Passenger station / пассажирская станция

| glassed roof | стеклянная крыша | Large glassed surface forming the walls and roof. |
| metal structure | металлическая конструкция | Set of metal components comprising the skeleton of a building and supporting its roof; here, the roof is made of glass. |
| office | контора | Workplace of the employees managing the station. |
| passenger train | пассажирский поезд | Set of cars coupled together and pulled along tracks by a locomotive. |
| passenger platform | пассажирская платформа | Area alongside the tracks for passengers to embark and disembark trains. |
| baggage room | камера хранения багажа | Counter where passengers leave their baggage to be taken to the train’s baggage car, if it has one. |
| parcel office | багажное отделение | Courier–service wicket for sending envelopes and packages to be dispatched by train. |
| indicator board | информационное табло | Panel showing the destination and the configuration of the train, such as type and numbering of cars. |
| departure time indicator | указатель времени отправления | |
| destination | пункт назначения | Name of the last station where the train stops at the end of its route. |
| platform entrance | выход на платформу | Area leading to the platforms, sometimes reserved for passengers who have valid tickets. |
| schedules | график движения поездов | Grid showing the departure and arrival times of the trains, their number and their destination or point of departure. |
| concourse | открытое место для встреч, сборов людей | |
| baggage cart | багажная тележка | Four–wheeled handcart available to passengers for transporting baggage inside the station. |
| platform number | номер платформы | |
| track | рельсовый путь | A pair of parallel rails laid end to end and on which trains run. |
| platform edge | край перрона | Zone along the edge of the platform, usually demarcated by a safety line. |
| ticket collector | билетный контролер | Person checking that passengers’ tickets correspond to their destinations. |
| baggage lockers | автоматическая камера хранения багажа | Metal compartments for keeping luggage temporarily for a small fee. |
Pressed cheeses / прессованный сыр

| Parmesan | Пармезан (оригинальное название Пармиджано Реджано (итал. Parmigiano Reggiano) — самый известный в мире итальянский сыр. Называется он так потому, что выпускается только в нескольких провинциях региона Эмилия–Романья: Парма, Реджо–Эмилия, Модена, а также в Мантуе и Болонье. | Strong–smelling Italian cheese with a grainy texture, sold in rounds or grated; it is a popular flavoring ingredient, especially for pasta dishes. |
| Emmenthal | Сыр Эмменталер происходит из долины Эмменталь, благодаря которой он получил свое название. Эмменталер один из самых известных швейцарских сыров. Это твердые, супругой структурой сыр, с большими глазками на срезе. | Characterized by large holes, this mild Swiss cheese is very popular in fondues and au gratin dishes. |
| Jarlsberg | Этот сыр появился на свет более 50 лет назад, в 1956 году, когда профессор Оле М. Эстгаард из Сельскохозяйственного Университета Норвегии начал экспериментировать со старинными рецептами сыров из регионов Лорвиг и Ярлсберг на Юге Норвегии. Ему удалось успешно соединить старинные традиции сыроделия и современные норвежские технологии, в результате чего на свет появился знаменитый норвежский сыр класса премиум Ярлсберг. | Norwegian cheese with large holes that has a characteristic nutty taste. |
| Raclette | Раклет (швейцарское национальное блюдо, которое как и фондю готовится из расплавленного жирного сыра) | Cheese specifically made to be used in a traditional eponymous dish that originated in the Valais region of Switzerland. |
| Gruyère | Грюйер — это не только отличный твердый и острый сыр, но и замечательная природа, и прекрасный замок XIII еще века. В пятнадцатом веке здесь прокатилась Бургундская война, где Карл Смелый Бургундский был побит швейцарцами. | Swiss cheese with small holes and a medium–sweet taste; extensively used in cooking, either as is, grated or melted. |
| Romano | Романо (итальянский сыр из овечьего молока) | Native to Rome, this dry granular cheese is made from cow, ewe or goat’s milk or a mixture of all three; it is mostly used in grated form. |
Railroad / железная дорога

| mast | мачтовая опора | Vertical support for a crosspiece, such as a signal gantry or an electric catenary. |
| signal gantry | сигнальный мостик | Support framework spanning several tracks used to display signals, such as tricolor lights and speed–limit panels. |
| switch tower | будка стрелочника | Building housing employees and controls for directing train movement in the station. |
| freight station | товарная станция | Set of railroad installations and buildings required for transporting cargo. |
| freight car | грузовой вагон | Vehicle pulled by a locomotive for transporting cargo. |
| underground passage | подземный переход | Pedestrian tunnel connecting one side of the tracks with the other. |
| diesel shop | тепловозный цех | Building for maintaining and refueling diesel locomotives. |
| switch | стрелочный перевод | A pair of movable track rails (switch rails) for guiding the train from one track to another. |
| scissors crossing | двойная перекрестная стрелка | Track enabling a train to change tracks. |
| parking | стоянка | Area for parking vehicles. |
| suburban commuter railroad | пригородное железнодорожное сообщение | Railroad connecting an urban center to its suburbs and neighboring cities. |
| passenger station | пассажирская станция | Covered building for the public where trains and passengers arrive and depart. |
| station platform | перрон | Area alongside the tracks, for passengers to embark and disembark the train, or for loading and unloading cargo from the cars. |
| platform shelter | навес над перроном | Roof protecting passengers waiting on the platform from inclement weather. |
| subsidiary track | вспомогательный путь | Side track not used for railroad traffic but for shunting, marshaling or loading and unloading. |
| commuter train | пригородный поезд | Local train running frequently each day between an urban center and its suburbs or neighboring cities. |
| footbridge | пешеходный мостик | Elevated walkway for passengers to cross over a set of tracks. |
| bumper | упор в конце тупикового пути | Buffer placed at the end of a track stopping the train from running off the end of the track. |
| semaphore | семафор | Light for relaying information such as the speed of trains and the distance between them. |
| level crossing | железнодорожный переезд | Intersection of a railroad and a road, with or without warning lights. |
| main line | магистральный путь | Tracks for trains traveling long distances. |
Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 395; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!
