Характеристика основных языковых уровней.



Ø Фонетика (произношение):

- экспрессивная окрашенность

- неполное произношение (менее отчетливое произношение звуков, сильное редуцирование, что связано с убыстренным темпом речи): Чтобтяващенафиг (выражение означает крайне негативное отношение одного собеседника к другому); Ма, ты мя зва? %гораздо более сильная, чем в кодифицированном языке, редукция гласных звуков, вплоть до полного их выпадения: «университет» - [ун'ив'ьрс'т'эт], [ун'ирс'т'эт];

%упрощение групп согласных: выразительно [выраз'ит'на], то(ль)ко, сто(ль)ко, нико(г)да.

- ударение порою не совпадает с ударением в боле строгих стилях речи: На плотинЕ останови, шеф! ПозвОнишь мне завтра, короче, насчет дОговора, средствА надо предусмотреть, ага, с меня десять тортОв.

- определенные типы интонации – фразовое и эмоционально-выразительное ударение, паузы, темп речи, ритм.

Ø Лексика

- нейтральная: в РСР, по сравнению с научным и офи­циально-деловым, значительно выше удельный вес нейтральной лексики. Ряд стилистически нейтральных слов употребляется в переносных значениях, специфичных имен­но для данного стиля. Например, стилистически нейтраль­ный глагол отрезать (‘отделить что-либо, часть чего-ли­бо’) в разговорном стиле употребляется в значении ‘резко ответить, желая прекратить разговор’ (Сказал ¾ отрезал и больше не повторял), лететь (‘передвигаться, перемещаться по воздуху с помощью крыльев’) ¾ в значении ‘ломаться, портиться’ (Полетел двигатель внутреннего сгорания)..

- лексика бытового содержания широко используется: жадничать, тормошить, мигом, крошечный, невдомек, по­делом, потихоньку, электричка, картошка, чашка, солон­ка, метелка, щетка, тарелка и т.п.

- распространено употребление слов с конкретным значением и ограничено с абстрактным

- нехарактерно использование терминов, иноязычных слов, еще не ставших общеупотребительными

- активны автор­ские неологизмы (окказионализмы)

- развита полисемия и синонимия, причем распространена ситуативная синонимия. Характерной особенностью лексической системы разговор­ного стиля является богатство эмоционально-экспрессив­ной лексики и фразеологии:

(трудяга, дармоед, старикан, глупыш; дурочка, вихрастый,

- сущ.: вранье, злюка, картошка, раздевалка, шумиха, толпень, ерунда-фигня (миллион примеров)

- прил: носатый, дотошный, сегодняшний, долговязый, расфуфыренный…

- глаг.: балагурить, прикорнуть, тараторить, любезничать, вопить, прихворнуть…

- наречия: баста, вконец, многовато, чуточку, наобум, нагишом, помаленьку…

- разг. местоим. (этакий, растакой), союзы (раз в значении если), частицы (авось, навряд ли), междометия (ну, эге, йо).

- семантические стяжения с помощью суффиксов: вечёрка (вечерняя газета), самоволка (самовольная отлучка);

- субстантивированные прилагательные, вычленившиеся из определительных словосочетаний путем опущения существительных: прокатка (прокатный цех), лабораторка (лабораторная работа);

- семантические стяжения способом устранения определяемого: диплом (дипломная работа), мотор (моторная лодка);

- семантические стяжения способом устранения определяющего: вода (минеральная вода), Совет (Ученый совет);

- глагольные сочетания - конденсаты (стяжения): окончить (учебное заведение), поступать (в учебное заведение);

- метонимии: тонкий Платонов (тонкий том А. Платонова).

Имя ситуации - это конкретное существительное, которое в определенном микроколлективе может обозначать какую-то актуальную для данного коллектива ситуацию: (в ситуации хлопот по установке телефона возможно высказывание) Ну как / кончился твой телефон? (т. е. хлопоты по установке телефона).

+ многозначные слова (они нейтральные в основном значении, но получают яркую эмоциональность при переносном значении: тряпка, курица, медведь)

+ слова с суффиксами субъективной оценки, (деточка, детина)

Что касается нелитературной лексики (жаргонизмов, вульгаризмов, грубых и бранных слов и т.д.) ¾ это не нор­мативное явление разговорного стиля, а скорее нарушение норм, так же, как и злоупотребление книжной лексикой, придающей разговорной речи искусственный характер.

Ø Словообразование

В большинстве случаев слова РСР образуются суффиксальным способом, реже – приставочным. Примеры разг.суффиксов:

- ак (-як): здоровяк, простак, мудак? - ан (-ян): грубиян, старикан, растоман? - ач: бородач, циркач, ОткидачJ

- аш: торгаш, алкаш (одно другому не мешает) - ак-а (як-а) – для слов общего рода: гуляка, забияка, задавака, кривляка, писака - ежк-а: зубрежка, дележка, кормежка - ень: баловень - л-а: воротила, громила, зубрила, водила, нудила

- н-я: возня, грызня, тусня, - отн-я: беготня, толкотня - тяй: лентяй, раздолбай, слюнтяй - ун: болтун, говорун, молчун, крикун, - ух-а: старуха, толстуха, грязнуха - ыш: крепыш, глупыш, малыш - яг-а: бедняга, бедолага, работяга, деляга

- ш-а: докторша, кондукторша, библиотекарша, кассирша - иц-а: нелепица, бессмыслица - к.-а: жилетка, конфетка,

- ишк-а (о): воришка, плутишка, человечишка, землишка, городишко, письмишко (разг. хар-р)

Таким образом, весьма продуктивны образования с суффиксами субъективной оценки со значением ласкательности, уменьшительности, пренебрежения, (не)одобрения, иронии и др. (доченька, дочушка, дочка, ручища, злющий, большущий).

Активны образования слов при помощи аффик­сов, придающих разговорный или просторечный оттенок:

- сущ. + суфф. -ак(-як); -к-а; -ш-а; -ан(-ян); -ун; -ыш; -л-а; отн-я

- прилагательные с суфф. ущ(-ющ): большущий, худющий; - аст: глазастый, зубастый, носастый;

- прил. с приставкой пре-: пре­добрый, пренеприятный;

- глаголы преффиксально-суффиксального образования: похаживать, разгуливать, пригова­ривать, нашептывать;

- глаголы на -ничать: модничать, гримасничать, бродяжничать, столярничать;

- глаголы на (-а)-нуть: толкануть, ругнуть, пугнуть, буркнуть, ахнуть.

Разговор­ной речи в большей степени, чем книжной, свойственно использование многоприставочных глагольных образований (переизбрать, попридержать, поразмыслить, повыбрасы­вать). Употребляются приставочно-возвратные глаголы с яркой эмоционально-оценочной и образной экспрессией (набегаться, наработаться, договориться, додуматься), усложненные приставочно-возвратные образования (попринарядиться, понавыдумывать, поразговориться).

Удвоение слов, иногда с префиксацией (большой-большой, белая-белая, быстро-быстро, маленький-премаленький, высокий-превысокий). Характерна тенденция к сокращению наименований, замене неоднословных наименований однословными (зачетная книжка ¾ зачетка, десятилетняя школа ¾ десятилетка, мореходное училище ¾ мореходка, хирургическое отделе­ние ¾ хирургия, специалист по глазным болезням ¾ глазник, больной шизофренией ¾ шизофреник). Широко использу­ются метонимические наименования (Сегодня состоится заседание профбюро ¾ Сегодня профбюро; Словарь русско­го языка, составленный С.И. Ожеговым ¾ Ожегов).

Ø Синтаксис

На синтаксис влияют: неподготовленность речи, непринужденность общения, влияние обстановки.

- преимущественное использование формы диалога

- преобладание простых предложений (из сложных чаще используются ССП и бессоюзные)

- широкое использование вопросит. И воскл. Предложений

- употребление слов-предложений (утвердительных, отрицательных, побудительных): Да. Как же. Почти нет. Едва ли…Вон! Пожалуйста. Марш! Вон!

- употребление предложений-обращений: Вера! Вера! Ну помоги мне сдать этот экзамен

- широкое использование неполных предложений (в диалоге), эллиптических предложений (отсутствие сказуемогоà динамичность речи): Вдруг мне навстречу старушка. Один-мне штык в спину, другой-пулю в руку

- эллиптические конструкции, обусловленные ситуацией: Три по рублю (у киоска «Дело-Табак»)

- перерывы в речи, вызванные, например, подыскиванием нужного слова, волнением говорящего, неожиданным переходом от одной мысли к другой

- использование различных по значению вводных слов и словосочетаний, вставных конструкций, разрывающих предложение и вносящих доп.инфо, уточнения, пояснения, присоединительных конструкций

- широкое использование эмоциональных и императивных междометий (Ох! Баста! Батюшки! Айда и др.)

- лексические повторы (Да, да, да…я именно это и хотела сказать)

- инверсии с целью подчеркнуть смысловую роль слова (А я суп вот готовить не умеюL; Ближайший туалет не подскажете где?)

- особые формы сказ. – осложненное глагольное: повторение сказ. (ехали мы ехали), повторение сказ.с част.ТАК (любить так любить, гулять так гулять); инф.+личная форма того же глаг (учить-то она ну ни хрена не учит); сочетание однокорен.глаг и отрицания между ними (радуются они не нарадуются à полнота, напряженность, длительность действия); сочетания глаг со знач-ем состояния/движения и другого глаг в той же грамм.форме (пойдем погуляем, а?); сочетание глаг взять и др.глаг в той же форме (взял и вышел сейчас же, а он возьми и останься, скотина!); только и делает, что+глаг.; знай+глаг (знай себе прохлаждается)

- сказ. В междометной форме (шмыг, хрясь, стук, шасть; айда, ой-ой, фу-фу)

Ø Фразеология

Стилистическая выраз-ть, разнообразные экспрессивно-оценочные оттенки – иронические, пренебрежительные, шутливые + структурное разнообразие (различное сочетание именных и глагольных компонентов): ад кромешный, лезть из кожи вон, шиворот-навыворот, умишко с горошинку (Юлька, привJ), хлопать глазами, в кругу друзей клешней не щелкай…и др.

Фразеологизмы (наводить тень на плетень, брать за горло, лезть в бутылку, брать измором) в разговорной речи часто переосмысляются, изменяют форму, активны процессы контаминации и комического обновления фраземы. Слово с фразеологи­чески обусловленным значением может употребляться как самостоятельное, сохраняя при этом значение целого фра­зеологизма: не суйся ¾ соваться ¾ совать нос не в свое де­ло, сорвалось ¾ сорваться с языка. В этом находит выраже­ние закон экономии речевых средств и принцип неполноструктурности. Особую разновидность разговорной фра­зеологии составляют стандартные выражения, привычные формулы речевого этикета типа Как дела?; Доброе утро!; Будьте любезны!; Благодарю за внимание; Прошу проще­ния и т.п.

Ø Морфология

Можно отметить, во-первых, грамматические формы, которые функционируют преиму­щественно в разговорном стиле, а во-вторых, употреби­тельность стилистически не маркированных грамматических категорий, их соотношение здесь иное по сравнению с другими функциональными стилями.

Морфологические особенности для сущ.:

- разг.формы П.П.: в отпуску, в цеху, килограмм сахару, стакан чаю

- формы И.П. мн.ч.: дороворА, секторА, бенкерА

- нулевая флексия в формах Р.П. мн.ч.: нет у меня ни апельсин дома, ни помидор (ни огурецJ); пять грамм мне налейте, товарищи!

Специфично количественное распределение падежных форм имен существительных: на первом месте по употре­бительности стоит именительный падеж, редко употребля­ется родительный со значением сравнения, качественной характеристики; не употребителен творительный со значе­нием субъекта действия.

Морфологические особенности для прилагательных:

- Используются притяжательные прилагательные, синони­мичные формам косвенных падежей имен существитель­ных: пушкинские поэмы (поэмы Пушкина), бригадирова се­стра (сестра бригадира), Катин брат (брат Кати).

- В предикативной функции обычно употребляется не краткая форма прилагательного, а полная: Женщина была немного­словная; Выводы бесспорные (сравни книжн.: Настоящая мудрость немногословна; Выводы бесспорны). Краткие формы прилагательных активны лишь в усилительных кон­струкциях, где они характеризуются ярко выраженной экс­прессивной окраской: Ну и хитер!; Больно уж она проста; Плохи твои дела!

- Форма сравнит.степени прил. сочетает с приставкой ПО- (получше, поумнее); имеет суфф.-ЕЙ (живей, теплей, скорей, наглей).

Местоимения: особенность- широкое использование местоимений, не только заменяю­щих существительные и прилагательные, но и употреб­ляющихся без опоры на контекст. Например, местоимение такой может обозначать положительное качество или слу­жить усилителем (Она такая женщина! ¾ прекрасная, ве­ликолепная, умная; Такая красота кругом!).

- Местоимение в сочетании с инфинитивом может заменить наименование предмета, т.е. исключить существительное. Например: Дай чем написать; Принеси что почитать; У тебя есть чем писать?; Возьми чего поесть.

За счет использования ме­стоимений в разговорной речи ¾ снижается частотность употребления имен существительных и прилагательных. Незначительная частотность последних в разговорной речи связана также и с тем, что предметы и их признаки видны или известны собеседникам.

Глаголы: преобладают над существительными. Активность личных форм глагола возрастает за счет пассивности отглагольных существительных, а так­же причастий и деепричастий, почти не употребляющихся в разговорной речи. Из форм причастий активна только краткая форма страдательного причастия Прош. Вр. Ср.р. ед.ч. (написано, накурено, перепахано, сделано, сказано). Значительно количе­ство адъективированных причастий (знающий специалист, работящий человек, раненый солдат, рваный сапог, жаре­ная картошка). Яркой приметой разговорной речи является употребление глаголов многократного и однократного действия (читывал, сиживал, хаживал, крутанул, стеганул, долбанул), а также глаголов со значением ультрамгновенного действия (стук, бряк, прыг, скок, трах, шась).

Разг.варианты формы инфинитива – видать, слыхать, мерять (мерить).

Вроде ВЫВОДА: Разговорная речь - особая функциональная разновидность литературного языка. Если язык художественной литературы и функциональные стили имеют единую кодифицированную основу, то разговорная речь противопоставляется им как некодифицированная сфера общения. Кодификация - это фиксация в разного рода словарях и грамматике тех норм и правил, которые должны соблюдаться при создании текстов кодифицированных функциональных разновидностей. Нормы и правила разговорного общения не фиксируются. Разговорная речь характеризуется тремя экстралингвистическими, внешними по отношению к языку, признаками:

1) Доминанта: спонтанность, неподготовленность. Языковые разговорные особенности не осознаются, не фиксируются сознанием в отличие от кодифицированных языковых показателей + эмоциональность, краткость;

2) Сфера коммуникации: разговорное общение возможно только при неофициальных отношениях между говорящими;

3) она может реализоваться только при непосредственном участии говорящих.


Дата добавления: 2016-01-04; просмотров: 17; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!