Перевод избранных стихотворений 2 страница



Стих 13: В тринадцатом стихотворении Богар рассказывает, как он сформулировал и довел до совершенства метод поклонения Шива-Шакти. В процессе практики Кундалини-йоги при слиянии в сахасраре приходит постижение мантры «Шивая-нама». Там Шива объединяется с Шакти, что может произойти только вследствие просветления и никогда – в результате неверия.

 

Аштанга-Йога-24

Само название сокрыто языком символов, поскольку нигде более в стихотворении Богар не упоминает «восемь ступеней» йоги. В одном из куплетов он рассказывает, как получил имя Богар. В некоторых куплетах используются трудные для восприятия читателя алхимические и медицинские термины. Согласно Богару, Аштанга-йога включает в себя Йогу чакр, которую он называет Жняна-йогой. В этом стихотворении для того, чтобы подчеркнуть важность амриты, истекающей из сахасрары, во всех восьми куплетах Богар описывает ее различными терминами.

Данное стихотворение интерпретировалось и комментировалось в соответствии с традицией даккшиначара. Здесь Сиддх называется «каула садхака» – тот, кто способен объединить свою змеиную силу (кула в одном смысле) с Шивой в сахасрара-чакре (кула в другом смысле) путем пробуждения первой и ее подъема через чакры. Истекающий из сахасрары нектар, испив который человек достигает бессмертия, называется куламрита (kul à m ç ta), его стремятся обрести все Сиддхи. Кулачара еще называется «самаячара» и является техникой созерцания Кундалини-йоги.

Здесь также можно упомянуть еще об одной интерпретации куплетов, которая не была включена в комментарий. Куплеты «Аштанга Йоги» можно охарактеризовать как «практика поворота» или улта-садхана, что есть иной способ практики Кундалини-йоги. Бессмертие можно достичь, применяя указанный метод, суть которого в следующем: вместо потери семени при его истечении вниз, оно должно быть направлено вверх, что является возможным благодаря йогической практике Майтхуна-йоги. Поток психической энергии, отчасти задействованный в процессе полового размножения и будучи направлен вверх, на Санскрите называется ‘å rdhva retas’. Тирумантирам именует этот направленный вверх поток семени «винду мариттал» и называет характерной чертой йогина способность не выделять семени даже при связи с женщиной. Такой поворот всех жизненных энергий, называемый в йоге «улта-садхана», приводит к контролю, а затем и остановке ума (читты). Достигая сахасрары, йогин окончательно побеждает свой ум. Движение вверх подразумевает уход от мирской суеты и невежества к чистоте, просветлению и бессмертию. Знание о том, что для достижения бессмертия течение семени необходимо повернуть вверх, является древним откровением йоги. Человек, упускающий семя, здесь называется «пашу» – животное, а удержавший семя во время майтхуны или сексуального слияния, - дивья, что значит божественный или вира, герой. «Агастьяр Жнянам» и «Тирумантирам» рассказывают об этом процессе и заверяют нас, что не существует смерти для человека, в совершенстве овладевшего этим методом. Тирумулар называет такого йогина 'veõ yºgattar ’ (белый йогин).

Улта-садхана подразумевает взаимоотношения полов. Здесь оба - мужчина и женщина играют свои роли на более высоком уровне в форме Шивы и Шакти. Принцип брачного союза, известный как майтхуна - это совершенное слияние мужского и женского, недифференцированное единение Шивы и Шакти. Согласно Тантре секс, являющийся объединением начал, есть универсальная основа всех феноменов. Микро-секс (малое соединение) – биологическая основа макро-секса (Абсолютного слияния). В своем существующем виде ритуал слияния реально оторван от этого понятия. Здесь же оба, мужчина и женщина, играют свои роли на плане Абсолюта в форме Шивы и Шакти. Окончательное состояние не-двойственности в различных эзотерических системах интерпретируется как состояние майтхуна, юганаддха, ямула и т.д. Для обозначения этого процесса тамильские Сиддхи используют термин «ямулай». Это состояние, при котором «мы» становится «одним», «множественность» становится «единой».

Аштанга-йогу Богара или «восьмиступенчатую» йогу можно рассматривать как совокупление и слияние восьми конечностей (рук и ног) двух тел в акте сексуального союза. Рассматриваемая с этой точки зрения бхога (наслаждение) становится Йогой. Истинная интерпретация Аштанга-йоги может состоять в тождественности противоположностей, называемых мужчиной и женщиной; антахкараны (принципы тонкого тела) обеих сторон, задействованных в Йоге, становятся единым целым. Четыре антахкараны мужчины, именуемые буддхи, манас, ахамкара и читта, и четыре антахкараны женщины становятся одним целым, неделимым ни концептуально, ни субстанционально. Это и есть настоящая Аштанга-йога или Майтхуна-йога. Такой супружеский союз майтхуна является мистическим равновесием, означающим духовное равновесие Брахман-Атман. Оно не относится к нумерологическим или логическим различиям между мужчиной и женщиной, Шивой и Шакти, Брахманом и Атманом, но является утверждением сверх-логического сопоставления. Равновесие между «Он-Она» является переживанием или прямым восприятием, но его невозможно выразить в словах. Единение, переживаемое в майтхуне, это опытное достижение; это процесс растворения отдельной личности, растворение «Я» в Безграничном Переживании. Майтхуна – концептуальная основа единства Шива-Шакти, «единства» исключительного качества. Для лучшего его выражения в литературе Сиддхов иногда используются термины «майтхуна», «ямала», «вен-йогам». Этот высший союз называется Йогой. Йога, по сути, и есть единство. В форме метода Кундалини-йога, так же, как и Майтхуна-йога, помогают нам ощутить это единство. В определенном смысле оно «лишено эго», потому что в широком значении оно не эгоистично, в нем нет личного элемента или «самости». В другом смысле «единство» есть «Самость», Самость с большой буквы, Высшая Самость, потому что это никто иной, как она сама в новом измерении - «заново открытая Самость». Такой союз неделим.

Айкья или единство мужского и женского начала, Шивы и Шакти называется Майтхуна-йогой и считается самым совершенным из всех союзов. Панча-таттва Майтхуна-йоги или древняя традиция вамачара, к сожалению, ныне свелась к обычной практике сексуальной йоги. Истинное значение и важность Тантрических практик неправильно интерпретировалось недобросовестными учениками и не было понято обычными людьми, не практиковавшими тантрическую садхану. Эти ученики внесли свой вклад в развитие всеобщего отчуждения и антипатии по отношению к Тантре и тантрическим практикам среди ортодоксальных кругов. Более того, искаженная традиция вамачара унизилась до сексуальных форм ритуальной религии и поклонения. По этой причине Богар настроен критически по отношению к таким псевдо-ритуалам и советует людям «отвергнуть сомнительные двенадцать религий и уйти от чисто собственнического религиозного поклонения». В последнем стихе (24) продолжается эта же тема: тот, кто в силу своего невежества не понимает истинного значение майтхуна-техник, осуждает тех знающих, которые их практикуют.

Стих 1: Войди глубоко в метод Аштанга-йоги, раскрытый великими мудрецами, который начинается с пранаямы (контроля дыхания) и пратьяхары (контроля чувств). Процесс пранаямы состоит из вдоха, выдоха и задержки дыхания; во время него жизненная энергия проходит через иду (левую ноздрю) и пингалу (правую ноздрю), которые сливаются в сушумне, исходящей из корня тела, муладхары.

Стих 2: Принцип Йоги поглощения состоит в сублимации сексуальной энергии, о чем обычные люди, ориентированные ко внешнему действию, не знают. Путем концентрации жизненного дыхания семя сублимируется в месте Аумкара, на вершине головы. При сосредоточении ума на мантре Аум, творение и творец становятся едины. По достижении этой ступени, все препятствия уходят, а все, что требуется – обретается.

Стих 3: Богар получил свое имя в результате почитания Шакти, которая есть природа «Я» «Самостность». Йога поглощения – это его метод, который косвенно следует понимать как йога-деха или телесная Йога. В совершенной полноте сахасрары прана превращается в Шакти-Шиву (звук Аум). При произнесении мантры «Аум-намах-шивая» так называемая конечная вселенная теряет свое значение.

Стих 4: Если йогин практикует пранаяму, моля о радости Йоги и пребывая как бы в состоянии глубоко сна, прана входит в сушумну, сливаясь в процессе Йоги поглощения. В результате такого слияния исчезает понятие «до» и «после»; однако всепроникающая прана не исчезнет благодаря связующей любви йогина. Для остального большинства человечества рождение и смерть будут продолжаться подобно чередованию состояний сна и бодрствования.

Стих 5: Мудрецы говорят об основных четырех формах йоги, которые не известны невеждам. Из всех четырех видов практика пранаямы раскрывает дар праны. При выполнении пранаямы поток жизненной силы достигнет языка и устремится далее и тогда йогин вкусит «молоко» сахасрары. Не мешкая, направь прану вверх стремительным потоком, отстранившись от неуспокоенных, нереализованных желаний, которые могут стать тяжким бременем, препятствуя процессу пранаямы-кундалини.

Стих 6: Если желаешь обрести великую, божественную, золотую пилюлю, необходимо в медитации поднять деву-кундалини от ее основания к лотосу Шивататтвы, соединяя Шиву и Шакти в центре сахасрары. Не переходя более от рождения к смерти, каждый человечек после дисциплинирования тела и переплавления его в практике Йоги, должен почитать и боготворить Шива-Шакти.

Стих 7: Для обретения сверхъестественных сил необходимо достигнуть источника восьми целительных средств и очистить золото. Чтобы вознести физическое тело, необходимо пройти шесть гор и выйти за пределы материнской обители. Тогда придет освобождение и всепоглощающее переживание выхода за пределы макрокосмической вселенной.

Стих 8: Богар заверяет нас в надежности философии, суть которой в растворении макрокосмического сознания в едином Сознании Света. Человеческое тело состоит из двадцати четырех таттв (четырнадцать органов тонкого тела плюс десять органов чувств); кроме того, тело заключает в себе стебель, названный каналом кундалини. Для того, чтобы положить конец блужданиям ума, поднимай энергию кундалини, пока не достигнешь состояния глубокого сна, сушупти. Это и есть достижение самореализации. Это состояние мудрости Шивы, предполагающее уничтожение внутренней вселенной; состояние, при котором двадцать четыре таттвы поглощаются единым великим сознанием света, Шивой. По достижению этого состояния карма перестает действовать. Когда сияет свет Шивы, человек обретает Реальность и пребывает в ней. Переживание Шивы – это переживание себя, когда обретается высочайшее знание – Само-Познание.

Стихи 9-10: Два стихотворения из «Аштанга-Йоги-24», девятое и десятое, не подлежат переводу, поскольку содержат множество медицинских терминов. В них говорится о лекарственных растениях и их свойствах, способствующих обретению тела света.

Стих 11: Концентрируясь на жизненно важных «точках» тела, начиная от муладхары и заканчивая сахасрарой, ум достигает состояния глубоко сна, сушупти и четвертого состояния (турия), направляясь к месту, выходящему даже за пределы мудрости Вед. Благодаря такому переживанию йогин сольется с высшей силой (с Шакти и далее с Шивой), наслаждаясь в вечности этим состоянием сознания. Это та мудрость, которой не обладают даже мудрецы. Не понимая этого, люди практикуют так называемую Йогу и исполняют покаяния, но бесчисленные поколения по-прежнему сменяют друг друга.

Стих 12: По достижении состояния Шиванубхава (блаженство Шивы), не остается места для зла, страдания и течения времени. Шиванубхава – состояние обретения единства Шива-Шакти, когда приходит переживание своего физического тела как единого тела Шивы и Шакти. Для обретения освобождения не пытайся цепляться за что-либо внешнее, смотри внутрь себя. Само тело и есть освобождающая садхана, поскольку оно является формой мистического центра.

Стих 13: Прежде всего необходимо отречься от сомнительных двенадцати религий, от их эгоистически ориентированных религиозных ритуалов и вымышленных догматов, потому как они суть иллюзия и не значат ничего. Затем в практике Кундалини-йоги с помощью трех нади (иды, пингалы и сушумны) надо достичь не имеющей себе подобных манипура-чакры, объединенной с величественной Высшей Сущностью.

Стих 14: К освобождению может привести лишь метод Аштанга-йоги, который раскрывается в форме наставления только после медитации или внутреннего очувствования. Значение Аштанга-йоги открывается в Йоге чакр, указывая на то, что не существует ничего, кроме всеохватывающего веттавели. Обретая единство с Абсолютом, насладись славным напитком амриты и откажись от духовно невежественных религий.

Стих 15: В литературе тамильских Сиддхов амброзия (раса или амрита) имеет много определений, которые Богар перечисляет в этом стихотворении.

Стих 16: В этом стихотворении Богар также подчеркивает значение нектара, выделяющегося из сахасрары и являющегося ключом к освобождению.

Стих 17: Нет слов для описания всего величия напитка мулам (корня, источника). Шива, выпивший яд, вместе со своей супругой Шакти, проявляют шестьдесят четыре сиддхи, которые получат в свое распоряжение им поклоняющиеся. На вопрос о форме или природе сиддхи прекрасная дева Шакти ответила, что природа их суть вечный звук под названием «пранава», почитаемый великими святыми мира.

Стих 18: Сиддхи обретаются путем воздаяния молитв и поклонения у стоп Кундалини-шакти. Все желания будут удовлетворены амритой, и ты с песнями закружишься в танце на небесах; то есть состояние радости тебя больше не покинет. Великолепную Шакти называют праной, йогой и мудростью. Приняв правильно приготовленную пилюлю, можно достичь телесного бессмертия, выходящего за пределы знаний и языка Вед.

Стих 19: Напиток амриты является источником речи и языка, глубокого безмолвия, состояния блаженства, неделимых пяти элементов, пяти форм Шивы, великих святых и небожителей. Могущественные Сиддхи и святые завершают в том месте, что является и основанием и вершиной.

Стих 20: Питающий напиток, истекающий из сахасрары к середине межбровья выполняет роль духовного наставника. Напиток развязывает узлы кармы, порождает три качества времени и три гуны и наделяет всем, что пожелают его поклонники. Он не имеет ни начала, ни конца – становясь бесконечно продолжающимися днем и ночью.

Стих 21: Напиток амриты порождает все слова и звуки; он также способен стать адской ловушкой для безнравственных людей. Этот напиток могут испить бесчисленное количество существ, чьи благие желания исполняются им. Напиток этот есть не что иное как Ганапати и Муруга, олицетворяющие соответственно солнце и луну.

Стих 22: Богар открыто называет здесь тех, кто достиг величия благодаря поклонению нежному лотосу.

Стих 23: Вкушение великого напитка приведет к проявлению в мире шестидесяти четырех видов искусств и наук. Тот, кто пронзает стебель цветка (т.е. чакры), входит в возвышенное состояние. Это несомненный факт, что при направлении потока жизненной силы вверх, исчезнут привязанности и необходимость сна. Змей (кундалини) становится энергией праны; таким образом, потенциальная энергия становится проявленной. Шива, выпив смертельный яд, сказал, что принимает в себя как добродетели, так и пороки.

Стих 24: В этом жалком мире, который Богар называет удушающей иллюзией, все перечисленные недобрые поступки совершаются людьми якобы во имя Бога.

 

Мейжняна Бодам-2

Это стихотворение, состоящее из двух куплетов, предостерегает учеников от раскрытия метода Кундалини-йоги массам, потому что люди не знают его подлинного смысла, а также советует следовать пути Кундалини-йоги для достижения Шивы, освобождения.

Стих 1: Если желаешь достичь жняна-вели (всеохватывающей мудрости), необходимо направить поток праны по стеблю лотоса, тщательно сконцентрировав его. Медитируй на кончике носа и направь прану к месту Шивы, откуда изольется нектар, и испытаешь цветущее состояние освобождения. Не раскрывай этот метод никому.

Стих 2: Самосознание (атман) - тончайший центр всех шести адхар, известное место Шивы, завершающее блаженство. Когда приходит переживание Шивы (в себе), не остается больше ничего, к чему стоило бы стремиться. Мудрость познания себя сокрыта в нектаре, поэтому не допусти падения духа.

 

Жнянаккуттирам-1

(Аксиома Мудрости)

 

Стих 1

Послушай! С любовью говорю я об одной

единственной букве,

Невыразимой языком стиха, но постигаемой

тотчас в слиянии;

Я говорю о той, отмеченной двумя прелестными витками,

В которых зришь ты деву мудрости

божественно-прекрасную.

Коль станешь воспевать ты каждый день ее,

отрекшись от всего,

В стремлении радостном укротив медитацией свой ум,         

Сойдут под покровительство твое Мать и Отец;

Так знай, что никто во Вселенной не сможет

равняться с тобой.

Комментарий

Богар называет это стихотворение «аксиомой мудрости», сокрытой в мантре АУМ. В тамильском языке и литературе АУМ называют «единой буквой». В этом стихотворении говорится о значении медитации АУМ, в которой практикующий обретает контроль над микрокосмом и макрокосмом. Он овладевает силой, разрушающей человеческие оковы и освобождающей человеческие существа от колеса рождений и смертей. Отказавшись от обладания благами мира и концентрируясь в медитации на основной мантре АУМ, человек становится «дживан-мукта» – освобожденным при жизни; он становится человеком равновесия. В этом стихотворении слова «Отец» и «Мать» означают Шиву (статический принцип) и Шакти (динамический принцип); таким образом, человеку станут подвластны все принципы Вселенной, и это превратит его в совершенного Сиддха.

Говоря об «одной единственной букве, невыразимой языком стиха», Богар хочет сказать, что даже поэзия, в которой отображаются глубокие духовные переживания, не в силах полно выразить значение этой единственной буквы, которую можно познать лишь через прочувствованный опыт. Для указания неописуемой природы пережитого опыта, Шиваваккиар использует два редких выражения – «то, что не имеет правописания» и «то, что выходит за рамки исконно тамильского слова». Пережитый опыт невозможно в полной мере выразить языком. При передаче значения пережитого опыта наш язык – всего лишь разбитая лампа, не способная передать свет. Только «поделившись» такими переживаниями можно передать их смысл. «Передача» - это единственный способ постижения великих прочувствованных истин, которые по сути являются сугубо личным восприятием. Личное принятие – это прочувствованное объяснение. Выражение «Я делюсь с тобой» означает, что лишь при помощи «сопереживания» (эмпатии) можно «понять» эти не поддающиеся описанию переживания.

Выражение «дева мудрости божественно-прекрасная» относится к энергии кундалини. Биджа-акшара (основная буква или мантра) кундалини, обитающей в муладхаре, - АУМ. В литературе Сиддхов кундалини всегда описывается как «божественно-прекрасная дева мудрости» - Сиддхи обычно обращаются к кундалини, как к женщине. Валайппен (женщина-змея), Жнянамма (женщина мудрости), Каннамма (дорогая мать), Аттал (великая женщина), Ками (возлюбленная), Шакти (женская энергия) – лишь некоторые из выражений Сиддхов при обращении к кундалини-шакти.

 

Шивайога Жнянам-12

(Мудрость Шивайоги)

 

Стих 1

Даже если вначале не видишь, не удручайся,

/путь/ не будет утерян;


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 342; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!