New York: Holt, Rinehart and Winston. 52 страница



 

ности и скуки). Другой пример: многие общества,

которых была известна не частная собственность

современном понимании, а только «функциональная собственность», когда, скажем, инструмент, «принад­ лежавший» одному человеку, поскольку он им поль­ зовался, с легкостью мог в случае надобности исполь­ зоваться другими.

 

Для того, что «немыслимо» и «невыразимо», в язы­ ке не существует слов. Многие языки не имеют слова для «иметь» и вынуждены выражать концепцию вла­ дения другими выражениями, например, «это для меня», что отражает существование функциональной, а не частной собственности (частной в смысле латин­ ского privare, означающего «лишать» — т.е. собствен­ ности, которой лишены все, кроме собственника). Многие языки в начальной форме не имели слова для «иметь», но в процессе развития, как можно предпо­ ложить, с появлением частной собственности, слово с соответствующим значением приобрели (см., напри­ мер, [2]). Вот другой пример: в X и XI веках в Европе представление о слове, лишенном выражения почте­ ния к Богу, было немыслимым, а потому термин типа «атеизм» существовать не мог. Язык сам по себе ис­ пытывает влияние социального запрета некоторых выражений, не соответствующих структуре данного общества; языки различаются в зависимости от того, какие действия запретны и поэтому невыразимы*.

 

Отсюда следует, что творческий мыслитель должен мыслить в терминах логики, мыслительных паттернов и выразимых концепций своей культуры. Это означа­ ет, что он еще не имеет подходящих слов для выра­ жения творческой, новой, освобождающей идеи. Он

 

Я не рассматриваю здесь другую проблему — проблему воз­ можности выразить тонкие и сложные чувства и переживания с помощью языка; такая попытка может быть сделана только

поэзии. — Здесь и далее примеч. автора.


Величие и ограниченность учения Фрейда 121

 

вынужден разрешать неразрешимую проблему: выра­ зить новую мысль при помощи концепций и слов, еще не существующих в его языке (они могут с легкостью существовать в более позднее время, когда его твор­ ческие открытия будут приняты обществом). Как следствие, новая мысль, сформулированная ученым, оказывается смесью того, что действительно ново,

 

традиционной мысли, которую она превосходит. Мыслитель, однако, не осознает этого противоречия. Традиционные мысли его культуры, несомненно, оста­ ются для него верны, и поэтому он мало осознает раз­ личия между творческим содержанием своей мысли

 

тем, что чисто традиционно. Только в историческом процессе, когда общественные изменения найдут от­ ражения в мыслительных паттернах, становится оче­ видным, что в мысли творческой личности на самом деле ново и до какой степени его система является отражением традиционного мышления. Задачей по­ следователей мыслителя, живущих в другой системе идей, является интерпретация вклада мастера благо­ даря отделению «оригинальных» мыслей от традици­ онных и анализ противоречий между старым и новым, а не попытки гармонизировать имманентные проти­ воречия его системы с помощью разнообразных ухи­ щрений.

 

Процесс ревизии творений мыслителя, отделяю­ щий главное и новое от случайных, заданных временем элементов, сам по себе также является продуктом определенного исторического периода, который влия­ ет на интерпретацию. В таком творческом толковании креативные и валидные элементы в свою очередь сме­ шиваются с зависящими от времени и случайными. Ревизия не является просто истинной, как и оригинал не является просто ошибочным. Некоторые элементы ревизии остаются верны, а именно те, которые осво­ бождают теорию от шор предшествующего традици-


Дата добавления: 2021-07-19; просмотров: 48; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!