Следы акта речи,  и наукометрическая аналогия 7 страница



Нельзя сказать, что на это основание не обращали внима-
ния. Оно всегда присутствовало в любом исследовании, но при­
ветствовало, так сказать, на уровне общеизвестного и не несу-
щего информации факта, т. е. тем примерно способом, каким
гверждение «все языки членораздельны» присутствует в со-
107


знании лингвиста и в его исследованиях. Раз есть профессио­налы, то должен быть и обмен, и эта сфера обмена продуктами деятельности как особого непроизводительного поведения и есть то основание всеобщего, на котором земледелец входит в контакты с плотником, гончаром, кузнецом и т. п., со всеми профессиями традиционного общества. Эта сфера также может институционализироваться, стать, как в Китае, признанной профессией (торговцы), но этого может и не произойти. В ней могут использоваться деньги, но могут и не использоваться.

Ближайшее знакомство с традиционным обменом, начало которому.положили, по нашему мнению, работы супругов Вай-зер по индийской деревне [108; 109], показывает, что обмен этот не так уж похож на наши «стоимостные» представления об обмене, когда за эмпирией единичных актов обмена мы раз­мещаем сакрализованный3 однородный всеобщий фон стоимо­сти вообще или овеществленного труда вообще, на котором располагаются универсальные шкалы и всеобщие эквиваленты обмена, позволяющие «измерить» любой акт обмена как та­ковой, независимо от того, чей это продукт, кто его. меняет, с кем он меняется и т. д. Это характерная для европейского способа мысли операция обезличивания (отчуждения, объекти­вации) совершенно незнакома традиции. Даже использование в традиционном обмене денег, что, с точки зрения европейца, должно рассматриваться как бесспорная манифестация под­спудно действующего всеобщего эквивалента и отношений то­варности, мало что говорит о существе дела. Традиционные деньги, использующие, как и европейские, идею универсальных единиц, больше похожи на линейку, шкала которой нанесена на резиновое основание, так что деления могут означать то одно, то другое в зависимости от конкретных условий примене­ния. К примеру, в рамках системы «джаджмани», как она описана Вайзерами, оплата традиционной команды профессио­налов, присутствующей при рождении ребенка, будет зависеть от исхода: за мальчика они получат натурой или деньгами вдвое больше. Плата за участие в свадьбе противоположна по смыслу: родители невесты платят вдвое дороже.

Эти примеры не исключение. С точки зрения европейца, от которой не свободны и упоминаемые исследования, тради­ционный обмен — весь сплошь исключение. Он, во-первых, носит столь же наследственный характер, транслируется в своих нормах, соотношениях и адресах, как и сами формы про-

3 Мы употребляем термин «сакрализация» и его производные в том ско­рее операционном, чем теологическом смысле, в котором этот процесс показан в работах А. Я. Гуревича [17]. Хотя сам Гуревич пишет в основном о сакра­лизации пространства, времени и права, та же операция подстановки «фона вечности»* на котором располагаются и из которого изготавливаются абсо­лютные шкалы, универсальные системы единиц и весь знаковый инструмента­рий измерений, может считаться имплицитной основой научного подхода вообще.

108


фессиональной деятельности. «Прежде всего следует иметь в виду,— замечает Кудрявцев,— что камины (те, кто обслужи­вает.— М. П.) получали в определенные сроки, чаще всего свя­занные с циклом сельскохозяйственных работ, основную массу компенсации по нормам, какие получали их отцы, деды и более удаленные предки. Но еще более важным для нас является то обстоятельство, что эти нормы и размер фактически полу­чаемой каминами компенсации не зависели от объема выпол­ненных ими у постоянного джаджмана (тот, кого обслужива­ют.—М. П.) работ в данном году, сезоне или в данном случае. Фактический объем работ мог быть значительно меньше тради­ционных обязательств каминов перед джаджманами, тем не менее камины имели право и получали полностью причитаю­щуюся им- компенсацию» {26, с. 124}.

Во-вторых, ^транслируемые на уровне семей как целостные и распределенные по вполне конкретным семьям разных про­фессионально-кастовых групп отношения ритуализированного циклического обмена устойчивы не только с точки зрения воз­никших когда-то в прошлом норм компенсации, но^и с точки зрения «несправедливой» коррекции на положение каст и в иерархии чистоты и престижа: «Размеры компенсации зависели не только от того, кому платят, но и от того, кто платит. Так, например, джаджманы нз брахманов за те же услуги тех же групп каминов платили обычно меньше, чем джаджманы дру­гих групп. В этом сказалась привилегия высшей касты джа-джманов перед всеми другими. Так, каждый брахман выпла­чивал обслуживающему плотнику или кузнецу 10,5 фунта зерна в каждый сезон со своего плуга, тогда как джаджманы других категорий при равных условиях платили 14 фунтов с плуга. И все это независимо от объема фактически выполненных ра­бот» [26, с. 125]. Силу этой транслируемой семьями устойчивой матрицы обмена иллюстрирует случай с семьями касты певиц и танцовщиц, которые ко времени исследования были пред­ставлены двумя женщинами: «Обе они уже не могли танцевать,  и только одна из них иногда еще пела на праздниках... Тем не менее их джаджманы, пользовавшиеся ранее их услугами по специальности, продолжали обеспечивать их, но не в порядке  благотворительности, а по обязанности, вытекавшей из общин-яых традиций» (26, с. 123].

  В наборе участников устойчивой матрицы обмена оказы­ваются практически все профессии и все касты, хотя распреде-_ ление профессий по кастам далеко не .однозначно. Число про- фесснй много меньше числа каст (в средневековой Индии  насчитывалось более 3 тыс. каст и подкаст), но все же необы­чайно велико. В исследованных профессиональных наборах Системы «джаджмани» насчитывают до 30 обязательных про-I фессий и ряд факультативных, таких, как водоносы, безземель-ные пахари. Ведущей профессией любого набора являются земледельцы, только средн них встречаются семьи чистых

                                                                                                                                109


джаджманов, принимающих услуги многих семей и компенси­рующих их, но не оказывающих услуг другим семьям.

Любопытна живучесть касты как очевидно традиционного способа социализации новых профессий методом подключения к ней семьи-транслятора. Збавител отмечает: «До настоящего времени кастовые единицы возникают в результате изменения рода занятий, появления новых профессий, а также дальней­шей специализации ремесленного производства. Так, североин­дийская каста торговцев мясом и овощами кхатика расколо­лась на ряд подкаст, в которых специализация зашла так далеко, что торговцы свининой отделяются от мясников, про­дающих баранину, и т. д. Еще более типично возникновение касты шоферов. Энтховен очень удачно охарактеризовал сло­жившуюся ситуацию, заметив не без иронии: „Современная Индия, создавшая касту шоферов из большого числа людей, водящих автомашины, уже почти созрела для того, чтобы раз­бить ее на подкасту водителей „роллс-ройсов", члены которой отвергли бы брак и совместную еду с представителями подкасты водителей фордов"» [19, с. 331—332].

 .. Исследуя нащ тип трансляции научного, знания и связывая его «'<у»йв«р*зй*ет^-'№

 б                       мтария

его «у»йв«р*зй*ет^№

«.Как бы там ни влияли новые события на статус гуманитария в университете по сравнению со статусом инженера или естест­венника, нет нужды покидать его стены, чтобы убедиться в по-прежнему высоком престиже таких слов, как „история",  ;>^Шдасоф|ня'^ ^теория'*. Если ремеслу водопроводчика суждено

'когда-либо перейти в прописанную по колледжу научную ака­демическую дисциплину со своим набором курсов и экзаменов, можно безошибочно предсказать, что наибольшим влиянием в такой дисциплине будут обладать теоретические курсы истории и философии водопроводного дела» [91, с. 27]. В традиционном

общ&стае ^ -таким £од*алнзатор^м-трансяя^рш* вбдопроввднвго ""дела, как й~ вождения  машин и многого другого, выступает семья, обеспечивающая длительный контакт поколений и обу­чение новых поколений мастерству предшественников без воспарений в область истории и теории.

Как в общем-то второстепенную, но многое проясняющую деталь традиционной, трансляции следует, нам кажется, отме­тить то обстоятельство, что и в системе «дэкаджмаяи>, и в кастовой практике в целом воспитательная роль женщин по отношению к подрастающему мужскому поколению сведена к минимуму. Они практически не участвуют в трансляции про­фессиональных навыков. Наиболее последовательна в этом от­ношении система «джаджмани», единицы которой, опирающие­ся на деревню или на группу деревень, патрнлокальны и экзо-гамны, т. е. взрослое женское население семей, включенных в систему, всегда «пришлое» из других районов и новое поколе­ние женщин, подрастающих в этих семьях, всегда отправляет­ся в вечную ссылку в другие единицы системы, причем кон-

110


такты родственников с замужней женщиной, как правило, пол­ностью прерываются.

Такая практика, с одной стороны, обеспечивала осреднение бытовой нормы и постепенное накопление ее качественных ха­рактеристик, поскольку женское население всегда оказывалось выходцами из множества удаленных друг от друга мест и лю­бая новинка в традиционной женской сфере обслуживания получала возможность быстрого распространения через прямые контакты замужних женщин, закреплялась обычным семейным способом в процессе приобщения к домашним делам подраста­ющего и обреченного на изгнание женского поколения. С дру­гой же стороны, такая практика полностью отстраняла мать от воспитания сыновей. По нормам «джаджмани» к воспитанию подрастающего мужского поколения допускалась, и то в весь­ма ограниченных пределах, лишь бабушка, успевшая освоить особенности уклада семьи, тогда как основное, в том числе и трудовое, воспитание велось силами мужчин, включая и муж­чин из других семей той же касты.

Можно ли считать систему «джаджмани» типичной для про­фессионально-именного способа кодирования? Нам кажется, во-первых, что описанная выше система «джаджмани», струк­тура интеграции всеобщего на уровне упорядоченной деятель­ности различенных по профессиям индивидов, бесспорно, при­надлежит к миру профессионально-именного кодирования с характерным для него наследственным профессионализмом и трансляцией освоенного навыка через институт семьи, через длительный контакт поколений. Пока речь идет о структурных основах матрицы обмена, о ритуализированном и фиксирован­ном, а не динамическом, как у нас, контакте различенных по профессии индивидов в едином организмическом целом, мы вряд ли обнаружим существенные отклонения в других обще­ствах, использующих профессионально-именной социокод. Мо­жет измениться номенклатура связанных в такое целое про­фессий: профессиональные членения вовсе не обязательно должны коррелировать в структуре всех обществ. Один и тот же навык может в силу исторических причин оказаться в наборе разных профессий. Парикмахеру, скажем, вовсе не обязательно брать на себя матримониальные хлопоты, как это происходит в Индии, хотя здесь этот навык в тексте парик­махера не выглядит белой вороной: круг обслуживаемых им семей шире, чем у других профессионалов, и внутрикастовая информация богаче. Но за вычетом этих возможных вариаций по номенклатуре профессий и по составу их навыков мы, види­мо, оказываемся где-то достаточно близко к инвариантной схе­ме интеграции всеобщего по нормам профессионально-именно­го кодирования.

Значительно большего разнообразия следует, видимо, ожи­дать в обеспечивающих структурах, в том, например, насколько надежной должна быть изоляция профессиональных навыков,

111


должны ли для этих целей применяться принципы патрилока-ции и экзогамии и т. п. Здесь, видимо, картина может оказать­ся разнообразной и пестрой. Но основной структурный эле­мент— созданный по контурам сил и возможностей индивида очаг знания, фиксирующий некоторую группу навыков, транс­лируемых через длительный контакт поколений в условиях семьи,— вряд ли исчезнет из этой картины. А если все-таки исчезнет, то перед нами будет картина какого-то другого, а не профессионально-именного социального кодирования.

Известное затруднение образует то обстоятельство, что ис­следование той же системы «джаджмани» идет, так сказать, под флагом «разложения» в новых условиях научно-техниче­ской революции. Для охлаждения эмоций следовало бы заме­тить, что уже в «Законах Ману», появившихся, возможно, до на­шей эры, постулируется тот же тип отношений. И все же тот факт, что современные традиционные общества находятся под давлением развитых, усваивают и переводят на уровне семьи воспринятый извне навык в наследственную профессию, может окончательно запутать представления о традиционном типе об­щества. То, что в принципе возможна каста водителей автома­шин или летчиков, не вызывает сомнения. Одна действительно существует в Индии, другая вполне возможна. Но вопрос-то не в том, способна ли традиция через институт семьи усвоить и наладить трансляцию любого наперед заданного навыка, а в том, способна ли традиция «выдумать» автомобиль. Возмож­ны ли здесь те теоретические подходы, которые позволяют прыгать от телеги к средству общения, от лучины к светильни­ку и электролампе?

Чтобы выйти к решению этого вопроса, нам нужно попы­таться «закрыть» традиционное общество, изолировать его от внешних влияний и посмотреть, существуют ли внутренние ресурсы саморазвития таких обществ. Налицо множество частных и общих примеров высокого мастерства профессио­налов.

Не говоря уже о таких загадках, как железная колонна Чан-драгупты, которая не то десять, не то пятнадцать веков стоит и не ржавеет, посрамляя европейское металловедение, можно привести и множество бытовых примеров. Ни одному европейцу, скажем, не удавалось еще получить при прочих равных усло­виях таких урожаев овощей, которые хотя бы приближались к средней урожайности этих культур в Китае или Индии. Если к тому же напомнить, что на протяжении двух по крайней мере тысячелетий страны традиционной культуры были лидерами технического прогресса и поток заимствований был направлен в Европу, а не из Европы, то право на закрытый анализ тради­ционного общества, на поиск в нем внутренних трансмутацион­ных механизмов представляется бесспорным. Напоминать об этом полезно, поскольку одной из распространенных европей­ских иллюзий насчет традиции вообще и Востока в особенности

112


является как раз подчеркивание сверхстабильности и застоя, неспособности этих обществ к саморазвитию и обновлению.

Выше мы уже говорили, что трансляция наличной матрицы фрагментирования (профессии), а равно и трансляция налич­ной матрицы всеобщего (интеграция представителей разных профессий в социально-хозяйственное целое), используют ин­ститут семьи: и в том и в другом случае трансляция опирается либо на контакт поколений в рамках семьи, либо на контакт семей в рамках всеобщего. Пока речь идет о трансляции на­личного знания и наличной формы всеобщего, такая структура не требует или почти не требует особой «внесемейной» знако­вой реальности, хотя, конечно, коммуникационный аспект оста­ется в силе по крайней мере в двух (интегральной и профес­сиональной) составляющих. Если плотник, например, получил по наследству право и обязанность следить за состоянием построек и сельскохозяйственного инвентаря в данном круге семей, ему нужны и «датчики», информационные контакты с этими семьями, нужны средства оповещения н о состоянии подопечного ему хозяйства (интеграционная коммуникация). С другой стороны, контакт поколений в рамках семьи сам по себе не может обеспечить единообразие стандартов профессио­нального обслуживания и нуждается в некотором объеме осредняющей коммуникации в рамках профессиональной общно­сти (профессиональная коммуникация).

Когда же речь заходит о трансмутации, необходимость ее кодирования в знаке как условия социализации нового знания становится очевидной.

Трансмутация в традиционном способе кодирования

Пока сохраняется ключевая трансляционная структура тра­диционного социокода — контакт поколений в профессиональ­ной семье и контакт различенных по профессиональному осно­ванию семей в обмене, — возможный спектр трансформации социальной системы, а с ним и область трансмутации будут очевидно производны от матриц фрагментирования и обмена, ограничены ими. Попробуем рассмотреть эти возможности и ограничения.

Во-первых, процесс трансмутации может, видимо, принять форму преемственного повышения стандартов профессиональ­ной деятельности, подчиняясь закону селекции на эффектив-. кость. Хотя матрица обмена построена по организмическому принципу — контакты различенных по профессиям семей носят статический, а не динамический характер, т. е. в системе  вет избыточности и конкуренции, этот тип трансмутация, снн- жающий затраты труда на единицу продукции и затраты труда на поддержание продукта в рабочем состоянии, выгоден преж-


де всего профессионалу, если величина компенсации за услуги не зависит от объема фактически затраченного труда. Повы­шающие эффективность новинки будут в этих условиях иметь больше шансов на закрепление в семейной традиции, чем но­винки-мутанты, требующие увеличения объема деятельности и снижения производительности труда.

Инерционность матрицы обмена и внешняя (в других семь­ях) фиксация продукта большинства профессий, особенно ремес­ла, должны толкать профессионала к максимальному повыше­нию стандарта продукта с точки зрения его надежности и уменьшения расходов деятельности на ремонт и обслуживание. В идеале для плотника, например, наилучшим продуктом был бы продукт «вечный», не требующий текущего обслужива­ния и позволяющий «стричь купоны» с эксплуатируемых в дру­гих семьях продуктов деятельности его и его предков. С другой стороны, фиксированность продукта по сфере его использова­ния, где он попадает в руки; другого профессионала и входит на правах орудия в независимую от профессионала-изготовите­ля систему деятельности (телега, например, в хозяйстве земле­дельца), ставит изобретательности профессионалов довольно жесткие границы. Профессионал не может по собственному произволу изменить ассортимент поставляемых в другие семьи продуктов и услуг, предложить, скажем, земледельцу вместо привычного набора хозяйственного инвентаря какой-то иной, непривычный, хотя, возможно, и более эффективный. И дело здесь не только в непривычности, но и в согласованности меж­профессиональной кооперации, когда попытка плотника, напри­мер, «внедрить» новый продукт наткнется на неготовность куз­неца или шорника дополнить этот продукт до действующей схемы.

Иными словами, этот первый и, видимо, основной тип трансмутационного общения не может, похоже, выйти за пре­делы того, что мы привыкли называть «рационализацией» — эволюционным совершенствованием наличного технологическо­го арсенала без попыток обновления его номенклатуры.

Уже этот первый тип трансмутации-рационализации создает в рамках профессиональной общности ситуацию трансмута­ционного общения, которая во многом напоминает ситуацию дисциплинарного общения в науке. В профессии, как и в дис­циплине, источником нового может быть лишь голова индивида, а именно такого индивида, который принадлежит к профессио­нальной общности. На деятельность профессионала-новатора наложено то же ограничение запрета на повтор, что и на дея­тельность ученого в любой дисциплине, с тем, однако, серьез­ным отличием, что профессиональное новаторство не обладает статусом существенности: профессионалом можно быть, оста­ваясь в позиции потребителя нового, ничего не изобретая и не открывая для профессии, тогда как дисциплинарное новаторст­во— условие существования ученого для дисциплины. Это раз-


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 198; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!