Jimmi Cliff. You Can Get It If You Really Want



 

На следующий день, как и было условлено, я ровно в 16.00 оказался перед входом в китайский ресторан. Белый спящий тигр, изображенный на вывеске, подтверждал, что это и есть нужное мне место. У дверей поджидал Рас Габриэль.

- Айри, ман! Я с тобой не пойду, – огорошил он. – Этот храм чревоугодия не для Габриэля. Но у тебя дело, ты иди смело.

- А как же я найду правильного человека?

- Пройди до конца, слева в углу за круглым столиком сидит мужчина в костюме, его зовут Стэффи. Он ждет тебя.

Ничего не оставалось, как последовать указаниям. На указанном месте обнаружился белый джентльмен с тонкой щеточкой усиков над верхней губой, лет тридцати восьми, в хорошем, но не броском костюме дизайнерского происхождения. Стэффи обжег пристальным взором и молча указал на стул. Блеснул золотой перстень на безымянном пальце правой руки. Это был стол на двоих. Боязливо кивнув, я присел напротив.

- Привет, ты русский, да? – спросил Стэффи по-английски и вдруг широко улыбнулся. – Обедать будешь? Я всегда обедаю в это время. Здесь отлично готовят!

Перед ним стояла маленькая плошка с супом ван-тан. От волнения пересохло во рту, словно я проглотил Сахару и Каракумы. Есть не хотелось. Остро захотелось встать и убежать. Я оглянулся, пытаясь выиграть время и унять волнение. Интерьер «Белого тигра», с мягкими кожаными сиденьями и столиками разной формы – круглыми, квадратными, шестиугольными, – излучал сдержанное великолепие. В зале находилось довольно много посетителей. Я обратил внимание на шестерых, немолодых и солидных китайцев, занимавших большой ромбовидный стол у противоположной стены. Они весело улыбались, оживленно жестикулировали, поглощали огромные порции еды и выглядели так, словно только что разделили поровну шесть миллиардов.

- Спасибо, я для начала чаю выпью, – тихо сказал я.

- Что ты там бормочешь?

- Чаю, говорю, выпью.

Подошел официант, похожий на председателя Мао, сходство усиливала красная книжечка для записи заказа, которую он держал в левой руке. Я заказал зеленый чай и взял время на размышление по поводу меню. Цены в этом заведении, как и ожидалось, были астрономическими. Самая дешевая порция овощей с мясом курицы в кисло-сладком соусе стоила двадцать евро. Чай потянул на три восемьдесят.

- Говорят, в России расстреливают за джойнт? – осведомился Стэффи.

- Нет, до такого не дошло, но законы там гораздо более жесткие, чем здесь, это правда.

Облизнул пересохшие губы – меньше всего сейчас хотелось дебатов на темы наркополитики. Явился председатель Мао, поставил чайник и маленькую пиалу передо мной.

- А ты, значит, русский растаман? – Стэффи был не из тех, кто откладывает скелеты в шкаф. – Можешь организовать мне канал сбыта?

- Да, могу, – выдохнул я и зажмурился.

…я сидел за столом в прокуренном подвале. Ко мне тянулась очередь страждущих. Их протянутые в мольбе руки свидетельствовали об одном общем желании. Лишь я был способен удовлетворить его и щедро отсыпал каждому порцию отборного сканка. Мятые банкноты одна за другой скапливались в ящике стола…

- Ты мне нравишься, русский растаман, – сообщил Стэффи, вытирая губы салфеткой.

Подскочивший Мао забрал пустую плошку.

- Вы что-то выбрали? – обратился он ко мне.

- Заказывай утку с бамбуком, – посоветовал Стэффи. – Я угощаю.

- Утка с бамбуком, – повторил я.

Мао растекся передо мной в наивежливейшей улыбке и сровнялся с уровнем пола. Со стороны шестерых китайцев донесся раскат хохота.

- Люблю этот ресторан, – поделился Стэффи. – Здесь очень спокойная атмосфера. Хозяин – мастер фэн-шуй. Ты знаешь фэн-шуй?

- Немного… – я взял чайник и наполовину наполнил пиалу.

- Белый тигр – это очень сильный защитный символ, – Стэффи качнул головой в сторону выхода. – Он оберегает внутреннее пространство дома от демонов и злых духов. Знаешь, почему на вывеске он изображен спящим?

- Нет, – я осторожно отпил чаю.

- Тигр свиреп, если с ним неграмотно обращаться, он может и хозяина задрать, а если он спит, то злой дух к нему все равно не сунется, а ты можешь спокойно заниматься своими делами. Спящий тигр лучше охраняет дом! Понял, русский растаман?

- Понял, – вздохнул я.

- Нам с тобой надо обговорить много всяких деталей, но я чувствую, мы сможем договориться, – Стэффи аккуратно сложил салфетку вчетверо. – Знаешь, сегодня я видел хороший сон: у меня отсасывала Дейдра Холланд! Ты знаешь Дейдру Холланд?

Я понятия не имел, о ком шла речь. Но на всякий случай кивнул.

- Понимаешь, в порнухе самое главное – общий вид. Можно иметь сиськи размером с автобус, но если у тебя нет общего вида, то это просто ебля, а если есть – то это искусство. Впрочем, если у тебя маленькие сиськи, то ты в жопу никому не нужен. А у Дейдры Холланд все в норме – и сиськи, и жопа, и общий вид!

Стэффи захохотал, приглашая разделить его веселье, затем отвлекся на руководителя народной китайской революции, как раз поднесшего первую порцию утки с бамбуком. Зазвонил телефон. Стэффи извлек из-за пазухи тонкий золотистый мобильник:

- Стэффи у аппарата! Алло! Алло! – он послушал немного и отключил телефон. – Молчат… Не туда попали, испугались и дышат в трубку! Извини, русский растаман, я сейчас.

Стэффи удалился в сторону туалета. Нажаристая корочка ломтиков утки источала ароматные испарения. Бамбук маняще зеленел рядом с белою горкой риса.

Распахнулись стеклянные двери «Белого тигра», и внутрь по-кошачьи впрыгнул невысокий человек в черных джинсах, черной джинсовой куртке и черном мотоциклетном шлеме с зеркальным забралом. В руках он держал черный пистолет-автомат. Подскочив к шестерке хохочущих китайцев, черный человек выпустил несколько очередей, напомнив вчерашнюю девочку, стрелявшую мыльными пузырями. В отличие от нее черный человек стрелял свинцовыми маслинами – вся пировавшая шестерка вдруг обмякла на своих стульях. Красные кляксы растеклись по белым сорочкам. Один из убитых сполз на пол. В воздухе повис дым, запахло паленым, свежей кровью. Черный человек отшвырнул оружие, развернулся и выбежал из ресторана, но не успели захлопнуться стеклянные двери, как он замешкался на пороге, словно споткнулся, всплеснул руками и рухнул ничком. Кто-то завизжал. Я встретился взглядом с главным теоретиком китайского коммунизма, окаменевшим на выходе из кухни с моей уткой в руках. Тарелка выскользнула из пальцев и, словно при замедленной съемке, спланировала на пол. Бамбук и рис звездообразно разлетелись во все стороны.

Одинокая гильза откатилась мне под ноги и ткнулась в башмак. Меня затошнило. Бросило в дрожь. Бессильно сполз я на пол. Взгляд сфокусировался на серебристом чемоданчике, задвинутом под стул, на котором сидел Стэффи. Надо признать, он слился весьма вовремя! Углы чемоданчика обиты металлом, кодовый замок обещал жирный куш.

«Хватай и беги, пока не подвалили менты!» – шарахнулась шальная мысль. Сам не осознавая, что творю, я цепко сжал ручку чемоданчика. Ноги оттолкнулись от пола… Стараясь не глядеть на перебитых китайцев (шесть трупов в причудливых позах, у одного кровь хлестала из пробитого горла прямо в тарелку с недоеденными морепродуктами), я побежал вон. Перепрыгнул через убитого киллера (он лежал на спине, раскинув руки, пуля угодила в сердце, что было легко определить по набрякшему пятну на джинсовой ткани). Оглянулся. Со всех сторон медленно подползали ошеломленные зеваки. Все взгляды скрещивались на погибшем черном человеке. Он победил белого тигра, но кто-то еще более могущественный погубил и его самого. Где-то в соседнем квартале уже завывала полицейская сирена. Я поудобнее перехватил ручку чемоданчика Стэффи – тяжелый, однако, – бочком, бочком, бочком, по-крабьи отступил в сторону, перевел дух и бросился наутек!

Меня никто не преследовал.

 

__________________________________________________

 

РАДИО ДЖАМАЙКА.

 

Из оверграунда в хайграунд. – Тайна серебристого чемоданчика. – Метод Билли. – Маленький Апокалипсис. – Булкотряска.

 


Дата добавления: 2015-12-17; просмотров: 18; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!