КНИГА ОБ ИЗБИЕНИИ СПЯЩИХ ВОИНОВ 516 страница



 

СЕКЦИЯ CXV «Юдхиштхира сказал: «О великий, о, ты, обладающий великой мудростью, у меня есть одно большое сомнение, которое меня озадачивает. Ты должен, царь, решить это. Ты - авангардист нашей семьи. Ты рассказал нам на клеветнических речах, произнесенных нечестивыми негодяями о плохом поведении. Я хочу, однако, расспросить тебя дальше. То, что выгодно царству, то, что продуктивно для счастья королевской линии, то, что продуктивно и продвижение в будущем и настоящем, то, что хорошо в отношении пищи и напитков, а также в отношении тела, - это те темы, на которые я хочу, чтобы вы говорили. Как должен быть царь, который был помещен на трон и кто продолжает чтобы занять его, окруженный друзьями, служителями и слугами, удовлетворил его народ. Тот король, который увел его привязанности и пристрастия, стал преданным злым сподвижникам и платит суду злым людям из-за того, что он был увлечен его чувствами, находит все слуги доброго рождения и крови недовольные к нему. Такому королю никогда не удастся получить те предметы, выполнение которых зависит от того, что у него есть несколько хороших слуг о нем. Тебе кажется, что искусство, равное самому Брихаспати, в разуме, чтобы рассказать мне об этих обязанностях царей, которые трудно установить, и тем самым снять мои сомнения. Ты, о тигр среди людей, когда-либо занимавшийся достижением благо нашей расы. По этой причине ты всегда обращаешься к нам по делам королевского ремесла. Кшатри (Видура), также обладающий большой мудростью, всегда дает нам ценное наставление. Слушания от Тебя, которые являются полезными для нашей расы и царства, я смогу передать свои дни в счастье, как человек, удовлетворенный тем, что он избавился от бессмертной Амриты. Какие классы слуг следует считать низшими и что у каждого достигнутого? С помощью какого класса слуг или слуг о том, что такое рождение, целесообразно ли выполнять обязанности правящего? Если король решит действовать в одиночку и без слуг, он никогда не сможет защитить своих людей. Однако все люди с высоким рождением желают приобрести суверенитет». «Бхишма сказал: «Царь, о Бхарата, не может управлять своим королевством самостоятельно. Без слуг, чтобы помочь ему, он не может добиться успеха в достижении какого-либо объекта. Даже если ему удастся получить какой-либо предмет, он не сможет (если только он) сохранить его. Тот король, чьи слуги все обладают знаниями и мудростью, все они преданы благу своего хозяина и имеют высокое рождение и спокойствие, преуспевают в наслаждении счастьем, связанным с суверенитетом. Этот король, чьи служители все хорошо рождены, неспособные отлучиться от него (посредством взяток и других влияний), которые всегда живут с ним, которые участвуют в предоставлении совета своему хозяину, которые обладают мудростью и добра, которые знают об отношениях вещи, которые могут обеспечить будущие события и непредвиденные обстоятельства, которые хорошо знают о добродетелях времени и которые никогда не жалеют о прошлом, преуспевают в том, чтобы наслаждаться счастьем, которое придает суверенитету.

Тот царь, чьи слуги разделяют с ним его печали и радости, которые всегда делают то, что ему приятно, которые всегда направляют свое внимание на достижение объектов своего хозяина, и все они верны, преуспевают в наслаждении счастью, которое придает суверенитету, Царь, чьи подданные всегда жизнерадостны и высокопоставленны и которые всегда идут по пути праведности, преуспевает в наслаждении счастьем, приданным суверенитету. Он лучший из королей, все источники дохода которого управляются и контролируются довольным и заслуживающим доверия мужчиной, хорошо знакомым с средствами увеличения финансов. Этот король преуспевает в получении богатства и больших заслуг, чьи хранилища и амбары находятся под надзором неподкупных, доверчивых, преданных и непослушных слуг, всегда стремящихся к сбору. Тот король, в чей город правосудие управляется должным образом с результатом такого управления, ведущим к хорошо известным результатам штрафа истца или ответчика, если его дело не соответствует действительности и в котором уголовное законодательство осуществляется даже по манере Санкхи и Лихиты, преуспевает в получении заслуг, приписываемых суверенитету. Тот король, который придает своим подданным себя добротой, который знаком с обязанностями царей и посещает шесть человек. преуспевает в получении заслуг, которые придают суверенитету».

 

СЕКЦИЯ CXVI «Бхишма сказал: «В связи с этим упоминается следующая история старины: эта история считается высоким прецедентом среди добрых и мудрых людей. Эта история связана с настоящей темой. Я слышал это в пустыне Рамы, сын Джамаданьи, произнесенный многими первыми из Риши. В некотором крупном лесу, где живут люди, жил аскет на плодах и корнях, наблюдая за жесткими обетами и своими чувствами под контролем. Наблюдатель также строгих правил и самоопределения, сдержанность, спокойная и чистая душа, всегда внимательная к ведическим декламациям и сердцем, очищенным постом, он принял жизнь добра ко всем тварям. Обладая большим разумом, когда он сидел на своем месте, доброта его поведения была известные всем существам, которые жили в этом лесу, они привыкли относиться к нему с любовью. Ожесточенные львы и тигры, разъяренные слоны огромного размера, леопарды, носороги, медведи и другие животные жестокого аспекта, находясь на крови, приходил к Риши и обращался к нему с обычными вопросами вежливого расследования. Действительно, все они вели себя по отношению к нему, как ученики и рабы, и всегда делали с ним то, что было приятно. Придя к нему, они обратились к обычным расследованиям, а затем отправились в свои кварталы. Однако одно домашнее животное постоянно жило там, никогда не покидая Муни в любое время. Он был посвящен мудрецу и чрезвычайно привязан к нему. Слабый и истощенный постом, он жил на плодах, корнях и воде, был спокойным и безобидным. Лежа на ногах этого высокодоходного Риши, когда он сидел, собака с сердцем, подобным человеческому, стала чрезвычайно привязана к нему в результате привязанности к нему. Однажды сюда прибыл леопард большой силы, живущий на крови. Из жестокого расположения и всегда наполненный восторгом от перспективы добычи, яростное животное выглядело как вторая Яма. Лизать уголки рта языком, и яростно нахмурив хвост, леопард пришел туда, голодный и жаждущий, с широкими открытыми челюстями, желающими схватить собаку за свою добычу. Посмотри, какой злой зверь пришел, о царь, собака, в страхе перед его жизнью, обратилась к Муни в этих словах. Слушай их, о монарх! «О святой, этот леопард враг собак. Он хочет убить меня. О великий мудрец, действуй так, чтобы все мои страхи от этого животного могли рассеяться по твоей милости. О ты из могущественных рук, без сомнения, обладаешь всеведением. Ознакомившись с мыслями всех существ, мудрец почувствовал, что у собаки было достаточно причин для страха. Обладая шестью атрибутами и способный читать голоса всех животных, мудрец сказал следующие слова. «Мудрец сказал: «Ты больше не будешь бояться смерти от леопарда. Пусть твоя естественная форма исчезнет и станет леопард, о сын! «При этих словах собака превратилась в леопарда с яркой кожей, как золото. С полосками на теле и с большими зубами оттуда он начал бесстрашно жить в этом лесу. Между тем, леопард, видя перед собой свое животное виды, сразу же оставил в себе все чувства враждебности.

Некоторое время спустя в пустыню ворвался яростный и голодный тигр с открытым ртом. Лизывая уголки рта языком и с жадностью желая пить кровь, этот тигр начал приближаться к животному, которое превратилось в леопарда. Когда голодный тигр ужасных зубов приближается к этому лесу, (преобразованный) леопард искал защиту Риши для спасения его жизни. Мудрец, проявивший большую привязанность к леопарду в результате того, что тот жил в одном и том же месте с ним, немедленно превратил своего леопарда в тигра, мощного для всех врагов. Тигр, видя зверя своего вида, не причинил ему вреда, о царь. Собака, со временем превратившаяся в могущественного тигра, живущего на плоти и крови, воздержалась от своей прежней еды, которая состояла из фруктов и корней. Действительно, с того времени О монарх, трансформированный тигр, жил на других животных в лесу, как настоящий король зверей».

 

РАЗДЕЛ CXVII «Бхишма сказал: «Собака, превращенная в тигра, удовлетворенная плотью убитых зверей, спала в своей непринужденности. Однажды, когда он лежал во дворе скита, там пришел разъяренный слон, похожий на поднятое облако Огромный рост, с щеками ренты, с признаками лотоса на теле и широкими лобными глобусами, у животного были длинные клыки и голос, глубокий, как у облаков. Посмотрите, какой взбешенный слон, гордящийся своей силой, приближается к нему тигр, взволнованный страхом, искал защиты Риши. Тогда лучшие из мудрецов превратили тигра в слона. Настоящий слон, увидев, что человек его собственного вида, огромный, как масса облаков, был в ужасе. Затем слон Риши, веснушчатый пылью лотосных нитей, восхитительно погружался в озера, заросшие лотосами, и блуждал по их берегам с отступом с отверстиями для кроликов. Значительное время прошло так. Один день, когда слон радостно шагал в окрестностях скита, до него до него добрался лев, рожденный в горной пещере и привыкший убивать слонов. Подняв льва, слон Риши, от страха перед жизнью, начал дрожать и искал защиты мудреца. Тогда мудрец превратил этого князя слонов в льва. Поскольку дикий лев был животным одного и того же вида с собой, лев Риши больше не боялся его. С другой стороны, дикий лев, увидев более сильного зверя его собственного вида, стал страшно. Лев Риши начал жить в этом ските в лесу. Из-за страха перед этим животным другие животные больше не решались приблизиться к скиту. Действительно, все они, казалось, были вдохновлены страхом за безопасность своей жизни. Некоторое время спустя один день убийца всех животных, обладающий большой силой, вдохновляющий всех существ с испугом, имея восемь ног и глаз на лбу, а именно сарабху, пришел в это место. Действительно, он пришел в этот самый скит для цели убить льва Риши. Увидев это, мудрец превратил своего льва в сарабху с большой силой. Дикая Сарабха, увидев перед собой Сарибху Риши, была более свирепой и могущественной, быстро убежавшей из этого леса. Таким образом, превратившись в сарабху мудрецом, животное жило счастливо со стороны своего трансформатора. Все животные, которые тогда обитали в окрестностях, были вдохновлены страхом перед этим Сарабхой. Их страх и желание спасти их жизнь заставили всех улететь из этого леса. Заполненный восторгом, Сарабха продолжал каждый день убивать животных за еду. Превратившись в хищного зверя, он больше не влиял на плоды и корни, которыми он раньше жил. Однажды этот неблагодарный зверь, который сначала был собакой, но который теперь превратился в сарабху, жадно жаждал крови, хотел убить мудреца.

Последний, благодаря аскетической силе, видел все это благодаря своим духовным знаниям. Обладая великой мудростью, мудрец, удостоверившись в намерениях зверя, обратился к нему в этих словах». «Мудрец сказал: «О собака, ты сначала превратился в леопарда. Из леопарда ты сделал тигра. Из тигра ты снова превратился в слона с темным соком, стекающим по твоим щекам. в лев. От могучего льва ты превратился в сарабху. Я был привязан к тебе, это я превратил тебя в эти разные формы. Ты не был и не должен принадлежать по рождению любому из этих видов Поскольку, однако, о грешный негодяй, ты желаешь остаться тем, кто не причинил тебе вреда, ты вернешься к своим собственным видам и снова будешь собакой». После этого это злобное и глупое животное злой души, превратившееся в сарабху, снова приняло в результате проклятия Риши свою собственную форму собаки».

 

РАЗДЕЛ CXVIII «Бхишма сказал: «Еще раз приняв свою форму, собака стала очень безрассудной. Риши, упрекая его, выгнал из своего скита грешного существа. Разумный царь должен, руководствуясь этим прецедентом, назначать слуг, каждый из которых подходит для назначенного ему должности и надлежащего надзора над ними, предварительно установив свою квалификацию в отношении правдивости и чистоты, искренности, общего расположения, знания Священного Писания, поведения, рождения, самоограничения, сострадания, силы, энергии, достоинства и прощения. Царь никогда не должен брать министра, если он не осмотрит его. Если король соберет вокруг него людей с низким рождением, он никогда не сможет быть счастлив. Человек с высоким рождением, даже если он преследуется без всякой вины его королевским мастер, никогда не ставит свое сердце из-за респектабельности его крови, ранив своего хозяина. Человек, однако, является средним и низким рождением, получив даже большое богатство от своего общения n с каким-то честным человеком, становится врагом последнего, если только его упрекают в словах. [351] Министр должен обладать высоким рождением и силой; он должен быть прощающим и сдержанным и иметь весь свой смысл под контролем; он должен быть свободен от порока жадности, довольный своими справедливыми приобретениями, в восторге от процветания своего хозяина и друзей, знакомых с требованиями места и времени, когда-либо применявшимися для привязывания людей к себе или своему хозяину, они всегда внимательны к своим обязанностям, желая блага своего хозяина, всегда внимательны, верны в выполнении своих обязанностей., тщательный мастер искусства войны и мира, знакомый с требованиями короля в отношении большого совокупного из трех, любимых как гражданами, так и жителями провинций, знакомится со всеми видами боевых приемов для пробивания и разрыва вражеских рядов, компетентными вдохновлять силы своего хозяина бодростью и радостью, способными читать знаки и жесты, знакомый со всеми требованиями в отношении марша, умелый в искусстве обучения слонам, свободный от гордости, уверенный в своих силах, умный в сделке бизнеса, всегда делая что-то праведный, справедливый, окруженный праведными друзьями, сладкой речи, обладающий приятными чертами, способными руководить людьми, хорошо разбирающимися в политике, обладающими достижениями, энергичными в действии, активными, обладающими изобретательностью, милой характер, скромный по адресу, терпеливый, храбрый, богатый и способный адаптировать свои меры к требованию места и времени. Этот король, которому удается получить такого министра, никогда не может быть унижен или подавлен кем-либо. Действительно, его царство постепенно распространяется по земле, как свет луны. Царь, опять же, тот, кто знаком с Священными Писаниями, который считает, что праведность превосходит все, кто всегда занимается защитой своих подданных и обладает следующими достоинствами, получает любовь ко всем. Он должен быть терпеливым, прощающим, чистым в поведении, жестоким, когда повод требует, чтобы он знакомился с эффективностью напряжения, почтительно относился к своему поведению ко всем своим пожилым, обладал знанием Священных Писаний, готовым слушать инструкции и советы те, которые компетентны наставлять и давать советы, способные правильно судить на разных или противоположных курсах действий, предлагали ему умные воспоминания, готовые делать то, что справедливо, сдержанно, всегда сладкословяно, прощаю даже врагам, практикующим милосердие лично, обладающим верой, приятными чертами, готовыми протянуть руку помощи людям, оказавшимся в бедственном положении, обладающими министрами, которые всегда ищут его добро, свободное от вины эгоизма, никогда не без жены [ 352] и не желая делать что-либо с поспешностью.

Он должен всегда вознаграждать своих министров, когда они достигают чего-либо сигнала. Он должен любить тех, кто ему посвящен. Избегая безделья, он всегда должен привлекать к себе людей, делая им добро. Его лицо всегда должно быть веселым. Он всегда должен быть внимателен к потребностям своих слуг и никогда не уступать гнев. Кроме того, он должен быть великодушным. Не отрываясь от лорда наказания, он должен обладать им с приличием. Он должен заставить всех людей о нем поступать справедливо. Имея шпионы для его глаз, он должен всегда контролировать заботы своих подданных и должен быть осведомлен во всех вопросах, связанных с добродетелью и богатством. Царь, обладающий этими сотнями квалификаций, зарабатывает любовь ко всем. Каждый правитель должен стремиться быть таким. Царь должен также, о монарх, искать хороших воинов (зачислять в свою армию), которые должны обладать необходимой квалификацией, помогая ему защищать свое царство. Царь, желающий своего собственного продвижения, никогда не должен игнорировать свою армию. Тот король, чьи солдаты храбры в битве, благодарны и разбираются в писаниях, чья армия состоит из пехотинцев, знакомых с трактатами о религии и долге, чьи воины-слоны бесстрашны, чьи автомобилисты-воины умеют в своем собственном режиме боев и хорошо разбирающихся в стрельбе стрелками и в оружии другого оружия, преуспевает в подчинении всей земли. Тот король, который всегда нанимает всех людей к себе, готовых к напряжению, богатых друзьями и союзниками, становится передовым из правителей. Царь, которому удалось привязать всех людей к себе, может, Бхарата, с помощью даже тысячи всадников мужества, преуспеет в завоевании всей земли».

 

РАЗДЕЛ CXIX «Бхишма сказал: «Этот король, который, руководствуясь уроком, который следует извлечь из рассказа о собаке, назначает своих слуг в офисы, для которых каждый подходит, преуспевает в том, чтобы наслаждаться счастьем, которое привязано к суверенитету. не с почестями, быть поставленным в положение выше того, для которого он подходит. Если собаку поставить над ситуацией, которая подходит ему, он становится опьянен гордостью. Министры должны быть назначены в офисы, для которых они подходят, и должны обладать такими квалификациями, которые необходимы для их соответствующих занятий. Назначения на непригодных лиц совсем не одобряются. Тот король, который придает служебные должности, для которых каждый подходит, преуспевает в результате такой заслуги, чтобы наслаждаться счастьем, связанным с суверенитет. Сарабха должен занимать положение сарабхи, лев должен набухать силой льва, тигр должен быть помещен в положение тигра, а леопард должен быть помещен как леопард. Слуги должны, согласно постановление назначается в отделения, для которых каждый из них подходит. Если вы хотите добиться успеха, вы никогда не должны назначать слуг в ситуациях, превышающих то, что они заслуживают. Этот глупый король, который, преступающий прецедент, назначает слуг в офисы, для которых они не подходят, не может удовлетворить его людей. Царь, желающий обладать совершенными слугами, никогда не должен назначать лиц, которые лишены ума, беззаботного, без мудрости, которые не являются хозяевами своих чувств и не имеют высокого рождения. Мужчины, которые честны, одержимы высоким рождением, храбрыми, узнанными, лишенными злобности и зависти, высокопоставленными, чистыми в поведении и умными в сделке бизнеса, заслуживают того, чтобы их назначили министрами. Лица, которые обладают смирением, готовыми к исполнению своих обязанностей, спокойны в своем расположении, чисты в виду, украшены разнообразными другими дарами природы и никогда не являются объектами клеветы в отношении офисов, которые они занимают, должны быть близкими родственниками король. Лев всегда должен быть компаньоном льва. Если тот, кто не является львом, становится компаньоном льва, он получает все преимущества, которые принадлежат льву. Этот лев, однако, который, занимаясь выполнением обязанностей льва, имеет пачку собак только для своих соратников, никогда не преуспевает в результате такого общения, выполняя эти обязанности. Даже таким образом, оправитель мужей, может царь преуспеть в подчинении всей земли, если он имеет для своих служителей людей, обладающих мужеством, мудростью, большим учением и высоким рождением. Прежде всего, царские мастера, цари никогда не должны развлекать слугу, который лишен обучения и искренности, мудрости и великого богатства. Эти люди, которые преданы служениям своего хозяина, никогда не уклоняются от каких-либо препятствий.


Дата добавления: 2019-09-08; просмотров: 203; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!