Стати сказать, он был первым губернатором Олонецкой губернии, в составе которой 62 страница



Модничающий - мо́дник, мо́дниця, франтова́той, (усм.,нежн)модё̀на, (пренеб) мо́дниця-сковоро́дниця, (насм.)розмодёна, кобе́ня, выкобе́ня, (ирон., насм.)розмандёна, щё́голь, франт; о «разодѐвшемся, разнаря̀женном» человеке говорили насмешливо«нафуфы́реной, росфуфы́реной, нафуфы́реная, росфуфы́реная, нафуф ы́рена(я), росфуф ы́рена(я), нафуф ы́рёна(я), росфуф ы́рёна(я), нафуф ы́реный, росфуф ы́реный, нафуф ы́реной росфуф ы́реной, нафуф ы́рёной, нафуф ы́риласе, росфуф ы́риласе нафуфы́рилсе нафуф ы́риласе росфуфы́рилсе нафуфы́рилсе –(см«обидевшийся»)нафуфы́ренной обидевшийся– модничающий; (насмеш)«фу́ ты-ну́ ты!», фу́ ты-ну́ ты ножки хером гну́ты!», «фу́ ты ну ты лапти гну́ты!» («Поглѝ - ты, росфуфы̀ренной какой – фу́ ты-ну ты – лапти гну̀ты!»);(одобр.)«форси́ста(я),(см.«уметь») форсѝстой, форсу́н, щеголева́той, фасо̀нистой, франтова́той, франт» - о принарядившемся, разнаряженном, одевающимся красиво, модно;

Моему, моего – мому̀, мово̀.Кавалеры все пришли, все по ла̀вкам сели а мово̀, да и твово̀, видно, волки съели») .

Может быть, возможно (означая надежду говорящего на желательный исход или счастливую случайность)мот, мать(см.«иметь,вводные,мать»); аво̀сь, можл ѝво, «на всяк-провсяк» = «на всякий пожарный»= «а вдруг!» «Мало-ли што!» («А, мот, и не она это сказала, мот Шанька язык вытянула!», «Ак оно бы, мать, и выросло кабы не заморозок», «Давай поторапливайсе, авось ишо за́светло доберѐмсе!», Вытегорские присказки: Авось да живет, не к добру доведет. Авось, что заяц: в тенетах вязнет. Авось задатку не дает. Авось велико слово. Авось не бог, а полбога есть. Авось живы будем - авось помрем. Авось - дурак, с головою выдаст. Держись за авось, поколе не сорвалось. Авося жданки съели.).

Можно - мо̀чьно(см.«иметь, имеет, позволи́тельно»).

Можно не спешить - успѐецце(см.«не сейчас»)успѐицце, успѝецце; (что сделает) успѐ(е)т,                                    успѝе(т0, не успѐ(е)т (в назначенный срок, время);(что сделаешь)успѐ(е)ш, успѝёш

Мои, моих - моѐ, моѐх.(«Давай, успевай, робята, тащи по̀ки можно да льзя!»)

Молѝтва - молѝтовка. Молитва при рождении ребёнка – родѝльна(я) молѝтва, родѝльня(я) молѝтва; молитва при крещении – крестѝльна(я) молѝтва, крестѝльня(я) молѝтва

Молния сверкаетосви́чивает, осви́чивае, осви́чиваит; (д.п.)осви́циват, осви́циваёт

Молодая(возраст) – (ласк. жалост) молодё́шэнька, моло̀динька

Молодая жена, невестка, сноха - молода́йка, моло̀дка, моло̀душка, молоду̀ха, молодѝця, молода̀я, «ноцьна́(я) спа́льниця», (шут) обно̀ва, обно̀вка(см.«новое»). Словом «моло̀дка» называли и молодых лошадей, коров, кур. Был обычай в первую брачную ночь муж делал вид, что не знает кто просится к нему в постель «Это хто, это тутока?», а она должна была покорно ответить: «Это я – ноцьна̀ спальниця…»

Молодая корова - тели́ця, телѝца, не́тель.

Молодая овца - я́рка, яру́шка

Молодёжь – молодя̀шка.

Молодой муж – молодёнок, и (насм.пренебр.)«молодё̀нок» о молодящемся, или человеке, несоответствующего его возрасту поведения («Поглѝ на ёо – молодёнок выискалсе: хвос дугой, и в ёлку, а дома всё ло̀̀згом , воно курятник пошатѝлсе, а хто налажа̀ти станёт!..»)

Молодой человек (возраст) - мо̀̀лодець, (неод) моло̀ццик, моло̀ччик, молодё̀нок.

 (одобр.)молоде́̀ць, (похвал.)молоцца̀, молоцця̀, молодѐчь, «глядит со̀колом» - имеет вид гордый, бравый; когда-то был молодым - был мо̀́лоццэм, ходил в парня̀х; «ходить в парня̀х» - быть взрослым молодым человеком (на Вертосельге мальчик достигший 16 летнего возраста, считался «па̀рнем»; парень имел право ходить на взрослые «ро̀вни, мог засылать сватов, но, обычно женились с 18 лет, и прежде надо было выстроить дом для своей семьи»)«Ты-то ить старшэ миня, я ишо под стол - пеш̀а, а ты уж в парня̀х ходил»;

Молодые (недавно поженившиеся муж и жена) - молодя́та, новожо́ны . «Молодя́тами» иногда насмешливо называли и не новожонов. «Гледи, гледи – новожоны с Ѐльни поихали!», «Ить уж ста̀ры, а всё-т как молодя̀та лю̀бяцце!»

Молоко только-что отелившейся коровы молодо̀е.                                                                                                     

Молоко сквашенное – сѐлое «Молоко-то уж селое, ак токо на творо̀г, ли дежэнь»

Молоко обезжиренное - снято̀е (снят устой) «Снято̀ва молока подала ему с кашэй – да и всё!»

Молот деревянный  - кува̀лда, курѝк: 1) большой тяжёлый молот используемый при рубке дров,когда удар топора по чурбаку́ был слабый, и не раскалывалось плено, или топор застревал, тогда брали в руки курѝк и ударив по топору, или по клину, вставленному в трещину от удара топора, и раскалывали чурбак.; 2) курѝк, колоту́шка, – молоток небольшой деревянный , или крепкая небольшая палочка, которой пастух стучал по, привешанной на шею доске, созывая скот в стадо; словом «колоту́шка» -обозначали и короткий удар(см.«бить»); колоту́шоцька, колоту́шэчька – маленькие молоточки – игрушки.(«Аю баю да колотушэк надаю, а колотушэчьки да всё игрушэчьки, колотушэк 25 дак будет Ваня крепко спать»)

Молчаливый - молчюн; неразговорчивый, печальный, расстроенный чем-то -угрю́мой, угрю́мый Што-то Васинька не весел, и не погова́риват, угрюмой ходит целой день!»)

Молчать(держать в тайне, хранить, хранит тайну) – не гу-гу́, не ци-цѝ, шы̀то-кры̀то(см. «конец», «поляна»), тут и па̀́ло(дословно –«тут и упало и никто не поднимет»), «дальшэ миня не по(й)де́т», «Дело будет шы́то-кры́то – карты правду говорят!» «Штобы всё шито-крыто, не кому не гу-гу̀!»; «Да ты што не знаш миня, ли што, я – могила: гдепоговорили, тут и па̀ло!»),

Молчи(повелительное), замолчи – нѝшкнѝ, не чичѝркай, (деревен.произн)не цицѝркай, цыц,

цыть, (мн.ч.)цы́ тте,(пристрожить, сказать строго «цыть!» - цы́кати, цы́кать,цы́кнути  

цы́кнуть) молчёк!, пом о̀ лчь, кшы́ть, кы́штё, кы́ште, кыш(см.«пристрожить») «тольке пѝкни», «тольке жу̀кни», «держы язык за зуба̀м», «вот тольке вы́сунь языка», «зубы на крючё̀к», «прикусѝ языка̀», прикусѝ язык», « прищемѝ язык»,  « прищемѝ языка̀ », не кикир ѝ кай,

не ке́ркай =пома́лкивай. «Зна̀ющие»людисоветовали: «прикус ѝ языка̀́», чтобы с тобой не приключѝлось беды, о которой только-что говорили твои собеседники;(угроза) прищѐмят

языка̀́, «Помо̀лць хош манѐнько-то!».  («А не гу-гу́, а не ци-цѝ, а замолци, а не цево́ не говори, эй тпру!» - припев шуточной вытегорской песни «Как в деревне той было в Ольхо́вке»; «Цыц! Сидеть, не

цицѝркати –штоп тихо у миня, и попро́буй токо пѝкни ишо́, ак я те пѝкну !»«Вот то́ко жу́кни

кому̀-не, ак узнаш ку́ськину мать!»).

Молчя̀ние - молчя̀нье, молчя̀нка, (деревенс. происзнош.)молця̀нье, молця̀ньё, молця̀нка

Момент падения - ба̀̀х, баба̀̀х, бух – это и 1.звук падения, и 2.звук удара (см.«звук»), хлобы́сь «Вот как оне зацьнут палѝть-от с ру̀жэй, ак церти, которы ишо не успели во-времё улизну́ть, ак так с колокольни-ты лбам об землю хлобы̀сь, хлобысь!»;  бя́чьк, хря́сь(см. «звук, удар»); хлоп (см.«звук»), мяк, шмяк, в ином значении -мягкий удар; хлесь,(см.«удар») хлобы̀сь - 1)с размаху или неожиданно упасть, или хлестну̀ть; резко отодвинуться(см.«упасть»)- шара́х («Бежал, бежал, да шар-ра́ах в канаву!»;)

Мона̀х - чернѐц, чернѐць, цернѐць, черничѐнька, церницѐнька; («За реченькой диво, варил чернец пиво, черниче́нька мой, горюн молодой»)

Монашка - цернѝця, чернѝца, чернѝця (см.«черника»)

Монета стоимостью пять копеек - пята́к

Монисто с монетамигойта̀ны, гайта̀ны «Вот зберѐмсе на гулянку-ту, приодѐнемсе – котора и гойта̀ны нави́сит, кото̀ра наспи́шник, ну, у ково̀ што есь»

Моргать – (неод) пѝлькати , пѝлькать,  (что делает) пи́лька(е)т пи́лькае(т), пи́лькаёт,

пи́лькаит - обычно говорилось, о виноватом, или беззастенчивом, или, молчаливо, глядящем

на укоряющих его; (что сделать) пропѝлькатисе, пропѝлькатсе пропѝлькатись=проморгаться.  

 «Ну а што ёй – глаза моро̀жоны, пропѝлькаласе, до пошла!»)

Мороз- зю̀зя(см.«пьяница»),об очень сильном морозе, когда лицо человека аж синеет от холода шутили «мороз-сѝний нос», «мороз-сѝзый нос»; 

Мороз, моро́зно -  (неодобр)поморо́зня, колот у́ н(см.«очень холодно»). В сильный мороз дым из печной трубы идёт прямо в верх – «дым столб о́ м». А если дым шёл по ветру или клубами в разные стороны  – «дым кором ы́ слом»это выражение обозначало и беспорядок и шумный скандал

Морозы  - (начало морозов)за̀морозки, у́треники – утренние лёгкие заморозки; осенние - при́морозки, весенние - отморо́зки; а слова «морозно, моро̀зит» означают, что на улице мороз; мороз усиливается – моро̀з прижымАт; словами «моро́зит, зноби́т, зазноби́ло, озноб берёт» обозначали лихорадочное сотояние человека при высокой температуре во время болезни; «зазноби́ло» (см.«охлаждать»)

Морозный рисунок на оконных стёклах - и́зморось. «и́зморось» - это ииней на земле, деревьях.

Мост с перилами, временно сооружонныйла́ва, (усмеш.)перехо̀динка с держа̀лкой. Такой мосто́чик мог состоять в ширину из одной-двух досок, положенных на высокие брёвна, вбитые в дно водоёма, а «держа̀лка» - перила с одной стороны мостика.(«Лава-то? Ак, церез рѝцьку-ту перехо̀динка-та з держа̀лкой – то и есь ла́ва»)

Мо́стик - мосто́к(см.«плот») мосто́цёк, мосто́чик; схо́дни - небольшой передвижной мостик для 1.перехода с судна на берег, 2. для передвижения грузчиков при погрузочно-разгрузочных работах

Моты̀га - тя̀пка. Домашние тапочки так же называли «тя̀пки»

Мохнатый – шэрстѝноватой, шорстѝноватой .Впереносном значении «шэрст ѝноватый», «шэрсти́на, шорсти́на» - не ласковый, не сговорчивый, дерзкий. «Уй, с им трудно розговаривать – такой шэрстиноватой, завсё норовит тя осмеять, обха̀мкать!»

Муж, пришедший жить в дом женыприёмыш, прима́к;

Мужское, мужскаямужы́цько(е) «Мужыцко(е) дело – знай пашы́, да хлеб сей!», (уважит.)мущи́нско(е) «А тибе не след лизти в мущи́нскиё розговоры!», му́жэско(е) , мужы́цка(я); мужского пола - му́жэска по́лу «…в нашом Ухтомском приходе родилось восьмеро: двое жэнсково, и трое мужэска полу» ; о чьём-либо поведении,недостойном мужской чести говорили – «не мужы́цка это чес(т)ь» («Не мужыцька это чесь – по собачьи в окна лез(т)ь на то двери в доме ес(т)ь»).

Мужская летняя шапка типа фуражки - карту̀з.

Мужская зимняя тёплая шапка с отгибающимися наушниками - уша̀нка; ушанка с опускающимся задком - треу̀х.

Мужчина - мужычѝна, мужычѝще, (жал., пренебр.) мужычё̀нко, мужычё̀шко, мужычё̀к (деревенское произношение) мужыцѝна, мужыцѝшшо, мужыцѝшшэ, мужыцё̀нко, мужыцё̀шко, мужыцё̀к.

Мужик, имеющий много крупного рогатого скотазажы́точьный, рога̀тый = богатый.

Мусор сметённый в одно место – сметтё, сметьё ̀, смитьё, сор («Не выкида́й смиттё на дорогу, нет переступит хто, ак скандалы в том дому будут, да и за порог-от тожо не выметай, а ты смети всё в кучьку на совок, да и – подальше от жилья да дорог!»);Словом «сор, ссОра, ссОры» называли взаимные перебрАнкии семейные скандалы. У вертосёлов, веками живших по «Домострою» было хорошее правило: «Не выноси сор с ызбы!», т.е. о семейных разговорах, ссорах не смей рассказывать чужим. («Сор с ызбы̀ не выносить, а и цюжы̀ дря̀зги в дом не носить! Услышу што – косы выдеру! - строго оглядел Тихон женское население дома».)

Мучитель – (ругат) и́род, (мн.ч)и́роды » (см.«непослушный») могло относиться к кому-либо, приносящему неприятности, в том числе к непослушным детям., А, изначально «Ирод» – имя древнеиудейского царя – изверга.(«Ууй, э̀дакой и́род-от, ак ишо̀ поискать таких и́родов – всю бабу измучил своим приди́ркам, всё думат, што у ей заба́ва есь, а уж скольке лет жывут, а всё ей к Ваньке ревнует – дурак!» «Оой, это надэ жэ, медведь-зараза оповадилсе на овсы́, да вот ирод-от - всё вытоптал обжора!» «Но-ко, поки́ньтё раза́цце, и́роды, нет возьму на вас погоня́лку!»́.

Мучиться тоской, ску́кой, бездельем ожиданием - томѝтись, томитсе, томѝцца, томѝцце, ма̀ятисе, ма̀яцца, ма̀яцце, маяться, изныва́вати, изныва́вать – состояние томления при котором хочется, ныть. (что делает) маецце, маицце, томицце. Слово «томѝться» могло относится и к пище в печи прѐвшей, упрева̀вшей - «томѝвшейся». «томлё̀ное» молоко = топлё̀ное молоко; истомить, вы́томить – 1.довести до готовности путём томления, 2.заставить кого-то долгое время томиться, изнывать(«А поѝ-ко мясо-то уж упрѐло– пора бы и поѝсь» - «Ак, и́штё-и́штё, доставайтё сами с пе́ци, там ишо и молоко томлё́но есь!»),

Мучиться (переносить невзгоды, непосильное бремя жизни,терпеть страдания, переживания, печалиться, плакать, жить в бедности, мучаяссь, терпеть неприятности – мыта̀ритисе мыта̀ритсе, мыта̀рицца, мыта̀рицце (см.«задерживать»)мыта̀ритись, мы́катисе, мы́катись, мы́катсе – а)скитаться без пристанища, б)ходить по инстанциям; ма̀ятисе, ма̀ятись, ма́ятсе, горе мы́кати, го́рё-горёва́ть(см.«скорбеть»), (огорч.) тужы́ти, тужы́ть,; (что делает) ту́жыт, мы́ка(е)цце,  мы́каицце, мытарицце, ма̀ецце ма̀ицце, (что делаешь) ту́жыш, мы́каесе, мы́каисси мыта̀рисе, ма̀есе, ма̀иссе, я мыта̀рюсе, мыта̀рюсь, ма̀юсе, они мыта̀ряцце, ма̀юцце;  плакать от бессилия перед навалившимися неприятностями(то ли муж плохо относится, то ли бедность заела) - «сопли на кулак мота̀ть», (предупр) намота̀ (е)ш на кулак сопе́ль», (сочув.жалост) намота̀(е)т на кулак сопле́й»(«Одна бѐдна робя́т подыма̀т - мыта́рицце без мужыка, ить Вася-та у ей убитой на войны̀, дак»«И осталасе я горемы́чьна с восемна́ццети годко́в вдо́вьё го́рюшко мы́кати» «По́лно ма́яцце-тужы́ть, го́рьки слёзы пролива́ть!» «Горе-го́рькое по свету шля́лося, и на нас невзначя́й набрело» - стар. песня; «Не спешы́, коза, все во́лки твое́ – успи́ёш ишо́ сопе́ль на кула́к намота́ть!» «…притоми́лась Дунюшка, у окошка си́дючи, да пла́чючи-рыдаючи, мило́ва дожыда́ючи…» - из ежезерской кадре́льной)


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 128; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!