Read and translate the following dialogue.
DIALOGUE. AT THE COMPANY OFFICE
Mr. Klimenko is at the office of Continental Equipment. He is having an appointmen the managers of this company.
- Good morning, gentlemen! How are you?
- Fine, thanks. And how are you getting on?
- Very well, thank you.
- Let me tell you about our company. As you know, Mr. Klimenko, we pre processing equipment. Our firm consists of 6 departments: Production, Sales, Expor nancial, Personnel and Research & Development. The last one is the newest at the < pany. It was created five years ago... We are managed by the Meeting of Shareholders the Board of Directors. Earlier the Chairman of the Company was one of the senior ] ners, but now it is Mr. Rogers, as you know. Currently we employ about 1600 people, turnover is more than $300 million.
- You will work with our Export Department. We export our equipment to 5 cc tries. We also have two subsidiary companies in Holland and Germany with headquar in those countries.
- Are they your subsidiaries or branches?
- They are our subsidiaries. Each company trades under its own name. We looking for new partners in Eastern Europe as well, as we would like to expand our acti ties. That's why Mr. Cartwright went to Kyiv to establish personal contacts with yc company. Have you read all our correspondence with your Director?
- Yes, I think so. We investigated your business proposal thoroughly.
- Have you got our price-lists and catalogues with you now or shall I ask Miss I Hot to bring a copy?
- Thank you, but I have them with me as well as copies of your letters. I expect make the Draft Contract here, maybe by the end of this week, and to conclude the Contra with you after discussing it with my Director by phone.
- All right. Let us get down to business. Today and tomorrow we were going t talk about terms of payment and delivery.
- Right. And the day after tomorrow we'll be talking about packing and transpoi tation.
- Then I plan to go to London, for three days. As you know, there will be an exhi bition. Will you join me?
- Yes, with pleasure. It would be very helpful for the purpose of my visit.
- I hope so. And after that you'll have enough time for a visit to our factory and to go sight-seeing.
- That suits me fine. I expect to submit the Draft contract to my Director by fax not later than next Wednesday.
Ш. Post-reading stage:
3. Translate the following word-combinations:
58
Англійська мова
Tо produce processing equipment Tо be managed by the meeting of share- holders the board of directors The senior partners Tо talk about packing and transportation Tо submit the Draft contract to smb by fax | To expand activities To establish personal contacts To investigate smb's business proposal To make the Draft Contract To talk about terms of payment and delivery The purpose of smb's visit |
4. Complete the sentences as in the text:
|
|
1. As you know, we produce ....
2. Our firm consists of 6 departments: Production, Sales ....
3. We are managed by ... .
4. Our turnover is more than ....
5. We have two subsidiary companies in ... .
6. We are looking for new partners in ....
7.1 expect to make the Draft contract by ....
8. Today and tomorrow we were going to talk about....
9. And the day after tomorrow we'll be talking about.... 10. I expect to submit the ... to my... by fax not later than ....
5. Answer the following questions:
1. What does the company produce?
2. What departments does the company consist of?
3. Who is the Chairman of the Company?
4. In what countries do they have subsidiary companies?
5. When do they plan to make the Draft contract?
IV. Practice Drills:
1. Ви керівник фірми, схему якої надано нижче. Складіть розповідь про свою
Фірму, відповідаючи на питання.
1. How many departments are there at the company?
2. How many managers work at the company?
3. What is in your opinion the most important department?
4. Are there any overseas branches?
| Marketing Research | ||||||||||||
|
|
|
| Manager | |||||||||
|
| President |
| ||||||||||
Chief of the Credit Department |
|
| |||||||||||
Research and Development Manager | |||||||||||||
|
|
| |||||||||||
|
|
| |||||||||||
|
|
|
| ||||||||||
|
| Executive Vice-President |
| Product Research Manager | |||||||||
|
|
| |||||||||||
|
|
| |||||||||||
1 |
|
| 1 | ||||||||||
Sales Manager | Production Manager |
| Controller | ||||||||||
59
UNIT 2.4. NEGOTIATIONS
(Ділові переговори. Обговорення та вирішення ділових проблем. Елементи усного перекладу інформації іноземною мовою в процесі ділових контактів, зустрічей, нарад)
Обсяг матеріалу:психологічні та етичні норми ділового спілкування з іноземними партнерами. Ділові переговори. Обговорення та вирішення ділових проблем. Тренінг з проведення ділових переговорів на основі заданих ситуацій у формі рольових ігор. Стратегія і тактика компанії в ділових переговорах.
Студент повинен:
знати лексико-граматичний мінімум для ведення ділових переговорів, основні правила проведення ділових переговорів та проблеми, пов'язані з цим;
уміти організувати ділову зустріч прийом. Проводити усний обмін інформацією в процесі ділових контактів, взаємодіяти з партнером.
1. Pre-reading stage:
1) Have you ever negotiated?
2) What phrases are used at the negotiating table?
Read and translate the following words and word-combinations:
|
|
1. to resolve conflicts - владнати конфлікти
2. to handle differences - врегулювати розбіжності
3. to come to an agreement - прийти до згоди
4. a bargain - угода; to bargain - торгуватися
5. achievable - той, що може бути досягнутий
6. reasonable - прийнятний
7. to express thoughts verbally - виражати думки з допомогою слів
8. listening skills - уміння слухати
9. integrity - чесність
10. to persuade somebody - переконувати когось
11. patience - терпіння
12. decisiveness - рішучість
II. While-reading stage:
2.Read and translate the text.
AT THE NEGOTIATING TABLE
Negotiation is an essential part of the every-day business life. It is the process for resolving conflict between two or more parties to achieve an acceptable compromise.
Negotiations take place to handle differences or conflicts of:
• Interests (wages, hours, work conditions, prices).
• Rights (different interpretations of an agreement).
The aim of a negotiation is to come to an agreement that is acceptable to both sides.
There are four main stages of negotiations:
1. preparing objectives, information, strategy
2. discussing (argue)
61
Англійська мова
3. propose and bargain
4. close and agree.
The objectives are classified as follows:
Like - ideal
Intend - achievable
Must-real.
• reasonable and constructive - debates, discussions;
• unreasonable and destructive - emotional quarrels.
A negotiator should be constructive in arguments and try to get information by ing open questions. It is important to state only ideals at first.
Another very important point of negotiations is proposing and bargaining. Propc should be realistic.
|
|
The final step is closing and agreeing. The aim of closing is to get the oppositic stop bargaining and to make an agreement. The final thing to do is to write down agreement and agree what is written down.
To be an effective negotiator one should have such characteristics as:
• preparation and planning skills;
• knowledge of the subject matter being negotiated;
• ability to think dearly under pressure;
• ability to express thoughts verbally;
• listening skills;
• judgement and general intelligence;
• integrity;
• ability to persuade others;
• patience;
• decisiveness.
In order to be a success at the negotiating table, one should have negotiation sk as well as a theoretical knowledge. But without a practical experience it is hard to negc ate effectively.
III. Post-reading stage:
3. Give the Ukrainian equivalents to the following words and word-combinations:
An essential part | Preparing objectives | To get information |
Resolving conflict | Arguing | To ask open questions |
An acceptable compromise | Propose and bargain | To state ideals |
To handle differences | Negotiating time | The final step |
Work conditions | Debates | To make an agreement |
To be acceptable | Emotional quarrels | An effective negotiation |
4. Answerthe following questions:
1. What is negotiation?
2. What is the aim of negotiation?
3. What are the main stages of negotiation?
4. What characteristics are necessary to be an effective negotiator?
62
Англійська мова
5. Read and learn the negotiating expressions:
To make a deal | укласти угоду |
To sign a contract | підписати контракт |
To meet a deadline | наблизитись до крайнього терміну |
To reach an agreement | досягти домовленості |
To resolve one's differences | владнати непорозуміння |
To propose a solution | запропонувати рішення |
To consider a proposal | розглянути пропозицію |
To reject an idea | відхилити ідею |
6.Translate the following sentences into Ukrainian:
1. May I suggest that we table this discussion until tomorrow?
2. We must figure a way to resolve our differences.
3. Let's consider this new proposal.
4. Can we reach an agreement in time to meet the deadline?
5.I do not know if this will solve our problems.
6. The president will reject any opposing ideas.
7. Perhaps you can propose a solution to this problem.
8. Let's make a deal!
7.Read and learn the verbs of negotiation:
1. to suggest - пропонувати
2. to recommend - рекомендувати
3. to propose - пропонувати
4. to offer - робити пропозицію
5. to bargain - торгуватися, домовлятися
6. to compromise - йти на компроміс
7. to settle - вирішувати
8. to resolve - вирішувати
8.Translate the following sentences into Ukrainian:
1.I would like to recommend a 10 percent pay cut.
2.I propose a $104 per share tender offer on this stock.
3.I suggest we redesign the equipment.
4.I am offering a 6 percent commission on the sale.
5. We need to bargain with our competitors and make a deal.
6. Let's settle our disagreements before progressing further.
7. Can we compromise here? I'll give a little, you give a little; maybe we can reach agreement.
8. We need to resolve our problems first, then we can talk about contracts.
9. Read and learn the sentences with conceding, downplaying, and exploring other possibities:
63
Англійська мова
I see your point. | Я розумію вашу точку зору. |
I'll go along with that. | Добре, я погоджуюсь з цим. |
I'll buy that. | Я беру це. |
This is a minor point. | Це незначне зауваження. |
This is of little (no) importance. | Це не має великого значення. |
Only (or just). | Лише. |
What would happen if... ? | А що було би, якби ... ? |
Is it possible that...? | Чи можливо, щоб ... ? |
Do you have any other ideas? | Чи є у вас інші ідеї*? |
Perhaps (maybe). | Можливо. |
10.Translate the sentences into Ukrainian:
1. The cost is of little importance if we can't sell the product,
2. The design is a minor point here; what matters is how much it costs.
3. It's only a design; it's a nice feature, but it's not the most important thing.
4. It's just another software program among thousands; why is it so special?
5. What would happen if our company bought fewer machines at a higher pi Would that work for you?
6. Is it possible to redesign the software for us ?
7. Do you have any other ideas about solving this problem?
8. Perhaps you need to give this some additional thought before deciding
11.Give the equivalent verb for:
• concession • offer
• proposal • settlement
• agreement • negotiation
• suggestion
12. Match the expressions on the left with those on the right that have a similar meaning:
1. I'll buy that | a) a bargain |
2. A minor point | b) worry |
3. Maybe | c) perhaps |
4. To settle | d) I agree |
5. A good price | e) Reassurance |
6. To propose | f) Nevertheless |
7. No cause for concern | g) To suggest |
8. In any case | h) To resolve |
9. Concern | i) Of little importance |
13. Write sentences using the following expressions:
1. make a deal
2. reach a compromise
3. reject an idea (or point of view)
4. propose a solution
64
Англійська мова
IV. Follow-up:
14. The situations of negotiation can be shown diagrammatically in terms of ideals and
limits. Explain the following diagrams.
1. Overlap: | Ideal | L|mit | |
HIM | Limit | і і Bargaining area 1 l | |
2. No overlap: Ideal HIM 1 | 1 Limit | Ideal YOU | |
1 ■OU |
| No deal і | |
B. Too much overlap: Ideal HIM f—— | Limit Limit | Ideal |
YOU
Limit Ideal Revised Ideal
DIALOGUE 1
I. Pre-reading stage:
1) What do sides usually consider during the negotiations?
2) What is Letter of Credit?
1. Study the following words and word combinations:
1. on the whole - у цілому
2. condition - умова
3. competitive - конкурентноспроможній
4. somewhat high - дещо великий
5. per cent - відсоток
6. to increase - збільшувати
7. to give a discount - надавати знижку
8. to settle a problem - врегулювати питання
9. parcel - партія (обладнання, машин)
10. a lot - партія (вантажу)
11. remaining - той, що залишився
12. as regards - щодо, відносно
13. shipping documents - вантажні документи
14. a letter of credit - акредитив
65
Англійська мова
II. While-reading stage:
Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 923; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!