Текст 8. Менеджер и требования, предъявляемые к нему
Термин “менеджер” имеет довольно широкое распространение и употребляется применительно:
— к организатору конкретных видов работ в рамках отдельных подразделений или программно-целевых групп;
— к руководителю предприятия в целом или его подразделений (управлений, отделений, отделов);
— к руководителю по отношению к подчиненным;
— к администратору любого уровня управления, организующего работу,руководствуясь современными методами и др.
К менеджеру любого уровня предъявляются высокие требования.
Можно выделить несколько ролей, в которых выступает менеджер:
Менеджер-управляющий.
От него в частности требуется:
— наличие общих знаний в области управления предприятием;
— компетентность в вопросе технологии производства в той отрасли производства, к которой относится фирма по виду и характеру своей деятельности;
— владение не только навыками администрирования, но и предпринимательства, умение владеть ситуацией на рынках, проявлять инициативу и активно перераспределять ресурсы фирмы в наиболее выгодных сферах применения;
— принятие обоснованных и компетентных решений на основе согласования с нижестоящими руководителями и работниками и распределение участия каждого в их исполнении.
Список литературы
1. Лопатин В. В., Лопатина Л. Е. Русский толковый словарь : около 35 000 слов. — 4-е изд. — М.: Русский язык, 1997. — 832 с.
|
|
2. Сложеникина Ю. В. Термин: живой как жизнь (почему термин может и должен иметь варианты) // Электронный журнал «Знание. Понимание. Умение». — 2010. — № 5 — Филология.
3. Виноградов С.И. Культура русской речи. - М., 1986.
4. Граудина Л.К., Ширяев Е.Н. Культура русской речи. - М, 1998.
5. Гринев С.В. Основы лексикографического описания терминосистем. - М., 1990.
6. Гринев С.В. Введение в терминоведение. - М., 1993.
7. Зарецкая Е.Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации. - М., 1999
8. Михальская А.К. Основы риторики. - М., 1996.
9. Реформатский А.А. Как работать над [научно-технической] терминологией. - М., 1968.
10. Реформатский А.А. Современные проблемы русской терминологии. - М., 1989.
11. Сопер П. Основы искусства речи. - М., 1998.
12. Сиротининой О.Б., Кузнецовой Н.И., Дзякович Е.В. и др. Хорошая речь. - Сар., 2001.
13. Шаврина О.Г., Культура речи. Часть 3. Коммуникативные качества речи: Учебно-методическое пособие - Курган, 2008. – 63 с.
14. Вьюшкова Л. Н. Практикум по русскому языку и культуре речи – Новосибирск: Изд. НГПУ, 2011. – 64 c.
15. Салагаев В., Шалабай Б. Составление деловых бумаг: Учебное пособие. - Алматы: Раритет: Республиканский издательский комитет Казахской академии образования им. И.Алтынсарина, 2002 (Деловая книга Казахстана).
|
|
16. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Русский язык. 1982.
17. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. - М.: Высшая школа», 1988.
18. Мухамадиев Х.С., Тлеубай Г.К., Космуратова А.Н. Тестовый практикум по научному стилю русского языка. – Алматы, 2008.
19. Н.И.Ергазиева . Профессиональный русский язык. – Алматы, 2007.
Методические рекомендации
Курс профессионального русского языка нацелен на обучение студента умению грамотно общаться в учебной и профессиональной деятельности, в повседневной жизни. Этим определяется значение данной дисциплины как для изучения всего блока гуманитарных и социально-экономических наук, так и предметов профессиональной подготовки. Изучение любого курса в значительной степени зависит от умения студента воспринимать и продуцировать речь в рамках различных функциональных стилей русского литературного языка.
В Курсе профессионального русского языка студент обучается важнейшим приёмам работы с устным и письменным текстом, готовится к более глубокому и адекватному восприятию всех дисциплин общегуманитарного цикла и предметов профессиональной подготовки.
Данный курс имеет не только познавательное, но и практическое значение для студентов неязыковых специальностей.
Проблемы современного профессионального русского языка и являются объектом филологической науки, которая разрабатывает практические рекомендации по совершенствованию речевой культуры, распространению научных знаний о русском языке и культивированию литературных норм языка.
Филология, имея в качестве главной цели всестороннюю интерпретацию культуры народа, его языка и литературы, тесно связана со всеми науками гуманитарного цикла.
Значение данной дисциплины для последующей профессиональной деятельности выпускника вуза определяется ролью языка в обществе, в производственной и культурной деятельности человека.
Уверенное владение родным языком и русским языком, имеющим статус официального языка в РК, способность быстро понимать речь окружающих и грамотно реагировать на неё, способность ясно излагать свои мысли в устной и письменной форме необходимы специалисту в любой области.
Для изучения курса русского языка и особое значение имеет хорошее знание студентом таких дисциплин общегуманитарного цикла, как психология, философия, социология.
Содержание дисциплины "Профессиональный русский язык" опирается на такие филологические науки, как грамматика, стилистика, риторика, лингвистика текста, теория речевых актов, лингвистическая прагматика.
|
|
|
|
Цели и задачи, которые ставятся перед студентом в период изучения дисциплины.
Главной целью курса при изучении культуры речи является формирование образцовой языковой личности высокообразованного специалиста, речь которого соответствует принятым в образованной среде нормам, отличается выразительностью и красотой.
Курс профессионального русского языка нацелен на формирование и развитие у будущего специалиста - участника профессионального общения комплексной коммуникативной компетенции на русском языке, представляющей собой совокупность знаний, умений, способностей, инициатив личности, необходимых для установления межличностного контакта в социально-культурной, профессиональной (учебной, научной, производственной и др.) сферах и ситуациях человеческой деятельности.
Важнейшими задачами дисциплины являются: 1) закрепление и совершенствование навыков владения нормами русского литературного языка; 2) формирование коммуникативной компетенции специалиста; 3)
обучение профессиональному общению в области избранной специальности; 4)
развитие речевого мастерства для подготовки к сложным профессиональным ситуациям общения (ведение переговоров, дискуссии и т.п.); 5) умение следить за точностью, логичностью и выразительностью речи; 6)умение определять цель и понимать ситуацию общения;
Умения и навыки, которые должен приобрести студент в результате изучения дисциплины:1)умение учитывать социальные и индивидуальные черты личности собеседника; 2)умение прогнозировать развитие диалога, реакции собеседника; 3)
умение создавать и поддерживать благожелательную атмосферу общения; 4)
умение направлять диалог в соответствии с целями профессиональной деятельности; 5)
умение трансформировать вербальный и невербальный материал в соответствии с коммуникативной задачей; 6)навыки владения нормами литературного языка; 7)навыки создания текстов различных стилей речи.
Умения и навыки, которыми должен владеть студент для успешного изучения материалов курса:1) работать с текстами официально-делового и научного стилей;
2) полное понимание содержания высказываний; 3) умение перевести прочитанное на родной язык; 4) знание грамматики русского языка; 5) умение выражать свои мысли на русском языке; 6) навыки определения типов и стилей речи, использованных в тексте.
Материалы для текущего, рубежного контроля
1.Официально-деловой стиль языка: разновидности, стилевые и языковые особенности
2.Понятие о деловых документах и их видах. Классификация документов.
3.Информационно-справочная документация. Служебные письма. Виды и формы
служебных писем.
4.Функционально-смысловые типы официально-деловой речи
5. Культура деловой профессиональной речи.
6. Риторика. Устное выступление.
7. Устное деловое общение. Понятие жанра в деловом общении. Диалогические жанры.
8.Термины специальностей. Грамматические способы образования терминов.
9.Квалификационная характеристика специальности
10.Средства выражений специальных реалий, категорий, понятий.
11.Нормы произношения, словоупотребления и грамматики.
12.Библиотека. Специальная литература. Каталоги.
13. Анализ и редактирование деловых текстов по специальности.
14. Профессиональная этика.
15. Виды словарей по специальности.
Использованная литература:
1. Большой энциклопедический словарь. - М.,1991.
2. Виноградов С.И. Культура русской речи. - М., 1986.
3. Граудина Л.К., Ширяев Е.Н. Культура русской речи. - М, 1998.
4. Гринев С.В. Основы лексикографического описания терминосистем. - М., 1990.
5. Гринев С.В. Введение в терминоведение. - М., 1993.
6. Зарецкая Е.Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации. - М., 1999.
7. Канделаки Т.Л., Нерознак В.П. Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. - М., 1970.
8. Канделаки Т.Л.. Семантика и мотивированность терминов. - М., 1977.
9. Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура. - М., 2006.
10. Мельникова С.В. Деловая риторика (речевая культура делового общения). - Ульян., 1999.
11. Михальская А.К. Основы риторики. - М., 1996.
12. Реформатский А.А. Как работать над [научно-технической] терминологией. - М., 1968.
13. Реформатский А.А. Современные проблемы русской терминологии. - М., 1986.
14. Рождественский Ю.В. Теория риторики. - М., 1997.
15. Сопер П. Основы искусства речи. - М., 1998.
16. Ергазиева Н.И. «Профессиональный русский язык». – Алматы, 2007.
17. Мухамадиев Х.С., Тлеубай Г.К., Космуратова А.Н. Тестовый практикум по научному стилю русского языка. – Алматы, 2008.
18. Салагаев В., Шалабай Б. Составление деловых бумаг: Учебное пособие. – Алматы: Раритет, Республиканский издательский комитет Казахской академии образования им. И.Алтынсарина, 2002 ( Деловая книга Казахстана).
19. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. – 1. Васильева А.Н. Основы культуры речи. М., 2002.
20. Мучник Б.С. Культура письменной речи. М., 2001.
21. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: учебное пособие. - М.: Логос, 2003.
22. Русский язык: учебное пособие для студентов казахских отделений университета (бакалавриат). / Под ред. К.К.Ахмедьярова, Ш.К.Жаркынбековой. – Алматы, 1999.
23. Салагаев В. Студенческие научные работы. Академическая риторика:Учебное пособие. Алматы, 2004.
24. . Русский язык для студентов - нефилологов. Учебное пособие / М. Ю. Федосюк, Т. А. Ладыженская и др. – М.: Флинта: Наука, 2004.
25. Филиппова Л.С., Филиппов В.А. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. М.: Флинта, Наука, 2009.
26. Котюрова М.П., Баженова Е.А. Культура научной речи: текст и его редактирование: учебное пособие.- 2-е изд., перераб. И доп. – М.: Флинта: Наука, 2008.
Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 805; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!