Синтагматическое членение предложения



Разделитель­ный вопрос интонационно делится на две части:

а) первая представляет собой утверждение и про­износится с падающим тоном;

б) вторая, вопросительная, часть может произно­ситься с повышением тона (когда говорящий выража­ет некоторое сомнение или неуверенность) или с по­нижением тона (когда говорящий уверен в правиль­ности своего высказывания и ждет лишь подтвержде­ния):

'That is a 'big ‛tiger,| ,isn’t it?

'This is a 'bad ‛map,| ‛isn't it?

Употребление низкого восходящего тона в предложениях, содержащих просьбу

Предложения, выражающие просьбу, произносятся с низким восходящим тоном.

 

'let mı ,ri:d ıt ||                          'ri:d ðıs ,letə pli:z || 

                  

 

 Материал для чтения                                                   

  1. ∫ız ə‛weı ||                                                               1.    
    ıts ə ‛pıtı ||

2. 'ız ðə 'bæg ,blæk ||                                                                2. 
  

 

 ‛ jes | ıt ‛ız ||

  1. 'ɑ: ðə ' penslz ,red ||                                                               3.    

‛ jes | ðeı ‛ɑ: ||

  1. 'ði:z 'sentənsız ɑ.r ‛i:zı | ,ɑ:nt ðeı ||                                        4.

ðıs 'tekst ız ‛dıfıkəlt | ‛ıznt ıt || 

  1. 'pɑ:s mi ðət ‛red .pensl ||                                                       5.                                                       

 

  ıts ‛maı .pensl ||

 

'gıv ıt 'bæk tə ‛mi: ||

 

'let ,mi: .teık ıt ||

  1. 'kΛm tə 'maı ,pleıs tənaıt ||                                                      6.

 

'ri:d ðıs ,tekst pli:z ||

 

  1. 'kΛm ət ‛wΛns ||                                                                       7.

'bi: ‛kwık ||

 


 

1. She’s away.
It’s a pity.

2. Is the bag black?
Yes, it is.

3. Are the pencils red?
Yes, they are.

4. These sentences are easy, aren’t they?

  This text is difficult, isn’t it?

 

5. Pass me that red pencil.
It’s my pencil.
Give it back to me.
Let me take it.

6. Come to my place tonight.

  Read this text, please.

7. Come at once!

  Be quick!


                                     Задания

  1. Подготовьте чтение фонетических упражнений 66 – 71. Отработайте чтение фраз.
  2. Расскажите про потерю взрыва и логическое ударение.
  3. Подготовьте чтение следующих сочетаний.

ət 'ðıs ˎtaım

bət 'ðætˎtekst

'dʒΛst 'ðıs ˎmæn

 

                 ðət 'ðıs ˎdeı

'neks(t) ˎtekst

'ðæt ˎdΛk

 

'bıg ˎtɑ:sk

ðə ˈsekənd ˎtaım

'ız ðæt ˏraıt


  1. Задайте общие вопросы к предложениям.

1. The cat is black. 2. The man is thin. 3. These lessons are easy. 4. That text is simple.

  1. Отработайте чтение вопросов, заме­няя данные существительные одним изсуществительных в скоб­ках и, где нужно, меняя форму артикля (ə - ən).

1) 'ðıs ız ə ‛pıkt∫ə | ,ıznt ıt (eg, ænt, taı, bædʒ) 2) 'ðæt ız ə ‛bed | ‛ıznt ıt (kæb, pen, keıdʒ, kaıt)

  1.  Прочтите следующие разделительные вопросы в двух вариан­тах (с повышающейся и понижающейся мелодией во второй половине вопроса).

1. This is a cap, isn’t it? 2. This is a pan, isn’t it? 3. This is a bad match, isn’t it?          4. This is a fat cat, isn’t it?

 

  1. Преобразуйте утвердительные предложения в разде­лительные вопросы.

1. Nick and Lily are in the garden. 2. The key is in the bag. 3. Tim and Kitty are at the cinema. 4. The pen is in the desk. 5. The apples are in the basket. 6. That is a fine bag.

  1.  Напишите предложения в транскрипции; обозначьте мелодию и ударения; отработайте их слитное чтение.

1. These people are away. 2. Are the leaves green? 3. It’s a pity, isn’t it? 4. This train isn’t late, is it? 5. Give me the black dress, please. 6. Be in time! 7. Let me keep it.

 

LESSON 7

Фонема [ ɒ ] – краткий лабиализованный монофтонг заднего ряда низкого подъема широкой разновидности.

При произнесении [ɒ] весь язык отодвигается назад, задняя спинка языка поднимается к мягкому нёбу (немного выше, чем при [ɑ:]). Кончик языка отходит от нижних зубов. Губы слегка округлены, но не выдви­нуты вперед. Расстояние между челюстями широкое. Гласный [ɒ]всегда произносится четко и крат­ко, но с ощутимым мус­кульным напряжением. Английское [ɒ]сильно отличается от русского [о]. Русское [о] – более закрытый, сильно огублен­ный гласный, произносит­ся дольше и часто имеет призвук [у] в начале; расстояние между челюстями меньше, чем при [ɒ].

 

Упражнение 7 2

kɒt kɒk gɒt gɒn cot cock got gone nɒt fɒks bɒks lɒdʒ     not fox box lodge wɒt wɒ∫ skɒt∫ stɒp what wash Scotch stop

 

Упражнение 7 3

[ Λ ] – [ɒ]

kΛt – kɒt bΛt – lɒt nΛt – nɒt cut – cot but – lot nut – not gΛn – gɒn pΛt – pɒt gun – gone putt – pot

Фонема [ ɔ ı] -  дифтонг. Ядро дифтон­га – лабиализованный гласный заднего ряда низкого подъема.

Ядро дифтонга несколько более закрытый гласный, чем [ɔ]; скольжение происходит в направлении гласного [ı]. He следует заменять второй элемент [ı] сонантом [j], т. е. поднимать среднюю спинку языка слишком высоко.

Упражнение 74

bɔı tɔı vɔıs bɔıl boy toy voice boil dʒɔı 'tɔılə nɔız 'nɔızı joy toiler noise noisy pɔınt 'tɔılıt ım'plɔı point toilet employ

Фонема [ ɔ: ] – долгий лабиализованный монофтонг заднего ряда низкого подъема узкой разновидности.

Английское [ɔ:] по укладу языка похоже на крат­кое [ɒ]; язык так же оттянут назад, но немного дальше, чем для [ɒ], и задняя спинка языка поднята немного выше, чем для [ɒ]. Кончик языка отходит от нижних зубов. Расстояние между челюстями довольно боль­шое. Губы округлены и слегка выдвинуты вперед, но не так сильно, как для русского [о]. Все артику­лирующие органы напря­жены; звук произносится долго и не меняет своего качества от начала до кон­ца.

 

Упражнение 7 5

Упражнение 7 6

bɔ: fɔ: dɔ: flɔ: jɔ: θɔ: bore four door floor your thaw kɔ:z bı'kɔ:z smɔ:l bɔ:d 'blækbɔ:d θɔ:t cause because small board blackboard thought jɔ:k tɔ:k wɔ:l wɔ:m wɔ:k York talk wall warm walk

Упражнение 77

[ Λ ] – [ ɑ: ] – [ ɒ ] – [ ɔ: ]

kΛt – kɑ:t – kɒt – kɔ:t

pΛt – pɑ:t – pɒt – pɔ:t

bΛd – bɑ:d – 'bɒdı – bɔ:d 

cut – cart – cot – court

putt – part – pot – port

bud – bard – body – board

           

 

Фонема [ ɜ υ] – дифтонг, ядром которого является лабиализованный гласный [ ɜ ] смешанного ряда среднего подъема узкой разновидности.

При артикуляции первого элемента диф­тонга губы слегка округлены, задняя спинка языка поднята довольно высоко и слегка продвинута впе­ред. Затем следует скольжение к [υ], которое про­износится вполне ясно и отчетливо. Для произнесе­ния второго элемента дифтонга задняя спинка языка поднимается немного выше и оттягивается назад, губы больше округляются и ротовое отверстие сильно сокра­щается. Английское [ɜ] в начале дифтонга – более перед­ний и узкий гласный, чем русское [о]; начало диф­тонга [ɜυ] представляет собой нечто среднее между русскими [э] и [o], но все же стоит ближе к [о]. Следует помнить, что в конечном безударном поло­жении второй элемент дифтонга [ɜυ] произносится вполне отчетливо.

Упражнение 7 8

nɜυ lɜυ gɜυ know low go ɜυld kɜυt ðɜυz old coat those slɜυp bɜυθ wɜυk slope both woke vɜυg 'jelɜυ 'nærɜυ vogue yellow narrow

Упражнение 79

[ ɔ ı] – [ ɔ :] – [ ɜ υ]

bɔıl – bɔ:t – bɜυt

ɔıl – ɔ:l – ɜυld

bɔıl – bɔ:l – bɜυld

tɔıl – tɔ:l – tɜυld

boil – bought – boat

oil – all – old

boil – ball – bold

toil – tall – told

 

Фонема [ŋ] – заднеязычный смычный носовой сонант.

При произнесении сонанта [ŋ] задняя спинка язы­ка образует плотную смычку с опущенным мягким нёбом; струя воздуха проходит через носовую полость. Кончик языка опущен и находится у нижних зубов. Подобного звука в русском языке нет.

Частой ошибкой является замена сонанта [ŋ] со­нантом [n]; нужно следить, чтобы кончик языка не поднимался к альвеолам.

На конце слова, перед гласными или на стыке слов после [ŋ] не должен слышаться призвук [g]. Чтобы избежать этого, нужно ослабить мускульное напряжение в конце артикуляции [ŋ], а если [ŋ] встречается на конце слова, то прежде чем разомкнуть преграду после [ŋ], нужно «выключить» голос.

 

Упражнение 80

sıŋ dıŋ kıŋ θıŋ sing ding king thing rıŋ sɒŋ lɒŋ ring song long 'pıŋ 'pɒŋ gɒŋ rɒŋ ping-pong gong wrong

 

Сочетание согласного с [ w ]

В английском языке согласные звуки перед [w] ста­новятся лабиализованными под влиянием артикуляции [w]. Это еще один случай регрессивной ассимиляции, когда последующий звук влияет на артикуляцию пред­шествующего.

 

Упражнение 81

twelv 'twentı twaıs twelve twenty twice kwık swım   quick swim dwɔ:f dwel dwarf dwell

 


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 529; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!