Семантика и грамматика односоставных предложений
Тип
предложения Значение
Морфология
главного члена
(структура)
Возможная
валентность
слева
(синтагматика)
Номинативное Бытийность Именительный
падеж имени
Личная форма
глагола, совме-
щающая веще-
ственное и грам-
матическое
значения, или
глагол-связка
Генитивное Количество / тре-
бование / оптатив
Родительный па-
деж имени
Инфинитив или
предикативная
группа
Определенно-
личное
Действие, совер-
шаемое опреде-
ленным лицом
(если к опреде-
ленно-личным
относить только
предложения
с формой повел.
накл. — действие,
к совершению ко-
торого побужда-
ется адресат)
Формы 2-го л.
повелительного
наклонения, а
также
1-го или 2-го ли-
ца изъявительно-
го наклонения
(избирательно)
Собственно лич-
ное местоиме-
ние ( я — мы , ты
— вы )
Неопределенно-
личное
Действие, совер-
шаемое неопреде-
ленным лицом
Личная форма гла-
гола 3-го лица мн.
ч. наст./буд. вр.;
прош. вр. мн. ч.
Валентность
слева невоз-
можна
Обобщенно-
личное
Действие, совер-
шаемое обобщен-
ным лицом, или
повторяющееся
действие одного
субъекта
Личная форма
глагола 2-го лица
ед. ч. наст. вр.
Именит. падеж
личного место-
имения 2-го ли-
ца
Безличное Состояние, про-
цесс, присущие
субъекту или ок-
ружающей среде
Безличный гла-
гол, категория
состояния
Невозможность
сочетания с име-
нительным па-
дежом имени
П р о б л е м а в о к а т и в н о г о п р е д л о ж е н и я
|
|
147
Инфинитивное Процесс, припи-
сываемый субъек-
ту как возможный,
желательный, не-
обходимый и др.
Независимый
инфинитив
Невозможность
сочетания с име-
нительным па-
дежом имени
Завершая главу, посвященную односоставным предложени-
ям, продемонстрируем роль одного из их типов — неопределен-
но-личного — в организации текстового пространства. Отметим,
что в данном случае уместен именно шахматовский подход к
односоставным предложениям (а не анализ, опирающийся на
структурную схему V f3pl ). Рассмотрим эпизод из «Мастера и Мар-
гариты», посвященный аресту Никанора Ивановича Босого и
встрече его со следователем компетентных органов, о которых
было не принято «говорить вслух». Вот этот эпизод — его языко-
вое воплощение, столь увлекательно выразительное, требует объ-
емной цитаты:
Нетрудно догадаться , что толстяк с багровой физиономией , кото -
рого поместили в клинике в комнате № 119, был Никанор Иванович
Босой .
Попал он , однако , к профессору Стравинскому не сразу , а пред -
варительно побывав в другом месте .
От другого места у Никанора Ивановича осталось в воспомина -
нии мало чего . Помнился только письменный стол , шкаф и диван .
|
|
Там с Никанором Ивановичем , у которого перед глазами как - то
мутилось от приливов крови и душевного возбуждения , вступили в
разговор , но разговор вышел какой - то странный , путаный , а вернее
сказать , совсем не вышел . <…>
— Вы Никанор Иванович Босой , председатель домкома номер
триста два - бис по Садовой ? <…>
— Я Никанор , конечно , Никанор ! Но какой же я к шуту предсе -
датель !
— То есть как ? — спросили у Никанора Ивановича , прищурива -
ясь .
— А так , — ответил он , — что ежели я председатель , то я сразу дол -
жен был установить , что он нечистая сила ! <…>
— Про кого говорите ? — спросили у Никанора Ивановича .
— Коровьев ! — вскричал Никанор Иванович , — в пятидесятой
квартире у нас засел ! Пишите : Коровьев . Его немедленно надо изло -
вить ! Пишите : шестое парадное , там он .
о д н о с о с т а в н ы е п р е д л о ж е н и я
148
— Откуда валюту взял ? — задушевно спросили у Никанора Ива -
новича .
— Бог истинный , бог всемогущий , — заговорил Никанор Ивано -
вич , — все видит , а мне туда и дорога . В руках никогда не держал и не
подозревал , какая такая валюта ! <…> Брал , но брал нашими , совет -
скими ! Прописывал за деньги , не спорю , бывало . Хорош и наш сек -
|
|
ретарь Пролежнев , тоже хорош ! Прямо скажем , все воры в домо -
управлении . Но валюты я не брал !
На просьбу не валять дурака , а рассказывать , как попали долла -
ры в вентиляцию , Никанор Иванович встал на колени и качнулся ,
раскрывая рот , как бы желая проглотить паркетную шашку .
— Желаете , — промычал он , — землю _______буду есть , что не брал ?
А Коровьев — он черт .
Всякому терпению положен предел , и за столом уже повысили
голос , намекнули Никанору Ивановичу , что ему пора заговорить на
человеческом языке .
Тут комнату с этим самым диваном огласил дикий рев Никанора
Ивановича , вскочившего с колен :
— Вон он ! Вон он за шкафом ! Вот ухмыляется ! И пенсне его …
Держите его ! Окропить помещение !
Этот достаточно обширный фрагмент из «Мастера и Марга-
риты» обнаруживает разнообразие функциональных резервов,
присущих всему составу глагольно-личных предложений. Есте-
ственным «героем дня» фрагмента становится неопределенно-
личное предложение с главными членами поместили , вступили в
разговор , спросили, [задушевно] спросили, намекнули. Этот ряд
продолжен и в последующем фрагменте, описывающем заверше-
ние эпизода: вывели , поместили, съездили, побывали, не нашли,
|
|
уехали . Подчеркнуто неоднократное повторение одного и того же
типа односоставного предложения не случайно. Ведь прежде чем
Босого доставили в психиатрическую клинику профессора Стра-
винского, он побывал в другом месте. Данное словосочетание
становится в главе 15-й устойчивым: От другого места у Ника -
нора Ивановича осталось в воспоминании мало чего . Цепочка не-
определенно-личных дается на фоне других односоставных и не-
полных предложений: «Брал, но брал нашими , советскими!
Прописывал за деньги , не спорю, бывало. <…> Прямо скажем,
все воры в домоуправлении . Но валюты я не брал! » Это призна-
ние — готовность сознаться, сопровождаемая страхом, — закан-
П р о б л е м а в о к а т и в н о г о п р е д л о ж е н и я
149
чивается полным предложением Но валюты я не брал !, подыто-
живающим «главную задачу» подследственного — отмести самое
страшное в советское время обвинение: валюты я не брал , т. е .
«с иностранцами связей не имею».
Синтаксически эпизод с Босым решен так, что вырастает в
метафору: словно бы там (в самом страшном заведении страны)
Босой оказывается в окружении меняющихся необычных дейст-
вий, неизвестно кем производимых, словно бы направляемых
всемогущей рукой. А не конкретным лицом.
Босой, однако, проявляет себя в духе времени — ищет шпио-
нов и врагов (и кого же? — все того же насолившего ему Коровь-
ева). И быстро из испуганного до смерти человека превращается
в доносчика — с неизбежной серией побудительных предложе-
ний: Пишите: Коровьев. Его немедленно надо изловить! Пиши-
те: шестое парадное, там он. И далее: — Желаете , — промычал
он , — землю буду есть, что не брал? А Коровьев — он черт.
<…> И за столом уже повысили голос, намекнули Никанору
Ивановичу , что ему пора заговорить на человеческом языке . И
Босой не заговорил, а дико заревел: Вон он ! Вон он за шкафом!
Вот ухмыляется ! И пенсне его… Держите его ! Окропить по -
мещение !
Даже в устах столь несимпатичного персонажа выразитель-
ный потенциал односоставных предложений — неоспорим.
150
КОНЦЕПЦИЯ ИЕРАРХИИ ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ ИХ ИЗУЧЕНИЯ
(конспект)
Дополнительная литература
1. Бабайцева В . В. Система членов предложения в современном русском
языке. — М., 1989.
2. Буслаев Ф . И. Историческая грамматика русского языка. Изд. 6-е. — М.,
1959. С. 273–277.
3. Пешковский А . М. Русский синтаксис в научном освещении. Изд. 7-е. —
М., 1956. С. 283–284.
4. Храковский В . С. Концепция членов предложения в русском языкозна-
нии XIX века // Грамматические концепции в языкознании XIX века. — Л., 1985.
5. Шахматов А . А. Синтаксис русского языка. — Л., 1941. С. 274–281, 290–
292, 310–314, 392–393, 398–399, 407–414.
6. Шведова Н . Ю. Детерминирующий объект и детерминирующее обстоя-
тельство как самостоятельные распространители предложения // Вопросы языко-
знания. 1964. № 6.
7. Щерба Л . В. О второстепенных членах предложения // Щерба Л. В. Из-
бранные работы по языкознанию и фонетике. Т. I. — Л., 1958. С. 92–103.
введение
Члены предложения — его компоненты, выраженные знаме-
нательными частями речи, выступающие в качестве минималь-
ных его составляющих, отражающих предикативные отношения
(со связью координации) или детерминантные отношения (со
связью детерминации), а по мнению ряда лингвистов — и при-
словные отношения (с подчинительной связью: согласования,
управления и примыкания).
Единственный бесспорный вопрос в теории членов предло-
жения — наличие главных членов, составляющих его грамма-
тическую основу, определяющих предикативное значение:
в в е д е н и е
151
Кибитка остановилась у крыльца комендантского дома ( А . С . Пуш -
кин ).
Между тем необходимость в предложении не только главных
членов, но и распространяющих их компонентов очевидна.
Ср., например, XV строфу из 8-й главы «Евгения Онегина» с
препарированным текстом, освобожденным от второстепенных
членов:
К ней дамы подвигались ближе ; дамы подвигались
Старушки улыбались ей ; старушки улыбались
Мужчины кланялися ниже , мужчины кланялись
Ловили взор ее очей ; ловили
Девицы проходили тише девицы проходили
Пред ней по зале , и всех выше
И нос и плечи подымал подымал нос генерал
Вошедший с нею генерал .
Никто б не мог ее прекрасной никто б не мог назвать
Назвать ; но с головы до ног
Никто бы в ней найти не мог никто бы найти не мог
Того , что модой самовластной
В высоком лондонском кругу
Зовется vulgar. ( Не могу … ) зовется … не могу
Пять основных точек зрения
на выделение и квалификацию второстепенных членов :
необходимо выделение не только главных, но и второсте-
пенных членов при их дальнейшей классификации (Ф. И. Бусла-
ев, А. А. Шахматов, Л. В. Щерба и др.);
необходимо выделение общей категории второстепенных
членов без их дифференциации (А. М. Пешковский);
рассмотрение второстепенных членов не как членов пред-
ложения, а как компонентов, находящихся при подлежащем и
сказуемом (Г. В. Колшанский);
рассмотрение в качестве второстепенных членов (присхем-
ных распространителей 1 ) так называемых детерминантов, а всех
1 «Присхемный» означает распространяющий структурную схему — то
есть предикативный центр — предложения, а не какое-либо слово.
к о н ц е п ц и я и е р а р х и и ч л е н о в п р е д л о ж е н и я…
152
других — в качестве компонентов словосочетания: присловных
распространителей (Н. Ю. Шведова);
отказ от выделения второстепенных членов в качестве син-
таксической категории (М. Н. Петерсон).
Основные отличия второстепенных членов от главных :
не входят в предикативную основу;
менее морфологизированы в способе выражения;
вступают друг с другом и с главными членами в подчини-
тельные связи.
Дата добавления: 2020-01-07; просмотров: 213; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!