Стати сказать, он был первым губернатором Олонецкой губернии, в составе которой 16 страница



Весы с одной чашей или крючком для товарабезмѐн. Металлическую линейку разделял пополам крючёк, с одного конца линейки навешивалась гиря ввиде шишки. Её крутили по линейке для определения веса. («Мне сказали, што – измена, да и шышка от безмена. Мне измена – хош бы што, а от безмена-та пошто»). 

Весь день полностью - «от темна̀ до темна̀», «от зори ́до зо́рюшки», «стемна̀ до темна̀», «з зори ́до зо́рюшки», «от звезды до звезды́», напролЁт.

Весь день находиться в одном месте - дневАти, дневАть, «день напрол ё̀т »; (что делает) днюЕт, днюЕ(т) днюЁт; (что делаешь)днюЕш, днюЁш; (что делали)дневАли.

Ветервѝтер. Резкое быстрое круговое даижение ветра - ви́хорь, завихре́нье, (см.«ведёт себя», «снежные»), (мн.ч.)завихре́нья; ветер дующий по̀верху - верховОй, «верховОе» - о пламени при пожаре(горит лес, ряд домов), когда пламя идёт переносится по̀верху = вЕрхом; верхОм, верховОй =ко́нник – едущий на коне; ветер дующий понизу – низово́й; (дерев.произн.)вѝтёр, завихре́ньё.

Ветеро́к - ветеро́чик, витеро́чик, (мн.ч.) ветеро́чьки, витеро́чьки ветеро́чики, ветеро́чьки. (дерев.произн.) ветеро́цёк, витеро́цёк, ветеро́цики «Попрошу я ветры буйные, вы розвейте, ветерОчики, на вершынушках пруто́чики» - из причитания плАкальщтцы из деревни «Деревня озера Ту́мбаж» Вытегорский уезд.).

Ве́тки (деревьев, кустов) тонкие, легко гнущиеся ви́ци, ви́цы, ви́чины, (ед.ч), ви́ца, ви́ця, ви́чина, сук, сучё́к, пру́т (мн.ч.)вя́́зьё, су́чья, су̀́чьё, пру́́тья, прУтьё: «вя́́́зьё» от слова «вязать, свя́зывать, привязывать». Живя в глухих лесах, люди использовали для своего бытия всё, что было, так сказать, под рукой: «вЯзьём» связывали копы́льё(см.«сани») дровней; плели из виць корзины, разноекоробьё́(см«коробка»); на «ви́цах=ветках» сушили грибы, вялили рыбу, мясо, высушенные таким образом продукты назывались «ве́шано, вешани́на» «вѐшано(е), вѐшаны(е) (грибы, ве́шана осетрина, ве́шано мясо); «вИцы» служили и орудием наказания«А ви́ця-та под ма́тицёй положо́́на у тя́тиньки. Вот, как, это, рошшали́мсе, розорё́́мсе, дак ма́́́ти-то как запогля́дыват на ма́тицю-ту, ак мы – хто куда! Но. Ви́цю-ту взя́ла, а уж и би́ти нѐково!»;На Вытего́рских ве́рфях «вя́зьём» скрепляли опа́лубку грузовых озёрных и речных судов; свя̀зывается вместе - вя́жыцце, вя́жэцце, (см.«о человеке»),  привя́зыва(е)цце, привя́зываицце.  Смысл действий «вязать, свя́зывать, привязывать» перенесён на человеческие отношения: «навя̀зывать» - это и 1.вязать узлы, это и 2.диктовать свои права, условия, заставлять принять своё мнение, решение, 3.настойчиво предлагать что-либо, 4.о человеке настойчиво ухаживающем, или настойчиво предлагающем что-либо (навя́зывающем, навя́зывающемся) говорили (неод) вя́знет(см.«застревать,о человеке») вя́жыцце, вя́жэцце, привя́зыва(е)цце, привя́зываицце; Ноша дров, сухого валежника, обвязанная верёвкой или вя̀зьём (чтобы не рассыпалась пока её несут) - «вя̀занка, вяза̀нка». «Вя̀занкой» же называли и вязанные кофту, жилет («Пододѐнь-ко вя̀занку под пальто – всё теплей будет!»); если к ногам грязь прилипает - ноги вя́знут, а не может выбраться из топкого места – завя́з, увя́з, вя́знет, вязнёт, загр у̀з; (что делаешь)вя́знеш, вя́знёш, (что делаю)вя́зну, (что сделает)завя́знет, увя́знет, (прошед.вр)завя̀з, увя́з; (в перенос.знач.) «завя́з» - задержался где-то, долго не возвращается «Где та̀мо завя́́з? Не дождѐссе тя нека̀к, токо за смертью посылать!»;

Ветки е́ли - ело́вые ла́пы «Собрал щепьё́ в костё́р, накрыл, ело́выми лапами, сверху набросал ольхо̀вых, да осѝновых веток: «штобы костёр не стрека̀лсе, не наделал бы пожару»

Ветры на Вытегорьи: - «Сѝверко», «Шэло̀нник- восточный ветер», «Полуденник» - южный; «Щѐ́нник» - западный, Мѐ́жэнец – сев.-западный.

Вечер перед старым Новым Годом (13января –нов ст.) - Вас ѝ льев вечер, Вас ѝ лий, «ЩЕдрый

Вечер» к этому дню хозяйки пекли множество пирогов, т.к.с раннего утра и до ночи по

деревням дети и взрослые тОлпами ходили калядовали и всех надо было одарить за щедрые пожелания.(«На Василия за око́линку гадать ходили»);  

Вечера, когда девки собирались для совместной работы - вечерѝны, вецёрѝны. С Кузьми́нок

(День Кузьмы и Демьяна) т.е с первых чисел ноября(ст.летоисч) и до Филиповок(начало Рождественского поста) в деревне начинались «су́прядки»= рабочие вечерѝны,

робо́циё вецёрѝны». За вечерину в су̀прядки каждая девка должна была напрясть два полных веретена. На су̀прядки в дома где хозяйка по какой-либо причине( кудели много или одинокая

старая) не могла сама управиться, приглашали прясть девок. Девки на рабочие вечерины

собирались с прялками с рукоделью, парни (нередко и мужики) приходили слушать песни

дево̀чьи – это называлось «ходить по дѐвкам»(«Куська, подём по девкам сходим, писен

послу̀хам!»); парней , любящих «ходить по девкам», или часто находящихся в компании девок дразнили «де́воцьник, де́вочьник, де́вошник»; «ходили» не только по девкам, «ходили по ба̀бам» («Это уж мужыки, которым неймѐцце-то, ак так и норовят под цюжО одеяло шмыгнути»); а вот в этой частушке выражение «по ба̀бам ходят» - каламбур, ибо с малыми детьми няньчатся бабушки, называемые детьми коротко «ба̀ба» («Вологодские робята летом носят валенки с малых лет по бабам ходят –оттвово и малиньки»); участница девичьих вечёрок – вечерова̀льниця, а парень – вечерова̀льник.

Вечера - бис ѐды, бесёды, вечёрки, вецё́рки =посидѐнки(см.«кабак»), посидѐлки = ро̀́вни(см.«одинаковый»);  Долгими зимними вечерами, когда в деревне заканчивались полевые работы, соседи собирались у кого-нибудь в избе, посидеть побеседовать, поиграть в карты, а молодёжь - поплясать, попеть, повеселиться; «ба̀бьи сидѐнки, ба̀бьи посидѐнки» - посмеивались мужики, помня, что когда-то слова «сидѐнки, посидѐнки», означали «сидѐть в сидѐньи», «сидѐть в посидѐньи» значило «сидѐть в кабакѐ», в питѐйном заведѐньи, в «посидѐнье»(известно было «Девятинское посидѐнье»);вВѐртосельге молодёжные посидЕнки назывались «ро̀вни», т.к молодёжь собиралась по возрастам (до 16 лет, и старше 16 лет). «большЫ(е) ро̀вни»вечёрки на которые собирались взрослая молодёжь, куда приглашались и девкидостигшие возраста 16лет;    

Вечера перед свадьбой в доме невесты - деви́цьники, деви́чьники, деви́шники, (ед.ч.)деви́цьник деви́чьник деви́шник,  дево̀цьник, дево̀чьник, дево̀шник. Собирались подруги невесты и готовили невесту к свадьбе: шили, вязали, вышивали приданое для невесты, под долгие песни. 

Вечѐрнее - вечё̀ршнее, вечё̀рошне(е), (деревенс.произн.)вецё̀ршнёё, вецё̀рошнё(ё).

Вечный веко-вѐчьный, веко- вѐчьна(я), вѐцьна(я), вѐчьна(я), ве́цьной, ве́чьной, (мн.ч.)ве́цьны(ё), ве́чьныи, нетле́нный, нетле́нно(е), нетле́нно(ё). «Пятясь, крестясь и кланяясь нетленному Образу, вышел».

Вешалка - гвозди́льня. В стену рядом с входной дверью вбивался ряд больщих гвоздей, на

них вешали верхнюю или рабочую одежду.

Вешатьви́сити, ви́сить (повелит.) ви́сь, пови́сь(«И где бро̀диш-от, забро̀да, да вот забро̀да-та, ну как коза, хош боркуно̀к на шэю вись»).  

Вещь сделанная своими руками - ру̀кодиль, рукодѐлье, ру̀кодильё («Мот, думаю, и попадет мому̀ любушке моя рукодиль»; «…в следующем году, по причине введения преподавания рукоделия, в Вѐртосельском училище произошло увеличение числа учеников-девочек» - из Вытегорских губернских ведомостей 1901-2гг).

Вещь, не стоящие внимания и затрат - безде́лица, безде́лиця, безде́лка, безделу́шка, пустя́к, пустяцё́к, пустячё́к, пустяко̀вина, пустяко̀винка, пустя̀шна(я), пустя̀шно(е)(см.«дело») зря̀шна(я), зря̀шно(е)(см.«ненужный бесполезный»); собирательно о мелких ненужных предметах(сор = мусор, обрывки, осколки) - дребездѐнь, дребедѐнь(см.«говорить,нечто»), дребедня̀, белиберда̀, билибирда̀(изначально означало«нести́ сор»), ерунда́, ерундо́вина,

ерунде́нь, шышо́вина, шышня̀, (см.«ложь»)фигня̀,«фигня̀ на по̀с(т)ном масле», фиго̀вина, фиго̀винкавсе эти слова несут пренебрежительное отношение к какой-либо вещи, делу, мысли, а словами (шут.,пренеб)« шышо́вина, ерундо̀вина, хрено̀вина, херо̀вина» равно, как и «штуко́вина»(см.«мера») - называли вещь, которой не знали названия(шышо́винка, ерундо̀винка, хрено̀винка, штуко́винка, ерунде́нь).

Взбивалка - муто́вка, меша́лка. «меша́лка» - оттого, что ею меша́ли перемЕшивали, взбива́ли, тесто для блинов, супы..., а называлась «муто́вка» оттого, что: 1)изготовлена из «муто́вки»=розвѝлка сосновой ветки, на которой несколько (4 –6) отростков вырастали пучком , этот пучёк и брали для изготовления взбивалки: обреза́ли ветку с «мутовкой»: со стороны где отростки тянулись вверх, их отреза́ли, оставляя «ро́жки»(3-4-см.), а с другой стороны главной ветки оставляли сантиметров 25 – 30. Затем снимали гладко ко́ру – вот и готова «муто́вка». Хозяйка брала муто́вку, опускала её ро́жками в чигу́н с готовым супом, или тестом для блинов, зажимала длинный её конец меж ладоней, и тёрла его между ладоней туда-сюда.Муто́вка крутилась, «(в)зба́лтывала, мешала, размешивала,«мути́ла» варево, разбивая ро̀жками крупные куски картошки в супе, или комки теста в квашне́. Вероятно отсюдапошло выражение «мути́ть воду»; (насм.) «муди́ть, намуди́ть»(вепс Мudаs//tаdа – мутить, а, возможно, что русское слово перешло в вепский язык); баламу́тить, баламу́тиш, баламу́тил , (в)збаламу́тить = смутѝти, смутит̀ь, (в)збаламу́тиш, (в)збаламу́тил» - т.е.1.замути́л, смути́л прозрачность, ((в)збаламу́ченная = баламу̀тна(я) вода, река), 2. (переносн.)«(в)збаламу́тить, возмути́ть, смути́ть», «му̀ти́т» - о человеке затевающем ра́спри, или загрязняющем чистую воду  («Это уж Гришка воду мути́т, ёму всё большэ всех на́дыть – во̀т ыть змѐй-от му̀тной воды, ак змей!»),2. нарушить чьё-то спокойствие и,потому,очевидно, людей тревожащих возмущавших, смущавших спокойное течение жизни, или отношения меж людьми, а так же врунов, сплетниковназывают «(в)зба̀лмашной», «смутья́н» (см. «суетиться»), «баламУт», (руг.) с при́дурью, с причЮдам, муди́ло, му́дак(очевидно от вепского «Мudаkа» -мутный); в вепском языке Мudаs//tаdа – мутить. А название ручья «Му̀да-ру̀чей» говорит о его мутной воде. 

Взбивать масло – збива́ть масло, верте́ть ма́сло. Масло взбивали= вертели в маслобо́йке -высоком узком деревянном сосуде.

Взбираться, лезть, залезать(куда-либо высоко);куда-либо с трудом -1.(в)збира́цца, (в)збира́ццэ,

(в)збира́тсе, (в)збира́тисе, (в)збира́тись, 2.забира́цца, забира́ццэ, забира́тсе, забира́тисе,

Забира́тись.(2-е употреблялось и в смысле «тайно, зайти в дом, чтобы украсть»); взбираться,

цепляясь руками и ногами - граба́стацца, граба́стаццэ, граба́статься, граба́статисе граба́статсе, граба́статись; (что делает) забираецце, забира́ицца, (в)збира̀еццэ, (в)збира̀иццэ, граба́стаецца, граба́стаецце, граба́стаиццэ.

Взбираться, на четвереньках, ползком, «прилипАя», т.к. цепляться почти не за что -  кара̀пкацца, кара̀пкаццэ, кара̀пкатисе, кара̀пкатись, кара̀пкатсе, лѝпацца, лѝпаццэ,лѝпатись, лѝпатисе лѝпатсе; (что делает)лѝпаицца, липа(е)цце, кара̀пкаицца, карапкаецце (в)збира̀ецца;

 (что делаешь) забира́есе, забираиссе, граба́стаешься, граба́стаесе, граба́стаиссе,лѝпаесе, лѝпаиссе, кара̀пкаисся, карАпкаесе, (в)збира̀есе, лѐзеш)(в)збира̀есе, (в)збира̀ицце;

 (повелит.) не лѐзь(см.«вмѐшиваться») не лѝпайсе; (деревенское произношение) збира̀тисе, збира̀тись, (см.«собираться»)збира̀тсе , лѝзёш, (повелит.)не лѝзь, не лѝзьтё. .«И я кара̀̀бкаюсь почти на четвереньках туда, на эту высокую гору»; «Да куды̀ ты лѝпаиссе-то,неснес-ли тя, погоди-ко, отту̀ть!»;                                      

Взвесить - «(в)звѐсить», «свѐсить», а «полё̀гати, полё̀гать» - прикинуть вес на руке; («А ну, на полё̀гай ско̀ко тутока̀ вѐсу!», (что сделает)полё̀га(е)т, полё̀гае(т), полё̀гаёт,

(повел) полё̀̀гай, (что сделаеш)полё̀га(е)ш,  (дерев.про.)полё̀гаёш; (повелит.) полё̀гай, полё̀гайте, полё̀гайтё, полё̀гайти.

Взвешивать вѐшати вѐшать, ва̀̀жыти, ва̀̀жыть -производное от слова «вага =вес» (см. «тяжесть»). (что сделать)свЕшать, сва́жыти, сва́жыть, а разделить имеющееся взвешивая - розва́жыти, розва́жыть, розве́шать; слова «розве́шати, розве́шать, розве́шывати, розве́шывать, пове́шать» = розвесить, повесить (например бельё на верёвку, одежду на вешалку); (неодобр.)«розве́сил» - о «не на ме́сте»- т.ам где надо или навид у̀ у всех. А (неодобр.) «розве́сил у́шы» - о нежеланном слушателе. «Шцё у́шы-ти розве́сил, не для твое́х ушэ́й сказано, иди, давай, воды принеси с рѝчьки»

Взвѝзгнуть – (в) звѝзгнути, (вз)вѝзгнути, и́фкнути, и́фкнуть, (в)зы̀фкать, взЫфкнути,

взы́фкнуть; (что сделает)(в)звѝзга(е)т, (в)звѝзгает, (вз)вѝзгает , (вз)вѝзга(е)т, (вз)вѝзгае(т),

(в)звѝзгае(т), (в)звѝзгнёт, (в)звѝзганет, (в)звизганё́т, (в)зыфка(е)т, (в)зы́фкае(т),

(в)зыфкнет, (в)зы́фкне(т); (что сделаешь)(в)звѝзга(е)ш, (в)звѝзгнёш, (в)звизгане́ш, (вз)визганё́ш, (в)зыфкнеш, (в)зы́фкнеш, (в)зыфкнёш, (мн.ч.)(в)зы́фкнут;

ѝфкнут,, ѝ́фкнуть, (в)зы̀фкати,, (в)зы̀фкать, (что делает)вѝзга(е)т, вѝзгае(т), вѝзгаит, взы̀фкива(е)т, (в)зыфкивае(т). («За окном гага̀йкнули парни, девки в ызбы̀ зы̀фкали и затихли уставясь нетерпеливыми взглядами на дверь».),                                   


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 109; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!