Уроки, извлечённые из похищений, случившихся во франции в IX в.



Проблема похищений

 

В нынешнее беспокойное время бурных дискуссий среди американских уфологов проблема похищений заняла, наконец, подобающее ей центральное место.

С одной стороны, такие скептики, как Филип Класс, категорически не желают признавать даже сам факт возможной реальности похищений. По мнению этих людей, НЛО существовать не могут, поэтому рассказы о них, серьёзно воспринимаемые многими легковерными исследователями, являются либо порождением безудержного воображения, либо просто розыгрышем.

С другой стороны, такие исследователи, как историк Дэвид Джейкобс или Бадд Хопкинс, апеллируют к воспоминаниям «похищенных» уфонавтами людей, полученным в ходе проведённых гипнотических сеансов. Для них эти случаи реальны не только сами по себе, но они ещё и определённо свидетельствуют о новой фазе контакта между человечеством и прилетевшей на Землю внеземной цивилизацией — фазе проведения медицинских и генетических экспериментов над людьми.

Многие исследователи находятся между двумя этими крайними позициями. Те, кто знаком с работой Франсуа Мэё или читал мою книгу Пропуск в Магонию, возможно, согласятся с тем, что фольклор изобилует рассказами о похищении людей объектами, спустившимися с неба, историями о смешанных браках с лучистыми существами и их генетической и расовой мотивации. И если окажется, что такие эксперименты действительно имели место, придётся допустить, что они начались очень давно.

Уфологическое сообщество Соединённых Штатов в основном отвергло эту информацию, ссылаясь на слишком явную расплывчатость фольклора для его практического применения и на то, что параллели между современными уфонавтами, с их сложнейшей технической экипировкой, и эльфами и сильфами минувших дней слишком натянуты. По словам Балда Хопкинса, всё это является «странным конгломератом исследований случаев наблюдения НЛО, разнузданных спекуляций и фольклора сомнительной достоверности».

На мой взгляд, поиск исторических аналогий изучаемых нами современных сообщений крайне важен. Возможно, именно исторические находки помогут нам разрешить проблемы, поставленные перед современной уфологией. Само название книги Пропуск в Магонию было навеяно одним рассказом, найденным во французских средневековых архивах и приписываемым архиепископу Агобарду. Речь шла о целой серии наблюдений «заоблачных кораблей», о которых рассказывали, что они перевозили колдунов из Магонии — волшебной страны, расположенной где-то между землёй и небом.

В противоположность мнению Бадда Хопкинса искренность веры в Магонию не вызывает никаких сомнений.

Несколько последних месяцев я провёл в Лионе в поисках оригинальных текстов с заявлениями Агобарда. Задача этого приложения показать, что рассказ о Магонии не просто слух или легенда — он чётко вписывается в историю.

 

Кто такой св. Агобард?

 

Агобард родился около 779 г. близ Нарбона. Приехав в Лион в возрасте 20 лет, он в 804 г. стал священником, а затем сменил архиепископа Лейдрада, когда тот в 814 г. удалился в монастырь св.Медарда.

Будучи образованным и умным человеком, архиепископ Агобард играл активную роль в политических раздорах своего времени: он боролся на стороне Лотаря против его отца и даже написал книгу под его покровительством. Это стоило ему его сана, когда Людовик Благочестивый вернулся на трон, но два года спустя, в 837 г., он заполучил его вновь.

«Рационалист» до мозга костей, св.Агобард оставил после себя не менее 22 книг, большая часть которых представляет собой трактаты против суеверий и еретических верований, политические памфлеты и поэмы. Анонимный переводчик его произведения под названием De Grandine et Tonitruis («О граде и громе») отмечает в своём предисловии:

«Все эти писания, стиль которых всегда корректен, а зачастую и элегантен, достойны чести быть переведёнными, так как дают нам гораздо лучшее представление об обычаях и нравах первой половины IX в., чем тексты любых других авторов той эпохи.

Следует особенно признать, что он боролся с предрассудками и суевериями своего времени с таким напором и ясным пониманием дела, как никто другой. Как раз против одного из таких предрассудков он написал О граде и громе.»

Сначала фрагменты книги в переводе с латинского были опубликованы в 1837 г. в L’Annuaire de Lyon («Лионский ежегодник»). Затем, в 1841 г., вновь отредактированный перевод переиздали очень малым тиражом в форме эссе (Lyon: Imprimerie de Dumoulin, Ronet et Sibuet, Quai Saint-Antoine). Именно этим изданием я пользовался в лионской муниципальной библиотеке.

 

О граде и громе

 

Основная цель этой книги Агобарда состояла в том, чтобы очистить сознание людей от некоторых ложных идей, имеющих отношение к погоде. В частности, архиепископ Лиона боролся с предрассудком, будто ветры и бури происходят из-за соответствующих действий колдунов (называемых в народе «темпестариями»). Его основной аргумент состоял в следующем: «Каждый, кто отбирает у Господа его чудесные и грозные творения и приписывает их человеку, выступает лжесвидетелем против самого Бога».

Именно в этом контексте он возвысил свой голос против тех, кто достаточно обезумел, чтобы верить в («дурацкие») корабли, летающие в облаках. Чтобы никто не подумал, будто я исказил смысл используемых в оригинале слов (принимая во внимание редкость цитируемой книги), я считаю важным привести здесь наиболее интересные фрагменты текста прямо на латыни:

«Plerosque autem vidimus et audivimus tanta dementia obrutos, tanta stultitia alienatos, ut credant et dicant : quandam esse regionem, quae dicatur MAGONIA, ex qua naves veniant in nubibus, in quibus fruges, quae grandinibus decidunt, et tempestatibus pereunt, vehanturin eandem regionem, ipsis videlicet nautis aereis dantibus pretia tempestariis, et accipientibus frumenta vel ceteras fruges.»

Это переводится примерно так:

«Мы видели и слышали множество людей, скатившихся до такой глупости и опустившихся до таких глубин безумства, как вера в существование некоей страны, которую они называют МАГОНИЕЙ, откуда на облаках приплывают корабли; эти корабли (рассказывают они) увозят в свою страну плоды, побитые градом и сорванные бурей, после того как небесные навигаторы уплачивали мзду “темпестариям” за полученное ими зерно и плоды.»

Далее Агобард продолжает:

«Ex his item tam profunda stultitia excoecatis, ut haec posse fieri credant, vidimus plures in quodam conventu hominum exhibere vinctos quatuor homines, tres viros, et unam feminam, quasi qui de ipsis navibus ceciderint: quos scilicet per aliquot dies en vinculis detentos, tandem colleto conventu hominum exhibuerunt, ut dixi, in nostra praesentia, tanquam lapidandos. Sed tamen vincente veritate, post multam ratiocinationem, ipsi qui eos exhibuerant, secundum propheticum illud confusi sunt, sicut confunditur fur quando deprehenditur

В переводе это означает следующее:

«Мы даже видели некоторых из этих безумцев, верящих в реальность столь абсурдных вещей и выставивших перед толпой четырёх человек, закованных в кандалы, трёх мужчин и одну женщину, которые, якобы, свалились с этих кораблей. После того как их несколько дней продержали взаперти, этих людей привели ко мне в сопровождении толпы, намеревавшейся забросать их камнями. После многословной беседы правда в конце концов восторжествовала, и те, кто показал их народу, оказались опозорены, в соответствии со словами пророка, как вор, когда поймают его, бывает осрамлён (Иер. 2, 26).»

Не имея доступа к заявлениям собеседников архиепископа, мы никогда не узнаем, на что были похожи «заоблачные корабли» и что заставило свидетелей поверить, будто трое мужчин и женщина явились с этих кораблей и их следовало забросать камнями. Естественно, один только факт высадки с «заоблачного корабля» мог свидетельствовать о колдовстве.

В одной из своих книг французский физик Араго утверждает, что вплоть до эпохи Карла Великого обычно на полях устанавливали высокие столбы для защиты от града и грозы. Эти столбы служили не громоотводами, как можно было бы подумать, а магическими устройствами, которые оказывались эффективными, только если на их верхушках укреплялись направленные в небо специальные тексты. В своих капитуляриях Карл Великий запретил такого рода «суеверные» обычаи.

 


Дата добавления: 2019-09-08; просмотров: 131; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!