Гражданину Бонапарту, командующему Итальянской армией 2 страница



Обер дю Байе погрузился в раздумье, не скрывая своей озабоченности в связи с молчанием Парижа: все его депеши, посланные Директории, остались без ответа.

Из писем от парижских родственников и друзей многие французы узнавали, что король Пруссии готов подписать с Францией оборонительный и наступательный союзный договор против России и Австрии. Пруссия получит большое вознаграждение в обмен за возвращение провинций, доставшихся ей от разделов Польши, и создание конституционного польского королевства. Рассказывали, что прусский монарх якобы согласился принять эти условия лишь после того, как ему пообещали, что один из наследников королевской семьи получит польскую корону. Во Франции появилось много брошюр в поддержку такой перспективы развития событий. Одно из изданий вызывало особый интерес. Речь шла о брошюре под названием «Политическое обозрение», автором которой был поляк.

Между тем члены польской депутации в Париже, а также другие соотечественники настоятельно просили меня хотя бы на несколько недель прибыть во французскую столицу, чтобы восстановить единство в рядах наших сограждан и разработать план совместных действий на ближайшую весну. Выехать из Константинополя мне советовали поздней осенью (в такую пору турки никогда не начинают войн).

Не давали покоя новости из Валахии и Молдовы, где находилось более двух тысяч поляков. Выведенные из терпения затянувшимися переговорами с Константинополем, эти люди хотели проникнуть в Галицию и разжечь костер войны уже на территории Польши.

Напрасно писал я Дамбровскому, заклиная его во имя спасения отчизны, остудить горячие головы и не предпринимать безрассудных поступков, которые могли опорочить наше дело и погубить всех нас. Ответы Дамбровского никоим образом меня не успокаивали, и я был даже убежден, что именно он задумал план, роковых последствий которого я так опасался.

25 октября я отправил записку Оберу дю Байе с просьбой назначить мне время встречи для обсуждения очень важного вопроса. Ответ последовал незамедлительно, и вскоре я поделился с послом Франции последними новостями и своими тревогами.

Рассказ мой нисколько не озадачил Обера дю Байе. Более того, по его мнению, поляки, находящиеся в Валахии и Молдове, вполне могли установить прямые контакты с жителями Галиции, а также Польши, и запланированное дерзкое выступление моих соотечественников, возможно, принесет делу освобождения нашей родины больше пользы, чем все бесплодные переговоры, которые велись до сегодняшнего дня.

Развивая эту тему, глава французской дипломатической миссии заметно оживился. Он вполне допускал, что Турция, скомпрометировавшая себя предоставлением убежища бывшим польским военным, отныне будет вынуждена держаться настороже, прежде чем приступить к боевым операциям следующей весной.

Обер дю Байе выразил готовность назначить генерала Кара Сен-Сира во главе польских военных. Главное, чтобы их было достаточно для формирования крупного войскового соединения. Посол предполагал, что вторжение в Галицию станет очень благоприятным отвлекающим маневром для французских войск и вынудит Венский двор немедленно заключить мир. При этом Директория, как и обещала, направит тридцатитысячную армию, которую сам Обер дю Байе поведет на борьбу с русскими для освобождения Польши. И только тогда турки волей-неволей проснутся от летаргического сна.

Я впервые видел своего собеседника таким веселым и вдохновенным. Завершая свои размышления, он процитировал Вольтера:

 

 

…………… Смельчак счастливый

Деяниями своими сразит того, кто долго рассуждает [71].

 

 

По правде говоря, план действий моих соотечественников виделся мне несколько в ином ракурсе, и я не был уверен в столь быстром и благоприятном развитии событий, как это только что предвосхитил Обер дю Байе. Он попросил меня письменно изложить все мои соображения, чтобы еще раз хорошенько все обдумать и доложить в Директорию. Другого оракула у меня не было, и 26 октября я написал такое письмо:

 

«Гражданин посол! Польские беженцы, нашедшие приют в Париже, желая использовать любую возможность для возрождения своего многострадального отечества, сочли целесообразным направить своего уполномоченного в Константинополь и доверили ему выражать интересы истинных патриотов Польши в Турции. Передавая сведения о положении дел в Польше официальным представителям Франции, а также информируя своих соотечественников о планах турецкого правительства, данный уполномоченный призван осуществлять посредническую миссию между Польшей, Константинополем и Парижем.

Польщенный доверием сограждан, я охотно согласился исполнить эту роль. За семь месяцев работы в столице Турции я убедился, что правительство Франции весьма доброжелательно относится к Польше и стремится помочь полякам в решении их проблем. Этого нельзя сказать о другом правительстве, которое либо совсем не видит своих реальных интересов, либо слишком слабо и не может предотвратить тех опасностей, которые ему угрожают.

Еще четыре месяца назад, слушая заверения гражданина Вернинака, я хотел верить, что война все-таки начнется, и это вселяло надежды. Благоприятная позиция Швеции, боевой дух поляков, поддержка Франции, концентрация турецких войск на границе – все предвещало успех. Но с тех пор обстановка резко изменилась.

После предательства шведов у Турции пропало всякое желание ввязываться в вооруженный конфликт с Россией. О чем прямо было заявлено гражданину Вернинаку. Это же услышали от турок и вы, гражданин посол. Они откровенно говорят о своей слабости и бессилии, о дружеских чувствах к полякам и невозможности оказать им поддержку, о ненависти к России и боязни открыто проявить ее.

Только вы, гражданин посол, человек, обладающий качествами дипломата и воина, можете изменить политические и военные умонастроения в турецком правительстве и принудить его, если так можно выразиться, уяснить подлинные интересы Оттоманской империи. Либо ваш авторитет и ваши доводы помогут вам преуспеть в данном деле, либо это не удастся уже никому: третьего не дано.

В случае успеха поляки получили бы серьезные преимущества. Мои сограждане до сегодняшнего дня пребывают в плену иллюзорных обещаний наших союзников и потеряли из виду пути, которые им должны подсказывать боевой дух и патриотизм. В ожидании спасительных перемен, которые, возможно, наступят в турецком правительстве благодаря вашим действиям и усердию, считаю своим долгом довести до вашего сведения некоторые соображения, появившиеся в ходе наших многочисленных бесед о Польше.

1. Мне кажется, что в ближайшие полгода мое присутствие в Константинополе будет совершенно бесполезным, так как никаких военных действий против России в этот период Турция не начнет. Что касается поляков, находящихся на территории Оттоманской империи, то в вашем лице, гражданин генерал, они найдут и своего друга, и покровителя.

2. Совершенно очевидно, что французскому правительству и вам как его представителю, а также моим собратьям в изгнании важно иметь точные и подробные сведения о политических настроениях в сегодняшней Польше, о силах и средствах патриотов внутри страны. Такие сведения позволят приступить к разработке плана дальнейших операций.

3. Было бы желательно в прямом общении с членами польской депутации в Париже согласовать план военных выступлений, которые по вашей оценке только и применимы в условиях современной Польши.

4. Может статься так, что после тщательного исследования ситуации в Польше и изучения умонастроений граждан возникнет необходимость ускорить наши смелые и, возможно, слишком стремительные военные действия, которые, как вы полагаете, могут спасти Польшу и разбудить турок для совместной борьбы.

Учитывая все вышесказанное, я принял решение лично посетить польские провинции, находящиеся под господством Австрии и прусского короля.

В случае, если выяснится, что имеются все предпосылки для безотлагательного взрыва и нет никакой необходимости в дополнительной помощи, я вернусь на границу, чтобы проинформировать вас и получить от вас соответствующие указания. В противном случае я вышлю вам обстоятельный отчет о положении дел в Польше и уеду в Париж на встречу с польской депутацией.

Я установлю связь между Галицией и Бухарестом, и вы получите подробную информацию о Польше через одного моего соотечественника, который охотно согласится поддерживать с вами постоянную переписку.

Также имею честь сообщить, гражданин посол, что вместо себя в Константинополе я оставляю генерала Рымкевича, кадрового военного. У него много заслуг перед родиной, и он пользуется уважением и доверием наших соотечественников. Генерал Рымкевич будет передавать вам сообщения польской депутации из Парижа, а также новости, получаемые непосредственно из Польши.

Убедительно прошу вас, гражданин посол, рассмотреть эти мои намерения и планы на ближайшее будущее. Ваш ответ определит мои дальнейшие действия.

Подпись: Михал Огинский».

 

Ровно через день, 27 октября, я получил ответ посла. Полностью поддерживая мою затею лично отправиться в Польшу, он предупреждал меня о рисках и опасностях, которым я себя подвергаю. Никаких возражений у посла дерзкий план моих действий не вызвал. Наоборот, он отнесся к нему, как и ко всему делу поляков, с искренним интересом. Меня тронули забота посла обо мне и его слова о том, что он будет сильно переживать, если со мной что-либо случится.

Более сдержанно, чем в наших беседах, посол высказался о действиях польских военных в Валахии и Молдове. Он отметил, что отвага, вдохновение и активность могут принести замечательные результаты только при мудром и осмотрительном руководстве. Впрочем, и это, по мнению генерала, не всегда гарантирует успех. Бесспорным, однако, является лишь то, что добродетель всегда приносит утешение каждому, кто исполняет свой долг.

В конце письма посол утверждал, что все мои наблюдения и выводы – правильные, высказывал сожаление в связи с моим отъездом и выражал надежду, что поездка моя пройдет успешно и не причинит мне никаких беспокойств и волнений. Он убедительно просил держать его в курсе всех моих дел и писать ему при первой же возможности.

Я сознавал дерзкость своего замысла и в то же время не сомневался, что в Константинополе в эти зимние месяцы ничего полезного сделать мне не удастся. А вот поездка в Польшу и Париж давала шансы на определенный успех. Здесь, вдали от родины, я не мог рассчитывать на финансовую поддержку со стороны семьи и друзей, а деньги, которые привез с собой, разошлись на оказание помощи остро нуждающимся соотечественникам. На сегодняшний день у меня в наличии оставалось не более тысячи франков. Половину из этих денег я должен был отложить для генерала Рымкевича, который до настоящего времени не получил из Галиции никаких вестей и средств к существованию.

30 октября вместе с послом Франции мы определились, что в ближайшие дни я под видом французского купца по фамилии Мартен отправлюсь в дорогу. Посол обещал, что к моему отъезду будет готов фирман – указ султана о свободном перемещении по территории Оттоманской империи. Янычар французского посольства будет сопровождать меня до самой границы. Перед тем, как покинуть Константинополь, я должен был представить Оберу дю Байе генерала Рымкевича и передать ему копию инструкций.

2 ноября я в последний раз отобедал с послом. Должен признаться, что со дня своего появления в Константинополе он неоднократно раскрывал мое инкогнито, называя меня то гражданином генералом, то господином графом. Мне уже было неловко напоминать ему, какие неприятности могли возникнуть у меня из-за такого легкомыслия. А в тот ноябрьский день Обер дю Байе без злого умысла, сгоряча, в один момент обнажил то, о чем даже не догадывалось большинство французов, которые видели во мне своего соотечественника и называли меня не иначе как Жан Ридель. Прямо за столом, обращаясь к переводчику французской миссии Дантану, посол высказал обеспокоенность в связи с задержкой оформления фирмана для графа Огинского, отъезд которого не терпит никаких отлагательств. И тут взгляды всех присутствующих обратились на меня. Я был поражен и расстроен, понимая, какие последствия наступят для меня лично и для нашего общего дела, если представители зарубежных дипломатических миссий узнают о моем отъезде. Но слово слетело с языка, и тайна стала явью до того, как я успел покинуть Константинополь.

После обеда Обер дю Байе очень переживал и все винил себя за свою врожденную пылкость. Но что поделать? Что случилось, то случилось. Он советовал мне сразу же уезжать, как только будет готов фирман. Вручил мне письмо для генерала Кара Сен-Сира в Бухаресте, а также десятки конвертов для адресатов в Париже (если только я туда доеду). Наконец, посол передал мне секретные инструкции, написанные им собственноручно. Воспользоваться ими я должен был в случае необходимости, о чем речь пойдет в следующей книге.

 

 

Книга седьмая

 

Глава I

 

4 ноября 1796 года я уехал из Константинополя. Меня сопровождали Дениско (о нем я уже упоминал), лейтенант польской кавалерии Жодкевич и янычар, который ни слова не понимал по-французски. Благо, моих знаний турецкого хватало, чтобы хоть как-то с ним общаться.

10 ноября. Позади остались Балканы – цепь крутых пустынных скалистых гор Хемус. Пересечь их можно только пешком либо на лошадях, привыкших к здешним тропам[72]. Только что проехали Румелию и Болгарию, где не так давно свирепствовала чума. Путников в дороге мы почти не встречали, так как зараза пощадила лишь немногие селения. Издалека завидев жилища, янычар во все горло начинал орать, спрашивая, была ли тут чума?.. После краткого ответа: «чок» – «да» или «йок»– «нет» мы принимали решение, продолжать путь либо оставаться на ночлег.

Поскольку в этом путешествии я мог вести дневниковые записи исключительно во время остановок на отдых, то решил до приезда в Париж опускать несущественные подробности, касающиеся лично меня, и излагать только самые важные события, даже нарушая порой их хронологическую последовательность.

По прибытии в Рущук я дал указание Жодкевичу и янычару задержаться здесь и возобновить движение ровно через сутки после моего отъезда.

Вместе с Дениско мы занялись поисками лодки, чтобы переправиться через Дунай. Река в этих местах очень широкая, а проливные дожди и сильный ветер сводили наши шансы почти к нулю. Но терять время мы никак не могли, тем более, что в Рущуке нас настигли два курьера: один русский, а другой австриец.

После трехчасовой опаснейшей и мучительной переправы мы добрались, наконец, до берега Дуная. Далее на лошадях отправились в Бухарест, где первым делом я посетил генерала Кара Сен-Сира. Я вручил ему письмо от Обера дю Байе, и мы провели весьма продолжительную беседу, из которой стало ясно, что у генерала имеется много жалоб на действия Дамбровского и других польских военных в Молдове и Валахии.

Со своей стороны, я проинформировал Кара Сен-Сира о делах в Константинополе и рассказал о цели моей поездки.

Я охотно дал согласие поселиться у Дамбровского, чтобы своими глазами посмотреть на его поведение и ознакомиться с его бумагами.

Когда я вошел в предназначенную для меня комнату, Дамбровский представил меня примерно сорока польским офицерам в разных званиях и доложил, что в настоящее время в Молдове и Валахии находится тысяча восемьсот семьдесят офицеров и солдат из Польши.

Дамбровский не был осведомлен о цели моего приезда, но знал, что у меня имеются секретные инструкции посла Франции. Мое появление в Бухаресте несколько встревожило Дамбровского, однако я сумел успокоить его и даже разговорить, подыграв самолюбию офицера-изгнанника. Через несколько дней я узнал все, что хотел. Дамбровский мог бы и поменьше скрытничать передо мной: офицеры, находящиеся в Бухаресте, которым я внушал доверие, поведали мне о его необдуманных поступках и некоторых планах.

Узнав о существовании в Бухаресте клуба, в котором собирались поляки и по очереди избирали себе председателя, я смог попасть в эту компанию. Бегло просмотрев протокол, я схватил его и швырнул в огонь. От имени посла Франции я потребовал закрыть клуб и впредь не проводить никаких подобных сборищ.

Дамбровский сам признался, что объявил себя генерал-аншефом войск Польши и Литвы и акт о присвоении ему этого звания от имени польских военных в Молдове и Валахии подписали офицеры Бухареста. Я укорял Дамбровского за такой поступок, который не был согласован ни с правительством Франции, ни с польской депутацией в Париже. В то же время я обнадежил его, что указанный документ, пожалуй, может получить санкцию посла Франции, и Дамбровский без колебаний вручил его мне.

Если акт о предоставлении Дамбровскому звания генерал-аншефа, который до сих пор хранится в приложениях к моим Мемуарам, удивил и озадачил своей непоследовательностью, а также не очень взвешенными выражениями, то план, представленный им двумя днями позже, заставил меня содрогнуться от ужаса. Ни много ни мало речь шла о том, чтобы пересечь границу Галиции и ввести туда вооруженные польские подразделения. Затем Дамбровский намеревался захватить деньги на австрийских таможнях и использовать их для приобретения военного снаряжения и привлечения новых рекрутов. После чего это войско должно было двинуться на Лемберг и попасть в этот город именно в то время, когда туда для решения своих дел традиционно съезжаются самые богатые люди со всей Галиции и Польши. Туда же стекаются и почти все капиталы провинции, завладеть которыми планировал Дамбровский. Никаких сомнений и угрызений совести на этот счет у него не было. Для успешного осуществления своего плана Дамбровский намеревался взбудоражить студентов, забивая им голову патриотическими идеями, а также вооружить лакеев и молодых рабочих, проповедуя среди них мысли о социальном равенстве. И наконец, новоиспеченный генерал-аншеф принял решение открыть тюрьмы и выпустить на свободу преступников, чтобы они обкрадывали горожан и грабили зажиточных капиталистов.

Не могу выразить, какое отвращение я испытывал к человеку, который осмелился подготовить такой преступный план. Никогда главарь бандитской шайки не смог бы придумать столь чудовищную схему!.. И все же я был благодарен Дамбровскому за его откровенность. Тщательно скрывая потрясение от плана, написанного его рукой, я не хотел раздражать Дамбровского своими укорами и порицаниями, но от имени Обера дю Байе запретил ему проводить какие-либо перемещения польских военных без согласия и разрешения посла Франции и пригрозил арестом в случае неповиновения. Я забрал с собой план вместе с пояснениями к нему, намереваясь сжечь все это, чтобы не осталось и следа от позорных бумаг, сотворенных поляком[73].

Перед отъездом из Бухареста я собрал всех польских офицеров и сообщил, что отправляюсь не в Константинополь, а в Галицию для встреч и переговоров с жителями этой провинции. Я рекомендовал офицерам проявлять благоразумие, спокойствие и не предпринимать никаких действий без ведома генерала Кара Сен-Сира, которого я уже успел проинформировать обо всем, что происходит среди польских военных.

Вместе с Дениско и янычаром мы выехали из Бухареста и направились в Фокшаны. Ехать через столицу Молдовы Яссы мне не хотелось, так как тамошний господарь был слишком предан русским, и в этом городе плохо обходились с польскими военными.

Желая ускорить наше передвижение, я оставил в Бухаресте верховых лошадей и нанял почтовый экипаж. Однако в Фокшанах выяснилось, что дальше ехать мы не можем без специального разрешения господаря Молдовы. Получить эту бумагу можно было только в Яссах. Не помогли никакие уговоры и увещевания, и я вынужден был соблюсти установленный порядок. В ночь с 28 на 29 ноября мы въехали в столицу Молдовы, где несколько дней назад были задержаны и доставлены в российское консульство многие польские военные.


Дата добавления: 2021-01-21; просмотров: 74; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!