединенного Королевства монарх всегда являлся центром и источником политической власти, а также во многом определял социальную, моральную и культурную политику нации. Столь весомая роль короля в жизни страны и его подданных объясняет пристальное внимание, обращенное к его деятельности. Оценка этой деятельности, а также личных и внешних качеств монарха нашла отражение в прозвищах. Наиболее распространенным типом прозвищных номинаций являются прозвища с внешней мотивировкой, отсылающие к политической деятельности монарха. В частности, королева Виктория получила прозвище «the Famine Queen» в одноименной статье ирландской революционерки и суфражистки Мод Гонн, в которой та возлагала на королеву вину за постигший Ирландию голод. Таким образом, проведенный лингвокультурологический анализ прозвищ позволяет отследить процесс концептуализации и оценки политической деятельности монарха, в ходе которого формируется прототипическое представление о нем с точки зрения разных социальных классов.

Воронцова Татьяна Ивановна(Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена). To the question of linguistic representation of mental spaces in ballads 

Связь между языком и действительным или воображаемым миром опосредована человеческим общением, то есть любой текст является ментальной репрезентацией, мысленным представлением создателя текста о действительности. Модели ситуаций в том виде, как они концептуализируются человеком, являются ментальными пространствами (Ж.Фоконье). В содержательном плане они представляют собой модели ситуаций, которые могут отражать реальную действительность (так как мы её понимаем), ситуации, относящиеся к прошлому или будущему, гипотетические или вымышленные ситуации. Язык является конструктивным началом, так как он создаёт эти пространства (Fauconnier, Turner). Любое зафиксированное в памяти, либо происходящее в данный момент положение вещей представляется в виде ментальных пространств. Для каждого жанра характерен определённый ракурс видения действительности, типичные ситуации, то есть определённые ментальные пространства. Жанровые модификации баллады, отличающихся значительной вариативность,так как баллада является смешанной жанровой формой, которая сочетает в себе черты лирики и эпоса, кроме того существуют фольклорные и литературные баллады. Они представляют широкий круг сюжетов и дают панорамное представление о жизни той эпохи, когда были созданы. Каждой жанровой форме соответствует определённый структурно-смысловой прототип повествования, который формирует его ментальное пространство.

Ворохобко Варвара Игоревна(Санкт-Петербургский государственный университет). Лингвокультурная репрезентация образа Флоренции в произведениях Э.М.Форстера          

Данная статья посвящена анализу лингвокультурной репрезентации образа Флоренции в произведениях Э.М. Форстера. Материалом для нашего анализа стали два романа английского писателя, а именно «Комната с видом» и «Куда боятся ступить ангелы». Целью статьи является раскрытие образа Флоренции в британской литературе XX века на примере произведений Э.М. Форстера. В своих книгах автор упоминает названия флорентийских памятников архитектуры, а также имена различных деятелей искусства, внесших значительный вклад в культурное наследие всего мира в целом и Флоренции в частности. В статье особое внимание уделяется анализу различных способов лингвокультурной репрезентации образа главного города региона Тоскана, в частности аллюзий на различные антропонимы, топонимы и архитектурные реалии.

Восканян Сируш Карленовна(Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова). Тождество и различие языковых средств при создании литературных персонажей в драматическом произведении         

Установление тождественных и различительных признаков языковых, в данном случае синтагматических единиц, дает возможность определить, есть ли неизменные, устойчивые языковые особенности и признаки, характерные для стиля конкретного автора, с одной стороны, и целого литературного направления или жанра - с другой. Эти рамки можно расширить с учетом региональных разновидностей, например, британского и американского английского, если выявить тождество и различия между словесными портретами, созданными британскими и американскими авторами. Посредством анализа слов и словосочетаний, создающих портрет персонажей и с помощью методов филологической топологии были установлены относительно неизменные, устойчивые признаки на содержательном, структурно-синтаксическом и функционально-стилистическом уровнях. Анализ языковых средств, создающих портрет, а с помощью портрета и образ персонажей, показал, что при создании обобщенных образов инвариантные свойства у О. Уайльда и Т. Уильямса проявляются на понятийном уровне и обусловлены жанровыми особенностями. Структурно-синтаксический и функционально-стилистический инварианты подчинены понятийному инварианту. Портреты у этих авторов создаются на основе сходства (либо с национальным и социальным типом внешности, либо с портретами, написанными конкретными художниками, как у О. Уайльда) или на основе контраста (как у Т. Уильямса).

Григорьев Максим Витальевич(Санкт-Петербургский государственный университет). Языковые средства репрезентации категории вежливости дистанцирования в английском коммуникативном поведении           

Настоящее исследование посвящено поиску лексико-грамматических средств реализации одной из базовых и имманентных диалогу ценностных мотиваций участников диалогического общения – защите социального Я коммуникантов путем установления между ними «коммуникативной дистанции». Эта дистанция устанавливается через изъятие участников диалога из дискурса, а также в косвенной, а не прямой реализации потенциально опасных речевых актов. Потенциально опасными для социального Я коммуникантов считаются те речевые акты, в рамках которых один коммуникант намеревается достичь своих внешних по отношению к диалогу целей в процессе взаимодействия с другим участником общения, что может привести к конфликту ценностей и интересов между ними, например «просьба», «приказ», «совет», «замечание». Исследование проведено на англоязычном материале и имеет целью сравнить англоязычную и российскую речевую культуру в плане плане репрезентации вежливости дистанцирования.

Гунькова Дарья Евгеньевна(Ленинградский государственный университет имени А.С.Пушкина). Коммуникативные стратегии лингвокультурного типажа «американский политический комментатор»           

Политический комментарий, являясь поджанром агонального жанра политического медиа дискурса, направлен на формирование заинтересованности, «правильного» восприятия, убеждения реципиента, рефлексии на тему определенного политического решения или события, а также его оценки, с целью формирования предполагаемой политической позиции. Соответственно, особенностью политического комментария является жесткая темпоральная зависимость от события, которая, позволяет ассоциировать комментарий с действительностью, однако не гарантирует верификацию представленной информации. Более того, подтверждая существование феномена постправды, можно установить отсутствие желания у слушателей поиска подтверждения или опровержения скандальных заявлений, сделанных в эфире, интернете или социальных сетях. Таким образом, субъективные представления, сделанные политическим комментатором, имеют больший вес для адресата, чем истина, в силу сокращения времени, потраченного на осмысление и изучение оригинала текста. Материалом для сравнительного анализа послужили скрипты выступлений и радиопередач американских политических комментаторов Гленна Бека, Майкла Алана Вайнера и Марка Левина, собранные в период с 2016 года по 2017 год. Корпусы, общий объем которых составляет 139,153 слова, позволили выявить следующие превалирующих коммуникативные стратегий дискурса политического комментария: стратегию самопрезентации, стратегию дискредитации, стратегию аргументации, а также стратегию разжигания скандала. Мы предполагаем, что данные стратегии направлены, во-первых, на прямое воздействие на адресата, во-вторых, на создание информационной почвы для социально и культурных конфликтов, укрепляющих позиции заинтересованных в этом политических деятелей. Политические комментаторы не просто транслируют суть принимаемых политических решений, но и корректируют общественное мнение, манипулируя эмоциями реципиентов.


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 360; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!