Стати сказать, он был первым губернатором Олонецкой губернии, в составе которой 15 страница



20.- слова «ак уж я не знаю!» произнесённые в конце предложения, несут смысл смущения, растерянности, возмущения, подтверждение, требования, или вопроса «Ну што уж это за едо̀к – уж яиця̀ не сьись, ак уж я не знаю!».

21- "а вот и да!", "а вот и нет!" - (начало доказательства своей правоты в споре). Да, хто ты такой? (начало скандала).

22.- фраза «не при детях будь сказано» звучала как извинение «А она-шалава, не при детях будь сказано».

23 - лишó =лиш,только(в значении ограничения). «А он взял, лишо́, да каа-ак дрыбалы́знет тово́-то!»;  

В высоту - в вышын у́ , в высь, вышыно̀й; « вышыно̀й в ро̀ст», в ро̀ст  - размер в сравнении

 с чем-либо(«Костёр-от сложы̀ в рост полИници, ак дро̀ва-та и не стАнут валѝцце!»,

«Эка травИшша-та выросла вышыно̀й с хорошой куст!»); 

В глубину́ - вглыбь.

В голове - в головы́«Што у те в головы̀-ты, об цём думаш?»;

Вдо̀воль - вслас(т)ь.                        

Вдого́нку - вслед, вдого́н, вдого́нку, наздого́н, наздого́нку. 

Вдруг нежданно, внезапно (о ком, чём-либо)появи́лся неизвестно кто и откуда; поднялся, встал на видном месте навѐрнулсе, взя̀лсе, напахну́лсе, накачя́лсе, насла́лсе; (что сделать) напахну́тисе напахну́тсе, взя̀тись, взЯтисе, взя̀тсе, накаця̀тсе, накачя̀тисе, накачя̀тись, накачя̀тсе, насла̀тисе, насла̀тись, насла̀тсе, навѐрнутисе, навѐрнутись, навѐрнутсе; (что сделает) напахнѐцце, навѐрнецце, накацѐиццё, накацѐицце, накачя̀ицце, во̀зьмецце, аозьмѐцце, (мн.ч.)во̀зьмуцце, напахну́цце, навѐрнуцце, накаця̀юцце;  (неод., недоум) «напахну́ло, напахне́т» - означает «вдруг захотелось, наду́мал»; (неод.) «наверну̀тись» произнесённый с ударением на третьем слоге «наверну̀тисе, наверну̀тсе», наверне́цце» равен по смыслу слову «упадёт» (см. «упасть»); глагол «насла́̀тьсе» (в смысле «вдруг, неожиданно») употребляется только в настоящем времени(насла̀лсе, насла̀ласе, насла̀лисе);(предупр)неровно́, «неровно̀ заму́жъё вы́паде», «не ровё̀н час», «не ровё̀н час, накачя́ицце», «не ровё̀н чёртнаве́рнецце», (недоум.,недов.,удивл.насм)«не́ было печя̀ли, че́рти накачя̀ли», (озадач.) «откуда не возьм ѝсь», (озадач.) «где-што взяло̀се»; (деревенск.произн.) накаця̀тисе, накаця̀тись, накаця̀тсе, накаця̀ицце, «отку̀ль невозьм ѝсь»(«Неровно́ заму́жьё вы́падёт,да неровё́н цёрт наве́рнецце, неровё́н цяс,накаця́ицце!»- из старин. Вытегорской песни; «Вы шцё з голо́днова поля, ли цево́ - на хлеб-от вас напахну́ло?»; «Што напахну́ло-то на вас - в эку темь не с тово не с сево зазбиралисе?» «Шцё вы роза́рандалисе-то? Гледи нето́ щяс Васька-та напахне́цце,ак вы́дас вам обо́м по шапке!»; «Покойник-от как вы́̀стал с могилы-ты, ак оне́ - давай Бох но́ги - то́льке пя́тки засверка́ли!» «Ц, оой ты, любушка ты моя, отку́ль што и взяло́се – как подня̀ласе мете́ля, да как запуржы́ло!»; «Там насла́лсе один какой-то, да и говорит: надэ - говорит: жжэгти́». «Да он как пошол впляс, да как зачя̀л вычику̀рдывати, да с уханьём, да с по̀свистом, вот те и Тѝшынька-Тихо̀ня – где-што и взяло̀се!»);

Вдруг неожиданно, возникшее пламя, свет - (в)спо̀лох, (в)спы̀шка, о̀тблеск; (вс)пы̀хнуло= (в)спы̀хнуло = (в)сполохну̀ло, (вс)полохну̀ло, полыхну̀ло, (вс)полы̀хнуло, (в)сполыхну́ло» («Вдруг ужасно сполохнуло, небогрозно полыхнуло…»).

Ведёт себя вызывающе странно, неподобающее, озорует, шумит – (неод)непристо́йно,

дика̀сицце(прозводное от слов «дикий, дикарь»), дѐкуецце, дѐкуицце (производное от «дѐкуватись»), шалѝт, отша̀ливае(т), отша̀ливаит, а если иногда, изредка, то - поша̀ливает, поша̀ливае(т), поша̀ливаит, приш а́ ливать(андомогорский говор); подша̀ливает, подша̀ливае(т), подша̀ливаит, (неод.) сумазбро̀дничяе(т), дурака̀ вал я́ е(т) , фо̀кус ничяет, фо̀кус ничяе(т), фо̀кус ничяит = капризничает, дѐкуицце, дура̀чицце дура̀чицце; А если неожиданно разыгрался, расхулиганился, развеселился - (неод) заотша̀ливал, (усмеш)зазбры̀кивал(очевидно в сравнении с брыкающимся жывотным); «заотша̀ливал»

это о беспричинно-резкой шумной перемене настроения (забуянил, расхулиганился или

развеселившись завыпрыгивал, заорал песни), и человека такого определяли как (неод,насм) з завихрѐньем, (см.«снежные»)з завихре́ньями, з закид о̀ ном, «лѐшый збра̀сывае(т)»,

«лѐшэй ли тя збра̀сыва(е)т?», «заскѝдывало», «иш тя скѝдыват». («Што тя заскИдывало-то, розбу̀рандалсе – сидит блядево̀ницце, а ить не што и ска́зано было?!» «ПрекратИтё ли нет дика́сицце-то, и́роды?» «Иш зазбрЫкивал, видать весна в за́днё дУнула!», «Ак, шцё скажош, завихрѐньё в головы, ак!»); 

Вежливо, культурно обращаться с человеком,  - 1)чи́катисе, чи́катись, чи́катсе,

(что делает)чи́ка(е)цце, чи́каицце, (что делаешь)чи́́каиссе,  чи́каесе («Я, мотрите, не стану с вам

чИкатсе!» «Да, што с има цИкаиссе-то?); 2)церемо̀ниться – придерживаться установленного

порядка церемо̀нии, 2.-а)стесняться, боясь показаться не сведущим в церемонии мероприятия:

 а «припинательное»(я бы так это обозначила) – припинательное «ДА» в словосочетании

«ДА, НЕТ» -  употебляется для смягчения прекословия собеседнику (см.«вводные слова»);

 (что делать) церемо̀нитисе, церемо̀нитсе, церемо̀нитись, (что делает)церемо̀ницце,

 церемо̀ницце;  (что делаете) церемо̀нитесе, церемо̀нитесь; (повелит.)не чи́кайсе, не чи́кайсь,

 «давай без церемо̀̀ний», «не церемо̀ньсе, не церемо̀ньсь» - предложение вести себя

непринуждённо, без стеснения; На Вытегорьи  Олонецкой губернии и в Тарногском районе Вологодской области чай пили с церемо̀ниями, (с церемо̀ньями, с церемо̀ньям,

с цэремо̀ньями, с цэремо̀ньям),т.е ссахаром или с конфетами (см.«конфеты»);   

О) С.И. Ожегов: «чикаться» - (прост,неод.)возиться, канителиться;

Вежливое приглашение - «прошу пожа́ловать!» пожа́ловать, (повелит) пожа́луй, пожа́луйте(«Прошу пожаловать к нам в гости!»); «пожа́луй»(см. вводные);«ми́лости прошу!» («Милости прошу к нашому шалашу!»).    

Вежливый, предупредительный, воспитанный человекочё̀сливый, очё̀слива(я), уцё̀слива(я), учё̀сливой, очё̀сливой, обходи́тельней, обходи́тельний, обходи́тельный (дерев.произнош.) оцё́сливой, уцё̀сливой, обходи́тельнёй, обходи́тельной. «Э́ка оцё́слива де́ушка – лю́бо-до́рого на ие́ гледе́ть!».

Велосипед - велисапе́д, (пренеб) лисапе́д. «Интересная машина – лисапед: руки едут, жопа едет, ноги нет, нет, нет» - вытегор. шутливая погудка; (насм)драндуле́т; «драндул ѐт» - так смешливые вытего́ра называли старую повозку(карета, телега, машина, самолёт).

Верёвка - бичева́(см.«дорога») бичё̀вка, бицева́, бицё́вка, (устаревшее)вѐрьвь; (мн.ч.) верѐверьё («Куплю шэ̀верьё с верѐверьём шарьё̀-варьё̀ возить»).

Верёвка , или матерчатая полоса, служащая для тяги, подъёма тяжести или для поддержки

чего-либо - ля́мка. 1.для поддержки детских штанов – лямки, пришитые одним концом к штанам перекидывали через плечо; 2.ля́мку привязывали к ведру, корзине вместо ручки, и называли

его «ля́мочной, ля́мошной ля́мосной», а если корзина, пестѐрь были без ля́мок, то говорили «безля́мошной, безля́мосной» («Пестѐрь-от безля́мосной ак, дёржы ево крепця̀й!»); 3.бурлаки по воде тянули, тащили на ля́мках гружёные лодии, суда, баржы , очевидно, отсюда пошли выражения: 1.«тянУть ля́мку» - т.е.терпеть тяжесть наложенного бремени(см.«мужик»), 2.ля́мзити, ля́мзить, т.е тянуть, тащить лямку, а современем в просторечьи осталась глагольная форма «сля́мзить»(стянуть,стащить, украсть); бурлацкие лямки были деланы из плотной ткани или толстой, мягкой кожы, употребляемой для ремней, и потому такие ля́мки называли «ремё́нные».

Веретено̀ маленькое детское - в еретѐнце, веретё̀нце, веретё̀нцё, веретё̀шко.           

«На́-ко, во́то тибѐ веретё̀шко - ишо́ ба́тюшков дару̀нок ма́тке твоё̀й.»- подала она внучке маленькое, увитое резным рисунком, веретѐнце»; «Фѐнюшка забыла о своём непослушном веретёшке и слушает-слушает вьюжную песню старого ба́бушкиного веретена́»

Веретено заполненное нитью - про̀стень. Заполнить всё веретено нитью = запро̀стать. «Как пошла на вецери́ну-ту, ак не ха́мкай, не гледи што други́-ти  ска́ляцце, да с парня́м выхоха́тывают, мотри́ штобы веретено́ было запро́стано, и про̀стень штобы принесла, нет я те ко́сыньку-ту натреплю́!»; освободить веретено от нити (смотать с веретена нить в клубок), значит «опро́стать», а с ударением на последнем слоге «опроста́ть», так же как, и  «вы́простать» значит «вы́свободить, вы́слобонить (см.«селение», «освободить») - освободить место, ёмкость от содержимого: «запро̀стано» значит запо̀лнено (см.«много») «В лавке товару всякова полны̀м-полно̀ - все полки запро̀станы!»; (что делать) опра́стывати, опра́стывать.

Вѐреск -  фериса́. («Во̀зьмёш ферисы̀, да как намоёш пол, али подо̀йник – ак а̀жножолтой, как яѐцько!»);

Вертеться, барахтаясь, изворачиваясь - вертыха̀тисе, вертыха̀тись, вертыха̀тсе; (что делает)вертыха̀ецце, вертыха̀иццэ, вертыха̀тисе, вертыха̀тись, вертыха̀тсе; (что делаешь) вертыха̀есе, вертыха̀иссе,  (деревенс.произ.)вертыха̀(е)цце, вертыха̀(е)ссе, вертыха̀исё; (повелит) не вертыха̀йсе, не вертыха̀йсь «Вертыха̀йсе, да не здава̀йсе!»

Верхнее, верхний, верхняя оконечность чего-либо(дерева, горы) – верх, верху́́шка, маку́шка, (уменш), верху́шэчька, маку́шэчька; «маку́шка» - это и верхняя часть головы, а «маку́шка лета»- это середина лета (12-15 июля); верхняя часть растения – вершкИ, и верхний жырный слой отстоявшегося молока(см.«сливки», «мера»)̀, (ед.ч.)вершо́к, (уменьш) вершо́цёк, вершо́чик, (мн.ч.) вершо́чьки, вершэ́́чьки; ( деревенс.произ.) верху́шоцька, маку́шоцька, вершэ́́цьки.

Верхняя перекладина проёма дверей - при́толока.

Весело вскричать - гага̀йкнуть, згага́йкнути, згага̀йкать;

Весной (прошед.вр.) – вё́снусь, в вё́сну (см.«минувший»). «А в вё́сну бывало, подё́м з девкам на ВЕртосельгу, а там как черё́мух, яблоне́й - ра́йко, душа поёт с красоты такой!».

Веснушки - конопу̀шки (от сравнения с конопляным семечком).

Веснущатый - конопа̀той («Рыжой-рыжой, конопатой, убил дедушку лопатой…» - дразнилка)

Вести себя напереко̀р обстоятельствам, - бойчи́ццэ, бойчи́цца, бойчитисе, бойчи́тись, бойчи́тсе, храбри́ться, храбри́тисе, храбри́тись, храбри́цца, храбри́ццэ(см.«выставлятья, перебирать,сопроти»), (переносн)хорох о̀риться(см.«перебирать, сопротивляться) хорох о̀ритисе, хорохо̀ритись, хорохо̀ритсе, хорохо̀рицца, хорохо̀риццэ, топо̀рщитисе. (неод., неприяз) выставля́тисе, (см.«хвастать»), выставля́тсе, выставля́тись, выставля́цца, выставля́ццэ; соколи́тисе, соколи́тсе,соколи́тись, соколи́цца,соколи́ццэ, шустри́ти,(см.«быстро»)шустри́ть,; просоколи́ться: (что сделаешь) просоколи́се, просоколи́ссе, (что сделает) просоколи́цца, просоколи́цце, (что сделал) просоколИлсе, «нахрабри́лся на свою голову» - расплата за неуместную храбрость (то ли простыл- ходил без шапки, то-ли «по шапке заработал» - получил по затылку.(«Просоколи́ссе, погоди́-ко – иш го́лоу-ту оска̀лил, ыть не ле́то кра́сно, беш ша́пки-ты бе́гаш!»); а (неприяз) выставля́ицце (см.«хвастается») относилось и к бахвалу(см.«хвастун»).

Вести себя вызывающе по отношению к кому-либо - задира́ти, задира́ть, (см.«начать», «выдумывать», «поднять») задира́тисе, задира́тись, задира́тсе, задира́цца, задира́ццэ, заеда́ться, заеда́тисе, заеда́тись, заеда́тсе, заеда́цца, заеда́ццэ; (что делает) задира́(е)т, задира́е(т), задира́ицце, Людей задирАющихся называли «задИра, зае́да, зае́дливый», «забиЯка»(см.«петух»).

Вести себя странно чюдно̀, чюдѝти, чюдѝть; (что сделать) учюдѝть, оччебу̀чить; (повелит.) не чюдѝ; (что делает) чюдѝт, оччебу̀чвает, оччебу̀чивае(т), оччебу̀чиваит.  (деревенс.произн.) не цюдѝ, цюдно̀, цюдѝти, цюдѝть, уцюдѝти, уцюдѝть, оццебу̀цити, оццебу̀цить, оччебу̀чива(е)т.

Вести себя высокомерно, чванли́во -  «несьтѝ сибя», заноси́тисе, заноси́тись, заноси́тсе,; (что делает) «несе́т сибя», зано̀ситсе, зано̀сицца, зано̀сиццэ; (что делаешь) «несе́ш сибя», зано̀си(с)се; (неод.,укориз.)«несе́ш сибя», и «несе́т сибя» употреблялись в сочетании со словом «высо̀ко»(«высо̀ко несе́ш сибя», и «высо̀ко несе́т сибя»); (повелит.)не заноси́се, не заноси́сь, не хорохо̀рьсе. («Милый ходит и зано̀сицце, што бо̀льно уж хоро̀ш, а он на Тузика на Бобика, на Тобика похож»).

Вести себя, делать что-либо недозволенноешали́ти, шали́ть, озорова́ть, озорова́ти, озорова́ть(см.«разорять»), отша́ливати, отша́ливать, приш а́ ливать(андомогорское говор)

ба́ловатись, ба́ловатисе, ба́ловатсе, бедоку́рити, бедоку́рить , варза́ти, варза́ть, прока́зити, прока́зить, прока́зничяти, прока́зничять, шко̀дити, шко̀дить, шко̀дничяти, шко̀дничять, дика̀сицца, дика̀сиццэ, дика̀ситись, дика̀ситисе, дика̀ситсе (прозводное от слов «дикий, дикарь»), дѐкуватисе, дѐкуватись, дѐкуватсе, дѐкувацца, дѐкуваццэ; (деревенс.произн.)шко̀дницети, шко̀дницеть, прока́зницети, прока́зницеть, прока́зничянце, шко̀дницес(т)во, ша̀лой ша̀ла(я), ша̀льной, шко̀дниценьё, шкодли́в(ой), прока́зниця, озорнѝця, баловнѝця.

Вести себя как жывотное(оставлять после себя грязь) - по-свѝнски; (что делать)свиня́чити, свиня́чить, «розводѝть сви́нство», а в переносном смысле - поступать подло; (что сделать)насвиня́чити, насвиня́чить; (деревенское произношение) свиня́цити, свиня́цить, насвиня́цити, насвиня́цить.

Весы - ва́жни. Встарину через Вытегру хлеб везли с нижних мест в дальние города, возы с хлебом шли нескончаемой вереницей и были установлены огромные ва́жни – такие что лошадь с возом помещалась, а чтобы дождь не помешал бы, над вАжнями построили навЕс - высокое здание - ва́жню, сохранившуюся до наших времён («И весы – которые щяс на рынке у пожа́рки-ва́жни, тожэ стародавние, и звались тожэ ва́жни, на них лошадь с возом могла въехать!»).


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 123; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!