Семантика и грамматика односоставных предложений



Тип

предложения Значение

Морфология

главного члена

(структура)

Возможная

валентность

слева

(синтагматика)

Номинативное Бытийность Именительный

падеж имени

Личная форма

глагола, совме-

щающая веще-

ственное и грам-

матическое

значения, или

глагол-связка

Генитивное Количество / тре-

бование / оптатив

Родительный па-

деж имени

Инфинитив или

предикативная

группа

Определенно-

личное

Действие, совер-

шаемое опреде-

ленным лицом

(если к опреде-

ленно-личным

относить только

предложения

с формой повел.

накл. — действие,

к совершению ко-

торого побужда-

ется адресат)

Формы 2-го л.

повелительного

наклонения, а

также

1-го или 2-го ли-

ца изъявительно-

го наклонения

(избирательно)

Собственно лич-

ное местоиме-

ние ( я — мы , ты

— вы )

Неопределенно-

личное

Действие, совер-

шаемое неопреде-

ленным лицом

Личная форма гла-

гола 3-го лица мн.

ч. наст./буд. вр.;

прош. вр. мн. ч.

Валентность

слева невоз-

можна

Обобщенно-

личное

Действие, совер-

шаемое обобщен-

ным лицом, или

повторяющееся

действие одного

субъекта

Личная форма

глагола 2-го лица

ед. ч. наст. вр.

Именит. падеж

личного место-

имения 2-го ли-

ца

Безличное Состояние, про-

цесс, присущие

субъекту или ок-

ружающей среде

Безличный гла-

гол, категория

состояния

Невозможность

сочетания с име-

нительным па-

дежом имени

П р о б л е м а в о к а т и в н о г о п р е д л о ж е н и я

147

Инфинитивное Процесс, припи-

сываемый субъек-

ту как возможный,

желательный, не-

обходимый и др.

Независимый

инфинитив

Невозможность

сочетания с име-

нительным па-

дежом имени

Завершая главу, посвященную односоставным предложени-

ям, продемонстрируем роль одного из их типов — неопределен-

но-личного — в организации текстового пространства. Отметим,

что в данном случае уместен именно шахматовский подход к

односоставным предложениям (а не анализ, опирающийся на

структурную схему V f3pl ). Рассмотрим эпизод из «Мастера и Мар-

гариты», посвященный аресту Никанора Ивановича Босого и

встрече его со следователем компетентных органов, о которых

было не принято «говорить вслух». Вот этот эпизод — его языко-

вое воплощение, столь увлекательно выразительное, требует объ-

емной цитаты:

Нетрудно догадаться , что толстяк с багровой физиономией , кото -

рого поместили в клинике в комнате № 119, был Никанор Иванович

Босой .

Попал он , однако , к профессору Стравинскому не сразу , а пред -

варительно побывав в другом месте .

От другого места у Никанора Ивановича осталось в воспомина -

нии мало чего . Помнился только письменный стол , шкаф и диван .

Там с Никанором Ивановичем , у которого перед глазами как - то

мутилось от приливов крови и душевного возбуждения , вступили в

разговор , но разговор вышел какой - то странный , путаный , а вернее

сказать , совсем не вышел . <…>

— Вы Никанор Иванович Босой , председатель домкома номер

триста два - бис по Садовой ? <…>

— Я Никанор , конечно , Никанор ! Но какой же я к шуту предсе -

датель !

— То есть как ? — спросили у Никанора Ивановича , прищурива -

ясь .

— А так , — ответил он , — что ежели я председатель , то я сразу дол -

жен был установить , что он нечистая сила ! <…>

— Про кого говорите ? — спросили у Никанора Ивановича .

— Коровьев ! — вскричал Никанор Иванович , — в пятидесятой

квартире у нас засел ! Пишите : Коровьев . Его немедленно надо изло -

вить ! Пишите : шестое парадное , там он .

о д н о с о с т а в н ы е п р е д л о ж е н и я

148

— Откуда валюту взял ? — задушевно спросили у Никанора Ива -

новича .

— Бог истинный , бог всемогущий , — заговорил Никанор Ивано -

вич , — все видит , а мне туда и дорога . В руках никогда не держал и не

подозревал , какая такая валюта ! <…> Брал , но брал нашими , совет -

скими ! Прописывал за деньги , не спорю , бывало . Хорош и наш сек -

ретарь Пролежнев , тоже хорош ! Прямо скажем , все воры в домо -

управлении . Но валюты я не брал !

На просьбу не валять дурака , а рассказывать , как попали долла -

ры в вентиляцию , Никанор Иванович встал на колени и качнулся ,

раскрывая рот , как бы желая проглотить паркетную шашку .

— Желаете , — промычал он , — землю _______буду есть , что не брал ?

А Коровьев — он черт .

Всякому терпению положен предел , и за столом уже повысили

голос , намекнули Никанору Ивановичу , что ему пора заговорить на

человеческом языке .

Тут комнату с этим самым диваном огласил дикий рев Никанора

Ивановича , вскочившего с колен :

— Вон он ! Вон он за шкафом ! Вот ухмыляется ! И пенсне его …

Держите его ! Окропить помещение !

Этот достаточно обширный фрагмент из «Мастера и Марга-

риты» обнаруживает разнообразие функциональных резервов,

присущих всему составу глагольно-личных предложений. Есте-

ственным «героем дня» фрагмента становится неопределенно-

личное предложение с главными членами поместили , вступили в

разговор , спросили, [задушевно] спросили, намекнули. Этот ряд

продолжен и в последующем фрагменте, описывающем заверше-

ние эпизода: вывели , поместили, съездили, побывали, не нашли,

уехали . Подчеркнуто неоднократное повторение одного и того же

типа односоставного предложения не случайно. Ведь прежде чем

Босого доставили в психиатрическую клинику профессора Стра-

винского, он побывал в другом месте. Данное словосочетание

становится в главе 15-й устойчивым: От другого места у Ника -

нора Ивановича осталось в воспоминании мало чего . Цепочка не-

определенно-личных дается на фоне других односоставных и не-

полных предложений: «Брал, но брал нашими , советскими!

Прописывал за деньги , не спорю, бывало. <…> Прямо скажем,

все воры в домоуправлении . Но валюты я не брал! » Это призна-

ние — готовность сознаться, сопровождаемая страхом, — закан-

П р о б л е м а в о к а т и в н о г о п р е д л о ж е н и я

149

чивается полным предложением Но валюты я не брал !, подыто-

живающим «главную задачу» подследственного — отмести самое

страшное в советское время обвинение: валюты я не брал , т. е .

«с иностранцами связей не имею».

Синтаксически эпизод с Босым решен так, что вырастает в

метафору: словно бы там (в самом страшном заведении страны)

Босой оказывается в окружении меняющихся необычных дейст-

вий, неизвестно кем производимых, словно бы направляемых

всемогущей рукой. А не конкретным лицом.

Босой, однако, проявляет себя в духе времени — ищет шпио-

нов и врагов (и кого же? — все того же насолившего ему Коровь-

ева). И быстро из испуганного до смерти человека превращается

в доносчика — с неизбежной серией побудительных предложе-

ний: Пишите: Коровьев. Его немедленно надо изловить! Пиши-

те: шестое парадное, там он. И далее: — Желаете , — промычал

он , — землю буду есть, что не брал? А Коровьев — он черт.

<…> И за столом уже повысили голос, намекнули Никанору

Ивановичу , что ему пора заговорить на человеческом языке . И

Босой не заговорил, а дико заревел: Вон он ! Вон он за шкафом!

Вот ухмыляется ! И пенсне его… Держите его ! Окропить по -

мещение !

Даже в устах столь несимпатичного персонажа выразитель-

ный потенциал односоставных предложений — неоспорим.

150

КОНЦЕПЦИЯ ИЕРАРХИИ ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ ИХ ИЗУЧЕНИЯ

(конспект)

Дополнительная литература

1. Бабайцева В . В. Система членов предложения в современном русском

языке. — М., 1989.

2. Буслаев Ф . И. Историческая грамматика русского языка. Изд. 6-е. — М.,

1959. С. 273–277.

3. Пешковский А . М. Русский синтаксис в научном освещении. Изд. 7-е. —

М., 1956. С. 283–284.

4. Храковский В . С. Концепция членов предложения в русском языкозна-

нии XIX века // Грамматические концепции в языкознании XIX века. — Л., 1985.

5. Шахматов А . А. Синтаксис русского языка. — Л., 1941. С. 274–281, 290–

292, 310–314, 392–393, 398–399, 407–414.

6. Шведова Н . Ю. Детерминирующий объект и детерминирующее обстоя-

тельство как самостоятельные распространители предложения // Вопросы языко-

знания. 1964. № 6.

7. Щерба Л . В. О второстепенных членах предложения // Щерба Л. В. Из-

бранные работы по языкознанию и фонетике. Т. I. — Л., 1958. С. 92–103.

введение

Члены предложения — его компоненты, выраженные знаме-

нательными частями речи, выступающие в качестве минималь-

ных его составляющих, отражающих предикативные отношения

(со связью координации) или детерминантные отношения (со

связью детерминации), а по мнению ряда лингвистов — и при-

словные отношения (с подчинительной связью: согласования,

управления и примыкания).

Единственный бесспорный вопрос в теории членов предло-

жения — наличие главных членов, составляющих его грамма-

тическую основу, определяющих предикативное значение:

в в е д е н и е

151

Кибитка остановилась у крыльца комендантского дома ( А . С . Пуш -

кин ).

Между тем необходимость в предложении не только главных

членов, но и распространяющих их компонентов очевидна.

Ср., например, XV строфу из 8-й главы «Евгения Онегина» с

препарированным текстом, освобожденным от второстепенных

членов:

К ней дамы подвигались ближе ; дамы подвигались

Старушки улыбались ей ; старушки улыбались

Мужчины кланялися ниже , мужчины кланялись

Ловили взор ее очей ; ловили

Девицы проходили тише девицы проходили

Пред ней по зале , и всех выше

И нос и плечи подымал подымал нос генерал

Вошедший с нею генерал .

Никто б не мог ее прекрасной никто б не мог назвать

Назвать ; но с головы до ног

Никто бы в ней найти не мог никто бы найти не мог

Того , что модой самовластной

В высоком лондонском кругу

Зовется vulgar. ( Не могу … ) зовется … не могу

Пять основных точек зрения

на выделение и квалификацию второстепенных членов :

• необходимо выделение не только главных, но и второсте-

пенных членов при их дальнейшей классификации (Ф. И. Бусла-

ев, А. А. Шахматов, Л. В. Щерба и др.);

• необходимо выделение общей категории второстепенных

членов без их дифференциации (А. М. Пешковский);

• рассмотрение второстепенных членов не как членов пред-

ложения, а как компонентов, находящихся при подлежащем и

сказуемом (Г. В. Колшанский);

• рассмотрение в качестве второстепенных членов (присхем-

ных распространителей 1 ) так называемых детерминантов, а всех

1 «Присхемный» означает распространяющий структурную схему — то

есть предикативный центр — предложения, а не какое-либо слово.

к о н ц е п ц и я и е р а р х и и ч л е н о в п р е д л о ж е н и я…

152

других — в качестве компонентов словосочетания: присловных

распространителей (Н. Ю. Шведова);

• отказ от выделения второстепенных членов в качестве син-

таксической категории (М. Н. Петерсон).

Основные отличия второстепенных членов от главных :

• не входят в предикативную основу;

• менее морфологизированы в способе выражения;

• вступают друг с другом и с главными членами в подчини-

тельные связи.


Дата добавления: 2020-01-07; просмотров: 213; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!