Стати сказать, он был первым губернатором Олонецкой губернии, в составе которой 73 страница



                                                                                       

 

 

О

О̀ (приставка) - приставка «О» используется при образовании глаголов и обозначает: направленность, движения по окружности вокруг предмета(Обонѐжъе – земли вокруг озера Онѐго); направленность движения мимо предмета(обо̀чь дороги, обо̀чина), обход его стороной (обойти, объехать око̀льным путём, око̀лица).

О̀ба - обо̀е, обо̀и, о̀ба два, (кому)обо ѐ м, обо̀им, обо̀м, (кого) обо ѐ х, обо̀их, обо̀х.

Обвестѝ вокру̀г себя замкнутую черту - очертѝти, очертѝть; очертѝтисе, очертѝтись, очертѝтсе, очертѝццэ, очертѝцца; (что сделал) очертѝлсе;(что сделав)очертя̀, очертя̀се, очертя̀сь; не думая о последствиях поступка, безрассудно - очертя̀ голову (см.«отчаянно, наскво̀зь,быстро»); (деревенское произношение) оцертѝти, оцертѝтисе, оцертѝтись, оцертѝтсе, оцертѝть, оцертѝлсе, оцертя̀, очертя̀ голову, оцертя̀се, оцертя̀сь.

Обвинить – обвинова́тити, обвинова́тить, о(б)винова́тити, о(б)винова́тить;

Обвинять - винова́тить, вини́ть, о(б)винова́чивати, о(б)винова́чивать. (что делает)винова́тит, винѝт, о(б)винова́чиваит, о(б)винова́чивае(т), (что делают)виня̀т, винова́тят; (что делаешь) винова́тиш, вини́ш, о(б)винова́чиваиш» не обвиняй - не винова̀ть, не винѝ,   не обвиняйте, не винова̀тте, не винѝте – не обвиня̀йте; (деревенское произнощение) не винѝтё, не винова̀ттё, не о(б)винова́цивайтё, о(б)винова́цива(е)ш, о(б)винова́чцваёш, о(б)винова́цива(е)т, о(б)винова́циваёт((«Са́ми сухи́ с воды, а миня обвиноватили во всём!», «Дак, я не пойму некак – в чём ты миня обвиновачиваш-от?!», «Винова́тят парня -объеда́т, а он то́ко-токо на ноги поднялсе́, опери́цце не успел!», «Не судите миня, люди, не винѝ миня̀, родня̀!»).

Обгрызть мясо вокруг кости - о(б)глода́ти, обглода́ть, (какая)огло̀дана(я), обгло̀дана(я), (какое)о(б)гло̀дано(е), (какой)о(б)гло̀даной, обгло̀даной, огрызаной, обгры̀заной.

Обдумать обмозгова́ти, обмозгова́ть, оммозгова́́ти, оммозгова́́ть. (« Это нать оммозговати, это те не на палець сходѝти цы̀снуть!»).

О̀бе -  обѐи, о̀бе-две, (кому) обѐим, обѐм, (кого) обѐих, обѐх .

Обед после по̀мочей при рубке капусты хлеба́льней пир, хлеба́льный пир. «хлеба́льн(я)я, хлеба́льна(я)» ложка, которой хлеба́ли (ели) жидкий суп (окрошка, щи) - хлё́бово, хле́бный иликрупяной жидкий суп, сваренный на овощном, грибном, мясном, рыбном бульоне - похлё́бка, (насм) похлебѐнь; (раздраж. кому-то)«хлебну̀л»(см.«выпить») выпил алклголя.»

Обе́́их, обо́их, обе́им, обо́им- обе́х, обо́х, обе́м, обо́м («Э́тта обо́м от тятиньки доста́лосе,обо́х приструнѝл!»).  

О безде́льничаньи, о бесполезном занятии - (огорч.) «не дѐла-не робо̀ты».

Обещание, клятва – посу̀лы, обе́т. «Мине́ твое́ посу́лы – што мёртвому припа́рка, ты мне де́нежку щяс подава́й!» «Дал обе́т перед иконой - не пить!»; «Слышно – Его́рша-та обе́т дал три года бороды́ не обреза́ть».

Обещание ударить –  «дам раза́!»,«как дам!», «дам щяс!».

 Обещание избить, или отхлестать - вы́пороть(см. «обувь»), надра́ть, (см.«рвать») вы́драть, отодра́ть; охлес(т)н у́ = хлес(т)н у́ , надеру́, вы́деру, оддеру(см.«рвать»)̀, «вы̀поротой,

(угр.) вы́порю», (мн.ч.) «вы̀пороты(е)», как и «вы́дранной, вы́драны(е)» так же означают: 1)вырвать, оторвать, вырезать от целого какую-то часть(см.«обувь, одежда»), 2)наказание розгой, плёткой, ви́цей  – по́рка; наказание берёзовой вицей шутливо называли «накормить берё́зовой кашей», «драть как си́дорову ко̀зу»; («Исхлещю парази́та до красных рубцов, так - што и на

жопу не сядеш!» «Вото как щяс надеру́ вожжа́м-от, ак буш долго помнити, как не слу́хатись!»;

«Драть бы тя нать как си́дорову ко́зу!»); (что сделать) «исхлест а́ ть», «исхлест а́ ть до красных рубцо́в» - несли угрозу наказания;«вы́пороть(см.«вырезать»), запоро́ть, отпоро́ть», и назывлся этот вид наказания «по́рка»;

Обещание нанести смертельный удар, (кулаком, оглоблей, дрыном, топором, и т.п.) – запорю, «захлес(т)н у́»   (что сделает)захлес(т)н е́(т), захлес(т)не́т, запо́рет, («Беги, беги, нет захлесне́ тибя по пья́ни прохво́ст!»);

Обещать – сули́ти, сулѝть, обнадё́жывати, обнадё́жывать, дать надё́жу; (что сделать) обнадё́жыти, обнадё́жыть,  посулѝти, посулѝть – пообещать, («Как старуха старику, посули́ла к семику́»; «Ну, спасибо, родной, обнадё́жыл ты миня, ак топе́ре, ровно, гора с плечь!»); (обиж)«обнадё́жыл»- в значении «пообещал, и не сдержал обещания».«Сонька-та обнадё́жыла миня, ак я и не пошла се́дни –думаю успѝецце, раз до понеде́лка те́рпит, а оно, виш ты как оберну́лосе!»; обнадё́жытись, обнадё́жытисе, обнадё́жытсе – обмануться в своих ожиданиях.

Обида, оскорбление  - обра́за.

Обидевшийся - фуфы́ра, (шут)«сковоро̀дники вы̀ставил», «губы – сковородником», «гу́бки ба́нтиком» «Феду́л - гу́бу надул»; (что делаешь) фуфы̀риссе; (что делает)фуфы̀рицце - обижается, росфуфы́рился(обиделся), и называли его «фуфы́ра» («Што росфуфы̀рилсе-то, губы-ты сковородником поставил?»),  нафуфы́реная, нафуфы́реный,; росфуфы̀ренная, росфуфы̀ренный, росфуфы̀рина(я), росфуфы̀риной, (мн.ч.)росфуфы̀рёныё, росфуфы̀ринные(см.«модничать»), нафордыба́цёной(см.«упрямо, модничать»)нафуфы́реной, росфуфы́реной, нафуфы́реная, росфуфы́риная, нафуф ы́рина(я), росфуф ы́рена(я), нафуф ы́рина(я), росфуф ы́рина(я), нафуф ы́реный, росфуф ы́реный, нафуф ы́реной росфуф ы́реной, нафуф ы́риной, нафуф ы́риласе, росфуф ы́риласе нафуфы́рилсе нафуф ы́риласе росфуфы́рилсе нафуфы́рилсе –(см«обидевшийся»модничающий;деревенс.проин. - нафуфы́рёна(я), нафуфы́рёной, росфуфы́рёна(я), росфуфы́рёной.

 Обидеться(см.«модничать») - (переносн.)форсану́ти, форсану́ть – капризно обидевшись, уйти, или отказаться;(неод.,насм)нафордыба́читись(см.«упрямо»), нафуфы́ритисе, нафуфы́ритись, нафуфы́ритсе, росфуфы́ритисе, росфуфы́ритись, росфуфы́ритсе; (что сделает) нафуфы́рицце, росфуфы̀рицце, (что сделаешь)нафуфы́рисе, нафуфы́риссе, (что сделал ) нафуфы́рилсе, нафуфы́риласе, росфуфы́риласе, росфуфы́рилась, росфуфы́рилск росфуфы́рилсе = оби́дилсе, губы надул,отвернулся, не разговаривает(«Што росфуфы́рилсе-то, губы-ты сковородником поставил?»);

Обидно- бе́дно («Васька-та, а́жно замя́́ряндал , до то ёму бедно было это слух́ати!».

Обидностало - зае́ло.

Обидчивые –(насм.) больнёко́жоватыё, больноко́жоваты(и). («Ты погледи, каки́ мы больнёко̀жоватыё, уж и не скажы не цё – уж и обижаюцце!»).

Обижа́ет(кто-то), унижа́ет, оскорбляет - забижа́(е)т, забижа́е(т), забижа́ёт, забижа́ит изобижа́(е)т, изобижа́е(т), изобижа́ёт, изобижа́ит, обража́(е)т, обража́е(т), обража́ёт, обража́ит (что сделать) изоб ѝдити, изобѝдить. («Ак, цё реви́ш-от, забижа́т он тя, ли што?» «Пошто́ робёнка-та изобѝдили?»). 

Обижать, придирками, держать напосылках - ту́то́рить, ту́ркать(букв.)толкать туда-сюда;(что сделать) зату́ркать, зату́то́рить (см.сделать,прятать,грубо).

Обижать постояннопридирками, скандалами - «заеда̀ть, съеда̀ть(см.«ругать»), изводИть(см. «причинять,сделать»).                                

Обижаться, обижается. - оби́довать, оби́довати, (что делает) обѝдуит, обѝдуе(т), обѝдуёт(см.«жаловаться»).

Обижаться и долго помнить причинённое зло - держать зло, держыт зуб, зуб то̀чит(«Я на тя зла не держу и ты не оби́дуй за зря!»).

Обиженно молча насу̀питься, выпятив губы)  - наду̀ться, наду̀тись, наду̀тсе, наку̀ксицце,

 (насм)на бы̀чилсе(см. «пугало») - об обидевшемся, сердито молчащем человеке,

очевидно в сравнении с разгневанным быком,  набы̀цитисе, набы̀цитсе,

набы̀цитись, набы́читисе, набы́читсе, набы́читись; (что делать) ду̀ться, ду̀тись, ду̀тсе, (насм)бы́читисе, бы́читсе, бы́читись; (насм.неод.) пы́жытисе, пы́жытись, пы́жытсе,

пы́жыться, - а)о напускающемна себя важность, гордящемся собой, изо всех сил старающемся показаться лучше, богаче, чем он есть, привелигерованней других; «Нога на́ногу, гу̀ба на́сторону, сопля на́щеку(насмешка над зазнавшимся, или обидевшемся);

О близкой неизбежной кончине говорили - «пора̀ на вѝники» - пришло время помирать;

«одной ногой в могѝлы», «в новьё̀ гледѝт»(см.«новое») - намёк на домовину, и новую (потустороннюю) жизнь.(«Свёкор-от в новьё гледит, а всёт на молоду̀х коси́цце!»);и слова .

«пор а̀ на в и́ ники», «в новьё̀ гледѝт» имели под собой веское обоснование, т.к покрывали

покойника новым белым, гроб, естественно, новый, а новую подушку для покойника набивали берёзовыми листьями, и веник, которым мели в доме за выносенным гробом,относили на

кладбище, чтобы умерший не возвращался, не ходил, не пугал.

О близнецах - дво̀йня, двойня̀шки.

Облить - окати́ть, сокати́ть, обдать; (что сделаю) окачю́, окацю́, сокачю́, сокацю́, обдам; (что сделает) окати́т, ока́тит, обдас(т), (что сделано) окачё́но, окацё́но, сокачё́носе, сокацё́нось, о́бдано, о́бданосе, о́бданось, о́блито о́блитосе, о́блитось..(«Но-ко давай, намы́лю тя ишо раз, да и сокачю́ прохладной водичькой!» «Ой мотри, люба моя, не ходи одна сѐдни по деревне, нет окатят водой, а вза́муж не возьмут! Ак ыть по заветам стариков в этот день принято девок обливать водой – это котору хотят вы́сватать, а оццю с матерью ево не нать, ак, ыш, окати́т девку – навроде опозорит, ак родителям-от куды девацце, и не́люб, а нать родницце. А есь которы и подшу́тят в отмеску девке -окатя́т и не возьмут: майсе, деушка позо́рена! Вот как быва́т-то!»; «Полы́-ты уж сокачё̀ныё, ак тольке вы́три их на́сухо, да вот и ладно!», «Возьми две трещи́ны, обдай их ва́ром, да можно и ись»).

Облить, облиться кипятком - обвари́ть, обварѝтись, «обдать ва̀ром»(см.«кипяток»), обдать кипятком, ошпа̀рить «Обвари́лась ну́нько – чигун опрокинулсе с ва́ревом» «Возьми солёну трещи́̀ну, обда́й кипятком, и на стол х горячей картошэчьке!»; обвари́ть= ошпа̀рить, хотя в основе слова заложен смысл «обжечь, обдать горячим па́ром», эти слова стали взаимозаменяться. ошпа̀рить=обвари́ть, облиться ва́ром (кипятком)обвари́тись= ошпа̀ритись – обжечься горячим паром, обвари́тсе= ошпа̀ритсе(что сделать); обва́ривали= ошпа̀ривали – обдавая(обливая) кипятком, приготовляли для еды рыбу треску́ солёную                

шпа́рить, шква́рить - готовить пищу на пару́ ; (насм.) шпа́рит - быстро бежыт, шпарну́ть – резко вылить, (угр) шпарн у́= ошпа́рю, - оболью кипятком, а (угр.)«шпа́рну» - ударю; (насм)пришпа́рил – 1)прибавил скорость= дал хо́ду(см.«убежать»), 2) прибежал как ошпаренный, 3) (огорч)пришпа́рить - слегка прижечь.

Облѝться холодной водой по окончании мытья в бане - слить(см. «вылить», «обмыть»), окатѝтисе, окатѝтись,  окатѝтсе, сокатѝтисе, сокатѝтись, сокатѝтсе, обда̀тись, обда̀тсе, обда̀цце; (что сделает) ока́тицце, сокати́цце, сока́тицце, сокати́цце; (что сделаешь) ока́тисе сока́тисе, (что сделано)окачё̀нось, сокачё̀нось, окацё̀нось сокацё̀нось - облился, (что сделать), (повелит.)обда́й, обда́йсе, (что сделает) обда̀сце, ока́тититсе, ока́тицца, ока́тиццэ (что сделаю) окач ю̀, обда́м, сокачю̀се, сокачю̀сь, обда́мсе.

Обло̀мок глиняного изднлия - черепо̀к, черепу̀шка (перенос)«черепо̀к, черепу̀шка» - а)изделие из глины, б)(шут.,пренеб.)«черепо̀к, черепу̀шка» - голова; (деревенс.произн)церепо̀к, церепу̀шка.

Обло̀мки льда; ледяная крошка у береговой линии -  кры̀жа.

Обман омма̀н, мухл ё́ш, мухлева́нье, мошэ́йничество, мухлева́ньё, мошэ́йницес(т)во,. мошэ́ нс(т)во, жу́льничес(т)во«Ну и жызня пошла – круг омман!».

Обмануть, обхитритьомману́ть, жжу̀льничеть. Как синонимы понятия «обмануть, обхитрить»употреблялись слова: провести́, «обвести́ круг пальця», смошэ̀нницеть, объего́рить, окрути́ть(см. слово «завлекла»); спу́тати, опу́тати, опу́тать(см.«запутать»), ,(переносн)задурѝти, задурѝть=забѝть голову=затум а̀нить мозгѝ, спу́тати, а «спу́тати, опу́тать», -употреблялись и в смысле 1.«связать вместе=скрепить» ; обхитрить -попу́тати, попу́тать =перепу́тать; (переносн)обойти́, оботтѝ(см.«забыть, проходить»)оботтѝти, оботтѝть; облопо́шыть, сшэльмова̀ти, сшэльмова̀ть а «ошэльмова́ти, ошэльмова́ть =облука̀вити, облука̀вить, облыга̀ти, облыга̀ть = оболга̀ть» - значит обовра́ть, облука́вити облука́вить, оговорить.,(переносн)подвестѝ, «подвести под монастырь» – обмануть чьи-либо надежды, или своими обещаниями или делом доставить неприятность кому-либо, надурѝти, надурѝть, обдурѝти, обдурѝть, ,(переносн)обду́ть, наду́ть, ,(переносн)нагре́ть - обмануть в деньгах, (см.«нагреть»). («От сукин сын – таки́, нагре́л миня́ на три рубли́», «Ой гледи́, ка бы тя там не облопо́шыли, нет объего́рят, обведут круг па́льця- не заметиш и как !», «Вот паразит, налу́л миня- нащитална деся́тку больше, а я дурак не перещитал» «Уй, ён такой у́̀шлой – ево круг пальця не проведе́ш, сам ково хош омма́нёт!», («…обманули, облукавили, да тайны миленьки подруженьки» - отпевка невесты при «снимании волюшки» в вытегор. свадебном обряде);


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 107; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!