Общие замечания о механизмах, вызывающих терапевтический прогресс в психоанализе 11 страница
Действительно, есть пациенты, для которых такого рода потворство является не только временной тактической вынужденной мерой в определенных напряженных фазах анализа — без этого они даже не могут совершить шаги, ведущие к усилению господства Эго над детскими желаниями, что является одной из целей психоаналитической работы. Кроме того, нет сомнений в том, что иногда потворство важному детскому желанию — особенно если оно обеспечивается чувством уверенности в терапевтической атмосфере, в которой подразумевается квазирелигиозное магическое значение силы любви — может иметь стойкие благоприятные результаты в смысле избавления от симптомов и поведенческих изменений у пациента. Подобно Жану Вальжану из «Отверженных» В. Гюго, получившему рукопожатие епископа, пациент уходит после терапевтического сеанса изменившимся человеком. (Яркий пример внезапного исцеления, последовавшего за благотворным переживанием вне запланированной психотерапии, см. в описании, приведенном К. Р. Эйсслером [Eissler, 1965, р. 357 etc.], лечения одного из пациентов Юстина [Justin, I960].)
Однако в доступных анализу случаях, как в случае мисс Е., терапевтический процесс развивается несколь-
ко по-другому. Преодолев некоторые когнитивные и эмоциональные затруднения, я понял, что основные трансфе-рентные проявления пациентки связаны не с содержанием материала (который относился к поздним фазам развития и касался ее эмоционально поверхностных интерперсональных отношений, использовавшихся ею в защитных целях), а с взаимодействиями, которые происходили во время аналитического сеанса. В частности, мне стало понятно, что пациентка воспринимала меня как депрессивную, страдавшую ипохондрией мать из своего раннего детства, которая лишила ее необходимой нарцис-сической подпитки. Хотя из тактических соображений (например, с целью добиться кооперации с сегментом Эго пациента) аналитик может в подобных случаях временно пойти на то, что можно назвать вынужденной уступкой детскому желанию, настоящей целью анализа является все же не потворство, а господство над детскими желаниями, основанное на инсайтах, достигнутых в условиях (переносимого) аналитического воздержания.
|
|
Как в случае неврозов переноса, где речь идет об объектно-инстинктивных влечениях, так и при анализе нарцис-
сических нарушений личности, где речь идет о нарцис-
сически катектированном объекте, аналитик не должен
препятствовать (преждевременными интерпретациями
пли иным образом) спонтанной мобилизации трансферент-
пых желаний. Как правило, он начинает работу, связанную
с интерпретацией переноса, только тогда, когда из-за не
исполнения трансферентных желаний нарушается коопе
рация пациента и аналитика, то есть когда перенос пре
вращается в сопротивление5. И опять-таки, как в случае
неврозов переноса, так и при анализе нарциссических
|
|
Интерпретации, относящиеся к переносу, особенно на ранних стадиях анализа, которые не нацелены на реактивацию движущих сил аналитического процесса, заблокированных сопротивлениями, оказываемыми при переносе, будут справедливо восприниматься пациентом как запреты. Как бы дружелюбно и доброжелательно ни высказывался аналитик, анализанд будет слышать: «Не надо так делать — это нереалистично, по-детски!» — или что-нибудь в этом роде.
нарушений личности — но здесь даже в еще большей степени — аналитику не следует ожидать, что как только началась интерпретативная работа, будет достигнуто господство Эго над интенсивными детскими желаниями в тот самый момент, когда пациент совершит первые шаги к тому, чтобы сделать их доступными сознанию. Напротив, аналитик знает, что предстоит долгий период переработки, в котором пациент — по крайней мере вначале — будет оказывать сопротивление, не столько настаивая на исполнении своих инфантильных желаний, сколько постоянно пытаясь отступиться от них, как правило, громогласно требуя удовлетворения потребностей отщепленного сектора психики, тогда как основные потребности и желания снова утаиваются. Но ни воспрепятствование аналитиком проявлению трансферентных желаний, ни его основанное на здравом смысле принятие постепенности и сложности процесса переработки не следует путать с отказом от аналитической работы, который заключает в себе понятие «корректирующий эмоциональный опыт», или с подменой ее воспитательными мерами (и иными действиями со стороны аналитика), которые можно считать оправданными только в том случае, если они служат цели установления и сохранения терапевтического альянса.
|
|
В случае мисс Е. мое понимание того, что пациентка вновь проявляла свое специфическое детское требование, послужило только началом процесса переработки, касавшегося ее грандиозной самости. Справившись со своим сопротивлением,вызванным контрпереносом,которое какое-то время заставляло меня считать, что пациентка боролась с объектно-инстинктивным переносом, я, наконец, мог ей сказать, что ее раздражение на меня было вызвано нарциссическими процессами, а именно возникшим при переносе смешением меня с депрессивной матерью, которая переносила нарциссические потребности ребенка на себя. За этими интерпретациями последовал ряд аналогичных воспоминаний, касавшихся наступления у ее матери состояния депрессивной сосредоточенности на себе в последующие периоды жизни пациентки. В конце концов она отчетливо вспомнила основные мучительные события, на которые, по-видимому, наложились более
|
|
ранние и более поздние воспоминания. Они относились к эпизодам, когда она возвращалась домой из детского сада и школы. Она как можно быстрее мчалась домой, радостно предвосхищая, как будет рассказывать матери о своих успехах в школе. Она вспомнила, как мать открывала дверь, но вместо радости на лице она видела безразличие, и когда девочка начинала рассказывать о школе, своих играх, успехах и достижениях за время своего отсутствия дома, мать, казалось, слушала и принимала участие в разговоре, но незаметно тема разговора менялась, и мать начинала говорить
о себе, своей головной боли, усталости и прочих недомога
ниях, которые ее беспокоили. Все, что могла вспомнить
пациентка о своих реакциях, — это то, что она внезапно
начинала чувствовать себя лишенной энергии и опусто
шенной; долгое время она не могла припомнить, чтобы
чувствовала какое-либо раздражение на свою мать в таких
ситуациях. И только после длительного периода перера
ботки она постепенно смогла увидеть связь между раздра
жением, которое она испытывала ко мне, когда я не пони
мал ее потребностей и чувств, и чувствами, возникавшими
и ответ на нарциссическую фрустрацию, от которой она
страдала в детстве.
Таким образом, мои интерпретации привели пациентку к постепенно возросшему осознанию интенсивности ее требований и потребности в их исполнении, то есть к тому пониманию, которому она активно сопротивлялась, поскольку теперь она не могла уже отрицать наличия в этой области крайне выраженных потребностей, которые в течение долгого времени скрывались за демонстрацией самостоятельности и самодостаточности. Эта фаза — если
к общих чертах охарактеризовать дальнейший ход со
бытий — сменилась постепенным, сопровождавшимся
чувством стыда и тревогой разоблачением ее стойкой
инфантильной грандиозности и эксгибиционизма. Про
цесс переработки, завершившийся в этот период, в ко
нечном счете привел к возросшему господству Эго над
давней грандиозностью и эксгибиционизмом и, таким
образом, к большей уверенности в себе и другим благо
приятным трансформациям нарциссизма в этом сегменте
се личности.
В завершение этой клинической иллюстрации я перечислю когнитивные и эмоциональные задачи, стоящие перед аналитиком в процессе анализа, в котором последовательность ранних стадий развития грандиозной самости пациента терапевтически реактивируется в различных формах зеркального переноса. Чтобы надлежащим образом проводить анализ таких нарушений личности, аналитик должен уметь сохранять интерес и внимание к реактивированным психологическим структурам, несмотря на отсутствие важных объектно-инстинктивных катек-сисов. Кроме того, он должен мириться с тем, что его позицией в терапевтически реактивированном нарцис-сическом видении мира пациентом (соответствующем уровню главной точки фиксации) является позиция архаичного предструктурного объекта, то есть что его функция заключается в том, чтобы служить поддержанию нар-циссического равновесия пациента. Аналитик не только должен уметь с терпением относиться к вышеупомянутым психологическим фактам (то есть проявлять выдержку, не мешать установлению нарциссического переноса посредством преждевременных интерпретаций, проявлять внимание и эмпатию), но и оставаться позитивно включенным в нарциссический мир пациента со всей своей творческой восприимчивостью, поскольку многие переживания пациента в силу их довербальной природы должны постигаться аналитиком эмпатически, а их значение должно быть реконструировано, по крайней мере приблизительно, прежде чем пациент сможет воскресить в памяти (через «наложение») аналогичные более поздние воспоминания и связать текущие переживания с прошлыми.
В выполнении задач, встающих перед ним при анализе реактивированной грандиозной самости, аналитику в значительной степени помогает теоретическое понимание состояний, с которыми ему приходится сталкиваться. Кроме того, он должен осознавать потенциальное влияние его собственных нарциссических требований, восстающих против хронической ситуации, в которой он не воспринимается пациентом как таковой и даже смешивается с объектом из его прошлого. И, наконец, в особых случаях аналитик должен быть свободным от активного воздейст-
вия архаичных страхов растворения через слияние. Он не должен отгораживаться от потребностей в слиянии некоторых пациентов, а должен с терпением относиться к их активации без излишней тревоги и оставаться восприимчивым к попыткам и сигналам слияния в форме контролируемого эмпатического понимания нарциссических требований пациента и необходимых ответов на них, то есть интерпретаций и реконструкций, ведущих к постепенной интеграции нарциссических структур пациента в зрелую, ориентированную на реальность личность. Стоит, однако, повторить, раз уж мы здесь вновь вкратце описываем аналитический процесс при лечении этих расстройств, что в самом начале и на протяжении долгого времени анализанд, как правило, обладает недостаточной толерантностью к собственным нарциссиче-ским требованиям и что он должен научиться принимать и понимать их, прежде чем его Эго постепенно достигнет господства над ними.
ГЛАВА 12. Некоторые терапевтические
Дата добавления: 2019-07-17; просмотров: 83; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!