Meile, die - миля (путевая мера)



Эта единица (происходит от латинского выражения milia passum = тысяча шагов) имела у разных народов одинаковое название, но различное содержание. В различные эпохи и в разных странах она обозначала и сейчас обозначает свыше 25 неодинаковых расстояний в границах от 580 до 11293 современных метров. И хотя эта мера длины уже давно вышла из употребления, она все-таки продолжает жить в актуальном сознании носителей языка. Название этой меры сохраняется не только в сложных словах (Meilenstein, Siebenmeilenstiefel), но и в целом ряде устойчивых словосочетаний, например:

etwas drei Meilen gegen den Wind riechen - за версту чуять что-л.

etwas stinkt sieben Meilen gegen der Wind - от чего-л. разит за версту (чём-л.)

meilenweit sehen - видеть очень далеко

meilenweit davon entfernt sein, etwas zu tun - даже и не думать о том, чтобы что-л. сделать. В русской фразеологии также широко представлена старая русская мера длины - (путевая) верста, которая с конца XVIII в. равнялась 1,0668 км: за семь верст киселя хлебать, семь верст до небес (и все лесом), коломенская верста, мерить версты.

Старинные неметрические меры длины, такие, как Spanne, Klafter, Gerte, Rute, Faden, не оставили следов во фразеологии современного немецкого языка, но они продолжают жить в языке. К ним мы вернемся в следующем выпуске рассылки, так как не хочется в начале года перегружать вас излишне большими объемами информации. Итак, в следующий раз мы дорассмотрим меры длины, а также поговорим о мерах объема и веса. До встречи через неделю.

 

 

Практическое занятие № 4.

Konstruktionen haben / sein + zu + Infinitiv .

Цель занятия: Совершенствование  грамматических навыков говорения.

Долженствование, необходимость, возможность действия (в зависимости от контекста предложения) выражают также конструкции haben +zu + Infinitiv/ sein + zu+ Infinitiv.

 

Глагол habenв сочетании с zu и инфинитивом основного глагола выражает долженствование. При этом данная конструкция имеет активное значение (подлежащее само совершает действие) и соответствует значению сочетаний глаголов müssen или sollen + Infinitiv Aktiv.

 

 

Er hat diese Arbeit zu machen. = Он должен сделать эту работу.

 

Er muß (soll) diese Arbeit machen.

 

Глагол в сочетании с и инфинитивом основного глагола выражает: а) долженствование или б) возможность. Данная конструкция имеет пассивное значение (действие совершается над подлежащим) и соответствует значению сочетаний глаголов müssen / sollen können + InfinitivPassiv.

 

 

а) Diese Arbeit ist zu machen.=

 

Diese Arbeit soll gemacht werden.

 

Эта работа должна быть выполнена.

 

б) Diese Arbeit ist ganz leicht zu machen. =

 

Diese Arbeit kann ganz leichtgemacht werden.

 

Эту работу можно сделать без особого труда.

 

Задание 5. Замените конструкцию haben+zu+ Infinitiv конструкцией müssen/ sollen+Infinitiv Aktiv.

Muster: Der Reisende hat eine Fahrkarte im voraus zu besitzen. - Der Reisende kann eine Fahrkarte im voraus besitzen.

Der Reisende muß sich an folgende Regeln halten:

1. Die Reisenden haben den Fahrschein im Bahnhof zu kaufen.

2. Der Passagier hat auf den Bahnhof ohne Verspätung zu fahren.

3. Die Fahrgäste haben nichts aud dem Fenster im Zug zu werfen.

4. Der Reisende hat kein Gepäck in die Gänge zu stellen.

5. Die Passagiere haben keine Tiere in den Eisenbahn wagen mitzuführen.

6. Der Reisende hat im Nichtraucherwagen nicht zu rauchen.

7. Der Fahrgast hat sein Abteil in Ordnung während der Zugreise zu bringen.

8. Die Reisenden haben rechtzeitig aus dem Zug auf seiner Station auszusteigen.

 

Задание 2. Замените конструкцию sein +zu + Infinitiv конструкцией müssen/sollen/können + Infinitiv Passiv.

Muster: Unsere Stadtbibliothek ist jeden Tag außer Freitag zu besuchen. - Unsere Stadtbibliothek kann jeden Tag außer Freitag besucht werden.

In der Stadtbibliothek (In der Gorki- Bibliothek).

1. Zuerst ist ein Formular am Schalter zu kaufen und es auszufüllen.

2. Die nötigen Bücher sind bei der Bibliothekarin zu bestellen.

3. Nach kurzer Zeit ist die bestellte Literatur von der Bibliothekarin abzuholen.

4. Einige Bücher sind nur im Lesesaal zu lesen.

5. Diese Literatur ist nicht nach Hause mitzunehmen.

6. Sie ist notwendig abzugeben, bevor man die Bibliothek verlässt.

7. Einige Bücher sind von den Lesern nach Hause mitzunehmen.

8. In diesem Fall ist diese Literatur in zwei Wochen abzugeben.

 

Задание 3. Замените конструкцию с модальным глаголом на конструкцию haben /sein +zu + Infinitiv.

a) Muster: Die Schüler müssen (mussten) den Text schriftlich übersetzen. = Die Schüler haben (hatten) den Text schriftlich zu übersetzen. (haben +zu + Infinitiv Aktiv). – Ученики должны ( должны были ) перевести текст письменно .

1. Wenn das kleine Kind krank ist, müssen die Eltern so schnell wie möglich den Arzt rufen.

2. Sie sollten Ihren Sohn überreden heute zu Hause zu bleiben.

3. Die Schüler, die etwas nicht verstehen, können die Fragen an den Lehrer stellen.

4. Ich konnte noch einige Bücher kaufen, aber ich hatte kein Geld mehr.

5. Morgen haben wir eine Kontrollarbeit. Wir müssen die neue Fachlexik wiederholen.

6. Mein Freund konnte die Theaterkarten für die ganze Gruppe besorgen.

 

b) Muster:Diese Arbeit muß (musste) noch einmal überprüft werden. -Diese Arbeit hat (hatte) noch einmal zu überprüfen. (sein +zu + Infinitiv Passiv) – Эту работу нужно (нужно было) еще раз проверить.

1. Diese Aufgabe kann nur mit Hilfe eines deutsch- russischen Wörterbuchs lösen.

2. Diese Medizin mussten Sie dreimal täglich nehmen.

3. Ihr Wunsch kann heute nicht erfüllt werden.

4. Dieses Auto kann nicht mehr repariert werden.

5. Das Diktat sollte in 15 Minuten geschrieben werden.

6. Dieses Gedicht von Goethe kann von den Schülern leicht auswendig lernen.

 

 

Практическое занятие № 5.

Temperaturmessung

Цель занятия: Совершенствование  навыков чтения.

Прочитайте текст :

Die Temperatur

1. Der Wärmezustand

Berührt man ein Stück Eis, so empfindet man: Das Eis ist kalt. Berührt man einen

Stein, der längere Zeit in der Sonne lag, so stellt man fest: Der Stein ist warm.

Siedendes Wasser wird als heiß empfunden. Einen Körper empfindet man als kalt, warm oder heiß. Jeder Körper befindet sich in einem bestimmten Wärmezustand. Diesen Wärmezustand nennt man die Temperatur des Körpers.

2. Die Temperaturmessung

Zur Temperaturmessung benutzt man verschiedene physikalische Vorgänge. Wenn man einen Körper erwärmt oder abkühlt, so ändern sich seine mechanischen, elektrischen und optischen Eigenschaften. Zum Beispiel dehnt sich jeder Körper bei Erwärmung aus, und bei Abkühlung zieht

er sich zusammen. Auf diesem Vorgang beruht die Temperaturmessung mit dem Quecksilberthermometer.

3. Das Quecksilberthermometer

Das Quecksilberthermometer besteht aus einem kleinen kugelförmigen Glasgefäß, das mit einem engen Glasrohr verbunden ist. Das Glasrohr ist oben geschlossen. Das Gefäß und ein Teil des Glasrohres sind mit Quecksilber gefüllt. Der andere Teil des Glasrohres ist luftleer. Am Glasrohr ist eine Skale angebracht. Wenn man das Glasgefäß erwärmt, so dehnen sich das Quecksilber und das Glas aus. Da die Ausdehnung des Quecksilbers stärker als die Ausdehnung des Glases ist,

steigt der Quecksilberspiegel im Glasrohr.

Задания по содержанию текста


Дата добавления: 2020-04-08; просмотров: 210; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!