Кто хранит его? Что означает сворачивание творения?



О, почтенный обладатель благородной души (махабхага), проживающий на этой земле, о наделённый огромным знанием! Поведай нам об удивительных деяниях Господа Нарасимхи. Разъясни все хитросплетения создания мира и расскажи, как он уничтожается?

Каково назначение юг?14 Каковы черты и особенности четырёх эпох? Как одна юга сменяется другой?

Каковы жизненные уклады и обязанности людей в Кали-югу?

Как полубоги поклоняются Господу Нарасимхе? Пожалуйста, расскажи о святых местах на этой земле и их названиях.

Дай нам знание о названиях священных гор и расскажи о священных реках, которые способны очистить тела и души людей.

Как появились полубоги? Как были созданы Ману, манвантары и видьядхары и т.д.?

Расскажи о царях, которые совершали жертвоприношения (йаджна) и назови имена тех царей, которые достигли успеха (сиддхи).

О, Махабхага (щедрый сердцем), пожалуйста, расскажи обо всём этом подробно и последовательно”.

सूत उवाच

व्यासप्रसादाज्ञानामि पुराणानि तपोधानाः
त॑ प्रणम्य प्रवच्त्यामि पुराण नारसिंहकम्‌ २५

पाराशर्य परमपुरुषं विश्वदेवैकयोनिं
विद्यावन्तं विपुलमतिदं वेदवेदाडुवेद्यम्‌
शिश्वच्छान्तं शमितविषयं शुद्धतेजो विशालं
बेदग्यासं विगतशमलं सर्वंदाहं नमामि २६

नमो भगवते तस्मे ठ्यासायामिततेजसे
यस्य प्रसादाह्ह्त्यामि वासुदेवकथामिमाम्‌ २७

सुनिर्णीतों महान्‌ प्रश्नस्त्वया यः परिकीतितः
विष्णुप्रसादेन बिना वक्तुं केनापि शक्यते र८

तथापि नरसिंहस्य प्रसादादेव तेडधुना
प्रवच्त्यामि महापुणयं भारद्वाज श्रुगुष्व मे २९

श्ुगवन्तु मुनयः सर्वे सशिष्यास्त्वत्र ये स्थिताः
पुराण नरसिंहस्य प्रवच्त्यामि यथातथा ३०

сӯт a увāч a :

вйāс a пр a сāдāдж джāнāми пурāн̣āни т a п o дх a нāх̣ .
т a м̣ пр a н̣ a мья пр a в a кш̣йāми пурāн̣ a м̣ нāр a сим̣х a к a м ..1.25..

пāрāш́ a рьям̣ п a р a м a пуруш̣ a м̣ виш́в a д e в a ик a й o ним̣
видйāв a нт a м̣ випул a м a тид a м̣ в e д a в e дāн̇г a в e дьям .
ш́ a ш́в a ччхāнт a м̣ ш́ a мит a виш̣ a ям̣ ш́уддх a т e дж o виш́āл a м
в e д a вйāс a м̣ виг a т a ш́ a м a л a м̣ с a рв a дāх a м̣ н a мāми ..1.26..

н a м o бх a г a в a т e т a см a и вйāсāйāмит a т e дж a с e .
й a сья пр a сāдāд в a кш̣йāми вāсуд e в a к a тхāм имāм ..1.27..

сунирн̣ӣт o м a хāн пр a ш́н a с тв a йā ях̣ п a рикӣртит a х̣ .
виш̣н̣упр a сāд e н a винā в a ктум̣ к e нāпи ш́ a кьят e ..1.28..

т a тхāпи н a р a сим̣х a сья пр a сāдāд эв a т e 'дхунā .
пр a в a кш̣йāми м a хāпуньям̣ бхāр a двāдж a ш́р̣н̣уш̣в a м e ..1.29..

ш́р̣н̣в a нту мун a ях̣ с a рв e с a ш́иш̣йāс тв a тр a й e стхитāх̣ .
пурāн̣ a м̣ н a р a сим̣х a сья пр a в a кш̣йāми ятхāт a тхā ..1.30..

Сута сказал, – “О, великие подвижники, преклоняя свою голову перед почтенным учителем (гуру) Вьясой, по милости которого я изучил пураны, я начинаю повествование Нарасимха пураны. Каждый день и каждое мгновение я благодарю возвышенного и блистательного Вьясу, сына великого святого Парашары, знающего и замечательного проповедника, возвышеннейшего из людей, как самого Господа Вишну, который является единственной причиной появления всех полубогов и знания Вед с шестью философскими направлениями. Только по милости возвышенного и божественного Вьясы я сейчас могу рассказать эту историю Господа Васудевы и поэтому почтительно склоняюсь к его стопам. Дорогие отшельники, на вас пролилась благодать Господа Вишну, и вы получите ответы на ваши серьёзные вопросы. И так, я начну повествование священной Нарасимха пураны, и раскрою интересующие вас темы, отвечая на поставленные вопросы.

Я молюсь о том чтобы ты, Бхарадваджа, проявил полное внимание и терпение. Отшельников, которые присутствуют здесь вместе со своими учениками, я тоже смиренно прошу внимательно выслушать эту историю. Я приложу все усилия, чтобы со всеми подробностями донести до вашего сознания Нарасимха Пурану, в её первозданном виде”.

नारायणादिदं सब समुत्पन्न॑ं चराचरम्‌
तेनेव पाल्यते सर्व नरसिंहादिमूर्तिभिः ३१

तथैव लीयते चान्ते हरौ ज्योतिःस्वरूपिणि
यथेव देवः सृजति तथा वच्ष्यामि तच्छण ३२

पुराणानां हि सर्वेषामयं साधारणः स्मृतः
श्लोको यस्त॑ मने श्र॒त्वा निःशेषं त्वं ततः श्रुणु ३३

सर्गश्व प्रतिसर्गश्च वंशो मन्वन्तराशि च
वंशान॒चरितं चेैव पुराणं पदञ्चलक्षणम्‌ ३४

आदिसगोडनुस्गश्च वंशो मन्वन्तराणि च
वंशानुचरितं चेव वच्ष्याम्यनुसमासतः ३५

нāрāян̣āд ид a м̣ с a рв a м̣ с a мутп a нн a м̣ ч a рāч a р a м .
т e н a ив a пāльят e с a рв a м̣ н a р a сим̣хāдимӯртибхих̣ ..1.31..

т a тх a ив a лӣят e чāнт e х a р a у джй o тих̣св a рӯпин̣и .
й a тх a ив a д e в a х̣ ср̣дж a ти т a тхā в a кш̣йāми т a ч чхр̣н̣у ..1.32..

пурāн̣āнāм̣ хи с a рв e ш̣āм a ям̣ сāдхāр a н̣ a х̣ смр̣т a х̣ .
ш́л o к o яс т a м̣ мун e ш́рутвā них̣ш́ e ш̣ a м̣ тв a м̣ т a т a х̣ ш́р̣н̣у ..1.33..

с a рг a ш́ ч a пр a тис a рг a ш́ ч a в a м̣ш́ o м a нв a нт a рāн̣и ч a .
в a м̣ш́āнуч a рит a м̣ ч a ив a пурāн̣ a м̣ п a н̃ч a л a кш̣ a н̣ a м ..1.34..

āдис a рг o 'нус a рг a ш́ ч a в a м̣ш́ o м a нв a нт a рāн̣и ч a .
в a м̣ш́āнуч a рит a м̣ ч a ив a в a кш̣йāмй a нус a мāс a т a х̣ ..1.35..

31-35. Весь этот проявленный мир подвижных и инертных живых существ, который вы видите, появился из Господа Нараяны, который свято поддерживает и питает его посредством своих разнообразных форм (воплощений) как Нарасимха и т.д. В конечном счёте, по истечении срока, всё это мироздание входит в трансцендентное тело Господа Вишну, в форме Его сияния – джиоти.15

Я расскажу, как Господь начинает созидать (сришти). Пожалуйста, послушайте об этом. Во всех пуранах присутствует объяснение творения и свойств проявленного мира. О, подвижники, перед тем как перейти к сути вопроса, выслушайте молитву, которая звучит так, – "Пурана состоит из пяти частей как Сарга,16Пратисарга,17Вамша,18Манвантара19и Вамшанучарита"20. Сейчас я по порядку расскажу о Адисарге,21Анусарге,22Вамше, Манвантаре и Вамшанучарите.

आदिसर्गों महांस्तावत्‌ कथयिष्यामि वै ट्विजाः
यस्मादारम्य देवानां राज्ञां चरितमेव च ३६

ज्ञायते सरहस्यं च परमात्मा सनातनः
प्राक्सृष्टे: प्रलयाट्थ्व नासीत्‌ किंचिद्द्रिजोत्तम ३७

ब्रह्मसंज्ञमभूदेक॑ ज्योतिष्मत्सवेकारणम्‌
नित्यं निरञ्जनं शान्तं निर्गुणं नित्यनिर्मलम्‌ ३८

आनन्दसागर स्वच्छ य॑ काइड्जन्ति मुम॒कज्ञवः
सर्वज्ञं ज्ञानरूपत्वादनन्तमजमव्ययम्‌ ३६

सर्गकाले तु सम्प्राप्ते ज्ञात्वाइसो ज्ञातुनायकः
अन्तलीनं विकार च तत्स्वष्टमुपचक्रमे ४०

āдис a рг o м a хāм̣с тāв a т к a тх a йиш̣йāми в a и двиджāх̣ .
й a смāд āр a бхья д e вāнāм̣ рāджн̃āм̣ ч a рит a м эв a ч a ..1.36..

джн̃āят e с a р a х a сьям̣ ч a п a р a мāтмā с a нāт a н a х̣ .
прāк ср̣ш̣т̣ e х̣ пр a л a йāд ӯрдхв a м̣ нāсӣт ким̣чид двидж o тт a м a ..1.37..

бр a хм a с a м̣джн̃ a м a бхӯд эк a м̣ джй o тиш̣м a т с a рв a кāр a н̣ a м .
нитьям̣ нир a н̃дж a н a м̣ ш́āнт a м̣ ниргун̣ a м̣ нитьянирм a л a м ..1.38..

āн a нд a сāг a р a м̣ св a ччх a м̣ ям̣ кāн̇кш̣ a нти мумукш̣ a в a х̣ .
с a рв a джн̃ a м̣ джн̃āн a рӯп a твāд a н a нт a м a дж a м a вьяям ..1.39..

с a рг a кāл e ту с a м̣прāпт e джн̃āтвāс a у джн̃āтр̣нāяк a х̣ .
a нт a рлӣн a м̣ викāр a м̣ ч a т a т ср a ш̣т̣ум уп a ч a кр a м e ..1.40..

36-40. О, брахманы, самая длительная часть процесса творения, это Адисарга. Таким образом, я начну с неё и опишу её в первую очередь. Тайны творения Высшей и Вечной души, как и деяния полубогов с царями, с лёгкостью будут восприняты вами, если описание созидания начать с Адисарги. О, брахманы, обратите внимание, что до создания и после великого разрушения (махапралайи), не существовало ничего, кроме одного Парабрахмана. В то время был только Он, вечно сияющая причина всего сущего. Он бессмертен, свободен от любых привязанностей (Ниранджана), умиротворён, трансцендентен ко всем гунам23(Ниргуна) и всегда непорочен. Люди, жаждущие освобождения, ищут прибежище у Него, Верховного Ишвары, исполненного блаженства. Он всезнающий, вечный, нерождённый и неизменный, пребывает в трансцендентной форме знания. В надлежащее время, этот всеведущий Парабрахман начинает созидать материальное творение.

तस्मात्‌ प्रधानमुद्धतं ततश्चापि महानभ्ृत्‌
सात्त्विको राजसश्रिव तामसश्च त्रिथा महान्‌ ४१

वैकारिकस्तैजसश्व भूतादिश्वेव तामसः
त्रिविधोड्यमहंकारो महत्तत्तादजायत ४२

यथा प्रधानं हि महान्‌ महता स तथाडऊबृतः
भूतादिस्तु विकुर्वाणः शब्दतन्मात्रक॑ ततः ४३

मसर्ज शब्दतन्मात्रादाकाशं शब्दलज्षणम्‌
शब्दमात्रं तथाउडकाशं भूतादिः स समावृणोत्‌ ४४

आकाशस्तु विकरर्वाणः स्पर्शमात्र॑ ससर्ज ह
बलवानभवद्गायुस्तस्य स्पशों गुणो मतः ४५

आकाशं शब्दतमन्मात्र॑ स्परशमात्रं तथाउडवृणोत्‌
ततो वायुविकरर्वाणो रूपमात्र॑ ससर्ज ह ४६

ज्योतिरुत्पद्यते वायोस्तद्रपगुणम॒च्यते
स्पर्शमात्र॑ तु वे वाय्‌ रूपमात्रं समावृणोत्‌ ४७

ज्योतिश्चापि विकुवांणं रसमात्र॑ ससर्ज ह
सम्भवन्ति ततो5म्भांसि रसाधाराणि तानि तु ४८

रसमात्राणि चाम्भांसि रूपमात्रं समावणोत्‌
विक॒र्वाणानि चाम्भांसि गन्धमात्र॑ ससर्जिरे ४९

तस्माजाता मही चेयं सर्वभूतगुणाधिका
संघातो जायते तस्मात्तस्य गन्धगुणो मतः ५०

तस्मिंस्तस्मिस्तु तन्मात्रा तेन तन्मात्रता स्मृता
तन्मात्राययविशेषाणि विशेषाः क्रमशो पराः ५१

भततन्मात्रसगाज्यमहंकारात्तु तामसात्‌
कीतिंतस्ते समासेन भरद्वाज मया तव ५२

т a смāт пр a дхāн a м удбхӯт a м̣ т a т a ш́ чāпи м a хāн a бхӯт .
сāттвик o рāдж a с a ш́ ч a ив a тāм a с a ш́ ч a тридхā м a хāн ..1.41..

в a икāрик a с т a идж a с a ш́ ч a бхӯтāдиш́ ч a ив a тāм a с a х̣ .
тривидх o 'й a м a х a м̣кāр o м a х a тт a ттвāд a джāят a ..1.42..

й a тхā пр a дхāн a м̣ хи м a хāн м a х a тā с a т a тхāвр̣т a х̣ .
бхӯтāдис ту викурвāн̣ a х̣ ш́ a бд a т a нмāтр a к a м̣ т a т a х̣ ..1.43..

с a с a рдж a ш́ a бд a т a нмāтрāд āкāш́ a м̣ ш́ a бд a л a кш̣ a н̣ a м .
ш́ a бд a мāтр a м̣ т a тхāкāш́ a м̣ бхӯтāдих̣ с a с a мāвр̣н̣ o т ..1.44..

āкāш́ a с ту викурвāн̣ a х̣ сп a рш́ a мāтр a м̣ с a с a рдж a х a .
б a л a вāн a бх a в a д вāюс т a сья сп a рш́ o гун̣ o м a т a х̣ ..1.45..

āкāш́ a м̣ ш́ a бд a т a нмāтр a м̣ сп a рш́ a мāтр a м̣ т a тхāвр̣н̣ o т .
т a т o вāюр викурвāн̣ o рӯп a мāтр a м̣ с a с a рдж a х a ..1.46..

джй o тир утп a дьят e вāй o с т a д рӯп a гун̣ a м учй a т e  .
сп a рш́ a мāтр a м̣ ту в a и вāйӯ рӯп a мāтр a м̣ с a мāвр̣н̣ o т ..1.47..

джй o тиш́ чāпи викурвāн̣ a м̣ р a с a мāтр a м̣ с a с a рдж a х a .
с a м̣бх a в a нти т a т o 'мбхāм̣си р a сāдхāрāн̣и тāни ту ..1.48..

р a с a мāтрāн̣и чāмбхāм̣си рӯп a мāтр a м̣ с a мāвр̣н̣ o т .
викурвāн̣āни чāмбхāм̣си г a ндх a мāтр a м̣ с a с a рджир e ..1.49..

т a смāдж джāтā м a хӣ ч e ям̣ с a рв a бхӯт a гун̣āдхикā .
с a м̣гхāт o джāят e т a смāт т a сья г a ндх a гун̣ o м a т a х̣ ..1.50..

т a смим̣с т a смим̣с ту т a нмāтрā т e н a т a нмāтр a тā смр̣тā .
т a нмāтрāн̣й a виш́ e ш̣āн̣и виш́ e ш̣āх̣ к a рм a ш́ o 'п a рāх̣ ..1.51..

бхӯт a т a нмāтр a с a рг o 'й a м a х a м̣кāрāт ту тāм a сāт .
кӣртит a с т e с a мāс e н a бх a р a двāдж a м a йā т a в a ..1.52..

41-52. Из Его сияния возникает совокупная материальная природа – прадхана (мулапракрити). Из прадханы возникает махататтва. Махататтва состоит из трёх гун – саттвики, раджаса и тамаса. Из махататтвы исходят вайкарика (саттвика), теджас (раджас) и бхута (сознание). Из этих трёх составляющих формируется эго. Так же, как махаттаттва покрывается прадханой, так и эго (сознание истинной сущности) покрывается махататтвой. Впоследствии, из эго тамаса, состоящего из бхутади,24в результате происходящих в нём возмущений, формируется шабдатанматра (тонкий принцип звука). Затем бхутади покрывается шабдагуной и так появляется эфир. В результате дальнейших преобразований, эфир формирует танматру спарши (осязание), и возникает могучий ветер. Качество ветра проявляется в прикосновении. Затем эфир шабдагуны покрывает ветер, которому присуще качество осязания. После преобразований происходящих с ветром, появляется рупатанматра (форма). Это приводит к формированию огня и пламени. Качество, которым обладает огонь, это рупа (форма). Затем ветер спарша-танматры, покрывается великолепной рупа-танматрой. В результате смешения воздуха с бесподобным сиянием (теджа), образуется раса-танматра (тонкий элемент вкуса). Благодаря этому появляется вода, обладающая качеством вкуса (раса). Сияние, обладающее качеством формы, покрывается водой, обладающей качеством вкуса образуя гандхатанматру (запах), и так формируется элемент земли, обладающий качествами всех предшествующих элементов, включая эфир, ветер, огонь и воду. Чудовищных размеров Пинда,25сформированная из всех физических элементов, обретает вид гандха-танматры. Качество, которым обладает земля, это "гандха" (запах). Танматра состоит из эфира, ветра, огня, воды и земли. Каждый из элементов обладает своими определёнными качествами. Поскольку нельзя выделить отдельно танматру эфира, ветра и т.д., она считается совокупной формой (рупой). Эта танматра26называется вишеша (общая). И всё же, эфир, воздух, огонь, вода и земля, все пять бхут, обладают своими особенностями и качествами. Стоит подчеркнуть, что все они были образованы из танматр.


Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 140; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!