Стати сказать, он был первым губернатором Олонецкой губернии, в составе которой 124 страница



ладны́» = так как и надо "около дела,жывет, подходяче, в са̀мый раз, то-што на̀дэ, а фраза

«ну вот и ла̀дно» несла одобрение, равно как и ряд многих других слов и выражений

употребляемых в значении удовлетворения или успокоени(«всё ла̀дно»,«всё ладо̀̀м»,  

«всё ла̀душки», «куд ы́ з добро́м» =лучше не бывает, «и та́к, и так ла́дно», " и то ", «и то, и то ла́дно» - всё хорошо, (удовл) всё ла̀дно, всё путё́м,"са̀мо то!", в смый раз, в с а́мой раз» - так

каки должно быть; «са̀мо то», в са̀мый раз, «в с а́мой раз» = в смысле «совпадать», а (неод.,

ехидн) с а́мый раз – имеет смысл слов «не са̀мое подходящее время»; чи́нно; «чи́нно, чи́нный» - 1.одобрение предмета, или действия, т.е.как положено, как должно быть в соответствии с чином, установленными правилами; 2. «чи́нно»- обозначение степенности в поведении и следование строгим правилам, и порядку (+«И, шествуя важно, в спокойствии чинном лошадку ведёт»); (брав.,хваст.)чин-чинарё̀м – молодёжный лексикон(«Да не трясись ты, всё будет чин-чинарё̀м!», «Сапожо́нки-ты ладны́ – ровно по ей шы́ты!»; «Иш ты как выросла-та – уж и моё платье тибе

ладно̀̀» «Ну, вот и ла̀нно, и хорошо, - иш как ба̀ско наредѝласе ро̀вно купѐцька доць!», «Ойи, до́

то ли хорошо́хонько посидели: обо всём-от поговорили – обое дово́льни были!»; «Да помой хорошэньце, ить в у́глахвся нечись заво́дицце!»;«Двинь ёму в ры́ло хорошэ́ньце, што́бы знал!»;«Аха, самой раз по девкам шля̀цце, не роботы-не зобо́ты, а дрова сами роспѝляцце!»; «Ой доро́дно-дородно, цево ишо́ туто́ кобе́ницце – не што́ и ска́зано!»;

Хохотать громко – «большым хо́хотом»( «Ты погли́, робёнок-от што и понял – росхохоталсе, большым-от хохотом сидит заливаицце!»), (насм.,серд.,неод.)ха́ляндать, ха́ляндати, га́ляндати, га́ляндать; гы́рандати(см. «рычать» «разговаривать») гы́рандать, хы́рандати (насм.,серд,неод.) загы̀рандали, розгы̀рандалисе, розгы̀рандаюццэ, розгы̀рандаласе; (насм.,серд,неод)горгота́ти, горгота́ть, гогота́ти, гогота́ть(вообще-то горго́чут = ржут лошади, а гого́чут гуси); («Шцё горго́цёш, сена хоцёш?»; «Но-ко прекратите, ли нет ха́ляндать, розгогота́лисе – ровно гуси у коры́та!»; «Э́к-ки дереви́ны с коре́́ньём вывора́циват, вода хлёшшот, ууй!.. А не́́жытти-ты горго́́цют – ровно жеребци́ каки́, ух-хают, сви́шшут!..»).

Хохотать негромко, коротко - похоха́тывати, похоха́тывать, схоха́тывати, схоха́тывать; (что делает) похоха̀тыва(е)т, похоха̀тывае(т), похоха̀тываит, похоха̀тываэт.

Хохочет  - хохота́ет; (что делаешь) хохота(́́е)ш, хохота́ёш, (что делает) хохота́́е, хохота́ёт, хохот(а́)т, («Над молоду́хой и ла́поть три года хохота́е»).                                                                                                                         

Хохочет, аж падает от смеху – впока́тушку, покати́лсе, закати́лсе, зака̀тыва(е)цце (см. «филин,плакать»), зака̀тываицце, ухоха̀̀тываласе, обхоха̀̀тываласе, «хохотала до упа̀ду» ; (что делать) зака̀тыватсе зака̀тыватисе, зака̀тыватись, пока̀тыватсе пока̀тыватисе, пока̀тыватись;(что делает) залива́ицце, залива́ецце, залива́(е)цце; (что делать) залива́тисе, залива́тись, залива́тсе (см.«плакать»), «Ой, ну до то́ ли издивлё́нок той Куська: как ска́жот, как скажот, ну все - прямо, впока́тушку!»; «Моё, гыт, озёро было – моё и осталосе, ак мужыки так и покатилисе со смеху!», «Парни хохотали-покатывались, отпуская шуточки и колкости в адрес неудачливого ухажёра»;

Хо́чешь - хо́ш, хоти́ш, хо́чёш хо́чьш; (мн.ч.)хотитѐ, хотитё̀. «Ись поѝ хо́чьш? А, ну не хош как хош.».

Храпеть (во сне) -(неод)хо́рандать  (снисход.) дава̀ть храпака̀, давѝть храпака̀, (что делает) даѐт храпака̀, «даѐ храпака̀», «даёт храпака̀»,  («Не успел легти́ – уж и захо́рандал!»)

Хрипеть–(неод)ха́рандать, хы́рандать̀. («Робёнок-от захырандал, не нать было в таку погоду выпускать на двор!»).

Хромо́й, хромоно́гий - колчено́гий храмо́й, храмоно́гий.

Хрустнуло - хря̀снуло, ря̀чькнуло, верѐ́снуло, тре́снуло(см.«сломалось»)«Ой, што-то треснуло вереснуло в осиновом лесу!»; «тре́снуть» (см.«ударить»), «ря̀чькнуло» – громкий, тяжёлыйхруст чего-либо сломавшегося (ветки, ко̀сти); слова «хря̀снуть,  ря̀чькнуть» (см.«ударить»)употребляли и в смысле «ударить сильно»(«Тот ему как хря̀снул, ак у тово, лишо, голова ря̀чкнула»);  дословно«верѐснуло» – лёгкий звук хрустнувшей веточки вереска;

Хрустящий; легко ломающийся хру́с(т)кой, хрустя́шшой, хрустя́щей, хру́сткий, хру̀мкий; хру̀пкий, и о тонком, слабом, вызываемом нежность и заботу - «хру̀пкий»;(дерев.произ.)хрумко́й, хру̀пкой, хрустко̀й; хру́пка(я) фигурка, хру́пки(е), хру́пкиё, хру́пкии тонкие, ломкие косточки.

Худетьху́дать, тощя̀ти, тощя̀ть, тошчя̀ть; (что сделать) сху́дать, спа́с(т)ь с лица (см.«пойти на убыль»)отощя̀ти, отощя̀ть; (деревенс.произн.) тошша̀ти, тошша̀ть, тошця̀ть отошша̀ти, отошша̀ть;

Худеет - ху́да(е)т, худа́(е)т, ху̀да̀ит; (деревенское произношение), ху̀да̀ёт.

Худой (не толстый) – худорля́вый, худорля́вой, тощё̀й, то̀щий, то̀шчий», а  «худощя́вый, худощя́вой, сухощя̀вый», - о человеке с худым лицом; (ласк.,жалост.) худы̀ша, худы̀шка(«Охы, милка моя штой-то несолощяя, помирала бы, худы̀ша, розвязала бы миня»); (жалост.,пренебреж) худорба́; о похуде́вшем - «с лиц а̀ спал;», об исхудавшем иссохшем человеке – (жалост.) одне́ мо́щи, одне́ мо́шшы, «кожа, да ко́сти»,  (усмеш.)«то̀щий» - о пустом кошельке; (уваж)сухопа̀рый -о человеке со спортивной фигурой; (насм.) поджа̀рый – о человек тощем, но сильном, хотя у него «не пу̀за, не жопы», «не зза̀ду-не спѐреду», «не ко́жы, не ро́жы»; выражение «не спе́реди-не зза́ди» применялось и к человеку, не обременённому семьёй, а выражение «не ко́жы, не ро́жы» относилось и к некрасивой женщине, девушке; (деревенское произношение) худошша́вой, худошця̀вой, сухошша́вой, сухошця̀вой, то̀шцей, тощё̀й, тошшо̀й, поджа̀рой;

Худой, бессильный–(неод.) худосо́чьный, щямо́́й, шчямо́́й, (насм.)жыделяга (жал..) чя́́хлый, (неод.) несоло́щей, несоло́шчей, несоло́щий - о человеке с плохим аппетитом;(жалост.) худорба̀, (пренеб.)чяхо́тный, (деревенское произношение) худосо́цьной, шцямо́́й, шшамо́́й, ця́́хлой, ця̀хотной, несоло́щёй, несоло́шцёй, несоло́шшой, несоло́шшэй; «Твой-от дото́ ця̀хотной – бревно с реки выволок, , да и свалилсе! Бежи-поди, на реки́ лежыт – околева́т»).

 

Ц

 

 

Царапина – царапо̀к.

Цара̀пать - царапа̀ть, пѝрдати(см.«рубить»), деря̀бать, дря̀пати, дры̀пать дры̀пати(см.«бить,рвать»); кар я́бать, скар я́бать, скр я́бать, скрести́, соскреба̀ть(см.«чистить») цапа̀ти цапа̀ть, цяпа̀ти, цяпа̀ть, а с ударным первым слогом «ца̀пати,  ца̀пать,(см.«хватать») ця̀пати, ця̀пать; (что сделать) цапну́ть, ца̀пнуть, цапану́ть, оцапну́ть; заца̀пать, заця̀пати - 1.схватить, 2.захватить себе.    

Царапаться,драть когтями – ца̀па̀тисе, ца̀па̀тись,, ца̀па̀тсе, (что делает)цапа̀(е)̀цце, цапа̀ицце = царапается(см. «хвата́ться”), оцапну̀́̀ти, оцапну̀́̀ть оцяпну̀́̀ти, оцяпну̀́̀ть, подря̀пати, подря̀пать, подра̀пати (см.«рвать,бить»)подра̀пать, =оцарапать, ця́̀̀пну̀́̀ти, ця́̀̀пну̀́̀ть =царапнуть. («Кота̀шка вчёра оцяпну́л, ак и се́дни ишо болит!»).

Цвет шерсти животного – мас(т)ь; «мас(т)ь»- цвет игральной карты; вмасти́ти, вмасти́ть – 1.угодить в нужный цвет,2.уговорить(см.«уговорить»). 

Целоваться трёхкратным русским целованием – «целовать в кресты́» («А о ий пласт-пласты, дак целовать вкресты» - из игровой молодёжной припевки).

Це́лый - ци́лой «А как подё́м в лис за вя́зьём, ак ци́лой дён там проходим, пробо́лтаемсе»

Цепкий - захва̀тистой («…тепел паз, захватисты кокоры…» - Н. Клюев).

Цыганка -  сирбирья́нка, сербия́нка(«Сирбирьянка шъет портянки, вышыват букетами. Дак я за это сирбирьянку накормлю конфетами»).

Цыновки, плетёные, или вязанные из соломы, используемые как постель и как

шторы на окна, и двери в ночное и зимнее времясоло̀мници соло́мницы, соло̀мница, соло̀мниця (см.«мешо̀к»); позднее́ окна стали закрывать ста́внями (ста́вни, ста̀вень                                        

ста́вня)- 1.небольшая, по размеру окна, панель,сколоченная из досок – ставилась и снаружи, или изнутри окна ,и закреплялась палкой вставленной в две скобы вбитые по обеим сторонам окна , 2. ста́венька – такая же панель но в размер продольной створки окна , ста́венек было две и они крепились на петлях к раме окна .«И снился ему всё тот же сон: …окна занавешаны соломницами; мать собирает на стол: «Давайте  станём па̀ужнать!..».

Цыплёнок – курё́нок, (шут)ку́рий сын(см.«ругательные»); цы́па(см.«женщина»), цы́па-дры́па, цы́пынька - а это относилось и к курице и к петуху.(«Ак, погли́-ко – ить весь как, всё одно, 

курё̀нок щи́паной!»); о тощей птице – задры́паной(см.«бить») цыплёнок , задры́пана(я) курица, (руг) задры́па(см.«женщина»). «Жили-были три японки: Цы̀па, Цы̀па-Дры̀па, Цы̀па-Дры̀па-

Липо́пони; и жили-были три японца: Як, Як-Цыдрак, Як-Цыдрак-Цыдро́ни. И женился Як на

Цы̀пе, Як-Цыдра́к -на Цы̀пе-Дры̀пе, Як-Цыдра́к-Цыдро́ни на Цы̀пе-Дры̀пе-Липопо́ни и у всех

родились дети: у Яка с Цыпой - Шах, у Як-Цыдра́ка с Цы̀пой-Дры̀пой – Шах-Шара́х, у

Як-Цыдра́к-Цыдро́ни с Цыпой-Дрыпой-Липопо́ни - Шах-Шара́х-Шаро́ни.

Цыпля́та - цы́̀плята, цы́̀пыньки, цы́̀пы, цы́̀пки, цы́̀пушки,  Женька, на-ко возьми клюць, да цы̀плят наблюди́̀!»).         

«Ц» © Copyright: Клеопатра Тимофеевна Алёшина, 2018
Свидетельство о публикации №218012602036

 

 

 

Ч

Чаепи́тие без сахара - впригля̀дку. («А вото, робята, сахару-ту – всево́-нецево́, ак хош с цяём пей, а хош так - впригля̀дку: цяй хлебай, да на сахар поглядывай») . Чай «вприку́ску» - понятно, что не вприглядку, ну а уж коли «внакла̀дку» - совсем сладко!; чай заваривали из листьев, корешков разнообразных трав – травяны́е чяи. и из сушоных овощей: моркОвный, свёкольный, яблочный, смородиновый; многие чаи были как лечебное средство. На особом счету был чай из кипре́я - «копо́рский чяй»;

Чай индийский высшего сорта в коробочке с нарисованным слоном - чяй со слоно́м. («Хорошой цяй, со слоном. Виш, слон на коробо́цьке-то!»).

Часто стал заходить, наведываться - запобе́гивал, зачясти́л(см.«быстро»), запоха́жывал (см.«ходить»), зачясту̀ю – невсегда, но часто; (насмеш., неодобр.)«запоха́жывал» - равно как и «заходил» могло относиться и к человеку готовому «закати́ть скандал». 

Часто употребляемое(см.одежда)   - расхо̀жа(я), росхо̀жо(е), обы̀денно(е),  (мн.ч.)росхо́жы(е) обы̀денны(е), росхо́жыи обы̀денныи, (деревенск.произн) всегд а̀ шно, завсегд а̀ шно, росхо́жо(ё), обы̀дённо(ё), обы̀дённыё, росхо́жыё;

Часто употребляемая шутка – ходя́чяя, ходя́чий анекдо́т, а «ходя́чий анекдо́т», посмех(см.«говорить,насмешник»).посмешыще(см.«гворить») .

Ча́стый, ча́стые - чясто́й, цясто́й; чясты́е, цясты́ё. («О и но́ци тё́мныё осё́нныё, цясты́ё до́жди льют! А глазки се́рыё весёлыё поко́ю не дают» - вертосельская коротушка).

Часть спины от шеи до пояса - заго́рбок. («Садись-ко, любушка, на загорбок мине, устали пои но́жыньки-ти!»).

Часть чего-либо - до́ля, до́лька(маленькая часть); 2. до́ля – счастье,  счастливая судьба, а (жалостл.)до́люшка, «недо́ля» -несчастливая судьба; человек обделённый счастьем – обездо́леный, (деревенс.произн.)обездо́лёной.

Часы настенные - хо̀дики - небольшие часы с двумя гирями на цепочках; чясы́ с бо́ем большие с большим маятником, и отбивающие время через определённы прмежутки времени; были и больших размеров – от пола до потолка(«А цясы́-ты, цясы́ с боём, от полу до потолка цясы́ стояли – ак «хо̀дикам» записали. Хо̀дики!.. Ну, отроде́сь не ви́дывали, ак, конешно хо́дики» - Татьяна Вертосельга «Огнищя́на»)

Чего-нибудь, что-нибудь – чё́-не, чё́-нить, чео̀-не, што̀-не, што̀-нить.

Чей? - че́йный, че́йной.

Человек, растерявшись от множества дел(не может догадаться, не знает как быть, что

предпринять ) говорил о себе: "с умо́м смеша́ласе", «ума не приложу̀», "ум за ра́зум заходит", ополоу̀мел.

Человек,испугавшийся, или растерявшийся, или изумлённый до крайности, до потери

 способности, соображать, и здраво рассуждать - зашале́вшый, опе́шывшый, ́обалде́лый, обуме́вшый, обуме́лый, оторопе́лый.

Человек, занимавшийся колдовством, приворо́тами, отворо́тами - веду́н, веду́нья, (руг)в е́дьма, ведьма́к, колду́н, ашептавшего, наша́птывавшего свои нагово́ры, загово́ры, закля́тья, болезни, проклятья, на воду, на ветер, на вещи - шэпту́н, шэпту́нья, бабка-шэпту́нья, (пренеб.,серд)бабка-шэпту́ха, а (неод.) шэптун,́ шэпту́нья, шэпту́ха – о постоянно что-то шепчющих, или наша̀птывающих = ябедничяющих, доносчиков(см.«шептать») кому-либо на́ ухо.


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 123; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!