Стати сказать, он был первым губернатором Олонецкой губернии, в составе которой 71 страница



Не так как хотелось, предполагалось, вопреки́ - ан, ан нет(«но»), но не тут-то бы́ло

Не так как нужно сделано - (неод.,насм.)наколбашо́но(см.«сделать»), неле́по – некрасиво, несура̀зно - несоответственно; несусвѐтно, несусвѐтица, несусвѐтиця, неле́пица, неле́пиця, несура̀зно, несура̀зиця, нелѐпица, нелѐпиця (см. слово «нѐчто»),  непутё̀м, нела̀дно, неладо̀м, «Но-ко, покажы, цё тамо-ка наколбаси́л, на што схо́жо?»; «У ково тут што наколбашо́но – немогу не цё понять!»; (неод.,насм.)наколбаси́л,

Не так как надо сказал (см. «говорить») не ла́ду-не скла́ду, (неод.,насм.)згородѝл (см.«изгородь»); (возм.,насм.) несусвѐтно(см.«говорить») – употреблялось и в смысле слова «много»; нелѐпица, нелѐпиця (см. «нѐчто»), не в дугу́(см.«некместу»). «Сам-от понял-ли – што згороди́л, ме́лёш языком - несусве́тно несѐш!».

Не такой как надо, но приемлимый - куда́ не шло́, куда́ ни шло́, сойде́(т), сойдёт(см. «сходить»), ма̀ло-ма̀льски, годи́тсе, подходя́че, подхо́дит, згоди́цце «» «на худой конец и этот сойдёт»(«А по-мне, ак хош та́, хош та́ – люба́ сойдёт!», «А, давай, куда́ не шло́, сойде́,  и такой, сойдёт, на худой конец и этот сойдёт, а нет, ак всё-одно згоди́цце где́-не».   

Не там копали - не там ры̀ли.

Нетерпеливый - (осудит.) нетерпё́ха, (перенон.осудит.,руг) в ы́скочька («Ну вот, ПалАшка – а такА жо нетерпё́ха, наврОде ФедЮньки, пѐрва пошлА, но.); я́кало в ы́скочька – (см.«говорить»), «я́кало, в ы́скочька»(см.«говорить»); «вы́скочька» - 1. Ядовитый цветок-первоцвет в 6 лепестков. Листья стреловидные цветёт нприземлёнными кустиками разнообазен по окраске, 2.(пренебр.) о человеке, вмешивающемся первым раньше других во что-либо, чтобы заслужить одобрение, выслужиться перед кем-либо, 3. (пренебр.) тот, кто достиг высокого положения вследствии протекции.

 Нетерпение–  «не жыть-не быть» – очень хочется, и не сил отказаться от желаемого;

 (осужд, неод.)нетерпё́жка, (осужд.,неод)нетерпё́ж, (осужд, или жалоб)«не как о́ва терпежу́», нетерпля́цька, (осужд.,раздр. о ком, или кому-либо)«бе́си кожу дерут»; («Это што жо, кака́ нетерпё́жка – всех-от уж и дожда́цце не мо́жош - оголода́л, ли што-ли!»; «Ой, Стенька–матушка, допоможы́, за ра́ди Христа, напра́вь мне-ка лы́тку-ту, ить не како́ва терпежу́ боле нет - как болит, ак хош в петлю лезь!»; «Шцё вас ле́шой-от задира́т – шцё но́ситесь-от , ровно горе́ла ове́цька, али и впрямь бе́си кожу деру́т!»;

Не тѐрпящий вольностей - недотро̀га,  (шут.,насм.)недоты̀ка;

Не то чтобы(не то чтобы это но и ) - «не т о̀ ко што», «а не т о̀ ко што», «не т о̀ што», «а не т о̀ што»; «А така-ли неве́стушка- та незобо̀̀тлива, ак до̀̀бра у́тра не скажот, а не то̀ко што!»          

Нет сил, устал(жалоб)па́дьмя-паду, «па́̀дьмя-падѐ̀т»(см.«устал»)́, с ног валю́сь, но́ги не держат, но́ги не носят; (жалост.,сочувст.о ком-либо), «с но̀г ва̀лицце» («Ой, девы-матушки, Лидея-та совсем плоха́: не стоять, не сидеть - так с ног и вали́цце!» «Бегу, бегу, до тоо добегу, ак так, каэцце, падьмя и паду!»).

Нет сомненья - сум ле́ ньев н е́ ту;

Нет счастьянещясти́т, нешшасти́т (см.«»).       

Нет тебянет тя. «А нет тя долго, ак я и подумал што не при́деш». Словосочетание «нет тя»

родило слово «не́тя», (насм. ирон)не́тя, нэ́тя - нарицательное для людей долго или часто отсутствующих, неизвестно где находящихся, т.е нет его здесь а где – неизвестно и говорили (усмеш.)«в не́тях», т.е занѐтили его.     

Не убежишь - не уско̀чиш, не уско̀циш, не улизнѐш, не утекѐш.«И неку́ды ты, брат, не уско̀чиш от иѐ!». 

Не убивает с первого ра̀за, с первого выстрела(о ружье) - не разѝт.                                 

Не уважать, не ценить - «невошто̀ не ста̀вити»; (что делают) «невошто̀ не ста̀вят»

(«Ууй, ак оне ту̀ю треску̀-ту, да па̀лтес вонючей ак невошто̀ не ста̀вят, про̀ти белорыбицы»; «Непоко̀рливы детушки выросли, оцца̀-ма̀ть невошто̀ не ста̀вят»).

Неуважительное обращение - бесцеремо̀нно(е).

Неуважительно обращаться с кем, чем-либо - нечѝкацца, не чѝкаццэ, нечѝкатисе, не чѝкатись, не чѝ̀катсе; не церемо́ницца,  не церемо́ниццэ, не церемо́нитисе,  не церемо́нитись, не церемо́нитсе; обращаться как? - бесцеремо̀̀нио, а «бесцеремо̀нно(е)»  - «какое?» обращение. (что делаешь)не цѝ̀̀каиссе, не чѝ̀̀каиссе, (что делает) не цѝ̀̀каицце, не чѝ̀̀ка(е)цце, не чѝ̀̀каицце (повелит) не чѝкайсе, не чѝкайсь«Мотрѝ, я с вам чи́кацце не стану, как возьму вицю, ак тольке – ай-да-ну!»; не церемониться, без церемо̀̀ний(см.«вежливое») - общаться с людьми не придерживаясь правил приличия, порой просто грубо пренебрежительно;(ундоз.,и вертос.произн) не цѝкатисе, не цѝкатись, не цѝ̀катсе, не цѝкайсе, не цѝкайсь, )не цѝ̀̀ка(е)цце, не цѝ̀̀каэцце, не цѝ̀̀каиссе, не цѝ̀̀каесе.

Неуважительный, невежливый - невѐжа, (руг.)ню́хря, ху́хря, ху́хря-му́хря,  ху́хря-ню́хря (неодобр.) не учёсливой, не учёслива(я); не очёсливой не очёслива; (ундоз.,и вертос.произн) не уцёсливой, не уцёслива(я), не оцёсливой, не оцёслива(я);  

слова«ню́хря, ху́хря, хо̀хрити,х у̀хрить, ху́хря-му́хря, нечё́са, замара̀щка, растрё́па», как и слово невѐжа, не изменяется по родам, и употребляется только в единственном числе; «не уцё́сливой, не очё́сливой» - (дословно)«невоспитанный, не причё́санный = не учё́саной, не учё́саный»; бесцеремо̀нна(я), бесцеремо̀нной, бесцеремо̀нный бесцеремо̀нны(е), бесцеремо̀нныё, бесцеремо̀нныи; «ню́хря»- сердито молчащий, всегда без настроения, («слова доброво от ей не услыха̀ш»); «ху́хря» = неч ё́ са, растр ё́ па, замара̀шка; «ху́хря»(от слова «ху́хрить» = «лохматить, дёргать =чесать, расчёсывать»(см.« лохматить рвать перебирать»), или «хо́хря» - неразговорчивый, сгорбившийся, нелюдим), «схо́хрилсе»= зго̀рбилсе, а слово «му́хря», очевидно добавляди для рифмы чтоб досадней было, а может быть и нет, возможно есть у этой офени подоплёка: если вспомнить что 1)(старорус.) «михер»означает мужской половой орган, 2)существовала же присказка - когда говоря о чём-то более значительном , добавляли «это вам не хухры́-мухры́»(см.«не́что») «На́ша-то неве́ста — не хухры́-мухры́, ей не до гу́лянок, не до игры́, как всё пряла́ да тка́ла, да в сунду́к полага́ла».; или (насм.)«не хухры́-мухры́, а хрю-хрю» – вот вам и « ху́хря-му́хря-ню́хря; но можно вспомнить и шутливую присказку «махры́-хохры́»(см.«махо̀рка»).

Неуважительный, выходящий за границы вежливости - развя́зный, на̀ глый, бессты́дный = бессовес(т)ный.

Неудачный момент(«случайно») - по̀̀д руку, «под горя́чую руку» - т.е. не станет разбираться виноват ты или нет, или и вовсе ты нипричёмНе лезь со своим розговорам, не говори не об цём по̀д руку!» «Да попал под горячю руку, вот и на те – попало по башке!» «Ууй, такой-ли хара̀́ктерной, ак лучче не попада́йсь ему под горя̀цю руку, нет ак заодно́ и те наклеу̀шыт!»)                                  

Неужѐлинеужо́ли, не́уж, не́ужли, неужлѝ, нѐужто, неу̀жто, ра̀́зи, ра̀́зве, не́што. «Слово  «нешто́» , произнесённое с ударением на последнем слоге несёт смысл прощения «Да, нешто́, я не в обиде, пущя̀й тѐшыцце!»; «ра̀зи-што» = может быть - в смысле нерешительности, предположения. «Ак хто мо́жот тако́ изла̀́дити, ну, ра̀́зи што Кузьма –сыно́к Ти́шын».  

Неумело рисовать(детс.лекс.) – маля̀кать, «каля̀кать-маля̀кать». Детский рисунок - (шутл) каля̀ка-маля̀ка;

Неумело писа̀ть, или черкать, зачёркиватькаля̀кать, (что сделать) накаля̀кати – начерка̀ть= начѝркать, закаля̀кать – зачерка̀ть = зачѝркать, зачирѝкать. зачиря̀кать;  В ином значении «каля̀кати, каля̀кать» –разговаривать̀; (что сделать).покаля̀кати, покаля̀кать – поговорить. в Андоме говорить долго беседовать - роскаля̀кивать

Не умеющий хитрить - бесхѝтрос(т)ней, бесхѝтрос(т)ний бесхѝтрос(т)ной, бесхѝтрос(т)ный, (ж.р) бесхѝтрос(т)на(я), бесхѝтрос(т)няя.

Неунаследовавший земли - бежжо̀пой, безза̀дой; «зад(см.«нижняя»), жопа» = задний =нижний =следующий =идущий сзади, идущий следом =наследник, а земля в деревне в наследство передавалась. Не всем доставалась она в наследство; первым наследником земли считался младший сын(первый – мог быть братом(первая брачная ночь – сношенткина ночька); второй сын мог быть неизвестно чей( в купальную ночь каждый мог «поиметь любую женщину до 30-летнего возраста»); а третий – точно твой, ну а девки – «твари бездушные» права на владение землёй не имели. Стало быть «бежжо̀пой» - оставшийся без наследства, без собственной земли. А земля, недоставшаяся никому в наследство – безза̀дшшына.

Неуравновешанное поведение - «дура̀чес(т)во, (неодобр.)дурь, д у́ рость, д у́ рос(т)ь, пр ѝ дурь, (насмеш)закид о̀ н, фо̀кусы»(«Прекрати нето̀ кривля́тись-от – дурось свою показываш а боле

нецево̀»); шаль, дѐкованье, дѐкуваньё, непристо́йности, непристо́йнос(т)ь, вся́ко-нецево̀ (см.«говорить»); (переносн.)вы̀ходка, (в пляске «вы̀ходка»- кол ѐ но, кол ѐ нцэ, «кол ѐ нца вык ѝ дыват»); «вы́брык, взбры́к (в)збры́к, (вз)бры́к»(см.«прыжок, резкое,упрямо»);

Неуря̀дица - неуря̀диця, (мн.ч.)неуря̀дици, неуря̀дицы. «Постоянные семейные неуря̀дицы отравляли жызнь».

Не успевает что-то доделать(усмеш.,либо жалоба) «ру́ки не дохо́дят», «вре́ме недоста ѐ т» рук не хвата̀(е)т. «А всё руки не доходят двор покрыть – так и жывѐм».

Не утруждающий себя заботами, легкомысленный бездельник повеса - шалапа̀й, шалапу̀т, шалапу̀тной, шалапу̀тней, шалапу̀тний, шалапу̀тна;  (мн.ч.)шалапу̀ты, шалапу̀тны(е), шалапу̀тныё, шэлапу̀тныи, шэлалапу̀тнии,; такое поведение - шалапа̀йство, шалапу́тство, шалопу́тство; (что делать)шалапа̀йничяти, шалапа̀йничять, шалапу́тничяти, шалапу́тничять, шалопа̀йницети, шалопа̀йницеть, шалопу́тницети, шалопу́тницеть, шэлапу́тницети, шэлапу́тницеть, шэлапу́тничяти, шэлапу́тничять

(что делает) шалапа̀йничя(е)т, шалапа̀йничяе(т), шалапа̀йничяёт шалапу́тничя(е)т, шалапу́тничяе(т), шалапу́тничяит, шалопа̀йнице(е)т, шалопа̀йницее(т), шалопа̀йницеёт, шалопу́тницее(т), шэлапу́тницее(т), шэлапу́тницеёт, шэлапу́тничя(е)т, шэлапу́тничяе(т)шэлапу́тничяит; (что делаешь) шэлапу́тничя(е)ш, шэлапу́тничяиш шалапа̀йничя(е)ш,шалапа̀йничяёш, шалапу́тничя(е)ш, шалапу́тничяиш

(вертос., ундоз. произн.) шалопу́тницеёт, шэлапу́тнице(е)т, шалопу́тнице(е)т, шалопу́тницеёш, шалопу́тнице(е)ш, шалопу́тнице(е)ш, шалопа̀йницеёш, шалопа̀йнице(е)ш, шэлапу́тнице(е)ш, шэлапу́тницеёш.

Нехорошо так делатьне куда̀ не годѝцце»(см.«плохой, ненужное»), не личѝт, него̀жо.

Не хочется что-либо делать - лѐнко «Става̀й, лежэбо̀ка, воды принеси с коло̀цця, лежыт и лежыт – лѐнко но̀ги с пѐци своротѝть!».

Не́чисть,насаженная путём колдовства - кики́мора, домову́шка, домово̀й, шышы́га, Шыш(см.«колдун»), шыш, шышы́шга (см.«плод,гениталии»); всё это- невидимые маленькие вредные существа, творящие людям пакости. Считается, что кики́моры - души детей-калек или души брошенных родителями детей. Кики́моры бывают лесные, болотные, домовы́е; кики́мора живущая за печкой - «бабка Ма́ра запѐ̀цьна». («Глежу - бабка Мара! Сама така маа-ахонька, горбатинька, волосьё косма̀то, прядет, сидит это... А я как высунуласе - она и пропади́. Вот это, утром-от я и спроси́: “Хто вчёра прял?”  “Не хто” - говорят. Взяла, погледела, а кужэ́ля-та вся в соска̀х, все боро̀дки исполо̀сованы! А не благословесь веретено

оставила-ак!..» - «Бабкин секрет» Татьяна Вертосельга.

Нѐчто: 1.лишонное здравого смысла, глупость,вздор; 2.непонятно что и ни на что похоже - е́ресь, ерунда́ ерунди́стика(см.«говорить»), ди́кос(т)ь, дичь, чюш, нелѐпица, нелѐпиця, неле́пос(т)ь, бессмыслица, околе́сица, несура̀зица(см.«не так»,«говорить»), несусве́тица, вздор(см.«говорить», «не так»), фигня̀, херня̀(см.«грыжа»), чепушня̀, чепуха̀, (пренебр., насмеш.) хухры́-мухры́(см. «неуважительный,махорка»), хрень, хренотѐнь, белиберда̀, билибирда̀- 1.о деле, о вещи, о разговоре, о мусоре, 2.обо всём, что непонятно;  хухры́-мухры́- просто пустяк, нечто, ничего не стоящее; слово «несура̀зица» ещё употребляли когда что-то не сходится меж собой в деле или в сказанном(см.«не так»); («Как напьѐ̀цце, так и понёс всяку околѐсицю!»;  «Ларька, туто кака́-то несуразиця получяицце: Пе́шэ ты говорил одно, а нУнько друго́ поёш!» «Даа, рано те ишо долото̀м-от узо́рить, рисунок не тот выхо̀дит – несура̀зиця кака́-то!», «И што ты ево́ слу́хаш – ыть ерунду́ плетѐ̀т, а ты и ушы розвѐ̀сила!»;«А всЯку ѐ̀ресь горо̀дит.», «И што ото̀ за хрень така̀ прицепиласе – хто ё розберѐ-поймет», «Ну, это уж хренотѐнь кака̀-то, а не каша!», «Они гордились собой: «ансамбль гармонистов! - это вам не хухры́-мухры́!»).

Не шелохну́ться - не шоло́хну́тисе, не шоло́хнутись, не шоло́хнутсе, не шэло́хну́тисе, не шэло́хнутись, не шэло́хнутсе; (что сделаешь) не шоло́хнѐссе, не шэло́хнѐссе; (что сделает) не шоло́хнѐцце, не шэло́хнѐцце; (что сделают) не шоло́хну̀цце, не шэло́хну̀цце

Не это, то другое - «не то́, дак друго́», «не одно́, дак друго», «не друго́, дак тре́тё», «одно к одному́», «не поно́с, ак золоту́ха» («Хосподи, да што за беда-та такая: всё одно к одному́ - не одно дак друго́!»,«Ак ты примерь, приме́рь платье-то, как это не подойдёт ак друго́, не одно дак третё, а како́-не да выбереш»).


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 157; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!