Встреча с буддийской медитацией.



Nbsp;   Дональд Свэрер    

Тайны лотоса

Введение в буддийскую медитацию

Современные и классические интерпретации

Традиций дзэн и тхеравады

 

 

\

 

 

Из всех форм буддийской практики

ни одна не предлагает лучшего прозрения

в природу буддизма, чем медитация

Содержание:

Выражение признательности............................................................................................................................................................................ 3

Предисловие........................................................................................................................................................................................................... 4

Встреча с буддийской медитацией.................................................................................................................................................................. 6

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: МЕДИТАЦИЯ ТХЕРАВАДЫ............................................................................................................................................. 12

Введение в буддийскую медитацию.............................................................................................................................................................. 12

Введение в медитацию.................................................................................................................................................................................. 13

Динамика медитации прозрения................................................................................................................................................................ 16

Беседы о внимательности................................................................................................................................................................................. 20

Внимание и сосредоточение....................................................................................................................................................................... 21

Постоянное осознание и ясность действия............................................................................................................................................. 23

Взгляд на настоящий момент и вхождение в него................................................................................................................................ 25

Сила пассивной бдительности................................................................................................................................................................... 28

Пять чувственных способностей............................................................................................................................................................... 31

Успокоение ума.............................................................................................................................................................................................. 33

Прозрение и непривязанность.................................................................................................................................................................... 36

Понимание процесса обусловленности................................................................................................................................................... 39

Узнавание препятствий................................................................................................................................................................................ 42

Аналитическое познание............................................................................................................................................................................. 46

Импульсы через внешние чувства............................................................................................................................................................. 49

Полное развитие факторов просветления............................................................................................................................................... 53

Самораскрытие и постижение истины..................................................................................................................................................... 56

Полное понимание здесь и сейчас............................................................................................................................................................. 59

Основание внимательности............................................................................................................................................................................. 61

Путь свободы....................................................................................................................................................................................................... 71

Явные характерные признаки (сосредоточенности)........................................................................................................................... 72

Благие последствия сосредоточенности................................................................................................................................................. 73

Препятствия к сосредоточенности............................................................................................................................................................ 73

Причины сосредоточенности..................................................................................................................................................................... 73

О приближении к доброму другу............................................................................................................................................................... 74

Качества доброго друга............................................................................................................................................................................... 74

Шестнадцать способов воспитания внимательности к дыханию.................................................................................................... 74

Три вида воспитания..................................................................................................................................................................................... 75

Четыре основания внимательности.......................................................................................................................................................... 77

Семь факторов просветления...................................................................................................................................................................... 77

Неизмеримая мысль любящей доброты (метта).................................................................................................................................... 78

Неизмеримая мысль сострадания (каруна)............................................................................................................................................ 78

Неизмеримая, мысль сочувственной радости (мудита)...................................................................................................................... 79

Неизмеримая мысль невозмутимости (упеккха).................................................................................................................................... 80

ЧАСТЬ ВТОРАЯ: МЕДИТАЦИЯ ДЗЭН............................................................................................................................................................ 81

Обучение дзэн...................................................................................................................................................................................................... 81

Глубинные основы буддизма в обучении дзэн...................................................................................................................................... 82

Домонашеское обучение дзэн в Китае..................................................................................................................................................... 85

Обучение монахов в японском дзэн.......................................................................................................................................................... 89

Метод акушерки............................................................................................................................................................................................. 90

Коан................................................................................................................................................................................................................... 91

Медитация в движении................................................................................................................................................................................. 91

Строгие правила............................................................................................................................................................................................. 92

Поступки тайной добродетели................................................................................................................................................................... 93

Переживание великой смерти..................................................................................................................................................................... 94

Осознание сатори........................................................................................................................................................................................... 96

Дисциплина после осознавания сатори.................................................................................................................................................. 96

«Вступление в город с руками, раздающими блаженство»............................................................................................................... 97

Роль обучения риндзай дзэн в повседневной жизни............................................................................................................................ 97

Правила созерцания сидя............................................................................................................................................................................... 100

Дзадзен-ги...................................................................................................................................................................................................... 100

Мумон Умада-роси. «Лекции о «Дзадзэн-ги»........................................................................................................................................... 102

Каждый человек – бодхисаттва.............................................................................................................................................................. 102

Движение неотделимо от покоя............................................................................................................................................................... 105

Открыть глаза............................................................................................................................................................................................... 108

Дух открыт..................................................................................................................................................................................................... 111

Подобно дракону в воде............................................................................................................................................................................ 113

Искать драгоценный камень..................................................................................................................................................................... 115

Совершенство мудрости............................................................................................................................................................................ 117

Эпилог. Отклики на буддийскую медитацию............................................................................................................................................... 133

Словарь.................................................................................................................................................................................................................... 148

 

 

В январе 1969 года в Оберлинском колледже, шт. Огайо, состоялся необычный семинар – осуществление экспериментального проекта в области буддийской медитации. В нём встретились тайский учитель буддийской медитации, его преподобие Чао Кхан Собхана Дхаммасудхи и священнослужитель дзэн досточтимый Эсин Нисимура; при содействии профессора Доналда Свэрера они обучили группу студентов теории и практике двух форм буддийской медитации – сатипаттханы и дзадзэн.

Книга «Тайны Лотоса», подготовленная профессором Свэрером, преподобным Дхаммасудхи и досточтимым Нисимурой, возникла из этого удачного и смелого предприятия; она предназначена для удовлетворения особой потребности. В то время как современные книги, рассматривающие буддийскую медитацию, сосредоточены либо на традиции дзэн, либо на традиции тхеравады, эта книга рассматривает медитацию в составе обеих традиций, пользуясь классическими текстами с объяснительными комментариями современным изложением. Читатель также узнает в точности, что происходило на этом экспериментальном семинаре и как участники реагировали на практику.

(Доналд К. Свэрер, автор «Буддизма переходною периода», – адъюнкт-профессор отдела религий в Суортморском колледже. До этого он был преподавателем Оберлинского колледжа и Бангкокского христианского колледжа в Таиланде).

Выражение признательности

Признательность автора преподобному Чао Кхан Собхане Дхаммасудхи и досточтимому Эсину Нисимуре не нуждается в объяснениях: без них не были бы возможны ни эксперимент по буддийской медитации, ни эта книга. Сначала преподобный Дхаммасудхи приехал в Англию, чтобы служить старшим священнослужителем в храме Буддхападипа в Лондоне. Реагируя на глубокий интерес к буддийской медитации, он при поддержке некоторых своих последователей учредил Центр випассаны в Хиндхеде, в графстве Суррей, пригороде Лондона. Он является автором книг: «Медитация прозрения», «Истинный путь к пробуждению» и «Благотворные факторы медитации». Кроме того он прочёл много лекций в Англии и на континенте. Досточтимый Нисимура в настоящее время занят научно-исследовательской работой в области религии в Институте изучения религий в колледже Ханадзона в Киото, а также служит в храме риндзай в соседнем Сига-кэн. Он защитил докторскую диссертацию по философии религии в университете Киото; в течение двух лет (1956 – 1958) он был учеником роси Сибаямы в Нандзэн-дзи в Киото. До своего посещения Соединённых Штатов в 1969 году он провёл год в Пендл Хилл, шт. Пенсильвания, Уоллингфорд, в квакерском исследовательском центре, а три зимние месяца 1971 года провёл в Карлтонском колледже в Нортленде, шт. Миннесота.

Автор особенно рад возможности включить в книгу лекции о «Дзадзэн-ги» роси Мумона Ямады. Ямада-роси – мастер дзэн в дзэнском монастыре Софуку-дзи вблизи Кобэ в Японии, а также президент колледжа Ханадзона. Изучавший дзадзэн в течение более чем сорока лет, он написал по-японски много книг о дзэн; но его общение с англоязычной читательской аудиторией оставалось ограниченным.

Одобрение и поддержка приходят из различных источников. Автор хочет выразить свою глубочайшую благодарность Ньянапонике-тхере из Канди, Цейлон, за ознакомление автора с практикой сатипаттханы, а также досточтимому Сёхаку Кобори, настоятелю Рюко-ин, Дайтокудзи, в Киото (Япония), за проведённые с ним многочасовые беседы о дзэн и дзадзэн. Профессор Колгейтского университета, чей интерес к исследованиям в области азиатских религий не имеет в этой стране себе равных, предоставил существенную финансовую помощь для экспериментального семинара по буддийской медитации.

Выражаем глубокую признательность Обществу Буддийских Публикаций в Канди на Цейлоне за разрешение привести цитаты из «Пути внимательности» и Кхеминде-тхере из Ваджирарамы, Коломбо, Цейлон, за позволение привести цитаты из «Пути Свободы».

Наконец, автор выражает особую признательность тем студентам, которые принимали участие в эксперименте но буддийской медитации и которые с большим интересом, преданностью и энтузиазмом (не говоря уже о боли в ногах и спинах) сделали проект столь результативным и захватывающим.

Предисловие.

Буддизм – одна из самых распространённых мировых религий. Возникший в Северной Индии в VI столетии до Р.Х. , он к началу христианской эры уже проложил себе путь к отдельным районам Юго-Восточной Азии и через Центральную Азию – в Китай. В конце концов он распространился через Корею на Японию; значительно раньше на западных границах страны своего возникновения он, возможно, оказал гораздо более глубокое влияние на греческую мысль, чем это до сих пор обнаруживают исторические источники. Но буддизм имеет не только историческое значение. Некоторые исследователи утверждают, что ныне из всех мировых религий буддизм предлагает самый жизнеспособный предмет духовного выбора.

Этот избранный предмет – не такой, который характеризуется прежде всего набором ритуалов или тщательно разработанной догмой; ему свойственно уникальное мировоззрение и отчётливый образ действий, или Путь. С одной стороны, буддизм предлагает нам радикальную критику человеческой ситуации; с другой – он оптимистически утверждает, что человек способен собственными усилиями найти решение человеческих проблем, Однако он не обещает легкой панацеи. Путь на карте обозначен с точностью, – но требует усилия и самодисциплины. Центральным элементом этого пути является практика медитации. И именно к этому главному аспекту буддийского Пути обращена данная книга.

Из всех форм буддийской практики ни одна из предлагает лучшего прозрения в природу учения буддизма, чем медитация. Правда, существуют секты буддизма, для которых медитация не является ключевым фактором. Однако нет ни одной страны, затронутой буддизмом, где не пустила бы корни традиция медитации: буддизм развился в то время, когда в Северное Индии возникали йогические формы физической и умственной дисциплины; буддийские традиции, возросшие на Цейлоне и в Юго-Восточной Азии, превозносят медитацию как первостепенное средство осуществления цели буддизма; и во всей Восточной Азии одной из главных буддийских сект был дзэн-буддизм, всегда высоко ценивший практику медитации. Следовательно, понять буддийскую медитацию – значит узнать многое из того, что существенно для буддийской традиции в целом. Мы надеемся, что «Тайны Лотоса» внесут значительный вклад в это знание.

Сама идея «Тайн Лотоса» впервые возникла в январе 1969 года. В то время в Оберлинском колледже (Оберлин, штат Огайо) состоялся необычный семинар по экспериментальной программе буддийской медитации. В семинаре сошлись тайский учитель буддийской медитации, преподобный Чао Кхан Собхана Дхаммасуддхи, и священнослужитель дзэн, досточтимый Эсин Нисимура. Они совместно были заняты обучением группы студентов из двадцати восьми человек теории и практике двух форм буддийской медитации – сатипаттханы и дзадзэн. Семинар оказался настолько успешным средством введения студентов в изучение буддизма, что из него выросли планы издания этой книги. Первоначально было предусмотрено, что в неё будут включены как классические, так и современные интерпретации буддийской медитации, а также описание самой программы медитации. При этом авторы надеялись, что в книге окажутся сплетены воедино метод и интерпретация, история и экзистенциальное «сейчас».

«Тайны лотоса» задуманы для того, чтобы удовлетворить разнообразные нужды читателей. Под крышками их переплёта находятся классические тексты по медитации, такие как «Дзадзэн-ги», краткое учебное пособие по медитации дзэн, и «Избранные отрывки из Вимутти-магга», важного, но зачастую недооцениваемого трактата по технике медитации традиции буддизма тхеравады. В книге также содержатся современные комментарии на те пособия по медитации, которые выдержали проверку временем; таковы глава с объяснением «Сутты об основаниях внимательности» и лекции Мумона Ямада-роси о «дэадзэн-ги». В книге далее предлагаются объяснения природы обучения дзэн и практики внимательного осознания, данные двумя молодыми священнослужителями, обладающими знаниями буддийских традиций Юго-Восточной и Восточной Азии.

Материалы, содержащиеся в книге, были подготовлены к печати преподобным Дхаммасудхи, досточтимым Нисимурой и составителем. Преподобный Дхаммасудхи написал главы 1 и 2, а досточтимый Нисимура – главу 5; он также перевёл материалы, содержащиеся в главах 6 и 7. Глава 3, пролог и введение были добавлены редактором-составителем. Глава 4 представляет собой выдержки из недавнего перевода «Вимутти-магги», опубликованного на Цейлоне, в Коломбо. Составитель несёт ответственность за многочисленные стилистические изменения во внесённых материалах; но при этом ни один пункт не подвергся преднамеренному существенному изменению. Хотя пришлось сократить значительный объём технической терминологии, всё же оказались использованы некоторые слова пали, санскрита и японского языка. Смысл этих терминов обычно ясно виден из текста, но всё же для ясности и связности был добавлен словарь специальных терминов. В общем, следует указать, что терминами пали (например, словом «дхамма») пользовались в отделе тхеравады, а санскритскими терминами (например, словом «дхарма») – в отделе дзэн. Во всём тексте были сохранены диакритические значки.

«Тайны Лотоса» представляют собой уникальный вклад во всё расширяющуюся область материалов по буддизму и буддийской медитации, появляющихся на английском языке. За последние годы из печати вышло много книг, посвященных буддийской медитации; но эти книги были сосредоточены или на традиции дзэн (например, «Три столпа дзэн» Филипа Капло) или на традиции тхеравады (например, «Сущность буддийском медитации» Ньянапоники-тхеры); а некоторые с самого начала были компиляцией текстов (как «Буддийская медитация» Эдварда Конзе). В противоположность этому, предлагаемая книга рассматривает буддийскую медитацию внутри традиций дзэн и тхеравады, пользуясь при этом классическими текстами по медитации и комментариями, современными интерпретациями и описаниями эксперимента по буддийской медитации. Составитель надеется, что книга будет иметь ценность как для тех лиц, чей интерес к буддизму возник недавно, так и для лиц, достаточно сведущих в данной области.

Доналд К. Свэрер Суортмор-Колледж, август 1970 г.

Встреча с буддийской медитацией.

Популярность буддизма в Соединённых Штатах продолжает возрастать; она опирается не только на его привлекательность среди студентов колледжей или на роль, которую он сыграл, оказывая влияние на культуру хиппи. Он предлагает серьёзный религиозный выбор для многих жителей Запада; вполне может оказаться, что он оказывает значительное воздействие на иудейско-христианскую мысль и практику. Алан Уоттс приводит примеры тех лиц, чьё мышление испытало решающее влияние буддизма; даже такой искренний католический мистик как Томас Мёртон был глубоко увлечён буддизмом до своей безвременном кончины в Азии при посещении буддийских центров.

Утверждение о том, что буддизм приобретает широкую аудиторию на Западе, оказывается в высшей степени неоднозначным вследствие его многообразных форм. Самая крупная определённая группа буддистов в Соединённых Штатах составляет буддийские церкви Америки, коллектив дзёдо син-сю, последователи которой преобладают среди американских граждан японского происхождения, а также группы китайских и тибетских буддистов, сосредоточенные на восточном и западном побережье, и даже главное управление тхеравады в Вашингтоне, которое планирует учреждение центров в других районах столицы. И всё же среди всех разнообразных форм буддизма, которые мы сегодня можем найти в Америка, среди всех разнообразных форм буддийской практики ни один аспект не обладает большей привлекательностью, особенно среди более молодых людей, чем буддийская медитация. Пожалуй, эта притягательность большей частью может быть теоретической или идеальной, может оказаться частью интеллектуального открытия в области изучения азиатских религий; однако в некоторых центрах этой страны медитация также является предметом практики. Особенно хорошо известны два из этих центров: один находится в Рочестере, шт. Нью-Йорк, и его возглавляет Филип Капло, составитель «Трёх Столпов дзэн»; другой находится вблизи от Сан-Франциско, где Судзуки-роси учит медитации дзэн.

Конечно, буддийская медитация привлекательна по многим причинам. Некоторым она предлагает убежище от хаоса и сложности нынешнего мира. Другим она может служить средством интроспективного самопознания; ещё для других она является способом серьёзно попытаться постичь истину, буддизма. Буддизм свидетельствует, что располагает абсолютной, конечной истиной, превосходящей дискурсивный интеллект. Хотя эта истина в буддизме называется многими терминами – например, нирвана, шуньята, татхата, факт остаётся фактом: реальность, обозначаемая терминами, превосходит описания. Невыразимая природа конечной реальности в буддизме ставит перед изучающим религии серьёзные проблемы; и не самая незначительная из них – это вопрос о том, как её познать или постичь. Та же самая проблема в иудейско-христианской традиции решается при помощи таких категорий, как откровение или богоявление. Однако в большинстве традиций индийского буддизма конечная реальность постигается только при помощи некоторой формы супрарационального, иррационального или интуитивного познания, зачастую называемого «просветлением».

Хотя некоторые из самых ранних буддийских текстов уверяют о внезапном достижении просветления, познания высочайшей истины, происходящего при встрече с Буддой, или «Просветлённым», большинство школ буддизма выработало программу, имеющую целью постижение этой истины. Этот факт не говорит о том, что какая-нибудь отдельная школа когда-либо утверждала, что само по себе просветление – не что иное, как несказанная или внезапная интуиция; скорее, оно стало частью формальной процедуры или обучения. И в результате в некоторых школах буддизма, в особенности в тхераваде, постижение конечной истины понималось как постепенный процесс, тогда как в других школах, особенно в риндзай дзэн, подчёркивалась внезапная и неожиданная природа просветления

Невыразимая природа переживания просветления, равно как средства или путь к его осуществлению, ставят педагогические проблемы как перед учителями, так и перед учениками буддизма. Пожалуй, эти проблемы не более серьёзны, чем те, с которыми мы сталкиваемся, обучая таким идеям, как понятие Божественного Экхарта или концепция веры Лютера. Иначе говоря, мы как будто приходим к такому пункту, где обычные логические процедуры рациональных рассуждений не в состоянии передать реальность, выраженную терминами. Такая проблема хорошо знакома в философии религии; но она также создаёт затруднения в тех случаях, когда религию изучают как историческое явление. Конечно, есть возможность принять чисто описательный подход, указывая на способ, при помощи которого традиция понимает данные выражения. К примеру, в буддийских текстах многократно встречаются упоминания о нирване, выраженные в таких терминах, как «не ставшая» или «не составленная», – что бы они ни означали! И этот термин также обсуждали буддийские комментаторы, а западные учёные написали о нём целые тома, расходясь друг с другом во мнениях относительно интерпретации буддийской нирваны. Преподнося учение о природе конечной реальности или высочайшей реальности буддизма, мы отсылаем изучающих к текстам, к традиционной комментаторской экзегезе, даже к литературе западной научной мысли. Однако известно, что когда всё это сказано и сделано, многие студенты задают вопрос: «Но что же такое нирвана?»

Средство, или метод, достижения конечной истины, – в данном случае программа медитации, – представляет собой проблему другого рода. Буддийские медитационные процедуры, описанные в различных текстах, можно анализировать многими способами.

Например, их можно разделить на три стадии: подготовка, озарение и новая жизнь; эти стадии приблизительно соответствуют классическим характерным признакам мистического пути; или, если пользоваться терминами, более соответствующими буддийской перспективы, буддийскую медитацию можно было бы описать как движение от чувственной привязанности и зависимости к контролю над внешними чувствами и, в конечном счёте, к полной свободе. В буддизме тхеравады этот динамический процесс имеет место между двумя разными сферами, из которых первая называется санкхата (построенный» или «искусственный»), а другая асанкхата («не построенный», «реальный»). В первой сфере человек ослеплён различными искажениями внешних чувств, главным из которых является понятие «я» и понятие постоянства. Эти искажения преодолеваются, когда мы доходим до коренной причины неправильного понимания, а именно, до чувственных данных. Если привязанность наших внешних чувств к объектам чувств ограничена и находится под контролем, есть некоторая надежда на способность увидеть вещи такими, каковы они есть в действительности. Эти контролирующие факторы вводятся благодаря структуре медитационной техники, использованию анализа или мысленных проблем (коанов в практике риндзай-дзэн) и развитию осознания и прозрения.

Приведённое выше краткое описание может оказаться полезным для студентов, читающих буддийскую литературу по медитации; однако разве не было бы важным дополнением к этому чтению, если бы при изучении основных и дополнительных литературных источников буддизма студенты имели возможность практиковать медитацию под руководством подготовленного учителя? Когда я, находясь на Цейлоне в 1967 году, изучал буддийскую литературу и медитацию у Ньянапоники-тхеры, мне в голову пришла именно такая идея. Если бы мои студенты на курсах по азиатским религиям могли иметь возможность узнать нечто о буддизме, пользуясь опытом медитации, насколько яснее были бы ими восприняты такие кардинальные учения, как аничча, непостоянство, анатта, «не-я», и нирвана! Переживания медитации не только помогли бы ответить на такие вопросы, которые ответ логического или описательною характера удовлетворить не в состоянии; но и самый контекст медитации обеспечил бы изучающих средством исследования, в высшей степени соответствующим исторической традиции. Когда в сентябре 1967 года я вернулся в Оберлинский колледж, где преподавал, я попытался реализовать свои надежды. В 1969 году колледж взял курс на новый образовательный эксперимент, при котором весь январь был бы посвящен новаторским проектам. Получив одобрение администрации колледжа и дополнительную финансовую помощь из внешних источников, я принялся за организацию медитационного семинара на январских каникулах.

Не было никакого сомнения в интересе студентов к проекту медитационных январских каникул, как его стали называть. При минимальной публичности шестьдесят пять студентов выразили желание принять участие в курсе. Для того, чтобы ограничить группу до более подходящих размеров, все студенты прошли собеседование, и из них была отобрана уменьшенная группа в двадцать восемь человек. Она оказалась неоднородной; в неё входили мужчины и женщины; некоторые имели значительную подготовку в области азиатских религий, другие же не имели никакой подготовки; некоторые были преданными христианами и иудеями, другие не претендовали ни на какие религиозные верования; наконец были представлены четыре последних курса.

Я был намерен ознакомить студентов с практикой сатипаттханы тхеравады и с практикой дзадзен буддизма махаяны. Для достижения этой цели были приглашены два учителя медитации – один из Таиланда, другой из Японии. Тайским бхиккху был Чао Кхан Собхана Дхаммасудхи, мастер медитации центра медитации в Хинджаде, гр. Сарри, в Англии. Он обладал тем преимуществом, что в течение трёх лет учил сатипаттхане на Западе. Японским священнослужителем был досточтимый Эсин Нисимура, ученик известного учителя дзадзэн роси Сибаямы, священнослужитель храма риндзай вблизи Киото, а кроме того преподаватель Буддийского Университета в Ханадзоне. Оба учителя хорошо владели английским языком и были знакомы с философскими, психологическими и религиозными концепциями Запада.

Проект начался пятого января и продолжался в течение четырёх недель. Расписание включало два периода ежедневной практики медитации – каждое утро между 10:30 и 12:00, а также дискуссионные группы два раза в неделю. В дополнение к этим групповым встречам учителя медитации днём и вечером общались с отдельными студентами. Студенты также читали печатные материалы, относящиеся к буддийской медитации; в традиции тхеравады они читали «Сатипаттхана-сутту» и «Сущность буддийской медитации» Ньянапоники-тхеры, а также «Медитацию прозрения» Чао Кхан Собхана Дхаммасудхи и несколько статей. В традиции дзэн они читали «Мумонкан», «Праджняпарамита-хридайя-сутру» с комментариями Хакуина, а также некоторые другие статьи и книги. Структура и содержание проекта воплощали две главные цели: ознакомить студентов с буддизмом при помощи практики и изучения медитации и, на более личном уровне, пережить благотворные прозрения дисциплинированной внимательности.

В течение двух первых недель проекта преподобный Дхаммасудхи давал наставления по практике медитации тхеравады. Он начал с того, что обучил студентов сиденью в половинной или в полной позе лотоса, а затем обучил их анапана-сати, или внимательности к дыханию. Боли в спине или в ногах постепенно оказались преодолены; студенты сумели стать серьёзными и способными учениками. Сочетание практики медитации с изучением текстов и печатных материалов оказалась весьма счастливым. Студенты приобрели новые прозрения в традиционные практики и в доктрины анатта, аничча и дуккха. Содержание этого учения о непостоянстве чувственного существования поразило многих из них с непреодолимой силой, когда они обнаружили, как трудно успокоить ум.

Может быть, тот факт, что студенты не были воспитаны в буддийской традиции, послужил к их пользе. Они были свободны от тех культуральных пристрастий, которые обусловливают претензии на истину любой религии. Они не обратились в буддизм, но, по крайней мере, некоторые из них смогли приобрести более глубокие, истинные прозрения в сущность буддизма, чем многие, называющие себя буддистами. Например, один из участников группы написал о своём переживании:

«Вечером третьего дня я медитировал в одиночестве, стараясь осознать непостоянство. Когда я следил за возникновением, существованием и исчезновением каждого отдельного дыхания, я на некоторое время достиг равновесия между внимательным восприятием этого непостоянства и восприятием боли от полной позы лотоса (которая в другое время была для меня почти невыносимой). Таким образом я всё глубже погружался в состояние сознательного, деятельного мира. Вдруг я осознал громкие крики и смех в холле за дверьми моей комнаты; затем послышались звуки бегущих людей, хлопнула дверь; и, как прежде, воцарилось безмолвие. В этом событии передо мной внезапно возникло постижение объекта медитации в трёх мирах; и когда я стал абсолютной истиной непостоянства звука, дыхания и боли, этот самосознающий наблюдатель более не существовал».

В этом свидетельстве видна глубокая степень прозрения. Как учитель, я не могу не подумать, что этот отдельный студент открыл окно в природу буддизма, которое, вероятно, не открылось бы в учебной аудитории.

Конечно, подобное понимание буддизма или самого себя приобрёл не каждый участник. И всё же трудно дать правильную оценку даже видимым неудачам. Один юноша, отпавший от проекта, писал: «Мой энтузиазм по отношению к медитации випассаны обратно пропорционален моему знанию о ней. Чем глубже я в неё проникаю, тем более абсурдной она становится… Я наслаждаюсь своими ощущениями, эмоциями и своим «не имеющим смысла миром»… Однако, как явствует из его отчёта, он узнал многое о себе; может быть, с его стороны было ошибкой ожидать, что его осознание себя с необходимостью совпадает с установленными доктринами буддизма. Такое ожидание являет собой разрушение жизнеспособной личной веры. Несомненно, религиозный опыт в его глубочайшем смысле адекватно выразить в языковой форме невозможно. Слова могут функционировать либо как зеркало, либо как завеса переживания; но они не будут самим переживанием.

Для многих студентов одной из крупных ценностей проекта оказалось не столько приобретённое ими знание о буддизме, сколько познание самих себя. У некоторых из них конфронтация с самими собой дала такие результаты, какие при обычном порядке вещей имеют место очень редко. Могу припомнить одну послеобеденную дискуссию в группе, когда какая-то девушка воскликнула: «А я не хочу отбрасывать моё западное понимание себя!» Возможно, это восклицание не выражало просветления; однако оно стало откровением честной самооценки. Строго говоря, это было не «внимательное осознание» (сати), не «ясное понимание» (сампаджана); но в динамике религиозного опыта кто способен сказать, какого рода название следует давать такому переживанию?

В течение месяца отчетливо проявилось одно обстоятельство – обнаружилась важность применения внимательности. Преподобный Дхаммасудхи и досточтимый Нисимура – оба были весьма озабочены тем, чтобы студенты не думали о практике внимательности только в понятиях сидячей медитации. Они подчёркивали тот факт, что внимательность следует связывать со всеми видами деятельности практикующего. Этот аспект медитации как будто удивил некоторых участников, мысливших лишь в понятиях формально практикуемой религиозной дисциплины. Одна девушка сделала следующее наблюдение:

«Этот вид внимательности дал мне новую перспективу в самопроверке, в спокойном наблюдении; и на этом расстоянии я приобрела некоторое самопознание. Например, я узнала, какого рода вещи занимают мой ум; я заметила, что моя голова наполнена воспоминаниями о случайных мелочах, наполнена тревогами о зачастую незначительных проблемах. Я также поняла, что внимательность к действию – это ценное качество, потому что, когда мы осознаём ситуацию и действие, время не будет истрачено понапрасну, поскольку оно прожито в полноте».

Многие из студентов согласились с мнением о том, что медитация направлена на более целостный или завершённый образ жизни. Для некоторых она была переживанием обретения новой свободы, освобождением от уз неправильного понимания и неверно истолкованной привязанности.

Возможность применения медитации в повседневной жизни была показана досточтимым Нисимурой, когда он объяснил, что цель проекта – не в том, чтобы обратить участников практики в буддизм, а в том, чтобы сделать их лучшими человеческими существами. «Для некоторых из вас, – заметил он, – это могло бы означать, что в результате этого месяца вы станете лучшими христианами или иудеями». Такая широкая терпимость и заботливость по отношению к индивидуальным нуждам и глубинной обусловленности участвующих в проекте студентов типична для установки обоих учителей медитации; это обстоятельство явилось важным аспектом успешного осуществления проекта. Переживание того же типа было у меня самого на Цейлоне, когда я обучался у Ньянапоники-тхеры; оно послужило тому, чтобы подчеркнуть потенциал терпимой заботливости, проявляемой в буддизме по отношению к отдельным индивидам.

После двух недель практики медитации и изучения тхеравады последовали две недели практики дзадзэн и обучения согласно традиции риндзай. В последнем случае студентов просили размещать свои маты тщательно выровненными рядами и обращать пристальное внимание на точность позы. Старательность, с которой они сидели, подкреплялась «палкой милосердия», которую носил с собой досточтимый Нисимура, медленно прохаживаясь взад и вперёд перед студентами. Строжайший режим дзадзэн оказался одним из важных различий между подходами тхеравады и махаяны. Один студент отметил, что он нашёл трудным принятие внутренней ценности, присущей самой дисциплине, подразумеваемой в подходе риндзай, что эта дисциплина создавала дилемму в попытке сделать выбор между сосредоточением и осознанием.

Одним из ценных преимуществ проведения последних двух недель проекта по достаточно строгим линиям дзадзэн было то знание другой традиции буддизма, которое сообщала практика. Студенты оказывались способны приобрести чувство подхода к медитации, свойственное дзэн; затем они могли сравнить этот подход с сатипаттханой тхеравады и противопоставить их друг другу. Некоторые студенты предпочитали один метод другому; но все участники, невзирая на свои предпочтения, развили некоторую степень прозрения в обе традиции, которое трудно открыть каким-либо иным способом. Одна член группы усмотрела, что «и буддизм дзэн, и буддизм тхеравады заняты встречей лицом к лицу с проблемами жизни, а не бегством от них, а также… достижением такой точки зрения, которая даст нам возможность выполнять жизненные действия разумно и уравновешенно»; она обнаружила различие между двумя видами буддизма в структуре процесса медитации, в способе практики буддизма в повседневных занятиях, в природе дисциплины и во взаимоотношениях между буддийской доктриной и интеллектуальной жизнью. Сомневаюсь, чтобы эта студентка смогла бы сделать такое наблюдение всего лишь на основе чтения. Хотя её академическое изучение буддизма играло важную роль в достигнутых ею выводах, авторитетность последних основывалась главным образом на переживаниях.

Проект оказался успешным в большей степени, нежели я предполагал. Он осуществил мои ожидания на уровнях как личной необходимости, так и приобретаемого прозрения в природу буддизма. Однако я не был подготовлен к тому порыву духа, который возник среди членов группы. Во время прощального обеда в честь двух учителей медитации стало очевидным, что все участники объединены в духе взаимной заботы и уважения. Пожалуй, в этом пункте все мы оказались буддистами – не в том смысле, что носили какое-то особое название, а в той мере, в какой проникли в глубины собственной человечности.


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 200; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!