Место, сроки и порядок исполнения обязательства продавцом. 34 страница



2) возникающая из первоначального договора о продаже, аренде или передаче по лицензии промышленной или иной интеллектуальной собственности или информации, защищенной правами собственности;

3) представляющей собой обязательство произвести платеж за операцию по кредитной карте или

4) причитающейся цеденту после чистого расчета по платежам, причитающимся в соответствии с соглашением о взаимозачетах, в котором участвует более двух сторон (п. 3 ст. 9).

Вместе с тем Конвенцией не охватывается уступка, влекущая право на платеж, возникающее из иных, чем договор, оснований - "внедоговорных" либо законных оснований, таких как требования из деликта или требования о возмещении налоговых платежей.

Ограничения установлены и для уступки требований, возникающих из договоров и иных сделок в сфере финансовых услуг (сделки "неторгового характера"), перечень которых приводится в ст. 4 Конвенции. В их число входят сделки на регулируемом фондовом рынке, сделки с иностранной валютой, сделки на срок, сделки спот и своп, фьючерсные сделки, опционные сделки, уступки, возникающие из ценных бумаг, аккредитивов, независимых гарантий, банковских депозитов, производных документов и др.

Одним из наиболее важных является положение Конвенции ООН 2001 г., признающее в качестве предмета уступки не только дебиторскую задолженность, "существующую" на момент заключения договора и передаваемую полностью или частично одним лицом (цедентом) другому лицу (цессионарию), но и будущую ("условную") и так называемую оптовую уступку (конкретно не определенную, при которой цессионарию передаются все права требования цедента), известную, в частности, англо-американской правовой системе (bulk). Для применения этих видов уступки достаточно, чтобы дебиторская задолженность была определена:

1) индивидуально в качестве дебиторской задолженности, с которой связана уступка; или

2) любым другим способом при условии, что она может быть идентифицирована в качестве дебиторской задолженности, с которой связана уступка, в момент уступки или - в случае уступки будущей дебиторской задолженности - в момент заключения первоначального договора (п. 1 ст. 8).

"Уступка одной или более статей" будущей дебиторской задолженности имеет силу без необходимости совершения дополнительного акта передачи для уступки каждой дебиторской задолженности (п. 2 ст. 8).

Не требуется "новых передаточных актов" и для уступки входящих в объем уступаемых требований акцессорных прав, обеспечивающих платежи по первоначальному договору (п. 1 ст. 10), и т.д.

Особый интерес представляет решение вопросов, связанных с определением приоритета получения дебиторской задолженности (включая случаи банкротства должника), "когда права на нее одновременно имеют несколько цессионариев".

Договаривающимся государствам предлагаются на выбор типовые положения о приоритете, содержащиеся в приложении к Конвенции ООН 2001 г. и предусматривающие три различных варианта его определения. Один из них основывается на очередности регистрации уступки, что предполагает создание особой "конвенционной" системы регистрации. В соответствии с ней регистрация сделок, связанных с уступкой дебиторской задолженности, осуществляется путем занесения в базу данных определенной информации об уступке (в частности, данных о цеденте и цессионарии и краткой общей характеристики соответствующей дебиторской задолженности, которая может существовать или может возникнуть в будущем). Если же ни один из цессионариев не регистрирует сделку, то преимущественные права определяются фактическим моментом уступки.

В качестве вариантов предлагается также установление приоритета:

- по очередности заключения соглашения об уступке;

- либо на основании уведомления должника об уступке.

Поскольку далеко не все вопросы приоритета заявителей требований дебиторской задолженности решены в Конвенции ООН 2001 г. на основе материально-правового регулирования, в ст. 22 Конвенции включена коллизионная норма, согласно которой все коллизии, относящиеся к вопросу о приоритетах, подлежат разрешению согласно праву места нахождения цедента.

Самостоятельная группа коллизионных норм, включенных в гл. V Конвенции ООН 2001 г. (ст. ст. 26 - 32), содержит автономные коллизионные привязки, предназначенные для субсидиарного применения (если только решение не может быть принято на основе принципов, лежащих в основе Конвенции), в том числе "независимо от какой-либо территориальной связи с государством-участником" <1>.

--------------------------------

<1> Подробнее об этом см.: Пояснительная записка секретариата ЮНСИТРАЛ к Конвенции ООН об уступке дебиторской задолженности в международной торговле: http://www.untitral.org.

 

Коллизионные нормы могут применяться независимо от других положений Конвенции - даже в тех случаях, когда цедент или должник "не находятся в государстве - участнике Конвенции" либо когда "правом, регулирующим первоначальный договор, не является право государства - участника Конвенции". При этом необходимо, чтобы уступка носила международный характер и не была бы исключена из сферы действия Конвенции (ст. 26).

Коллизионные нормы Конвенции предусматривают, что взаимные права и обязанности цедента и цессионария регулируются в соответствии с принципом автономии воли "избранным ими правом" (п. 1 ст. 28). При отсутствии соглашения между ними подлежащее применению право определяется на основании критерия наиболее тесной связи с договором (п. 2 ст. 28).

К отношениям между цессионарием и должником подлежит применению право страны, которому подчиняется первоначальный договор. В соответствии с этим правом определяются допустимость уступки требования, отношения между цессионарием и должником, условия, при которых требование может быть предъявлено к должнику цессионарием, вопрос о надлежащем исполнении обязательства должником (ст. 29).

Воспроизводится также положение ст. 22 Конвенции, согласно которому приоритет конкурирующих цессионариев определяется в соответствии с правом государства, в котором находится цедент (ст. 30), и т.д.

В отношении автономных коллизионных норм, содержащихся в гл. V Конвенции ООН 2001 г., государствам, "желающим принять Конвенцию", предоставлено право сделать оговорку о том, что они не связаны положениями этой главы (ст. 39). В свою очередь, это делает возможным участие в Конвенции тех государств, национальные коллизионные нормы которых не отвечают автономным коллизионным привязкам. Такая оговорка, в частности, была сделана государством Люксембург, ратифицировавшим Конвенцию 16 сентября 2005 г.

 

§ 3. Законодательство России о международном факторинге

(финансировании под уступку права требования)

 

В законодательстве Российской Федерации факторинг (известный как финансирование под уступку права требования) выделен в качестве самостоятельного вида договора в гл. 43 ГК РФ, воспринявшей многие положения Конвенции УНИДРУА по международным факторинговым операциям 1988 г. После присоединения к ней России в 2014 г. данная Конвенция имеет приоритетное значение над национальными нормами на основании ст. 15 Конституции РФ и ст. 7 ГК РФ.

Как ранее отмечалось, вопросы, относящиеся к предмету регулирования указанной Конвенции, которые прямо в ней не рассматриваются, подлежат разрешению в соответствии с общими принципами, на которых она основана, а при отсутствии таких принципов - в соответствии с правом, применимым в силу норм международного частного права (коллизионных норм) (п. 2 ст. 4).

В Гражданском кодексе РФ имеется специальная коллизионная норма, регулирующая факторинг (финансирование под уступку права требования). В соответствии с подп. 9 п. 2 ст. 1211 ГК РФ право, подлежащее применению к договору финансирования под уступку права требования, при отсутствии соглашения сторон определяется на основе коллизионной привязки, отсылающей к праву страны финансового агента (фактора).

 

Контрольные вопросы

 

1. Что понимается под международным факторингом?

2. Как регулируется международный факторинг в Конвенции УНИДРУА по международным факторинговым операциям 1988 г.?

3. Каковы особенности регулирования факторинга в Конвенции ООН об уступке дебиторской задолженности в международной торговле 2001 г.?

4. Как регулируется договор факторинга (финансирования под уступку права требования) в законодательстве России?

 

Рекомендуемая литература

 

1. Вилкова Н.Г. Договорное право в международном обороте. Гл. 3. М., 2004.

2. Гасников К.Д. Договор финансирования под уступку денежного требования (факторинг) по праву России и Англии. М., 2005.

3. Канашевский В.А. Международные сделки: правовое регулирование. Гл. X. М., 2016.

4. Гражданский кодекс Российской Федерации, часть вторая. Текст, комментарии, алфавитно-предметный указатель / Под ред. О.М. Козырь, А.Л. Маковского, С.А. Хохлова. Гл. 43 (автор главы - А.С. Комаров). М., 1996.

5. Новоселова Л.А. Сделки уступки права (требования) в коммерческой практике. Факторинг. М., 2003.

6. Новоселова Л.А. Финансирование под уступку денежного требования // Вестник ВАС РФ. 2000. N 11; 2001. N 1, 3, 4 - 6, 8, 10, 11; 2002. N 1.

7. Международное и зарубежное финансовое регулирование: институты, сделки, инфраструктура: Монография (часть 2) / Под ред. А.В. Шамраева. М., 2014; СПС "КонсультантПлюс".

8. Отдельные виды обязательств в международном частном праве: Монография. 2-е изд., перераб. и доп. / Отв. ред. Н.Г. Доронина, И.О. Хлестова. Гл. 3 (автор главы - Т.П. Лазарева). М., 2014.

9. Патрикеев Е.А. Международно-правовое регулирование уступки права требования // Правоведение. 2006. N 2.

10. Шмиттгофф К. Экспорт: право и практика международной торговли. М., 1993.

 

Глава 14. ДОГОВОР МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКИ

 

§ 1. Международные железнодорожные перевозки

 

1. Международные перевозки железнодорожным транспортом характеризуются рядом особенностей, которые влияют на их правовое регулирование. Специфика международного железнодорожного сообщения состоит в том, что такие перевозки осуществляются по железным дорогам разных государств. В этой связи возникает необходимость регламентации процесса передачи грузов иностранным железным дорогам на пограничных станциях, установления правового режима временного пользования вагонами и железной дорогой другого государства, а также решение ряда транспортно-технических вопросов, связанных, например, с разными параметрами железнодорожной колеи <1>.

--------------------------------

<1> Речь идет о перегрузке грузов (пересадке пассажиров) или перестановке колесных пар вагонов при несовпадении ширины колеи железных дорог: ширина колеи железных дорог стран бывшего СССР, а также Монголии и Финляндии составляет 1 520 мм, а большинства других стран Европы и Азии - 1 435 мм. См.: Холопов К.В. Международное частное транспортное право. Анализ норм международного и российского транспортного права: Учебное пособие. М.: Статут, 2010. С. 281.

 

2. Начало унификации правового регулирования международных железнодорожных перевозок было положено в 1890 г., когда в Берне 9 европейскими странами, в том числе Россией, была заключена Конвенция о железнодорожных перевозках грузов (МГК). В 1923 г. была принята Бернская конвенция о железнодорожных перевозках пассажиров и багажа (МПК). В 1966 г. в дополнение к ней было подписано Соглашение об ответственности железных дорог за жизнь и здоровье пассажиров. Указанные Конвенции неоднократно подвергались изменениям, а их текст совершенствовался. В результате 9 мая 1980 г. на конференции по пересмотру Бернских конвенций их текст был объединен в новом соглашении - Конвенции о международных железнодорожных перевозках (КОТИФ) <1>. Государства - участники КОТИФ образуют созданную в 1985 г. Межправительственную организацию по международным железнодорожным перевозкам (OTIF/ОТИФ) со штаб-квартирой в г. Берн. Целью деятельности организации является обеспечение комплексного развития, усовершенствование и упрощение порядка осуществления международного железнодорожного сообщения. В настоящее время действует Вильнюсский протокол 1999 г. к КОТИФ, участниками которого являются 50 государств Европы, Северной Африки и Азии <2>. СССР, а затем и Россия долгое время не принадлежали к числу участников Конвенции, но ее положения применялись при перевозках российских грузов в страны Европы и обратно <3>. В 2009 г. Россия наконец присоединилась к КОТИФ <4>, однако лишь частично, сделав оговорки и заявление о своем праве применять положения Конвенции только в отношении перевозок грузов и на определенных участках железнодорожной инфраструктуры <5>.

--------------------------------

<1> От франц. COTIF (Convention relative aux transports internationaux ferroviaires).

<2> По данным официального сайта ОТИФ: http://otif.org/fileadmin/new/3-Reference-Text/3A-COTIF99/Prot-1999-ratifications_28_07_2017.pdf.

<3> См.: Садиков О.Н. 100-летие Бернских конвенций о железнодорожных перевозках // Российский ежегодник международного права. 1993 - 1994. СПб., 1995. С. 283.

<4> См.: Федеральный закон от 17 июля 2009 г. N 152-ФЗ "О присоединении Российской Федерации к Конвенции о международных железнодорожных перевозках (КОТИФ) от 9 мая 1980 года в редакции Протокола об изменениях от 3 июня 1999 года".

<5> От причала паромного комплекса Балтийск до припортовой железнодорожной станции Балтийск (2,84 км), а также от причала паромного комплекса Усть-Луга до припортовой железнодорожной станции Лужская (1,745 км). В 2017 г. Федеральным законом от 27 ноября 2017 г. N 330-ФЗ "О заявлении Российской Федерации в связи с Конвенцией о международных железнодорожных перевозках (КОТИФ)" был добавлен еще один участок: от причала паромного комплекса Кавказ до припортовой железнодорожной станции Кавказ (1,121 км).

 

Основной текст Конвенции включает в себя общие положения, регулирование деятельности и структуры организации КОТИФ, порядка разрешения споров в ее рамках, а также процедуры изменения Конвенции. Что касается положений, непосредственно связанных с железнодорожной перевозкой, то они содержатся в ряде Единых правил, которые оформлены в виде приложений к Конвенции, обозначенных буквами (A - G). Наиболее важные предписания частноправового характера содержатся в приложениях A и B, которые именуются Едиными правилами перевозки пассажиров (ЦИВ/CIV) и Едиными правилами перевозки грузов (ЦИМ/CIM).

Единые правила ЦИМ применяются к любому договору железнодорожной перевозки грузов за плату, если место приема груза и пункт назначения груза расположены в двух различных государствах - участниках Конвенции. При этом на применение правил не влияет ни место жительства или место работы заключающих договор сторон, ни их национальность. Также при согласии договаривающихся сторон правила ЦИМ применяются, если пункт отправления и пункт назначения груза находятся в двух различных государствах, по крайней мере одно из которых является участником Конвенции. Правилами предусматривается, что договор перевозки должен быть подтвержден накладной, форма которой устанавливается международными ассоциациями перевозчиков по согласованию с таможенными органами государств - участников Конвенции. Отсутствие, неправильность или утеря накладной не влияет ни на существование, ни на действительность договора перевозки. Накладная свидетельствует о заключении и условиях договора перевозки и приеме груза перевозчиком, а отправитель отвечает за все причиненные перевозчику расходы и убытки, связанные с неверными, неточными или неполными данными, указанными в накладной.

Особое внимание в правилах ЦИМ уделено ответственности, которую перевозчик несет за ущерб, вызванный полной или частичной утратой груза, его повреждение, а также просрочку в доставке. Установленный период ответственности перевозчика - с момента приема груза к перевозке до момента его выдачи. При этом перевозчик освобождается от ответственности в случае, если утрата, повреждение или просрочка в доставке груза произошли по вине заявителя в связи с его распоряжением, не вызванным виной перевозчика, а также в связи с особыми недостатками груза (внутреннее повреждение, убыль и т.д.) или обстоятельствами, которых перевозчик не смог избежать и последствия которых не мог предотвратить. Бремя доказывания отсутствия вины возлагается на перевозчика.

Также правилами ЦИМ предусматривается освобождение перевозчика от ответственности, если ему удастся доказать, что утрата или повреждение груза произошли в результате наступления обстоятельств, связанных с особыми рисками: например, когда перевозка осуществлялась на открытом подвижном составе, при отсутствии или неудовлетворительном состоянии упаковки груза, ввиду особых естественных свойств некоторых грузов, вследствие которых они подвержены полной или частичной утрате или повреждению (самопроизвольной порче, усушке, утечке и т.д.), и другими обстоятельствами, указанными в Правилах.

Заявитель может считать груз (без предоставления каких-либо доказательств) полностью утраченным, если в течение 30 дней после окончания срока доставки груз не был выдан получателю. При полной или частичной утрате груза перевозчик должен оплатить, за исключением всех остальных убытков, возмещение, рассчитанное на основе биржевого курса, а за неимением такового - на основе рыночной цены, а за неимением и того и другого - на основе стоимости грузов подобного рода в день и в месте приема груза к перевозке. При этом предельный размер материальной ответственности железных дорог ограничен 17 единицами специальных прав заимствования (СПЗ) <1>, за каждый недостающий килограмм веса брутто. Если будет доказано, что полная или частичная утрата груза произошла ввиду умышленного действия или упущения со стороны перевозчика, указанный предел ответственности не применяется. Отправитель груза по договоренности с перевозчиком может объявить в накладной ценность груза, превышающую установленный Правилами предел. В этом случае объявленная ценность груза его заменяет. Кроме того, по общему правилу перевозчик должен возместить стоимость перевозки груза, оплаченные таможенные сборы и прочие суммы, израсходованные на перевозку утраченного груза.

--------------------------------

<1> Специальные права заимствования (СПЗ) - условная денежная единица, введенная Международным валютным фондом (МВФ) в 1969 г. Применяется в качестве единицы расчетов между странами - членами МВФ и некоторыми другими международными организациями. Суммы, исчисляемые посредством единицы СПЗ, переводятся в национальную валюту на основе стоимости этой валюты на дату, определяемую по закону суда, рассматривающего дело. Стоимость национальной валюты в единицах СПЗ государства, которое является членом Международного валютного фонда, исчисляется в соответствии с методом определения стоимости, применяемым Международным валютным фондом на соответствующую дату для его собственных операций и расчетов. Стоимость в единицах СПЗ национальной валюты государства, которое не является членом Международного валютного фонда, исчисляется способом, установленным этим государством.

 

При повреждении груза перевозчик несет материальную ответственность и возмещает стоимость груза, которая рассчитывается путем умножения стоимости всего груза на процент, пропорционально соответствующий снижению стоимости груза в результате повреждения. При этом размер возмещения не может превышать сумму возмещения при полной утрате груза.


Дата добавления: 2021-01-21; просмотров: 53; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!