Песня восьмая в двух частях (Гитавали)



(8-а)

бандху-ган̣а! ш́унаха вачана мора
бха̄вете вибхора, тха̄кийе джакхана,
декха̄ дейа читта-чора

вичакшан̣а кари’, декхите ча̄хиле,
хайа а̄н̇кхи агочара
пунах̣ на̄хи декхи’, ка̄н̇дайе пара̄н̣а,
дух̣кхера на̄хи тха̄ке ора

джагатера бандху сеи кабху море лайа са̄тха
йатха̄ татха̄ ра̄кху море, а̄ма̄ра се пра̄н̣а-на̄тха

дарш́ана-а̄нанда-да̄не, сукха дейа мора пра̄н̣е,
бале море пран̣айа-вачана
пунах̣ адарш́ана дийа̄, дагдха каре мора хийа̄,
пра̄н̣е море ма̄ре пра̄н̣а-дхана

джа̄хе та̄ра сукха хайа, сеи сукха мама
ниджа сукхе дух̣кхе мора сарва-да̄и сама

бхакативинода, сам̇йоге, вийоге,
та̄хе джа̄не пра̄н̣еш́вара
та̄’ра сукхе сукхӣ, сеи пра̄н̣а-на̄тха,
се кабху на̄ хайа пара

«О прия-сакхи! Послушай меня! Как выразить то, что у меня на сердце? Находясь во власти чувств, я вижу привлекательного юношу, похитившего мое сердце. Очнувшись, я вижу, что Он исчез и, как ни стараюсь, нигде не могу Его найти. В такие минуты моему горю нет предела. Жизненные потоки в моем теле приходят в волнение, я весь трепещу и не могу устоять на ногах.

Что делать?! Он — друг всего мира. Когда Он заберет меня к Себе? Когда бы это ни случилось, Он — мой Прананатха. Дав мне Свой даршан, Он может обрадовать меня и утешить словами, полными любви. Он также может разбить мне сердце, не показываясь мне на глаза. Он волен делать все, что пожелает. Даже если Он убьет меня, разлучившись со мной, Он останется сокровищем моей жизни. Все, что приносит Ему удовольствие, — счастье для меня. Собственное счастье и печаль мне безразличны. Он — Пранешвара Бхактивиноды в разлуке и при встрече. Мое счастье состоит лишь в Его счастье. Только Он — мой Прананатха, и никто другой».

(8-б)

йога-пӣт̣хопари стхита, ашт̣а-сакхӣ-сувешт̣ита,
вр̣нда̄ран̣йе кадамба-ка̄нане
ра̄дха̄-саха вам̇ш́ӣ-дха̄рӣ, виш́ва-джана-читта-ха̄рӣ,
пра̄н̣а мора та̄н̇ха̄ра чаран̣е

сакхӣ-а̄джн̃а̄мата кари дон̇ха̄ра севана
па̄лйа-да̄сӣ сада̄ бха̄ви дон̇ха̄ра чаран̣а

кабху кр̣па̄ кари’, мама хаста дхари’,
мадхура вачана бале
та̄мбӯла лаӣйа̄, кха̄йа дуи-джане,
ма̄ла̄ лайа кутӯхале

адарш́ана хайа какхана ки чхале
на̄ декхийа̄ дон̇хе хийа̄ мора джвале

джекха̄не секха̄не, тха̄кука ду’джане,
а̄ми та’ чаран̣а-да̄сӣ
милане а̄нанда, вирахе джа̄тана̄,
сакала сама̄на ва̄си

ра̄дха̄-кр̣шн̣а пра̄н̣а мора джӣване маран̣е
море ра̄кхи’ ма̄ри’ сукхе тха̄кука ду’джане

бхакативинода, а̄на на̄хи джа̄не,
пад̣и’ ниджа-сакхӣ-па̄йа
ра̄дхика̄ра ган̣е, тха̄кийа̄ сатата,
йугала-чаран̣а ча̄йа

«Шри Нанда-нандана, который игрой на флейте похищает сердца всех во вселенной, восседает на троне из драгоценных камней вместе со Шримати Вришабхану-нандини в окружении ашта-сакхи. Они находятся там, где проходят Их трансцендентные игры — в кадамбовом лесу трансцендентного Вриндавана. Лотосные стопы юной Божественной Четы — это сама моя жизнь. Я отдал себя Их лотосным стопам. Я — Их палья-даси, занятая служением Их лотосным стопам. Иногда Они берут меня за руки и сладкими голосами просят у меня тамбулу, а потом жуют ее. Иногда Они с великим изумлением берут у меня гирлянду и носят ее, а иногда под каким-то предлогом исчезают с моих глаз. О сакхи! Счастье можно обрести только рядом с Ними.

Я — служанка Их лотосных стоп. Блаженство общения с Ними и боль разлуки для меня одно и то же. Шри Шри Радха-Кришна — это сама моя жизнь. Бхактивинода не знает никого, кроме Них. Припав к лотосных стопам Их самых дорогих сакхи, я молю лишь об одном — чтобы они приняли меня в круг ближайших спутниц Шримати Радхики и навсегда заняли служением лотосным стопам Божественной Четы».

 

ВИВРИТИ

 

«Я — служанка гопи, которые всегда заняты разнообразным служением лотосным стопам Шри Кришны. Он может обнять меня, приблизить к Себе или разбить мне сердце, исчезнув с моих глаз. Он повеса, всегда соблазняющий молоденьких жен гопов. Он может поступать, как пожелает, — все равно Он останется моим прананатхой. Для меня не существует никого, кроме Него. Он — независимая Верховная Личность. Моя единственная религия — поступать согласно Его воле. У меня нет независимых или чуждых Его воле желаний».

На уровне совершенства джива свободна от всех материальных обозначений, касающихся тела и ума. Она становится служанкой гопи в апракрита Вриндаване, где Нанданадана Шри Кришна беспрепятственно совершает Свои божественные лилы. Там джива, находясь в своей сиддхадехе, исполняет желания Шри Кришны посредством своих духовных чувств. В этом состоит истинная природа премабхакти.

Джива не должна считать себя ашрая-виграхой. Это понятие относится к вечным спутникам Господа, являющимся вместилищем любви к Шри Кришне, под руководством которых вдохновленные преданные могут пробудить в себе спонтанную привязанность к Господу. В особенности ашрая-виграха относится к Шримати Радхике. Преданные никогда не отождествляют себя с ашрая-виграхой, но считают себя их последователями, жаждущими их милости. Когда человек отождествляет себя с ашрая-виграхой, его поклонение становится аханграхопасаной.

Аханграхопасана — это форма поклонения, при которой преданный отождествляет себя с объектом поклонения. Истинное поклонение чистой дживы состоит в том, чтобы всегда оставаться под руководством ашрая-джатии (Шримати Радхики и Ее близких спутниц). Хотя джива дорога Шри Кришне, она по своему изначальному положению и согласно воле Шри Кришны является отделенной частицей Господа (вибхинамшей).

 

ОБОБЩЕНИЕ «ШРИ ШИКШАШТАКИ»

 

Во всех восьми шлоках «Шикшаштаки» объясняются три предмета: самбандха в контексте практики бхакти, абхидхея и пройоджана-таттва. В первой шлоке в целом описывается садхана в форме шри-кришна-санкиртаны, во второй — показывается, как человек осознает свою неспособность практиковать эту исключительно возвышенную садхану. Третья шлока учит методу повторения святого имени; четвертая — говорит о необходимости избавиться от неблагоприятных желаний и обмана в форме стремления к мокше; пятая — описывает, как джива осознает свой изначальный духовный образ; шестая — как обрести благую удачу, приблизившись к Шри Кришне; седьмая — настроение разлуки, присущее тем, кто достиг высочайшего духовного осознания; восьмая — конечное совершенство и достижение желанной цели.

В первых пяти шлоках дается наставление относительно самбандха-гьяны, являющейся основой абхидхеи. Во всех восьми шлоках описывается абхидхея-таттва. Три заключительные шлоки содержат наставления относительно прайоджаны, конечной цели. В первых пяти шлоках объясняется процесс садхана-бхакти с точки зрения абхидхеятаттвы, а в следующих двух — бхава-бхакти. Шестая, седьмая и восьмая шлоки, в особенности седьмая и восьмая, посвящены садхье, совершенству в бхакти, вершиной которого является према.

Повторяя следующую шлоку, составленную Шрилой Вишванатхой Чакраварти Тхакуром, я кланяюсь стопам читателей этой книги:

а̄ра̄дхйо бхагава̄н враджеш́а-танайас тад-дха̄ма вр̣нда̄ванам̇
рамйа̄ ка̄чид упа̄сана̄ враджа-вадхӯ-варген̣а йа̄ калпита̄
ш́рӣмад-бха̄гаватам̇ прама̄н̣ам амалам̇ према̄ пумартхо маха̄н
ш́рӣ-чаитанйа маха̄прабхор матам идам̇ татра̄даро
// нах̣ парах̣

«Бхагаван Враджендра-нандана Шри Кришна и Его трансцендентная обитель Шри Вриндаван-дхама — это объекты моего поклонения. Наилучший метод поклонения Кришне — это тот, которому следуют гопа-рамани, юные жены пастухов Враджа. «Шримад-Бхагаватам» — это безупречное и подлинное писание, а кришна-према — это пятая и наивысшая цель человеческой жизни помимо дхармы, артхи, камы и мокши, которая называется также панчама-пурушартха, или парама-пурушартха. Таково мнение Шри Чайтаньи Махапрабху, и оно для меня наиболее важно. Мы не испытываем интереса или уважения к каким-либо другим мнениям, ибо они ложны».

 

СТИХИ «ШРИ БХАДЖАНА-РАХАСЬИ»

 

Нижеследующий стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.31.11) дает пример высочайшей кришна-премы, которой обладают гопи. Когда Кришна пас в лесу коров, гопи с великим беспокойством думали о том, что Ему, наверное, больно идти босиком по лесной дороге.

чаласи йад враджа̄ч ча̄райан паш́ӯн
налина-сундарам̇ на̄тха те падам
ш́ила-тр̣н̣а̄н̇кураих̣ сӣдатӣти нах̣
калилата̄м̇ манах̣ ка̄нта гаччхати

«О Натха! О Канта! Когда Ты покидаешь Врадж и отправляешься в лес пасти коров, мы чувствуем в сердце величайшую боль при мысли о том, что острые камни, грубая трава, ветки и колючки, наверное, колют Тебе стопы, которые мягче и нежнее цветов лотоса».

Шрила Бхактивинода Тхакур пишет в «Бхаджана-рахасье» (8.14)

дхену ла’йе враджа ха’те джабе джа̄о ване
налина-сундара тава камала-чаран̣е
ш́ила̄н̇куре кашт̣а хабе манете вича̄ри’
маха̄-дух̣кха па̄и мора̄ охе читта-ха̄ри

«О возлюбленный, похитивший мое сердце! Когда Ты покидаешь Врадж и отправляешься в лес пасти коров, я думаю только о том, что острые камни наверняка причиняют боль Твоим прекрасным нежным лотосным стопам, и это ввергает меня в безмерную печаль».

Когда гопи не могут видеть лотосный лик Шри Кришны, обрамленный кудрявыми волосами, каждое мгновение кажется им сотней юг*. Это описывается в следующем стихе «Шримад-Бхагаватам» (10.31.15):

ат̣ати йад бхава̄н ахни ка̄нанам̇
трут̣и йуга̄йате тва̄м апаш́йата̄м
кут̣ила-кунталам̇ ш́рӣ-мукхам̇ ча те
джад̣а удӣкшата̄м̇ пакшма-кр̣д др̣ш́а̄м

«О дорогой возлюбленный! Когда Ты уходишь в лес пасти коров, каждое мгновение (трути) кажется нам целой югой, потому что мы не видим Тебя. На исходе дня мы можем увидеть Твое прекрасное лицо, обрамленное локонами волос, но мгновенное моргание глаз (нимеша) мешает нам смотреть на Тебя и кажется нестерпимым. Поэтому мы считаем творца, создавшего веки на глазах, великим глупцом».

* Точные слова, использованные здесь, чтобы выразить мгновенье, — нимеша, которое буквально означает «морганье глаз», а также трути, что означает «время, за которое соединяются восемнадцать атомов, или другими словами, 1/1687,5 доли секунды».

Шрила Бхактивинода Тхакур пишет в «Бхаджана-рахасье» (8.15):

пӯрва̄хне ка̄нане туми джа̄о го-ча̄ран̣е
трут̣и йуга-сама хайа тава адарш́ане
кут̣ила-кунтала тава ш́рӣ-чандра-вадана
дарш́ане нимеша-да̄та̄ видхира ниндана

«Утром, когда Ты отправляешься в лес пасти коров, мгновение без Тебя кажется нам целым тысячелетием. Когда мы смотрим на Твое прекрасное, как луна, лицо в обрамлении кудрявых волос, моргание век мешает нам видеть Тебя, и мы ругаем творца за это «.

Следующий стих из «Кришна-карнамриты» (12) Шри Билвамангалы Тхакура служит примером бхавоччхвасы во время встречи с Кришной:

никхила-бхувана-лакшмӣ-нитйа-лӣла̄спада̄бхйа̄м̇
камала-випина-вӣтхӣ-гарва-сарвам̇ каша̄бхйа̄м
пран̣амад-абхайа-да̄на-прауд̣хи-га̄д̣ха̄др̣та̄бхйа̄м̇
ким апи вахату четах̣ кр̣шн̣а-па̄да̄мбуджа̄бхйа̄м

«Пусть мое сердце испытает неописуемое блаженство у лотосных стоп Шри Кришны, являющихся вечной обителью игр Шри Радхи, изначальной богини удачи! Эти стопы попирают гордыню сладко благоухающих кущей бархатистых, чарующе прекрасных, медоточивых и оглашенных пчелиным гулом лотосов и для всех являются объектом поклонения, потому что обладают величайшим могуществом давать прибежище предавшимся душам».

Шрила Бхактивинода Тхакур пишет в «Бхаджана-рахасье» (8.17):

никхила-бхувана-лакшмӣ ра̄дхика̄-сундарӣ
та̄н̇ра нитйа-лӣла̄спада парама-ма̄дхурӣ
камала-випина-гарва кшайа йа̄чхе хайа
пран̣ата-абхайа-да̄не прауд̣ха-ш́акти-майа
хена кр̣шн̣а-па̄да-падма, кр̣шн̣а, мама мана
апӯрва утсава-рати карука вахана

«Пусть в моем сердце начнется невиданный праздник любви к Шри Кришне и Его лотосным стопам. Исполненные величайшей сладости, они являются обителью вечных игр божественно прекрасной Шримати Радхики, источника всех Лакшми. Своей красотой они попирают гордыню сладко благоухающих лотосов и обладают могуществом даровать бесстрашие предавшимся душам».

 

КОММЕНТАРИЙ

Шрила Билвамангала Тхакур молится, испытывая страстное желание погрузиться в служение лотосным стопам Господа. Слово вахату означает «нести», но в данном случае оно используется в значении «прибежище». Билвамангала Тхакур молится о том, чтобы его ум нашел прибежище у лотосных стоп Кришны. Слова ким апи, использованные в сочетании с вахату, означают «сильно» или «в огромной степени». Другими словами, Билвамангала Тхакур не только хочет принять прибежище этих стоп, но также служить им. Этот контекст подразумевает слово сукхам, «счастье», которое не используется в стихе, отчего слова ким апи приобретают значение «счастье определенного рода». Тот факт, что слово сукхам не используется, означает, что речь идет о таком необыкновенном счастье, что его невозможно описать словами. Здесь имеется в виду счастье непосредственного служения лотосным стопам Кришны, когда Билвамангала Тхакур растирает их и так далее. Он молится, чтобы его ум искал именно такого счастья.

В чем заключается привлекательность стоп Кришны? Выражение никхила-бхувана-лакшмӣ описывает Шримати Радхику. Это означает, что Она является источником всех Лакшми, которые бывают трех типов: Лакшми на Вайкунтхе, царицы Двараки и враджа-деви. Слова нитйа-лӣла̄спада̄бхйа̄м̇ означают, что лотосные стопы Шри Кришны являются обителью Шримати Радхики, где Она совершает Свои вечные игры. Никхила-бхувана-лакшмӣ означает также «красота, богатство и величие всех миров, в том числе Вайкунтхи». В таком случае слова нитйа-лӣла̄спада̄бхйа̄м̇ означают, что все богатство, красота и великолепие вечно и счастливо пребывают у лотосных стоп Кришны. В обоих случаях красота стоп Кришны остается вне всякого сравнения, и потому они полностью попирают гордыню чудесного леса, благоухающего ароматом лотосов.

Как достичь эти необыкновенные стопы? Пран̣амад — им достаточно кланяться с великим почтением. Преданным, которые делают это, стопы Кришны даруют бесстрашие, и они становятся смелыми, прауд̣хи. Такие преданные непоколебимо идут по этому пути и не встречают на нем препятствий. Более того, Билвамангала Тхакур говорит, что стопы Кришны — га̄д̣ха̄др̣та̄, исключительно заботливы, и потому даруют такое бесстрашие. Это вселяет в него уверенность, что он достигнет желанной цели, хотя эти стопы бесценны.

Слово бхавоччхваса, упомянутое выше, означает взрыв чувств, выражающий бхаву, сокрытую в сердцах гопи. Как это происходит?

Гопи молчали, и Кришна молчал. Они чувствовали разлуку. Гопи плакали, храня в сердце глубокую печаль, но неожиданно Кришна сзади подошел к Шримати Радхике и закрыл Ей глаза. Она узнала Его по прикосновению Его рук, но виду не подала. Она воскликнула: «Вишакха!», — и Кришна едва удержался от смеха. Шримати Радхика преисполнилась радости. Продолжая игру, Она сказала: «Да, Я знаю, Ты Лалита!» Кришна не в силах был более сдерживать Себя и рассмеялся. Тогда Шримати Радхика сказала: «О, Ты! Ты! Ты! Ты!» — и Они обнялись.

Это пример бхавоччхвасы. Шримати Радхика постоянно испытывает бхаву в сердце, но только благодаря уддипане эта бхава проявляется так, что каждый может ее увидеть. Это называется бхавоччхваса. Она настолько могущественна, что ее ничто не может удержать, словно стремительный поток реки.

 

Заключительные слова

Шрилы Нараяны Махараджа

К «Шри Шикшаштаке»

 

Переводчик этой книги, жаждущий служить лотосным стопам Шримати Радхики, повторяет стих Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура и смиренно кланяется стопам верующих читателей.

а̄ра̄дхйо бхагава̄н враджеш́а-танайас тад-дха̄ма вр̣нда̄ванам̇
рамйа̄ ка̄чид упа̄сана̄ враджа-вадхӯ-варген̣а йа̄ калпита̄
ш́рӣмад-бха̄гаватам̇ прама̄н̣ам амалам̇ према̄ пумартхо маха̄н
ш́рӣ-чаитанйа маха̄прабхор матам идам̇ татра̄даро
// нах̣ парах̣

«Бхагаван Враджендра-нандана Шри Кришна и Его трансцендентная обитель Шри Вриндавана-дхама — это объекты моего поклонения. Наилучший метод поклонения Кришне — это тот, которому следуют гопа-рамани, юные жены пастухов Враджа. «Шримад-Бхагаватам» — это безупречное и подлинное писание, а кришна-према — это пятая и наивысшая цель человеческой жизни помимо дхармы, артхи, камы и мокши, которая называется также панчама-пурушартха, или парама-пурушартха. Таково мнение Шри Чайтаньи Махапрабху, и оно для меня наиболее важно. Мы не испытываем интереса или уважения к каким-либо другим мнениям, ибо они ложны».

 

 


ГЛОССАРИЙ

 

— А —

 

Абхидхея — способ достижения конечной цели жизни, практика бхакти.

Авидья — невежество. Невежество бывает четырех видов: 1) ошибочно принимать непостоянное за постоянное; 2) принимать источник страданий за источник блаженства; 3) принимать нечистое за чистое; 4) принимать за собственное «я» то, что таковым не является. Авидья — это один из пяти типов клеш, страданий, которые препятствуют бхакти.

Адхирудха-махабхава — наивысшее проявление махабхавы, присущее только гопи Вриндавана. Состояние, когда все анубхавы, сопровождающие махабхаву, приобретают особые качества, еще более удивительные, чем обычно. Существует два вида адхирудха-бхавы: 1) — модана (в разлуке); 2) — мадана (при встрече).

1. Модана — это состояние адхирудха-махабхавы, когда у героя и героини все саттвика-бхавы проявляются во много раз сильнее, чем уддипта (степень интенсивности саттвика-бхавы. См. Саттвика-бхавы.) Модану могут испытывать только гопи из группы Радхики.

С усилением чувства разлуки модана выходит изпод контроля и превращается в мохану. Беспомощность в разлуке вызывает саттвика-бхавы наивысшей интенсивности, такой как суддипта. (См. Саттвика-бхавы.) Состояние моханы характеризуется двумя отличительными признаками: удгхурной (беспокойством) и читра-джалпой (разнообразными безумными речами). Читра-джалпа бывает десяти видов. (См. Читра-джалпа.) Примером читра-джалпы служат стихи из «Шримад-Бхагаватам», произнесенные Шримати Радхарани и известные под названием «Бхрамара-гита» («Песнь шмеля»).

2. Мадана — это состояние, при котором махабхава достигает апогея и преисполняется ликования (улласы) благодаря одновременному проявлению всех видов трансцендентных эмоций (бхав). Состояние маданы отличается такими бесчисленными симптомами, как поцелуи, объятья и так далее. Мадана-бхава (или маданакья-махабхава) вечно и во всем великолепии проявляется только в Шри Радхе и исключительно при встрече с Кришной.

Айшварья-гьяна — осознание богатства Господа, Его величия, могущества, великолепия и верховной власти. По отношению к бхакти это означает преданность, вызванную осознанием богатства и могущества Господа, представленных, например, в образе Нараяны. Айшварья ограничивает развитие близких отношений Господа и Его преданных.

Ананда — 1) трансцендентное блаженство; 2) энергия наслаждения Господа, известная как хладини. (См. Сач-чид-ананда и Хладини.)

Ананья — не иметь другого объекта привязанности; сосредоточиться на одном; не быть преданным никому другому.

Ананья-бхакти — чистая преданность, направленная исключительно на Кришну.

Анартха — неблагоприятные тенденции в сердце, препятствующие продвижению в бхакти. Существует четыре типа анартх: 1) душкритоттха — те, что возникают в результате прошлых грехов; 2) сукритоттха — те, что возникают в результате прошлой благочестивой деятельности; 3) апарадхоттха — те, что возникают из-за оскорблений; 4) бхактьюттха — оскорбления по отношению к бхакти.

Анартха-нивритти — освобождение от неблагоприятных желаний в сердце. Это третья стадия развития лианы бхакти, наступающая благодаря садху-санге и бхаджана-крие.

Анга — 1) часть; 2) различные виды практики бхакти, как например, шравана, киртана, вишну-смарана, падасевана, арчана, вандана, дасья, сакхья и атма-ниведана (слушание, повторение, памятование и прославление Господа, служение Его лотосным стопам, поклонение Ему, вознесение молитв Господу, исполнение Его приказов, дружба с Ним и полное предание Ему).

Антаранга-шакти — внутренняя энергия Шри Бхагавана. (См. Сварупа-шакти.)

Анубхава — одна из пяти необходимых составляющих расы. Поступки, которые выражают духовные эмоции, пробудившиеся в сердце, называются анубхавами. Их бывает тринадцать: танцевать (нритья), кататься по земле (вилутхита), петь (гита), пронзительно кричать (крошана), корчиться (тану-мотана), рычать (хункара), открывать рот (джримбхана), вздыхать (шваса-бхума), пренебрегать окружающими (локанапекшита), пускать слюну (лаласрава), хохотать (аттахаса), испытывать головокружение (гхурна), икать (хикка).

Анурага — 1) привязанность в целом; 2) духовная привязанность; 3) интенсивная стадия премы; одна из стадий премы, развивающейся от рати до махабхавы. В «Удджвала-ниламани» (14.146) дается определение анураги: «Всегда усиливающаяся привязанность, под влиянием которой героиня каждое мгновение воспринимает своего возлюбленного по-новому, словно видит Его впервые, хотя постоянно встречается с Ним и хорошо Его знает, называется анурага».

Апарадха — оскорбления святого имени, вайшнавов, гуру, писаний, святых мест, Божеств и так далее. Слово радха означает «доставлять удовольствие», апа означает «лишать». Апарадха — это любые действия, которые не приносят удовольствия Господу и Его преданным.

Апракрита — нематериальный, неземной, духовный, трансцендентный, чуждый пракрити, материальной природе.

Артха — накопление богатства, одна из целей человеческой жизни. (См. Пурушартха.) Животные не нуждаются в богатстве, они счастливы, удовлетворяя свой желудок и гениталии. Люди с животными наклонностями стремятся к богатству ради грубых чувственных наслаждений. Однако накопление богатства также служит удовлетворению чувств более тонким образом. Те, кто жаждет не только удовлетворения чувств, но и почтения, признания в обществе, также стремятся к богатству и заботятся о благополучии тела, спокойствии ума и процветании общества. Ища признания людей, они стараются обуздать свою распущенность. Чтобы достичь желанной цели, они совершают благочестивые поступки ради всеобщего блага. Это требует богатства, накопление которого становится их главной целью.

Арчана — поклонение Божеству в храме посредством различных атрибутов. Поклонение, совершаемое в уме, называется манаси-пуджа. Арчана — одна из девяти основных составляющих бхакти. (См. Анга.)

Асакти — привязанность. Главным образом, это относится к Господу и Его спутникам. Сильная привязанность к бхаджану приводит к асакти и непосредственной глубокой привязанности к объекту бхаджана. Зрелый вкус (ручи) приводит к асакти, шестой стадии развития лианы бхакти.

Атма — душа; также тело, ум, разум или Высшее «Я». Обычно относится к дживе.

Атма-ниведана — полное предание себя Господу, что означает всецело предаться и больше не действовать независимо от Него. Преданный отдает тело, ум и жизнь служению Бхагавану. Тот, кто продал свою корову, больше не кормит ее, и точно так же тот, кто предался Господу, не заботится больше о собственном поддержании и благополучии. Это одна из девяти основных составляющих бхакти.

Ахайтуки-бхакти — 1) бескорыстное чистое преданное служение; 2) бхакти, которая не имеет причины. Будучи проявлением внутренней энергии Господа, бхакти приходит по своей сладостной воле. Нет ничего, что может стать причиной ее появления. Бхакти проявляет себя в сердцах искренних преданных, принявших полное прибежище у Шри Гурудева и Шри Кришны.

Ачарья — духовный наставник, который учит собственным примером.

Ашрая — 1) прибежище, поддержка, пристанище, вместилище; 2) вместилище премы; преданные Кришны. Кришна также может стать вместилищем премы по отношению к Своим преданным.

Ашрая-аламбана — вместилище любви к Кришне, то есть преданные. Это аспект вибхавы, одной из пяти необходимых составляющих расы. (См. Вибхава.) Хотя слово ашрая имеет то же значение, что и ашрая-аламбана, оно часто используется в общем смысле как «вместилище», «поддержка». Слово ашрая-аламбана означает вместилище премы. В других значениях это слово не используется.

 

— Б —

 

Бахиранга-шакти — внешняя энергия Господа, майя. Она отвечает за творение материального мира и все, что к нему относится. Поскольку Господь никогда не соприкасается с материальной энергией, эта энергия называется внешней (бахиранга).

Брахман — безличностный всепроницающий аспект Господа, лишенный качеств. Один из трех аспектов Абсолютной Истины, которая познается как Брахман, Параматма и Бхагаван. Верховный Брахман, или Парабрахман, подразумевает Верховного Господа, Шри Кришну.

Брахман — 1) одна из четырех варн, или каст в системе варнашрамы; 2) тот, кто принадлежит варне брахманов, а именно, священнослужитель или учитель.

Бхава — 1) духовные эмоции, любовь, чувство, особое настроение любви, в котором преданный служит Кришне в качестве слуги, друга, родителя или возлюбленного; 2) интенсивная стадия премы, которая в «Удджвала-ниламани» приравнивается к махабхаве. Подробное описание бхавы дается в комментарии к седьмой шлоке.

Бхава-бхакти — начальная стадия совершенства в служении Господу. Это уровень бхакти, на котором вишуддха-саттва как сочетание хладини и самвит переходит из сердец вечных спутников Господа в сердце преданного и смягчает его, наполняя различными вкусами. Бхава-бхакти — это первый росток премы, чистой любви к Господу, которую также называют рати. Следует отличать ее от бхавы во втором значении этого слова, то есть от интенсивной стадии премы, развивающейся от рати до махабхавы. Это седьмая ступень развития лианы бхакти.

Бхавука-бхакты — преданные, испытывающие вкус бхавы.

Бхагаван — Верховный Господь; Личность Бога. В «Вишну-пуране» (6.5.72-74) дается определение Бхагавана: ш́уддхе маха̄вибхӯтй а̄кхйе паре брахман̣и варттате маитрейа бхагавач-чхабдах̣ нета̄ сарва-ка̄ран̣ака̄ран̣е; самбхарттети татха̄ бхартта̄ бха-ка̄ро ’ртха-двайа̄нвитах̣ нета̄ гамайита̄ срашт̣а̄ га-ка̄ра̄ртхас татха̄ муне; аиш́варйасйа самаграсйа дхармасйа йаш́асах̣ ш́рийах̣ джн̃а̄на-ваира̄гйайош́ чаива шан̣н̣а̄м̇ бхага итӣн̇гана̄ — «Слово бхагават описывает Верховного Брахмана, обладателя всех богатств, совершенно чистого, причину всех причин. В слове бхагават слог бха имеет два значения: 1) тот, кто поддерживает все живые существа; 2) тот, кто является опорой всех живых существ. Аналогично, слог га имеет два значения: 1) творец; 2) тот, кто дает всем живым существам плоды их кармы и гьяны. Богатство, религиозность, слава, красота, знание и отречение называются бхага, «удача». Суффикс ват означает «обладающий». Тот, кто обладает этими шестью достояниями, называется Бхагаван. (См. также Сваям Бхагаван.)

Бхагават-вимукхата — отвернуться от Кришны; состояние поглощенности материальным миром.

Бхагиратхи — другое название реки Ганги.

Бхаджан — 1) слово бхаджан происходит от глагольного корня бхадж, определение которому дается в «Гаруда-пуране» (Пурва-кханда 231.3): бхадж итйеша ваи дха̄тух̣ сева̄ будхаих̣ прокта̄ бхактих̣ са̄дхана-бхӯйасӣ — «Глагольный корень бхадж используется в значении сева, служение. Поэтому садхана, совершаемая в духе служения, называется бхакти». Согласно этому стиху, кришна-сева, любовное преданное служение Кришне, называется бхакти. Такое служение является внутренней характеристикой бхакти или бхаджана. Любое служение в таком сознании считается бхаджаном; 2) в общем смысле слово бхаджан означает духовную практику, в особенности, слушание, повторение и медитацию на святое имя, образ, качества и игры Шри Кришны.

Бхаджана-крия — практика бхакти посредством таких процессов, как слушание и повторение. Существует шестьдесят четыре основных составляющих бхак ти, из которых первые четыре — принять прибежище у лотосных стоп Шри Гуру, получить дикшу и шикшу, служить Гуру с глубокой привязанностью и идти по пути садху. Без этих составляющих невозможно совершать бхаджан. Бхаджана-крия — это вторая ступень развития бхакти. Ее можно достичь благодаря садху-санге.

Бхакта — преданный.

Бхакти — слово бхакти происходит от корня бхадж, который означает «служить». (См. Бхаджан.) Поэтому основное значение слова бхакти — с любовью предлагать служение. Деятельность, свободная от влияния кармы, гьяны и иных желаний, кроме желания доставить удовольствие Верховному Господу Шри Кришне, называется бхакти.

Бхакти-деви — богиня. Все энергии Господа личностны, они имеют образ. В «Мадхурья-кадамбини» Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур объясняет, что бхакти — это сварупа-шакти Бхагавана, наделенная собственной волей. Она сва-пракаша, то есть самопроявлена. В «Бхагаватам» (1.2.6) говорится: йато бхактир адхокшадже ахаитукй апратихата̄ — «то, что вызывает беспричинную и непрерывную бхакти к Адхокшадже». В этом стихе слово ахаитуки говорит о том, что бхакти не имеет причин. Единственной причиной бхакти является сама бхакти. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур анализирует смысл этого утверждения. Он говорит, что бхакти в сердце бхава-бхакты является единственной причиной ее появления у других. Господь, покорный желаниям Своих чистых преданных, наделил их такими полномочиями. Поэтому садхана не является в действительности причиной пробуждения бхакти. Бхакти-деви независима и проявляется в сердцах преданных, которые удовлетворили ее своим чистым преданным служением. Она действует посредством преданных Господа, утвердившихся на уровне бхавы. Именно такие преданные передают бхакти в сердце искреннего садхака-бхакты. Других причин ее проявления не существует.

Бхакти-лата — лиана преданности. Бхакти подобна лиане, которая растет в сердцах преданных и дает плод в форме любви к Кришне. Биджей, семенем этой лианы, является кришна-сева-васана, изначальное желание служить Шри Кришне. Это желание, возникающее в сердце преданного по милости Шри Гурудева, выражается в шраддхе, вере в слова шастр. Развиваясь, бхакти-лата-биджа, лиана преданности, проходит восемь ступеней, ведущих к преме, такие как садхусанга, бхаджана-крия, анартха-нивритти, ништха, ручи, асакти, бхава и према. Каждая из этих ступеней описана в глоссарии.

Бхакти-лата-биджа — семя лианы преданности, другими словами, изначальное желание служить Шри Шри Радхе-Кришне определенным образом, которое называется кришна-сева-васана. Семя содержит первоначальную идею бхавы. Внешне оно проявляется в форме шраддхи, веры в наставления и цель писаний. Благодаря слушанию, повторению и служению вайшнавам это семя превращается в прекрасное растение, которое в итоге приносит зрелый плод в форме любви к Богу.

Бхукти — материальное удовлетворение чувств.

 

— В —

 

Вайбхава-пракаша — определенное воплощение Господа Кришны. В «Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 20.171) говорится, что когда воплощение отличается от изначального образа формой тела и определенным настроением, оно называется вайбхава-пракашей.

Вайдхи — практика бхакти согласно правилам и предписаниям священных писаний.

Вайкунтха — духовный мир. Величественная реальность духовного мира, в которой господствует Нараяна или Его различные экспансии.

Вайшнав — преданный Господа Кришны или Вишну.

Вайшнава-дхарма — религия вайшнавов, целью которой является любовь к Кришне.

Вандана — намаскар, почтительный поклон четырех видов: 1) абхивадана — приветствие или поклон головой; 2) аштанга — поклон, при котором земли касаются восьмью частями тела (двумя руками, двумя стопами, коленями, грудью и лбом); 3) панчанга — поклон, при котором земли касаются пятью частями тела (коленями, двумя руками и лбом); 4) кара-ширах-самйога — поклон со сложенными ладонями. Вандана бывает трех видов: 1) кайика — телом; 2) вачика — речью; 3) манасика — умом. Подчеркивая важность ванданы, ее считают самостоятельной составляющей, хотя она является частью арчаны. Предлагать поклоны, опираясь на одну руку, стоя лицом к Божеству или правым плечом, считается оскорблением.

 

Вандана — одна из девяти основных составляющих бхакти.

Варнашрама-дхарма — ведическая социальная система, которая состоит из четырех общественных укладов (варн): брахманов, кшатрий, вайшьей и шудр, и четырех ступеней духовной жизни (ашрамов): брахмачарий, грихастх, ванапрастх и санньяси.

Ватсалья — один из пяти видов стхайибхавы, любовных отношений с Кришной, проявляющийся на уровне бхавы или премы; любовь к Господу в родительском настроении.

Вибхава — одна из пяти составляющих расы; то, что стимулирует рати и позволяет насладиться ее вкусом, называется вибхава. Вибхава бывает двух видов: — аламбана (поддержка) и уддипана (стимул). Объект рати называется вишая-аламбана (объект рати), а источник рати называется ашрая-аламбана (вместилище рати). Шри Кришна — это вишая-аламбана (объект рати), а преданные — это ашрая-аламбана. Уддипана-вибхава относится ко всему, что вызывает памятование о Кришне, а именно: Его одежда, украшения, весна, берег Ямуны, рощи, коровы, павлины и так далее.

Випраламбха — любовь в разлуке. Випраламбха бывает разных видов, главными из которых являются пурварага, ман и праваса. Пурва-рага — это обоюдное чувство привязанности, предшествующее первой встрече. Ман — ревность героини, вызванная неверностью возлюбленного и приводящая к временной разлуке. Праваса — это длительная разлука, вызванная отъездом возлюбленного.

Вишая-аламбана — объект премы, Шри Кришна. Это аспект вибхавы, одной из пяти составляющих расы. (См. Вибхава.)

Вишуддха — абсолютно чистое; неподвластное влиянию материальной природы.

Вишуддха-саттва — чистая благость; бытие, неподвластное влиянию материальной природы. Комментируя шлоку из «Вишну-пураны» (1.2.69), Шридхара Свами дает определение: тад эвам̇ тасйа̄с трй-а̄тмакатве сиддхе йена сва-прака̄ш́ата̄-лакшанена тад-вр̣ттивиш́ешен̣а сварӯпам̇ ва̄ сварӯпа-ш́акти-виш́ишт̣ам̇ ва̄вирбха-вати, тад-виш́уддха-саттвам̇ тач-ча̄нйа-нирапекшас тат-прака̄ш́а ити джн̃а̄пам̇-джн̃а̄на-вр̣ттикатва̄т эва. асйа ма̄йайа̄ спарш́а̄-бха̄ва̄т виш́уддхатвам — «Чит-шакти Господа самопроявлена, сва-прака̄ш́а. Сва-прака̄ш́а означает «являть себя и озарять собой». На восходе солнце являет себя и озаряет другие объекты. Точно так же когда в сердце преданного проявляется чит-шакти, он постигает ее природу и свой изначальный духовный образ. Поскольку чит-шакти является сва-пракашей, ее вритти также является свапракашей. Слово вритти буквально означает «функция», то есть действие чит-шакти. Чит-шакти состоит из хладини, сандхини и самвит. Особая сва-паракаша-вритти, которая раскрывает Бхагавана, Его форму, спутников и дхаму, — это вишуддха-саттва. Другими словами, вишуддха-саттва — это независимое проявление чит-шакти, посредством которого Господь предстает глазам преданного со всеми Своими атрибутами. Это проявление называют вишуддхасаттвой, поскольку оно не имеет ничего общего с внешней энергией.

Враджа-дхама — пространство в шестьдесят четыре кроши в области Матхуры, где Кришна совершает Свои игры.

Враджа-мандала — то же, что Враджа-дхама.

Враджа-рамани — гопи Враджа. Слово рамани означает «красивая молодая женщина».

Враджа-сундари — гопи Враджа. Слово сундари означает «красивая молодая женщина».

Вьябхичари-бхава — одна из пяти основных составляющих расы; тридцать три эмоции, временно возникающие из океана нектара стхайибхавы. Они включают такие эмоции, как уныние, ликование, страх, беспокойство, отсутствие эмоций и другие.

 

— Г —

 

Гаудия-вайшнава-сампрадая — школа вайшнавизма в линии Шри Чайтаньи Махапрабху.

Гаудия-вайшнава ачарьи — основные наставники в линии Шри Чайтаньи Махапрабху.

Гаурабда — год, берущий начало от явления Шри Гауранги Махапрабху и соответствующий 1486 г. н.э.

Голока-Вриндавана — наивысшая реальность духовного мира. Обитель Шри Кришны, где Он пребывает в Своем изначальном образе мальчика-пастушка, окруженного Своими близкими спутниками — гопами и гопи Враджа.

Гопи — юные девушки-пастушки Враджа во главе со Шримати Радхикой, возлюбленные Кришны, а также старшие гопи во главе с мамой Яшодой, которые относятся к Кришне с родительской любовью.

Гопы — мальчики-пастушки, близкие друзья Кришны, а также старшие гопы, которые относятся к Кришне с родительской привязанностью.

Грихастха — второй ашрам (стадия жизни) в системе варнашрамы; семейная жизнь. (См. Варнашрама.)

Гуна — качество; 1) трансцендентные качества Кришны, которые являются предметом слушания, повторения и медитации для преданных, совершающих садхана-бхакти; 2) качества предмета — твердость, мягкость, текучесть и другие; 3) человечесткие качества — сострадание, терпение, милосердие и другие; 4) три гуны материальной природы — саттва (благость), раджас (страсть) и тамас (невежество).

Гьяна — 1) знание; 2) знание об отличии атмы от материи и тождестве с Брахманом, ведущее к имперсональному освобождению.

Гьяна-канда — раздел Вед, посвященный безличному Брахману.

 

— Д —

 

Дандават-пранама — почтительный поклон; совершать поклон, распростершись на земле, как палка.

Даршан — созерцание, встреча.

Дасья — 1) один из пяти видов любовных отношений с Господом, проявляющийся на уровне бхавы или премы; любовь и привязанность к Господу в настроении слуги.

2) Отношения с Господом в материальном мире, которые обычно практикуют преданные, называются кришна-дасья или бхагават-дасья. Это означает осознать свое изначальное положение слуги Господа.

3) Дасья — одна из девяти основных составляющих садхана-бхакти; совершать служение Кришне в чистом сознании Его вечного слуги. Только когда преданный служит Господу в таком сознании, отбросив все ложные отождествления, он может достичь совершенства в бхаджане. Согласно «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.183), существует два вида взаимоотношений в дасье: 1) посвящать Господу всю свою деятельность; 2) совершать все виды служения Господу с чувством «я — слуга Шри Кришны, а Он — мой Господин».

Джада-джагат — материальный мир.

Джапа — тихое повторение имен Господа или шепотом; обычно имеется в виду повторение харинамы на четках из Туласи. Слово джапа происходит от глагольного корня джап, который означает «неоднократно произносить или шептать» (особенно молитвы или магические заклинания). В «Шабда-калпадруме» это слово объясняется как произнесение мантр про себя или вслух. В «Хари-бхакти-виласе» (17.155-159) Шрила Санатана Госвами дает следующее определение джапы: «В «Нарасимха-пуране» говорится, что джапа-ягья бывает трех видов: 1) вачика — вслух, 2) упамшу — шепотом и 3) манасика — в уме. Каждая последующая лучше предыдущей. Когда мантра произносится отчетливо высоким, низким или звонким голосом, это называется вачика-джапа. Когда мантра произносится медленно, легким движением губ и едва слышно, это называется упамшу-джапа. Когда преданный медитирует на смысл мантры, снова и снова мысленно переходя от одного слога к другому, от одного слова к другому, это называется манасикаджапа. Мудрец Ягьявалкья сказал, что упамшу-джапа в сто раз превосходит вачика-джапу, а манасика-джапа — в сто раз упамшу-джапу. Манасика-джапа равноценна дхьяне, глубокой медитации.

Джива — вечное индивидуальное живое существо. В обусловленном состоянии принимает материальное тело в одном из бесчисленных видов жизни и мигрирует из одного вида в другой.

Дикша — посвящение у духовного учителя. В «Бхактисандарбхе» (Ануччхеда 283) Джива Госвами дает определение дикши: дивйам̇-джн̃а̄нам йато дадйа̄т курйа̄т па̄пасйа сан̇кшайам тасма̄д дӣкшети са̄ прокта̄ деш́икаис таттва-ковидаих̣ — «Знатоки Абсолютной

 

Истины утверждают, что дикша — это процесс, когда духовный учитель дарует ученику дивья-гьяну и освобождает его от всех грехов». Затем Джива Госвами объясняет, что представляет собой дивья-гьяна, трансцендентное знание: дивйам̇-джн̃а̄нам̇ хй атра ш́рӣмати мантре бхагават-сварӯпа-джн̃а̄нам̇ тена бхагавата̄-самбандха-виш́еша-джн̃а̄нам̇ ча — «Дивья-гьяна — это трансцендентное знание об образе Господа и особых взаимоотношениях преданного с Ним, заложенное в мантре». Это означает, что во время посвящения гуру дает ученику мантру, которая со временем раскрывет ему тот образ Господа, которому он поклоняется, а также его взаимоотношения с Господом в дасье, сакхье, ватсалье или мадхурье.

Дикша-гуру — духовный учитель, дающий посвящение. Тот, кто дает мантру достойному ученику согласно священным писаниям, чтобы ученик поклонялся Господу и осознал Его посредством мантры, называется дикшаили мантра-гуру.

Дикша-мантра — мантры, полученные от гуру во время посвящения. Эти мантры включают: маха-мантру, брахма-гаятри, гуру-мантру, гуру-гаятри, гаура-мантру, гаура-гаятри, гопала-мантру и кама-гаятри. Посредством этих мантр гуру передает ученику свое настроение в служении Радхе и Кришне. Это объясняется в «Бхакти-сандарбхе» (Ануччхеда 237): йо мантрах̣ са гурух̣ са̄кша̄т йо гурух̣ са харих̣ свайам̇ гурур̣йасйа бхавет тушт̣ас-тасйа тушт̣о харих̣ свайам — «Мантра (которую дает гуру) — это сам гуру, а гуру — Сам Верховный Господь Хари. Тот, кто удовлетворяет духовного учителя, доставляет удовольствие Шри Хари». Эти мантры содержат дивья-гьяну, трансцендентное знание об образах Господа и отношениях с Ним. (См. Дикша и Мантра.)

Дхама — святое место, где Господь являл Свои трансцендентные игры.

Дхарма — 1) характерная особенность объекта, неотделимая от его природы; 2) религия в целом; 3) социально-религиозные обязанности, предписанные священными писаниями для различных варн в системе варнашрамы; 4) мирская религиозность, третья цель человеческой жизни. (См. Пурушартха.) Дхарма предназначена для тех, кто не только ищет наслаждений в этом мире, но стремится к большему. Люди этой категории не довольствуются мирскими усладами, но ставят себе целью достичь райских планет. Это заставляет их следовать законам священных писаний. Выполняя религиозные обязанности согласно варнашраме, можно обрести счастье в этой жизни и достичь райских планет в следующей.

Описанный вид пурушартхи имеет целью обрести счастье для тела и чувств, однако такое счастье сопровождается страданиями: на райских планетах есть страх демонов, а на Брахмалоке — космического разрушения. Кроме того, любое материальное счастье временно и связано со страданиями. В действительности, все пурушартхи не могут быть целью человеческой жизни, поскольку живые существа предназначены для вечного счастья, в котором нет и тени страданий. Но это счастье обрести невозможно, преследуя любую из этих целей. (См. Кама, Артха и Мокша.)

Дэвы — обитатели высших небесных планет, наделенные особой силой управлять вселенной; полубоги.

Дэваты — то же самое, что дэвы.

 

— Й —

 

Йога — 1) союз, встреча, связь, сочетание; 2) духовный метод, позволяющий установить отношения с Верховным Господом. Существуют различные виды йоги, такие как карма-йога, гьяна-йога и бхакти-йога. Слово йога обычно относится к аштанга-йоге в системе Патанджали. (См. Аштанга-йога.)

Йогамайя — В «Вайшнава-тошани», комментарии на

«Шримад-Бхагаватам» (10.29.1), Шрила Джива Госвами дает определение Йогамайи: йогама̄йа̄ пара̄кхйа̄чинтйа-ш́актих̣ — «Йогамайя — это непостижимая энергия, пара̄». Поэтому, по сути, Йогамайя — это пара-шакти Господа, сварупа-шакти. Как Йогамайя, так и майя обладают непостижимым могуществом вводить в заблуждение, но между ними есть разница. Майя вводит в заблуждение тех, кто отвернулся от Господа, а Йогамайя — тех, кто имеет отношения с Ним. Майя обманывает отвернувшихся джив и покрывает их знание иллюзией, чтобы они удовлетворили свои желания и получили плоды своей кармы. Почему же Йогамайя обманывает тех, кто связан с Господом? Здесь подразумеваются Его вечные спутники, которые служат Господу в Его играх. Йогамайя вводит их в заблуждение, чтобы увеличить сладость и красоту игр Господа. Лилы Господа и Его спутников называются антаранга-лилами. Олицетворением Йогамайи во Врадже является Паурнамаси.

Йога-сиддхи — мистическое могущество, даруемое практикой йоги. Существует восемь основных сиддх, описанных в «Шримад-Бхагаватам» (11.15.45). Первые три относятся к интеллекту (буддхи): 1) анима — способность проникать в мельчайшие частицы материи, такие как атом; 2) махима — способность принимать гигантский образ; и 3) лагхима — способность становиться настолько легким, чтобы, опираясь на солнечные лучи, взойти на планету Солнце. Следующие пять относятся к уму (манасу):

4) прапти — способность ума проникать в одно из чувств и с его помощью достигать желаемого (это касается отношений с господствующим божеством каждого из чувств); 5) пракамья — способность наслаждаться любым объектом в этом мире или на райских планетах (вступая с ним во взаимодействие посредством мысленного созерцания, даже если объект далеко); 6) ишита — способность управлять другими живыми существами и в незначительной степени — внешней энергией; 7) вашита — умение оставаться беспристрастным даже в присутствии объектов наслаждения; 8) кама-васайита — способность наслаждаться в полной мере счастьем любого рода.

 

— К —

 

Кали-юга — эпоха ссор и лицемерия; нынешняя Калиюга началась пять тысяч лет назад. (См. Юга.)

Кама — материальное наслаждение, желание удовлетворять грубые чувства, одна из четырех целей человеческой жизни. (См. Пурушартха.) С точки зрения развития сознания она считается низшей. К ней стремятся люди с животными наклонностями, которые ни в чем не могут ограничивать себя и находятся во власти желаний. Те, кто преследует целью каму, стремятся только к грубому удовлетворению чувств и неразборчивы в средствах достижения цели.

Караталы — маленькие латунные ручные цимбалы, которые сопровождают песни преданности.

Карма — 1) деятельность для поддержания материального существования; 2) прагматическая деятельность; благочестивая деятельность ради материальных благ на земле в этой жизни и на райских планетах в следующей; 3) судьба; поступки, совершенные в прошлом и приведшие к неизбежным последствиям.

Карма-канда — раздел Вед, описывающий церемонии и жертвоприношения, дарующие материальные блага и освобождение.

Киртана — совместное пение святых имен Господа, иногда сопровождающееся игрой на музыкальных инструментах, а также громкое индивидуальное повторение святых имен Господа, прославление Его образов, качеств, спутников и игр. Это одна из девяти основных составляющих бхакти.

Кришна-дасья — положение слуги Кришны. (См. Дасья.) Кришна-унмукхата — сосредоточенность на Кришне.

 

— Л —

 

Лила — божественная игра. Все деяния Господа — будь то творение материального мира или любовные трансцендентные отношения с Его преданными — никогда не подвергаются влиянию кармы, материальной природы. Они представляют собой проявление Его внутренней энергии и называются лила, божественная игра. Слушать об этих играх, описывать их и медитировать на них является частью садханабхакти.

Лила-мадхурья — сладость игр Кришны, характерной чертой которых являются Его любовные взаимоотношения с близкими спутниками в настроении спонтанной любви. (См. Мадхурья.)

Лобха — сильное желание. В духовной жизни это слово означает сильное желание идти по стопам вечных обитателей Враджа, слушая об их сладостном и исполненном любви настроении в служении Шри Кришне. Искренняя лобха является единственным условием для того, чтобы вступить на путь раганугабхакти.

 

— М —

 

Мадхурья-бхава — один из пяти основных видов взаимоотношений с Кришной на уровне бхавы и премы; любовь к Кришне в настроении возлюбленного. Это настроение присуще гопи Враджа.

Мадхурья — сладость или красота. Преданность, вызванная привязанностью к сладостному прекрасному образу мальчика-пастушка. Такая преданность предполагает любовные взаимоотношения наибольшей силы между Господом и Его преданными.

Майя — иллюзия; то, чего нет; внешняя энергия Господа, под влиянием которой живые существа приобретают ложное эго и считают себя независимыми наслаждающимися в материальном мире.

Мамата — глубокое чувство привязанности или обладания по отношению к Кришне, когда преданный думает: «Кришна — мой Господин», — или: «Кришна — мой возлюбленный». Такая мамата является признаком премы.

Ман — 1) ревность; 2) интенсивная стадия премы; стадия развития от премы до махабхавы. В «Удджвала-ниламани» (14.96) говорится: «Под влиянием снехи в ее наивысшем проявлении героиня воспринимает сладостные качества своего возлюбленного всякий раз по-новому, но внешне этого не выражает. Такое настроение называется ман».

Мантра — молитва. Если она состоит только из имен Господа, то она назвается хари-нама или бхагаван-нама. Если мантра состоит также из других слов, обращенных к определенному образу Господа, и получена от гуру во время дикши, она назвается дикша-мантрой. Здесь может возникнуть вопрос: поскольку бхагаван-нама не зависит от дикши, почему необходимо принимать дикшу, если дикша-мантра тоже состоит из имен Господа? Шрила Джива Госвами задает этот вопрос в «Бхакти-сандарбхе» (Ануччхеда 284). Он говорит, что дикша-мантра — это бхагаван-наматмика, то есть она состоит из имен Бхагавана. Мантры отличаются одна от другой такими словами, как намах, сваха и клим. Шри Бхагаван и риши наделили мантры особой силой, благодаря которой они могут раскрыть садхаке его отношения с Господом. (Поэтому может показаться, что мантры обладают большей силой, чем нама). Если бхагаваннама (у которой нет этой особой силы) приводит к высшей цели (парама-пурушартхе) без помощи дикши, то почему более могущественная мантра зависит от дикши?

Шрила Джива Госвами объясняет, что по своей природе мантра не зависит от дикши. Но большинство людей находится под влиянием телесной концепции жизни и осквернены материальными желаниями. Чтобы обуздать эти наклонности, риши установили правила арчана-марга. Другими словами, изначально нет разницы между намой и мантрой, они не зависят ни от каких формальностей.

Нама, будучи неотличной от нами, то есть от Самого Бхагавана, содержит все энергии. Поэтому слава намы даже превосходит славу мантр. Тем не менее, Джива Госвами говорит, что дикша-мантры обладают силой раскрыть садхаке его характерные отношения с Господом — ш́рӣ бхагавата̄-самама̄тмасамбандха-виш́еша-пратипа̄дака̄ш́ ча (Бхакти-сандарбха, Ануччхеда 284). То же самое утверждается в Ануччхеде 283: дивйам̇-джн̃а̄нам̇ хй атра ш́рӣмати мантре бхагават-сварӯпа-джн̃а̄нам ча. (См. Дикша.) Гуру, пребывающий на уровне бхавы, во время дикши дает ученику мантры, которые исполнены бхавы его сердца. Поэтому те, кто желает достичь враджа-премы к Кришне в дасье, сакхье, ватсалье или матхуре, должны получить дикша-мантры от гуру, который утвердился в одном из этих настроений.

Махабхава — наивысшая стадия развития премы, божественной любви. В «Удджвала-ниламани» (14.154) махабхава определяется следующим образом: «Когда анурага достигает особой интенсивности, это состояние называется бхава или махабхава. Оно характеризуется тремя качествами: 1) анурага достигает уровня сва-самведья, то есть, направлена сама на себя; 2) анурага становится пракашита, проявляется во всей полноте в сопровождении всех саттвикабхав; 3) анурага достигает уровня явад-ашрая-вритти, то есть главная составляющая интенсивной стадии анураги передает опыт бхавы Радхи и Кришны тем, кто находится рядом и способен его воспринять». Махабхава бывает двух видов: 1) рудха; 2) адхирудха.

Мокша — освобождение от материального бытия. Это четвертая пурушартха, цель человеческой жизни, которая следует после дхармы. Редко встречается тот, кто стремится к мокше, не преследуя других трех целей. В «Гите» (7.3) говорится: манушйа̄на̄м̇ сахасрешу каш́чит йатати сиддхайе — «Из многих тысяч людей едва ли один стремится к совершенству». Такой человек ищет постоянного счастья, свободного от страданий, сопровождающих счастье дхармы, артхи и камы. Он считает, что счастье дхармы, артхи и камы относится к телу, а поскольку тело временно, то и связанное с ним счастье временно. Находясь во временном теле, невозможно достичь вечного счастья. Тогда возникает вопрос: как дживе разорвать с ним связь? Она связана с временным телом, потому что находится в рабстве у майи. Сбросив оковы майи, джива разрывает связь с этим телом и достигает вечного счастья. Тот, кто понимает это, стремится освободиться от оков майи, и такое освобождение называется мукти или мокша. Соответственно, пурушартха тех, кто стремится к освобождению от материального рабства, называется мокша. (См. также Кама, Артха и Дхарма.)

Мриданга — двумембранный глиняный барабан, сопровождающий пение песен преданности.

Мукти — освобождение от материального бытия. Существует пять видов освобождения: саюджья — стать единым с Господом, то есть раствориться в Его теле или в Его сиянии; сарупья — обрести такой же образ, как у Господа; салокья — жить на одной планете с Господом, саришти — обладать таким же богатством, как у Господа; самипья — жить рядом с Господом. Первый вид освобождения преданные Господа решительно отвергают. Остальные четыре вида мукти также не вполне совместимы с бхакти, однако некоторые преданные иногда их принимают. Чистые преданные Шри Кришны никогда не принимают ни один из пяти видов освобождения.

Мукхья-раса — трансцендентный вкус любви, который можно познать в одном из пяти основных видов отношений с Господом: нейтральных, слуги и господина, дружеских, родительских и супружеских. (См. также Шанта, Дасья, Сакхья, Ватсалья и Матхура.)

 

— Н —

 

Нама — святое имя Господа, повторение которого является частью садхана-бхакти.

Нама-апарадха — оскорбление святого имени Господа.

Существует десять нама-апарадх.

Нирвишеша — относится к безличному аспекту Господа; способ описывать Абсолют как лишенный материального образа, свойств и качеств. (Ср. с Савишеша.)

Нитья-дхарма — изначальное и вечное предназначение, неотъемлемая и неизменяемая обязанность.

Ништха — твердая вера, непоколебимость в практике преданного служения. Это четвертая ступень развития лианы преданности, которая приходит после освобождения от большей части анартх.

 

— П —

 

Пада-севана — буквально, «служить стопам». Но как садхака может служить стопам Господа? Джива Госвами в «Крама-сандарбхе», своем комментарии к «Шримад-Бхагаватам», дает следующее определение: па̄да-сева̄йа̄м̇ па̄да ш́абдо бхактй эва нирдишт̣ах̣ татах̣ сева̄йа̄м̇ са̄даратвам̇ видхӣйате — «В выражении па̄дасева̄ слово па̄да означает бхакти, а слово сева̄ указывает, что бхакти (преданное служение) нужно совершать с большой любовью и почтением». Получать даршан Божеств, следовать в процессии за Божествами, посещать храмы Господа или святые места и реки, такие как Ганга, Пурушоттама-кшетра, Дварака и Матхура, принимать участие в праздниках вайшнавов, служить вайшнавам и Туласи — все это составляет пада-севану. Это одна из девяти основных составляющих бхакти.

Палья-даси — служанка. В особенности это относится к манджари, служанкам Шримати Радхики. Слово палья означает «тот, кто достоин, чтобы его поддерживали, защищали и кормили». У манджари нет чувства независимости и иных желаний, кроме желания служить стопам Шримати Радхики. Они всегда находятся под Ее любовным покровительством, и потому их называют палья-даси.

Панча-таттва — Пять ипостасей Верховного Господа: 1) бхакта-рупа — изначальный Верховный Господь в образе преданного, Шри Чайтанья Махапрабху; 2) бхакта-сварупа — непосредственная экспансия Господа в образе преданного, Шри Нитьянанда Прабху; 3) бхакта-аватара — воплощение Господа в образе преданного, Шри Адвайта Ачарья; 4) бхакта — освобожденный спутник Господа в образе преданного, Шривас Тхакур; 5) бхакта-шакти — проявление внутренней энергии Господа, Гададхара Пандит. В «Чайтанья-чаритамрите» (Ади, 7.5-6) объясняется, что Панча-таттва является единой основополагающей истиной, то есть, между членами Панча-таттвы нет различий. Единый Господь предстает в пяти образах, чтобы насладиться трансцендентными любовными взаимоотношениями. Бхакта-рупа, бхактасварупа и бхакта-аватара представляют собой изначального Господа  (Сваям Бхагавана), непосредственные (пракаша) экспансии и частичные (амша) экспансии. Все три проявления принадлежат к категории вишну-таттвы. Бхакта-шакти — это вечные спутники Господа, проявленные Его внутренней энергией, а именно: Гададхара Пандит, Сварупа Дамодара и Рай Рамананда. Слово бхакта относится к чистым преданным категории дживататтвы, которых представляет Шривас Тхакур и другие. Господь — воплощение расы. Для наслаждения расой необходимы различные составляющие, частью которых являются преданные и любовные взаимоотношения между Господом и Его преданными. Поэтому говорится, что единая Абсолютная Истина проявляется в пяти ипостасях, чтобы насладиться лила-расой. Наслаждение расой настолько всепоглощающе, что из него невозможно выделить отдельные составляющие. При отсутствии одной из них или разделении их раса состояться не может. Поэтому говорится, что пять ипостасей являются единой основополагающей истиной.

Параматма — Сверхдуша в сердце каждого живого сущеста, свидетель и источник памяти, знания и забвения.

Парамартхика — то, что связано с высшей духовной истиной, подлинной реальностью; истинное, главное, реальное; то, что связано с высшим объектом.

Парикар — спутник или слуга Господа.

Прадхана — изначальное дремлющее состояние материальной энергии, предшествующее творению; непроявленное состояние материальных элементов, когда три гуны материальной природы находятся в равновесии и бездействуют.

Прайоджана — конечная цель; кришна-према.

Прананатха — буквально, «Господь жизни», то есть тот, кто бесконечно дорог, дороже собственной жизни.

Праная — интенсивная стадия премы; ступень развития от рати до махабхавы. Это описывается в «Удджваланиламани» (14.108): «Ман, сопровождающийся вишрамбхой, исключительным чувством близости, сведущие люди называют пранаей». Слово вишрамбха в этом стихе означает полное доверие, лишенное всяких ограничений и формальности. Такое доверие позволяет считать свою жизнь, ум, разум, тело и собственность едиными с жизнью, умом, разумом и телом своего возлюбленного.

Пранешвара — господин жизни. (См. Прананатха.)

Прарабдха-карма — проявленный результат прежней деятельности.

Према — 1) в высшей степени интенсивная любовь к Кришне, которая растапливает сердце и вызывает глубокое чувство маматы, обладания по отношению к Господу (Бхакти-расамрита-синдху, 1.4.1); 2) глубокая рати, неподвластная влиянию обстоятельств. Когда отношения возлюбленных несмотря на разрушающие их причины становятся еще глубже и сильнее, это называется према. Увеличиваясь, према постепенно проявляется как снеха, ман, праная, рага, анурага, бхава и махабхава.

Према-аватара — воплощение любви, Шри Чайтанья Махапрабху.

Према-бхакти — уровень бхакти, когда появляется према; совершенство преданности. Это восьмая и последняя ступень развития лианы бхакти.

Према-раса — суть трансцендентных любовных рас. (См. Раса.)

Прити — любовь к Кришне, которую называют према или бхакти. В «Прити-сандарбхе» (Ануччхеда 65) Джива Госвами дает определение: «Когда вечная энергия хладини, дарующая наслаждение Кришне, проявляется в сердце преданного, это называется бхагават-прити, любовь к Бхагавану». Признаком прити является неутолимое желание удовлетворить Шри Кришну.

Пураны — восемнадцать исторических сказаний, дополнение к Ведам.

Пурушартха — цель человеческой жизни. Согласно Ведам, эта цель бывает четырех видов: 1) дхарма — религиозные обязанности, 2) артха — накопление богатства, 3) кама — удовлетворение материальных желаний, 4) мокша — освобождение от материального рабства. Их превосходит истинная любовь к Верховному Господу, воплощению духовного блаженства и трансцендентной расы. Это высшая цель человеческой жизни, парама-пурушартха. Почему же тогда священные писания провозглашают целью жизни предыдущие четыре? Внимательный анализ каждой из целей, изложенных в шастрах, дает правильное понимание.

В этом мире существуют разные классы людей, обладающих разными наклонностями, которые в целом можно описать в четырех вышеупомянутых категориях. При сравнительном анализе с точки зрения эволюции сознания кама — это самая низшая категория, за которой следуют артха, дхарма и мокша. Люди с телесной концепцией жизни стремятся только к каме. На ступень выше стоят те, кто стремится к артхе, пытаясь удовлетворить потребности ума и разума. Их превосходят те, кто идут по пути дхармы, заботясь о следующей жизни и желая высшего наслаждения. Еще выше стоят те, кто отказывается от поиска материальных наслаждений и, стремясь к освобождению от материального бытия, ищет мокшу. Таким образом, четыре цели человеческой жизни отражают последовательность развития сознания. Каждая из них объясняется в глоссарии.

В шастрах четыре цели жизни описываются в следующем порядке: дхарма, артха, кама и мокша. Такой порядок дается ради пользы обусловленных живых существ: исполнение религиозных обязанностей приводит к экономическому процветанию и, соответственно, к удовлетворению чувств. Когда чувства удовлетворены, возникает желание обрести свободу, — такова психология. Те, кто ищет только телесных услад, ради достижения желаемого могут придерживаться религиозных принципов, развивая мораль и чувство долга. Поверив в ведические принципы и общаясь с преданными, они очистятся и осознают конечную цель бхакти. Артха и кама не являются истинными плодами дхармы, кроме того, каму невозможно удовлетворить любыми материальными наслаждениями. Понимая это, необходимо постараться достичь парама-пурушартхи, кришнапремы.

Пхалгу-вайрагья — ложное отречение; отречение, неблагоприятное для бхакти. В «Бхакти-расамритасиндху» (1.2.256) дается определение: «Отречение, когда люди отказываются от объектов, имеющих отношение к Господу, считая их материальными, называется пхалгу-вайрагьей». В своем комментарии Шрила Джива Госвами объясняет, что это в особенности касается отказа от прасада и других предметов, предлагаемых Господу. Отказываться от прасада можно двумя способами: не просить прасада Господа и отказываться, когда его предлагают. Последнее считается оскорблением и неблагоприятно для бхакти.

 

— Р —

 

Рага — 1) глубокая привязанность, которая сопровождается полной погруженностью в мысли об объекте привязанности. Основная характеристика раги — это глубокое переполняющее стремление к объекту привязанности. Сильное желание напиться называется жаждой. Когда телу не хватает воды, возникает жажда, и чем сильнее жажда, тем сильнее желание воды. Когда жажда усиливается настолько, что без воды невозможно жить, она становится неутолимой. Точно так же, когда желание служить объекту своей привязанности становится настолько сильным, что без такого служения преданный чувствует себя на грани смерти, это называется рага. Такая рага — это основа бхакти рагатмика-бхакт; 2) интенсивная стадия премы; ступень развития от рати до махабхавы. Это описывается в «Удджвала-ниламани» (14.126): «Когда праная достигает вершины и сильное страдание воспринимается как счастье, это называется рага». В своем комментарии Джива Госвами объясняет, что если ради встречи с Кришной необходимо пройти через страдания, эти страдания становятся источником величайшего счастья, и наоборот, если счастье препятствует встрече с Кришной, то оно становится источником величайших страданий. Такое состояние называется рага.

Рага-марг — путь раги, спонтанной привязанности. (См. Рагануга.)

Рагамайи-бхакти — бхакти, пропитанная рагой, спонтанной привязанностью.

Рагануга-бхакти — бхакти, вызванная спонтанной привязанностью, любовью; практика бхакти по примеру рагатмика-преданных, вечных спутников Господа во Врадже.

Рагатмика — преданные, в чьих сердцах живет естественное желание служить Верховному Господу Шри Кришне и любить Его. Те, чья бхакти проникнута рагой. В особенности это относится к вечным жителям Враджа.

Раса — 1) изменения в сердце на уровне совершенной любви (рати) к Кришне, которые в сочетании с различными видами трансцендентного экстаза перерастают в океан чувств. В «Бхакти-расамрита-синдху» (2.1.5) бхакти-раса определяется следующим образом: «Когда стхайибхава, постоянная эмоция в сердце в одном из пяти основных видов любовных отношений, смешивается с вибхавой, анубхавой, саттвика-бхавой и вьябхичари-бхавой и порождает в сердце преданного необыкновенный вкус, это называется бхакти-раса». Объяснение бхакти с точки зрения расы — это уникальный вклад Шрилы Рупы Госвами. Теория рас уже была известна в то время благодаря «Натья-шастре» Бхараты Муни, знаменитой книге по санскритской поэзии и драме. Рупа Госвами показал, как возникает раса в соответствии с определением Бхараты Муни. Вместе с тем он описал опыт расы с точки зрения бхакти, любви к Кришне. Таким образом, существуют как трансцендентная концепция расы, так и мирская, в которой расой называется эмоциональное воздействие поэзии или драмы.

2) состояние эстетического сознания.

Рати — 1) привязанность, любовь; 2) стадия развития бхакти, синоним бхавы. (См. Бхава-бхакти.)

Рудха-махабхава — когда махабхава сопровождается проявлением восьми саттвика-бхав, причем пять или шесть из них проявляются одновременно и во всей полноте, а остальные — только частично, это называется рудха-махабхава.

Рупа — форма, образ, явление. Вечный трансцендентный образ Кришны, медитация на который является частью садхана-бхакти.

Ручи — вкус. Пробуждение вкуса к чтению, слушанию святых имен и другим видам преданного служения, когда преданный отдает предпочтение духовной деятельности перед материальной. На этой стадии привязанность к духовным темам преобладает над привязанностью к материальным. Это пятая ступень развития лианы бхакти, когда преданный утверждается в бхаджане.

 

— С —

 

Садхака — тот, кто следует духовным наставлениям, чтобы достичь определенной цели; в особенности тот, кто практикует бхакти.

Садхана — метод достижения определенной цели. Без садханы невозможно достичь садхьи, цели духовной практики. Существует много различных видов садханы, соответствующих различным целям. Те, кто ищет материальных наслаждений, принимают в качестве садханы путь кармы. Те, кто ищет освобождения, — путь гьяны. Те же, кто стремится к вечному любовному служению Кришне, — путь бхакти. Садхана-бхакти включает такие виды духовной деятельности, как слушание, повторение святого имени и так далее.

Садху — общее значение: «святой» или «преданный». В действительности, относится к преданным, которые находятся на высокой ступени духовного развития; также их называют махат (великие души) или бхагавата (преданные, воплощающие в себе качества Бхагавана). В «Шримад-Бхагаватам» (5.5.2-3) говорится: маха̄нтас те сама-читта̄х̣ праш́а̄нта̄ виманйавах̣ сухр̣дах̣ са̄дхаво йе. йе ва̄ майӣш́е кр̣та-саухр̣да̄ртха̄ джанешу дехамбхара-ва̄ртикешу гр̣хешу джа̄йа̄тмаджара̄тиматсу на прӣти-йукта̄ йа̄вад-артха̄ш́ ча локе — «Махат, великие души, обладают следующими качествами: одинаково относятся ко всем живым существам; миролюбивы, поскольку разум их полностью сосредоточен на Господе; свободны от гнева; доброжелательны; безгрешны, поскольку не принимают во внимание чужие ошибки; находятся в любовных отношениях с Верховным Господом и считают такую любовь высшей целью; не испытывают интереса к тем, кто погружен в материальные наслаждения и привязан к жене, детям, богатству и дому; не имеют больше, чем необходимо для поддержания тела в служении Господу».

Садху-санга — общение с преданными махат. Слово садху-санга означает не только находиться рядом с ними, но искать встречи с ними, отдавать им поклоны, служить им всеми возможными способами, слушать их наставления, жить согласно их наставлениям, принимать их настроение. В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.91) Шрила Рупа Госвами дает определение садху-санги, к которой нужно стремится: саджа̄тӣйа̄ш́айе снигдхе са̄дхау сан̇гах̣ свато варе. Он говорит, что нужно общаться с преданными, которые 1) намного возвышеннее нас, 2) мягкосердечны и утвердились в том настроении служения Кришне, к которому мы стремимся, 3) относятся к нам с любовью. Это следующая после шраддхи ступень развития лианы бхакти.

Садхья — цель, для достижения которой человек выбирает подходящий процесс. Садхья-васту, желанная цель преданных Господа, — это бхагават-прити, любовь к Верховному Господу, према. Бхакти, или према, как проявление сварупа-шакти Господа, независима, но когда сердце преданного очищается в процессе садхана-бхакти, в нем проявляется сварупашакти. Это называется бхагават-прити. Существует много других видов садхьи, которые можно разделить на четыре категории: дхарма, артха, кама и мокша. (См. Пурушартха.)

Сакхья — 1) один из пяти основных видов любовных отношений с Господом, проявляющийся в сердце преданного на стадии бхавы или премы; любовь к Господу в настроении друга.

2) Одна из девяти главных составляющих садханабхакти; на стадии садханы поклонение Господу в настроении друга. Хотя Господь обладает абсолютным богатством и величием, преданный считает себя Его другом и старается удовлетворить Его в этом настроении. Такой садхака думает, что летом Господу жарко, и обмахивает Его опахалом, предлагает Ему сандаловую пасту и ароматные прохладительные напитки. Тем самым он выражает настроение дружбы по отношению к Господу; различие между дасьей и сакхьей заключается в том, что сакхья исполнена вишрамбха-бхавы, близости, и ничем не ограничена.

Самбандха-гьяна — знание, касающееся самбандхататтвы, взаимоотношений между Господом, живым существом и материальной энергией. Слово самбандха означает «связь, отношение, связующий». Живые существа вечно и безраздельно связаны с Верховным Господом, поэтому Он — истинный объект взаимоотношений. Обычно Господь и живые существа связаны отношениями слуги и господина. Но на стадии совершенства преданный утверждается в одном из пяти основных видов любовных отношений с Господом: в шанте, дасье, сакхье, ватсалье или мадхуре.

Самвит — относится к сварупа-шакти с преобладанием самвит (см. Сварупа-шакти). Это энергия, связанная с познающим аспектом (чит) Верховного Господа как сач-чид-ананды. Хотя Верховный Господь — это воплощение знания, посредством энергии самвит Он познает Самого Себя и позволяет другим познать Себя. Когда в вишуддха-саттве преобладает самвит, это называется атма-видья, познание индивидуального «я» и Верховного Господа. Атма-видья бывает двух видов: 1) гьяна — познание своего «я» и

2) гьяна-правартака — тот, кто или то, что способствует познанию. Познание Абсолютной реальности возможно только посредством атма-видьи.

Сампрадая — линия ученической преемственности; установленное учение, передаваемое от одного учителя к другому; особая система религиозного учения. Согласно «Падма-пуране», в век Кали существует четыре истинные вайшнава-сампрадаи: атах̣ калау бхавишйанти чатва̄рах̣ сампрада̄йинах̣ ш́рӣ-брахма-рудрасанака̄ ваишн̣ава̄х̣ кшити-па̄вана̄х̣ — «В эпоху Кали Землю очистят четыре вайшнава-сампрадаи, а именно: Шри (Лакшми), Брахма, Рудра и Санака (Чатухсана) сампрадаи». Эти сампрадаи также известны по именам ачарий, установившим учения каждой из них: ра̄ма̄нуджам̇ ш́рӣх̣ свӣчакре мадхва̄ча̄рйам̇ чатурмукхах̣ ш́рӣ вишн̣усва̄минам̇ рудро нимба̄дитйам̇ чатух̣санах̣ — «Ачарьей Шри (Лакшмидеви)-сампрадаи стал Рамануджа, ачарьей Брахма-сампрадаи — Мадхвачарья; ачарьей Рудра-сампрадаи — Вишнусвами, ачарьей сампрадаи четырех Кумаров — Нимбадитья».

Сандхини — относится к сварупа-шакти с преобладанием сандхини (см. Сварупа-шакти). Сандхини — это энергия вечного бытия (сат) Верховного Господа как сач-чид-ананды, посредством которого Он поддерживает Свое бытие и бытие других. Когда в вишуддха-саттве преобладает сандхини, это называется адхара-шакти, поддерживающая энергия, проявлением которой становятся духовная обитель Господа и Его спутники.

Санкиртана — совместное и громкое пение святых имен Господа.

Сат — аспект бытия Верховного Господа. То же, что сандхини. (См. Сандхини.)

Сач-чид-ананда — то, что состоит из сат (вечного бытия), чит (полного духовного знания) и ананды (духовного блаженства); обычно относится к трансцендентному образу Шри Кришны.

Саттвика-бхава — одна из пяти основных составляющих расы; восемь признаков духовного экстаза, вызванные воздействием вишуддха-саттвы на уровне бхавы, предшествующей преме. Саттвика-бхавы бывают:

1) стамбха — оцепенение, 2) сведа — испарина, 3) романча — волосы дыбом, 4) свара-бханга — дрожь в голосе, 5) кампа — трепет тела, 6) ваиварна — бледность, 7) ашру — слезы, 8) пралая — потеря сознания. Саттвика-бхавы имеют пять степеней интенсивности согласно состоянию сердца, охваченного трансцендентными эмоциями (саттвой): 1) тление (дхумайита), 2) горение (джвалита), 3) жжение (дипта), 4) ослепляющее жжение (уддипта), 5) испепеляющие жжение (суддипта). Все они последовательно отражаются в сердце чистого преданного согласно уровню его садханы и бхаджана.

Савишеша — личностный аспект Господа; способ описания Абсолюта, в котором подчеркивается, что Он обладает трансцендентным образом, качествами, обителью и спутниками. (Ср. с Нирвишеша.)

Саюджья-мукти — единение с Господом посредством слияния с Его телом или растворения в сиянии Брахмана.

Сва-бхава — природа объекта, определяющая его качества.

Сва-дхарма — 1) «обязанности человека»; истинная, вечная духовная деятельность души; 2) временные предписанные обязанности варнашрама-дхармы согласно социальной принадлежности. Таким образом, слово сва-дхарма используется в абсолютном и относительном значении.

Сварупа — 1) образ, тождественность, природа; 2) вечная изначальная природа души, которая осознается на стадии бхавы.

Сварупа-шакти — исполненная сознания божественная энергия Господа, пребывающая в Нем. Ее называют также чинмайя, «исполненная сознания», и потому противоположная материи. Соответственно, она также называется чит-шакти, энергия, олицетворяющая принцип сознания. Поскольку эта энергия внутренне связана с Господом, пребывая в Его теле, она также называется антаранга-шакти, внутренняя энергия. По отношению к пограничной и внешней энергии она занимает более высокое положение, и потому ее называют пара-шакти, высшая энергия. Таким образом, эта энергия известна под разными названиями — сварупа-шакти, чит-шакти, антарангашакти и пара-шакти — согласно своим качествам.

Сварупа-шакти имеет три аспекта: 1) сандхини — энергия, поддерживающая духовное бытие Господа и Его спутников, 2) самвит — энергия Господа, дарующая знание, 3) хладини — энергия, посредством которой Кришна наслаждается трансцендентным блаженством и одаривает им Своих преданных. (См. Сандхини, Самвит и Хладини.)

Парабрахман, Верховное существо, исполнен сач-чид-ананды. Эти качества (вечного бытия, полного знания и высшего блаженства) неотделимы друг от друга. То же можно сказать о сандхини, самвит и хладини. Каждая из этих энергий неотделима от двух других. Однако они не всегда проявляются в одинаковой степени. Когда в вишуддха-саттве господствует сандхини, это называется сварупа-шакти с преобладанием сандхини. Когда господствует самвит, это называется сварупа-шакти с преобладанием самвит. И когда господствует хладини, это называется сварупа-шакти с преобладанием хладини.

Сваям Бхагаван — изначальный Верховный Господь Шри Кришна. Хотя этим словом называют любое воплощение Господа, в особенности оно относится к изначальному образу Господа, Шри Кришне, источнику всех воплощений. (См. Бхагаван.)

Сиддхи — восемь мистических совершенств, даруемых практикой йоги. (См. Йога-сиддхи.)

Смарана — памятование, медитация на имена, образы, качества и игры Господа. Смарану необходимо сочетать с нама-санкиртаной. Существует пять стадий развития смараны: 1) первое знакомство с именами, образами Хари называется смарана; 2) полная сосредоточенность на имени, образе Шри Хари называется дхарана; 3) медитация на имена, образы Господа называется дхьяна; 4) непрерывное памятование, подобное сплошному потоку нектара, называется дхрувасмрити; 5) медитация на объект, единственно проявленный в сердце, называется самадхи. Смарана — это одна из девяти основных составляющих бхакти.

Смрити — 1) то, что помнят; 2) священная литература, которую помнят (в отличие от шрути, богооткровенной литературы, явленной через мудрецов). Смрити включают шесть Веданг, дхарма-шастры, такие как Ману-самхита, а также Пураны и итихасы.

Снеха — интенсивная стадия премы; стадия развития от рати до махабхавы. Это описано в «Удджвала-ниламани» (14.79): «Према в наивысшем проявлении, усиливающая восприятие объекта любви и размягчающая сердце, называется снеха».

Стхайибхава — одна из пяти основных составляющих бхакти-расы; постоянное чувство в пяти основных видах любовных отношений: в шанте, дасье, сакхье, ватсалье или мадхурье, известных как мукхья-рати. Также относится к постоянному чувству в семи второстепенных видах любовных отношений (гауна-рати): хасья (смех), адбхута (изумление), вира (героизм), каруна (сострадание), раудра (гнев), бхаянака (страх) и вибхатса (отвращение).

 

— Т —

 

Тапасья — сознательное принятие аскез, позволяющее отвлечь чувства от их объектов.

Татастха-шакти — пограничная энергия Господа, известная как джива-шакти. Джива-шакти не является частью ни антаранга-шакти, ни майя-шакти и занимает промежуточное положение, поэтому ее называют татастха-шакти, пограничной энергией. Слово тата означает «берег» или «насыпь» подобно береговой линии океана, и глагольный корень стха означает «находиться». Линия соединения океана с сушей, которая не относится ни к океану, ни к суше, называется татастха.

В «Параматма-сандарбхе» Джива Госвами описывает татастха-шакти. Джива-шакти называется татастха-шакти по двум причинам. Прежде всего, она не входит в майя-шакти, так как, обладая сознанием, находится за ее пределами. Во-вторых, хотя джива попадает в невежество, Параматма, находящаяся у нее в сердце, не отвечает за это. Облака могут скрыть солнечные лучи, но не само солнце, и точно так же майя может покрыть индивидуальную душу, которая является вибхинамшей, то есть отделенной частицей Господа.

С другой стороны, сварупа-шакти присутствует в Параматме. Если бы джива была частью сварупа-шакти, то такой недостаток дживы, как склонность впадать в невежество, отразился бы на сварупа-шакти и, в конечном итоге, на Параматме. Поскольку этого не происходит, это служит еще одним доказательством того, что джива-шакти не является частью сварупа-шакти. Соответственно, поскольку джива-шакти не является частью как сварупа-шакти, так и майяшакти, она известна как татастха-шакти.

Таттва — истина, реальность, философский принцип; суть.

Туласи — священное растение, листья которого, цветы и ствол используются вайшнавами в поклонении Господу.

Туласи-мала — 1) четки из дерева Туласи, на которых вайшнавы повторяют харинаму; 2) бусы из Туласи, которые вайшнавы носят на шее в знак своей преданности Шри Кришне.

 

— У —

 

Уддипана-вибхава — аспект вибхавы, то есть объекты, стимулирующие памятование о Шри Кришне, а именно: Его одежда и украшения, весна, берег Ямуны, лесные рощи, коровы, павлины и так далее. Вибхава — одна из пяти основных составляющих расы. (См. Вибхава.)

 

— Х —

 

Хари-катха — обсуждение славы святого имени, образа, качеств и игр Шри Хари.

Харинама — повторение святых имен Господа. Когда это слово используется без слова санкиртана, оно означает повторение маха-мантры Харе Кришна на четках из Туласи.

Хладини — сварупа-шакти с преобладанием хладини. (См. Сварупа-шакти.) Хладини — это энергия наслаждения (ананда) Верховного Господа. Верховный Господь является олицетворением блаженства. Посредством энергии хладини Он наслаждается им и дает другим возможность его испытать. Когда в вишуддхасаттве господствует хладини, это называется гухьявидья, или сокровенное знание. Оно проявляется как бхакти и как то, что дарует бхакти. Другими словами, бхакти является особым качеством гухья-видьи.

 

— Ч —

 

Чинмайя — обладание полной духовной природой и сознанием (См. Сварупа-шакти.); состоящий из чистого знания; духовный.

Чит — сознание; чистая мысль; дух; духовное познание или восприятие. Энергия Господа, воплощающая трансцендентное знание. Связана с энергией самвит. (См. Самвит.)

Читра-джалпа — разные виды речи; признак экстаза, присущий мохана-махабхаве. В «Удджвала-ниламани» (14.174, 178-80) это объясняется следующим образом: «Поистине, только в Шримати Радхарани проявляется экстатическое замешательство — удивительное состояние, напоминающее заблуждение, иллюзию и известное как дивйонмада. Оно имеет много попеременно проявляющихся аспектов и один из них — это читра-джалпа. Это речь, вызванная встречей с другом возлюбленного, полная скрытого гнева и других экстатических настроений. Своей вершины такая речь достигает, когда Радхарани испытывает очень сильное желание встретиться с Кришной. Читра-джалпа бывает десяти видов: праджалпа, париджалпа, виджалпа, удджалпа, санджалпа, аваджалпа, абхиджалпа, аджалпа, пратиджалпа и суджалпа».

 

— Ш —

 

Шакти — бесчисленные энергии Господа, описанные в трех категориях: 1) антаранга-шакти — внутренняя энергия, 2) татастха-шакти — пограничная энергия, 3) бахиранга-шакти — внешняя энергия. (См. глоссарий.)

Шактиман — Верховный Господь Шри Кришна, обладатель всех энергий.

Шанта — один из пяти основных видов любовных отношений с Господом, проявляющийся на уровне бхавы или премы; любовь к четырехрукому образу Кришны, которая выражается в полной уравновешенности. В действительности, шанта-рати можно назвать премой только тогда, когда шанта-бхакты пребывают на уровне вишуддха-саттвы, чистой благости, характеризующей прему. Однако у них полностью отсутствует мамата, чувство близости с Кришной. Они медитируют на Него в сердце, но не служат Ему.

Шастра — священное писание; особенно, ведическое писание.

Шикша-гуру — духовный учитель, который дает наставления, как совершенствоваться в бхаджане. Услышав наставления от шравана-гуру об основополагающих истинах, касающихся Господа, возникает желание заняться бхаджаном. Духовный учитель, который учит совершать бхаджан, называется шикша-гуру. Шравана-гуру и шикша-гуру — обычно одна и та же личность, как говорится об этом в «Бхакти-сандарбхе» (Ануччхеда 206): атха ш́раван̣а-гуру бхаджанаш́икша̄-гурвох̣ пра̄йакам̇-экатам-ити татхаива̄ха.

Шраддха — вера в наставления шастр, возникающая благодаря благочестивой деятельности, накопленной на протяжении многих жизней. Такая вера проявляется в общении со святыми людьми и служит внешним признаком бхакти-лата-биджи, семени бхакти, которое гуру сажает в сердце ученика. Внутреннее содержание этого семени заключается в концепции служения Шри Шри Радха-Кришне в определенных отношениях. (См. также Бхакти-латабиджа.)

Шравана — слушание трансцендентных повествований об именах, образах, качествах, играх и спутниках Господа из уст возвышенного преданного. Это одна из девяти самых важных составляющих бхакти.

Шравана-гуру — тот, кто дает наставления относительно основополагающих истин о Верховном Господе, Его энергиях, живых существах и бхакти.

Шрингара-раса — другое название мадхурья-расы; чувство преданности, выражающееся в настроении супружеской любви.

Шрути — 1) то, что слушают; 2) непогрешимое знание, полученное от Брахмы или великих мудрецов в начале творения, нисшедшее от них по цепи ученической преемственности; изначальные четыре Веды (известные также как нигамы) и Упанишады.

Шуддха-бхакти — чистая преданность; преданность, свободная от влияния кармы и гьяны, а также лишенная других желаний, кроме желания удовлетворить Кришну; она также называется уттама-бхакти.

Шуддха-саттва — чистая благость. (См. Вишуддха-саттва.)

 

— Ю —

 

Юга — эпоха. Четыре юги описаны в Ведах: Крита (или Сатья), Трета, Двапара и Кали. Продолжительность каждой из них соответственно: 1.728.000; 1.296.000; 864.000; и 432.000 земных лет. Физические и моральные качества человечества ухудшаются с каждой эпохой. Четыре юги составляют 4.320.000 лет и называются маха-югой, или великой югой.

Югала — пара, супружеская чета.

Югала-кишора — юная Божественная Чета, Шри Шри Радха-Кришна.

Юкта-вайрагья — отречение согласно месту, времени, обстоятельствам; отречение, необходимое для практики бхакти. Определение ему дается в «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.255): «Тот, кто не привязан к материальному наслаждению чувств, но по необходимости принимает объекты, благоприятные для бхакти, а также имеет особую привязанность к объектам, связанным с Кришной, таким как махапрасадам, проявляет отречение, которое называется юкта-вайрагья. (См. антоним Пхалгу-вайрагья.)

 

СПИСОК ССЫЛОК И СОКРАЩЕНИЙ

 

Ади-пурана (АП)

Брихан-нарадия-пурана (БНП) 38.126

Бхаджана-рахасья (БР) 1.21; 1.24; 2.3; 3.3; 4.6; 4.15; 5.6-7; 5.10; 5.14; 5.17; 6.12; 6.14; 7.7; 7.11; 7.14; 8.14-15; 8.17

Бхакти-расамрита-синдху (БРС) 1.2.156, 230-231, 233-234; 1.3.1-3, 25-26; 1.4.1, 15-16; 2.2.2; 2.3.16; 2.5.115-116; 3.2.100, 169; 3.3.109; 3.4.58; 3.5.25

Бхакти-сандарбха (БС) Ануччхеда 237, 265, 273, 283

Ваишванара-самхита (ВС)

Вишванатха Чакраварти Тхакур (ВЧТ) (источник неизвестен)

Вишну-дхармоттара-пурана (ВДП)

Вишну-пурана (ВП) 6.5.72-74

Гаруда-пурана (ГП) Пурва-кханда 231, 3

Гитавали (Гит)

Песни Шикшаштаки (ПШ) 1-8

Дана-кели-каумуди (ДКК) 6, 28

Кришна-карнамрита (КК) 12, 41

Мукунда-мала-стотра (Ммс) 4-5, 37

Падма-пурана (ПП) Сварга-кханда 48, 64; Уттара-кханда, гл. 46

Ваишакха-махатмья

Падьявали (Пад) 300

Прити-сандарбха (ПС) Ануччхеды 65, 84

Радха-раса-судха-нидхи (РРСН) 259

Риг-веда (РВ) 1.156.3

Сканда-пурана (СП) Прабхаса-кханда

Стававали (Став)

Сва-санкалпа-пракаша-стотра (Спс) 1

Вилапа-кусуманджали (ВК) 8

Става-мала (СМ)

Намаштака (Нам) 2, 7—8

Удджвала-ниламани (УН) 14.127, 14.147-148, 150-155; 15.74, 147-148, 167

Хари-бхакти-виласа (ХБВ) 10.193, 466; 11.359, 371, 378-379, 398, 411, 414, 417, 441, 446, 451, 486, 503-505, 509, 512, 521-524

Чайтанья-бхагавата (ЧБ) Мадхья 23.76-78; 28.28

Чайтанья-чаритамрита (ЧЧ) Ади 1.4-5; 4.15-16; 7.76; Антья 20.11, 13-14, 17-19, 22-28, 30-31, 33-35, 37, 40-41, 48-52

Шикшаштака (Шик) 1-8

Шримад-Бхагаватам (ШБ) 1.2.14; 1.5.18; 2.1.11; 2.2.34; 2.3.24; 3.5.40; 3.9.7; 5.5.2-3; 6.2.46; 6.11.24-25; 6.16.44; 7.5.14; 8.3.20; 10.29.38; 10.31.11; 10.31.15; 10.32.21-22; 11.2.42; 11.3.30-32; 11.29.34; 12.12.48


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 161; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!