Индивидуализация рефлексии и проблемы глобализации
Аспекты рефлексивности как самоотличения человека
Если символ запечатлевает в культуре переход от единичного к. общему (что и делает возможной индивидуализацию как факт культуры), то самоидентификация человека с собой как особым воплощает переход от общего к единичному. Этот переход устанавливает тождество между отношением одного и значимого иного и самим одним как представителем связи собственной единичности и иного. Самоидентификация тогда означает осознание символичности своего бытия, а в той мере, в какой символичность предполагает осознание не только представляемого символом смысла иного, но и себя, она предполагает и самоидентификацию. Осознавая свою символичность, индивид становится ее источником и сам, а не только другие выступают таким источником, не только социальное признание коллектива наделяет человека символичностью. В этом смысле уяснение человеком любой своей роли в традиционном коллективе уже в некотором отношении опирается на рефлексивное саморазличение, без которого нет самоотождествления и, тем самым, уяснения своего места в коллективе. Индивид в таком коллективе, поскольку он понимает свою роль, реально уже выступает источником собственной символичности, хотя возможность постижения своей «истоковости» зависит от характера саморазличения, от его радикальности. Поскольку же от способа представления человеком иного зависит радикальность саморазличения, то возможность осознания ответственности за собственное бытие как символа иного также оказывается производной от способа представления иного.
|
|
Самоидентнфикация оказывается, тем самым, тесно связана с идентификацией любого объекта и в этом отношении является предпосылкой понимания вообще. Однако осознание своей ответственности не только за собственную символичность, но и символичность любого единичного предполагает радикальное различение с иным в
Глава пятая. История культуры как история.
387
качестве условия такого осознания. Именно тогда выявляется субъектный аспект смысла любого символа, что определяет ответственность за него человека как субъекта осмысления.
В современном обществе человек оказывается перед необходимостью постоянного выбора своего индивидуального образа жизни, в то же время оставаясь и перед необходимостью поиска его значимости для других, поскольку человек — существо, живущее в культуре, а значит, в общении с другими. При этом он не может опираться на общезначимые традиции, т. к. задача выбора своего образа жизни (как выражается Э. Гидденс, формирования рефлексивного проекта своей самости81) проистекает из дет-радиционализации82, осуществленной Новым временем (а по сути начатой еще античной демократией). Но отсюда следует, что люди уже не могут осваивать необходимое для их образа жизни обращение друг к другу, опираясь на представленные в виде общезначимых символов своей культуры образцы рефлексии, т. е. обращенности на себя. Иначе говоря, современный человек оказался перед задачей индивидуализации рефлексии.
|
|
Из сказанного видно, что, рассмотренная под углом зрения становления человека, рефлексивность обнаруживает следующие аспекты:
- миметическое самоотличение как рефлексивность, существующая под видом непосредственного (эта рефлексивность проявляется, в частности, в предрассудках мек-тальности, т. е. в том, что опознается нами как самоочевидное, и вообще в самом явлении узнавания — см. выше);
- рефлексивность существования человека, обособленная от самого существования, опирающаяся на отличение каждодневной жизни человека от общезначимого иного, мира-по-мнению от мира-по-истине и т. п.; иными словами, при обособлении рефлексивности тематизиру-ется не столько сама рефлексия, сколько ее отличие от непосредственного и ее различие внутри нее самой; рефлексивность всех составляющих человеческого существования здесь тоже выступает в качестве различенной, например, под видом мышления и мыслимого бытия;
|
|
- индивидуализированная рефлексия; здесь впервые проблема рефлексии, в силу потери ее общезначимых ос-
13'
388 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
нований, опирающихся на традиции, тематизируется как таковая, поскольку задача ее разрешения адресуется индивиду.
Если становление человеком, поскольку оно есть становление обращенности человека на самого себя, рассматривать как освоение людьми собственного способа существования, то со стороны освоения рефлексивности этого существования можно говорить, в соответствии с тремя выделенными аспектами рефлексивности, о трех этапах такого освоения, имея в виду не столько историческую, сколько логическую их последовательность. Это, конечно, не значит, что логическая последовательность освоения не может реализоваться во временной. На мой взгляд, логический смысл этапов освоения в том, что, например, обособление или индивидуализация рефлексии подразумевает миметическое самоотличение, и в этом отношении оно предшествует им, а индивидуализация рефлексии предполагает наличие в формах культуры тех различений, которые порождаются обособлением рефлексии.
|
|
Опираясь на сказанное, исторические эпохи можно определить исходя из того, какую из своих конститутивных способностей83 преимущественно осваивает человек.
В архаических культурах таким преимущественным предметом освоения являются предрассудки менталь-ности, а точнее узнавание, создаваемое путем мимесиса, тогда как рефлексия в первобытных коллективах представлена только под видом непосредственного — в качестве узнаваемых различений ритуала84.
После «осевого времени» (в смысле К. Ясперса) преимущественным предметом освоения становится различение, лежащее в основе обособления рефлексии и занятой ею группы. Это различение производится посредством установления внемирной (поскольку абсолютной), т. е. трансцендентной к миру обыденности, сущностной пози-
ОС / V М
цииоэ (в европейской истории мысли эта внемирная позиция мысли определялась по-разному: эманирующее Космос Единое, творящий мир Бог или Природа как естественный объект познания человеческого разума).
Способность же к рефлексии становится предметом освоения в Новое время (в рамках проекта модерна), поскольку помещение точки трансцензуса в мир (философ-
Глава пятая. История культуры как история... * 389
ски рефлексивно выраженное в идее causa sui ) адресует ответственность за результат рефлексивного различения в перспективе каждому действующему индивиду («принуждение» к самоопределению в смысле 3. Баумана86).
Ранее (в Античности, в Средние века) эта ответственность и, соответственно, задача рефлексии адресовалась не любому человеку, а только индивидам, наделенным символической значимостью, т. е. представляющим для коллектива общезначимое иное. Поэтому реально правом на рефлексию обладала институция (она же несла и ответственность за нее) — то или иное общественное сословие (напр., юристы, риторы или философы в Античности, клир — в Средние века). Можно сказать, что и рефлексия, и теория как ее результат начинают обособляться в качестве таковых в тесной связи с обособлением институции (социальной группы, занятой деятельностью по управлению деятельностью), на которую возлагается задача рефлексии87. Это происходит уже при зарождении земледельческих цивилизаций древности, когда появляется необходимость учета налогов и т. п. Однако индивидуализация рефлексии начинается в особых обстоятельствах (сложившихся, к примеру, в Древней Греции послемикенской эпохи), когда меняется статус этих социальных групп и характер их деятельности. Они теряют сакральность, при этом религия становится более мирской и менее замкнутой в деятельности касты жрецов, власть также утрачивает часть своей сакральности и становится выборной (выборный совет полиса — буле), а все важнейшие вопросы жизни полиса решаются путем публичного обсуждения в народном собрании (в экклесии) и т. д.88
Новое время (модерн), «принуждая* человека к самоопределению (3. Бауман89), поставило на повестку дня индивидуальное освоение способности рефлексии. Однако ее освоение уже не может быть осуществлено под видом обнаружения некоей всеобщей инстанции (Космоса, Бога или Природы), выступающей в качестве опоры для человеческого разума, поскольку тогда об освоении условий человеческого образа жизни индивидом не может быть и речи. Дело в том, что в случае апелляции к так или иначе определяемому значимому для всех Иному в центре внимания остается именно трансцензус как надындивидуаль-
390 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
нов основание способности индивида определять условия собственного бытия, для чего общеобязательная значимость установленного Иного подкрепляется в том числе и
и и Qn
силой социальных санкции™.
Вместе с тем само Новое время и развитый в его рамках общественный порядок не вышли за пределы институци-ализации рефлексии и нахождения ее надындивидуального основания. Таким основанием выступила природа в качестве естественного предмета человеческого познания и преобразования. Здесь иное полагается как имманентное человеку (в смысле — соответствующее его разуму как природной конститутивной способности человека). Установление этого основания социально воплотилось в классовом делении общества на собственников и работников (классовое разделение между людьми постоянно воспроизводится, имманентно полагается ими, когда они продают свою рабочую силу либо приобретают или теряют капитал, в отличие от античного деления на раба и свободного по природе или средневекового различения сословий как Богом установленных). Тем самым в классовом разделении природа человека как собственника средств производства или своих способностей работать (рабочей силы) выступает надындивидуальным основанием индивидуальной самореализации. В политическом плане классовому делению соответствует, по мнению X. Арендт, система представительной демократии91. В сфере философской рефлексии идея имманентизации способности открываться ограничению другим, как представляется, нашла свое выражение, в частности, в спинозовском различении природы рождающей и порожденной92.
Другими значимыми проявлениями созданного Новым временем натуралистического обоснования позиции рефлексии являются концепции естественных прав человека и естественного разума как основания прогрессивного развития человечества. По-видимому, именно с натурализмом в этом обосновании связана и до сих пор не потерявшая значения идея собственности как основания прав личности вообще93; собственность здесь выступает принципом конституирования личности, или, что в данном контексте равнозначно, — человека как свободного, способного к разумному самоопределению существа.
Глава пятая. История культуры как история...
391
Но поскольку речь идет о натуралистическом, а потому надындивидуальном обосновании личности94, постольку свобода личности (в контексте опоры целеполагающей деятельности на принцип частной собственности) оборачивается описанным Марксом отчуждением. (Это не значит, что неверен принцип конститутивности собственности как основания свободы человека, неверной является его абсолютизация в качестве принадлежности природы человека.) Соответственно, и задача рефлексии адресуется не индивиду, а институции: как сейчас принято говорить — профессионалам, образцом для которых в Новое' время оказывается наука, а соответственно, образцом рефлексии — теоретизирование ученого.
И сейчас, в эпоху «позднего модерна» (Э. Гидденс95), когда человек постоянно вынужден выбирать и нуждается в способах оценки правильности своего выбора, заботу о критериях выбора по-прежнему стремится взять на себя институция — профессионалы от рефлексии, использующие свой институциональный символический язык. В итоге нарастание рефлексивности образа жизни проявляется во все большем проникновении в жизнь различных абстрактно-символических технологий самоконтроля. Однако ответственность за обращение к ним и их интерпретацию применительно к собственной жизни, а также риск решений все равно приходится брать на себя индивиду.
Проблема реальности в контексте индивидуализации рефлексии
XX в. поставил на очередь проблему реальности в виде проблемы идентичности человека самому себе, что ранее толковалось как проблема самосознания, а теперь получило выражение в качестве вопроса о том, чем отличается человек от мира, от других живых существ — и, в конце концов, что есть человек. Вновь был поставлен вопрос об универсальном в человеке, о смысле общечеловеческого, который, казалось бы, был раз навсегда решен сначала Античностью — разумность человека делает его подобным миру как порядку (космосу), потом Средневековьем — человек един, поскольку он образ и подобие единого Бога-Творца, и Новым временем — человек един, поскольку он
392 • Часть вторая. История культуры в перспективе.
носитель данного ему от природы разума, находящегося в гармонии с природой, как находится в гармонии субъект с объектом. Но именно наука, начавшая борьбу за реальность с идолами предрассудков, объективировавшись в технику, породила множественность реальностей: гиперреальность, масс-медийную реальность, виртуальные реальности, — т. е., вообще говоря, сделала определение реальности, а вместе с тем и самого человека непрерывно возобновляемой проблемой.
На всем протяжении истории основой единства так или иначе осознавалось наличие гарантированной внемирной позиции рефлексии. Современный человек ее утратил, и потому вновь возникла проблема не только универсальности человека, но и его отличий от других — мужчины от женщины, одной расы от другой, одной конфессии от другой, одного поколения от другого, одной культуры от другой. Причем все время возникают попытки как преувеличить значение таких различий (при недостаточных или вовсе отсутствующих основаниях для этого), так и нивелировать реальное существование тех же самых различий.
Но парадокс заключается в том, что и нивелировка и диверсификация — это симптомы отсутствия единства знания, что, в свою очередь, означает отсутствие позиции для идентификации, ее погруженность в поток изменений. Это, с одной стороны, лишает субъектность человека оснований — ему не на что опереться в своей рефлексии, с другой — де факто отдает право субъекта сообществу, традиции, институту, организации — т. е. устойчивой (поскольку надындивидуальной) структуре, обладающей властными полномочиями и способной взаимоуравновесить существующие различия.
Ключевым оказывается вопрос о том, как возможно формирование позиции рефлексии в ситуации, когда эта позиция не может быть установлена в качестве внемирной, т. е. абсолютной. Рефлексия, как уже говорилось, своим происхождением обязана жертвенному ритуалу, который замыкал на себя коллективное сознание мифа, молчаливо обозначая необходимость осуществления через индивида единства этого сознания. Осознание мыслью своей обращенности на себя, своей рефлексивности в «осевое время* означало объективацию ее (опосредствующих любой символизм,
Глава пятая. История культуры как история...
393
любое узнавание) усилий в качестве надындивидуального знания. Постмодерн сменил форму объективации. Не природа и не трансцендентальный субъект96, а непосредственно каждая группа, устанавливающая консенсус и принуждающая к нему санкциями, стала условием рефлексии индивида и формой ее объективации. Место прав человека при этом естественно было занято привилегиями группы (права разных меньшинств: национальных, конфессиональных, сексуальных и т. п.). Эта подмена приводит к тому, что права превращаются в право невменяемости, в отказ индивида от личной ответственности за свой образ жизни. А утрата оснований для предметного единства знания поставила под вопрос и образование (как часть системы кумулятивного познания), и единство воспитания и образования (поскольку растворилось универсальное понятие человека и стало некого воспитывать).
Но если не спешить объявлять о смерти человека как субъекта (а тем самым и как человека), то надо прояснить исторический смысл субъектности. Чтобы понять место субъекта в современной культуре, необходимо внимательно рассмотреть историю традиции формирования субъектности и ее исторические границы. Тогда, может быть, прояснятся и истоки отказа человека от выполнения своей миссии субъекта, которую на него возложило Новое время, — кризис идентичности современного человека.
Столь же необходимо встает вопрос реальности, возникающий особенно остро в связи с распространившимися в современной массовой культуре процессами эстетизации и дереализации. Некогда единство позиции субъекта давало точку отсчета для единого понимания реальности; с исчезновением этой позиции исчезает и понимание человеком, в какой реальности он находится: в своем повседневном существовании он постоянно перемещается из одной виртуальной реальности в другую, попадая в пространство мира мнимостей (компьютерной и кинематографической реальности, а особенно реальности, продуцируемой масс-медиа — ТВ и пр.) Она недаром получает название виртуальной, т. е. истинной, имеющей силу быть. Лишенная внешней точки отсчета и находящаяся в одном плане с виртуальной реальностью — без трансценденции, или, если угодно, без проблемы референции, — повседневность
394 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
проигрывает из-за отсутствия в ней субъектного, продуцирующего ее центра. Но это же отсутствие субъектного центра остается по сути единственным очевидным признаком ее не-виртуальности, радикальной инаковости миру продуцирующих виртуальность субъектов-акторов, признаком ее «настоящее™», «небодрийярности», хотя и весьма зыбким, зависящим от капризов акторов-«виртуа-лов». (Зыбкость определения этого признака и делает возможной массовую манипуляцию сознанием людей.) Получается, что невладение собой, которое — в мире своего повседневного бытия — замечает действующий и воспринимающий субъект, выступает знаком его встречи с иной реальностью, знаком присутствия трансценденции в имманентном. Но остается вопросом, как это может стать позицией для рефлексии, ведь позиция требует определенности, а инаковость невозможно удержать.
Глобализация как новый вызов становлению рефлексивности
Тот же натурализм в обосновании индивидуальной рефлексивности сохраняется и в нашу эпоху, ознаменованную процессами глобализации и сопутствующими ей проблемами. В итоге в обществе появляется новый раскол (точнее, иначе предстает старое разделение)97. С одной стороны, существует постоянно перемещающееся, мобильное, космополитичное сообщество бизнесменов, менеджеров, ученых, журналистов — члены многообразных преуспевающих институтов современного общества, которых зачастую из-за их непрерывной деловой мобильности называют «новыми кочевниками», а также обслуживающий их технический персонал. С другой стороны, существуют локальные общности, население тех мест, по которым перемещаются «новые кочевники». Эти люди не вписались в глобальную структуру в качестве ее субъектов, так как они не имеют ни экономических, ни психологических ресурсов для того, чтобы включиться в это сообщество на равных основаниях. Их мобильность в глобальном мире весьма ограничена, и если уж им приходится сниматься с места, то под влиянием вынуждающих обстоятельств: в качестве вынужденных мигрантов.
Глава пятая. История культуры как история... • 395
Многие порожденные обособлением рефлексии социальные, культурные, политические, экономические и мысленные деления не только не могут, но и не должны быть устранены ради насущного освоения способности рефлексии индивидами, хотя некоторые из них действительно меняют свой характер (как, например, различие между работниками и работодателями в развитых странах). То же самое можно сказать и о теоретическом мышлении, однако теория должна стать рефлексивной98, а также должна быть осознана рефлексивность всех порожденных эпохой освоения трансцензуса разделений, примеры которых были упомянуты выше. Освоение рефлексивности, как минимум, требует отказа от любой (мифологической, религиозной или натуралистической) абсолютизации этих разделений, хотя этого отрицательного определения и недостаточно.
Обсуждая отличие концепции глобализации от идеологии модернизации, В.М. Межуев отмечает, что «глобализация есть переход к мировому порядку, в котором ни у одной страны нет привилегии на современность. Такой переход означает выход за рамки любой локальной самоидентификации, осознание себя частью мировой системы, функционирующей по общим для всех правилам и законам и в едином режиме времени»99. В этом смысле глобализацию можно представить как инерционное — поскольку безыдейное — продолжение преемственных для европейской культурной истории идеологий по наведению универсального порядка в мире100. Примеры наиболее ярких из таких идеологических проектов можно найти и в Античности (империя Александра Македонского — как эллинизация варваров, Римская империя — как распространение римских правовых принципов посредством силы на огромное пространство), и в Средние века (идея «христианского мира»), и в Новое время («цивилизованный мир», созданный на основе промышленного капитализма и научно-технического прогресса). Одним из самых долговечных и масштабных проектов стало распространение латинской грамматики как организующего принципа кодификации любых языков101.
Однако если обратить внимание на описание констатируемых в процессе изучения глобализации явлений (а не на
396 9 Часть вторая. История культуры в перспективе...
идеологию глобализации, с ее по-прежнему универсалистскими притязаниями), то эти описания отличает отмечаемая 3. Бауманом102 особенность: глобализация выступает в терминах страдательного залога, контрастирующих с присущей ей по-прежнему активистской идеологией. То есть при обсуждении процессов глобализации речь в большей мере идет не о действиях и инициативах, постепенно охватывающих все человечество новым, все более прогрессивным мировым порядком, а о непреднамеренных последствиях и рисках, вызванных различными действиями и инициативами. Глобализация, скорее, выступает не как спланированное и осуществленное наведение порядка, а как состояние дел, при котором требуется формирование глобальной реакции на глобальные последствия — причем последствия уже налицо, а реакция еще только должна состояться. Упомянутый в приведенном определении единый режим времени, в котором все ощущают себя частью мировой системы, на деле становится либо режимом фьючерсных торгов и прочих финансовых операций, ориентированных на получение прибыли в ближайшем будущем (с учетом возможных рисков и преимуществ), либо режимом «постфактум*, означающим, что мир уже столкнулся с какими-либо проблемами или катаклизмами. Причем едины все только в признании факта самих катаклизмов, а вовсе не в оценке происходящего и объяснении его причин. Если здесь и может быть взаимопонимание, то вовсе не в сфере общественного мнения и ценностей, отстаиваемых людьми, принадлежащими к разным культурам. Оценки и объяснения происходящего повсюду различаются, причем прежде всего в соответствии с разнообразными местными интересами и только отчасти с локальными культурными традициями (к тому же нередко идеологически оформляющими те же интересы), а реальное единомыслие существует в области рыночных отношений, последствий для получения прибыли и т. п.
Каков же смысл той подмеченной Бауманом особенности концепции глобализации, в которой не только (а может быть, и не столько) возвещается новый мировой порядок, сколько подчеркиваются глобальные риски и последствия проектов и действий человека? На мой взгляд, тем самым темой размышления становится непредвиденность
Глава пятая. История культуры как история... • 397
самих социальных и культурных процессов, их несводимость к освоенности человеком (инаковость по отношению ко всему освоенному103): результаты тщательно планируемых, контролируемых и продуманных упорядочивающий действий нередко являются разрушительными для этого же порядка. Отличение от иного оказывается неотъемлемой чертой изменений, происходящих как в ходе глобализации, так и человеческого.существования в целом, включая и целенаправленную деятельность людей. Здесь человек сталкивается с тем, что в своих действиях он становится человеком лишь в процессе саморазличения: признания им ограниченности владения ситуацией.
Следует подчеркнуть, что целеполагание также выступает предметом освоения, осваиваемой способностью, овладение которой по-настоящему возможно для человека только при условии осознания границ ее освоенности. Феномен глобализации побуждает задуматься, каким образом, овладевая целеполаганием, человек становится человеком; и вопрос этот возникает как раз благодаря присутствующему в самом освоении одновременному осознанию того, что им не осваивается — благодаря различению в самом себе собственного и иного.
Рассмотренная под этим углом зрения история человечества предстает как антропогенез не только в смысле выделения человека из живого мира как особой формы жизни со своими телесными и психическими особенностями, но и как освоение особенностей человечности в качестве нового типа бытия, причем освоения, одновременно открывающего инаковость человеку форм его бытия104.
Следуя предложенной логике, надо сказать, что отмеченная характерная черта глобализации — открывать рискованность и ограниченность целеполагающей105 деятельности человека, причем в том отношении, в каком люди, казалось бы, рефлексивно вполне ее контролируют, — также является признаком исторического освоения человеком способа бытия, конституированного задачей самоотличения. Причем, поскольку человечество открывает для себя инаковость собственной деятельности, речь на нынешнем этапе, как и в Новое время, также идет об освоении способности целеполагания106. С этой точки зрения глобализация продолжает проект модерна, а говоря
398 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
шире — европейский проект создания универсального сознания, начатый еще в Античности.
Для понимания процессов, описываемых нами сейчас как феномен глобализации, тезис о конститутивности самоотличения для бытия человека означает, что иное, которое открывается перед человеком, не может быть дано ему даром, без усилий. Иное, с которым имеет дело в своем становлении человек (хотя именно в отличении себя от иного человек и становится собой), не является его порождением и тем более фантомом. И все же оно принципиально дается человеку как узнаваемое, а значит, дается через усилия человека — через деятельность подражания, посредством которой иное делается узнаваемым. Поэтому человек имеет дело с иным не иначе как в образе иного — и за этот образ должен нести ответственность. Для того чтобы осознать эту ответственность, ему приходится открывать целый ряд присущих его способу бытия особенностей, которые выше и были описаны в качестве особенностей феномена глобализации.
В этом феномене открылась неустранимая инаковость человека для самого себя, неподконтрольность и рискованность всякого контролируемого и детально спланированного проекта. В самом себе человек обнаружил радикальное иное (и неконтролируемые психические процессы — бессознательное, и нерационализируемые верования и предрассудки, и неожиданные свойства социальных и культурных механизмов и пр.). Вместе с тем глобализация показала человеку, что эта инаковость — не просто источник риска и угроз для человека, но инстанция его конституиро-вания. Дело не только в том, что отличение от иного позволяет осознать себя. Особенность глобализационных процессов в том, что они осуществляются как постоянный переход границ с иным (как в экономической сфере, так и в культурной). Причем обнаружилась, с одной стороны, относительность любых устоявшихся границ (государственных, социальных, культурных), а с другой — их неустранимость, поскольку реализующиеся в переходах границ глобальные процессы тем самым в этих границах нуждаются. Наконец, рефлексивность человеческого бытия именно в глобальном мире проявила себя не просто как особенность теоретического мышления, но как неотъемлемое свойство
Глава пятая. История культуры как история...
399
практически любого человеческого феномена, с которым мы имеем дело каждодневно, что и позволило Э. Гидденсу говорить об институциализацни рефлексии в повседневности общества позднего модерна107. Иными словами, налицо признаки того, что на повестку дня поставлено освоение человеком своей способности рефлексии.
Для освоения способности целеполагания недостаточно полагать мир в качестве узнаваемого, научиться смотреть на мир через призму предрассудков мифа и действовать в нем на основе ритуалов. Требуется выделить идеальное как таковое, для чего необходимо формирование позиции рефлексии (общезначимого Иного). Однако, как уже говорилось, глобализация лишь по инерции опирается на идеологию универсального порядка, предполагающую абсолютизацию Иного. У современного человека нет устойчивой позиции для рефлексии, в каждом случае рефлексия носит частный характер, нуждается в новых механизмах достижения общезначимости, поскольку старые, связанные с абсолютизацией этой позиции, обнаружили свою нелегитимность и, как следствие, неэффективность в нынешних условиях (они не могут быть основой взаимопонимания, общезначимости). Индивидуализации же самой по себе недостаточно для того, чтобы индивид мог взять на себя ответственность за целеполагание, опираясь на собственную рефлексию. Для этого его способность рефлексии должна уметь становиться общезначимой. И кроме того, поставив под вопрос самостоятельность любого частного порядка, востребовав новую устойчивость для позиции рефлексии, чтобы сделать возможным порядок глобальный, глобализация заставляет по-новому взглянуть и пересмотреть сами понятия единства человека, положения человека в мире, его связи с местом и временем его жизни.
История индивида как способ обоснования индивидуальной рефлексии
Как уже говорилось, задача индивидуализации рефлексии (освоения способности рефлексии индивидом) осложняется тем, что имеющий место в современной культуре кризис самоидентификации тесно связан с кризисом сим-
400 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
волизации. Кризис символизации проявляется, в частности, в тенденции к тому, что символические, средства самоидентификации человека теряют эффективность, поскольку значимость символов для человека, т. е. их экстралингвистическая функция, сводится к условности. Иными словами, символы становятся чисто конвенциональными108. Тем самым нарушается и самоидентификация, поскольку опирающееся на символизацию обособление индивида утрачивает значимость для других, тоже оказываясь выражением социальной условности.
Поскольку в современной ситуации невозможна абсолютизация позиции рефлексии как основы общезначимости символов, затрудняется осуществление опирающихся на символизацию конститутивных для самоидентификации процессов: узнавания своего и самоотличения от иного. В таком случае рефлексия не может опираться на надындивидуальное основание, а ее общезначимость должна проистекать из другого источника. Но для этого ее значимость должна исходить из индивида, а не из абсолютизации позиции рефлексии, всегда опирающейся на институциональную обособленность и доминирование группы, которая способна подкрепить санкциями свое право на постановку общезначимых целей. Но как индивид может найти опору для рефлексии в себе самом, а не в абсолюте, не в институте? Ведь таким основанием может быть лишь нечто иное по отношению к случайности индивида и его единичности, поэтому до сих пор рефлексия требовала установления внемирнои позиции, а ее результатом являлось такое общее, значимость которого выражала институционально утвержденную общезначимость иного. Современность как раз и поставила задачу найти способ обосновать рефлексию индивида и отыскать другой путь формирования значимости индивида для других.
Этим способом конституирования устойчивой для человека самоидентичности выступила его история как индивида, которая предстала как значимое для него иное, а тем самым потенциально и как значимое для других. В таком случае индивид выступает в качестве результата самосимволизации, или самопоэзиса. Это предпола-
Глава пятая. История культуры как история...
401
гает не только радикальное различение с иным, которое и создает условия для индивидуализации рефлексии, но и включение, интеграцию иного в собственную самость. Без подобной интеграции иного саморазличение человека может основываться только на установлении внемирнои позиции рефлексии; но кризис идентичности как раз и показал невозможность такого установления. По мнению Э. Гидденса109, первым такого рода способом полагания собственной истории как основания значимого для других рассказа о себе стали роман (хотя и неявно) и психоанализ (как выяснилось в конечном итоге)110. Роман здесь выступает как типовая история строительства индивидом своих отношений с другими и миром. Но и психоанализ, и литературная история отношений между людьми опирались и опираются на типологичность конкретной истории, т. е. на надындивидуальное в ней. Тем не менее, опять же по мнению Гидденса, имеется немало подтверждений того, что роман сыграл важную роль в становлении рефлексивного проекта самости, т. е. типа человека, который стремится сам строить свою жизнь и потому оказывается перед непрерывной необходимостью выбора всех ее составляющих, начиная от способа удовлетворения телесных потребностей и кончая выбором мировоззрения или конфессии.
Уже немецкая классическая послекантовская философия предложила обоснование всеобщности индивида через его историю, понятую в качестве процесса самопола-гания. Однако статус всеобщности индивид получил лишь в качестве итога развития трансцендентальной субъективности, а не эмпирической истории, которая удержала значение случайного выражения всеобщности мирового духа. Благодаря трансцендентальности была обоснована общезначимость истории индивида, но ценой принесения в жертву его эмпирической индивидуальности. Если бы история эмпирического индивида была положена как всеобщая, то общезначимость никогда не была бы задана, а лишь достигалась бы в ходе общения с другими. Если в основе всеобщности индивида лежит то, что он никогда не есть предпосылка становления, не есть субстанция, постоянная и неизменная природа, а лишь результат, стя-
402 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
гивающий в своей становящейся целостности историю своих отношений с другими, то его история потенциально значима для других. Но если его целостность не завершается, как это постулировала классическая немецкая философия, предложившая вариант обоснования всеобщности индивида в его истории, то как возможна всеобщность такого индивида?
Один из путей преодоления типизации истории индивида в контексте современной мысли наметил лаканов-ский психоанализ. В нем постулируется, что способ интеграции индивидом себя в образе (на стадии зеркала) получает значимость (правда, иллюзорную) в отношениях с другим. В том же направлении, если иметь в виду поиск способов обоснования всеобщности индивида через его историю, размышляет Поль Рикер, который вводит понятие повествовательной идентичности111. В определенной мере можно говорить о взаимной дополнительности этих подходов, поскольку в лакановской концепции речь идет об идентификации себя индивидом в образе под видом непосредственного, а подход Рикера ищет основания человеческой идентичности в дискурсивной структуре самости, в рассказываемой о себе истории.
Современная литература (У. Эко, М. Кундера, М. Па-вич, Э. Ажар, Р. Гари, В. Пелевин и др.) не столько типизирует, сколько обыгрывает сами типические условия индивидуальной истории; она варьирует их, моделирует различные ситуации как начала идентичности героя, выстраивая множественность его «я» — культурную, религиозную, историческую, временную, пространственную и пр. Искусная временная, культурная стилизация создает многообразие контекстов поведения героев: они одновременно живут и творят свои истории в разных временных срезах истории — и всеобщей, и личной. Но также побуждают переходить из плана в план и читателя, все время соблазняя идентификацией с одним из героев.
Идентичность индивида в постоянно меняющемся мире в описанной ситуации строится как постоянно корректируемая и перестраиваемая история — история его ценностей, убеждений, вкусов, манеры одеваться, есть, вести себя, жить, история его отношений с другими, от-
Глава пятая. История культуры как история...
403
ношений с обществом, государством и т. д. и т. п. История индивидуализируется, так что вопрос о единстве такой истории может ставиться лишь как вопрос о самоидентификации, а не о надындивидуальном, охватывающем всех принципе или схеме. Человек все время создает набросок, проект своей жизни и постоянно его корректирует. Многочисленные эксперты, которые привлекаются им для оценки своего проекта, все чаще лишь предоставляют ему информацию для его собственного выбора и решения, причем всегда и заведомо не исчерпывающую, оставляющую место не только для риска, который они могут оценить, но и для неопределенности, которую никто оценить не может. Как пишет 3. Бауман, разрешение всех системных противоречий перекладывается на плечи индивида, а потому наиболее востребованным оказывается ресурс всеобщности индивида, который обычно представляется ему под видом ресурса его бессмертия.
Втягиваясь в эту постоянную переинтерпретацию своего существования, своей индивидуальной истории, человек оказывается в ситуации своеобразного герменевтического круга. Но его своеобразие состоит в том, что, во-первых, ему приходится интерпретировать не текст с вложенным в него кем-то и ясно артикулированным смыслом, а свою жизнь — причем не как целое, а в многообразии ее подчас противоречивых и обычно неясно артикулированных проявлений. Смысл его жизни не только не определен изначально, но такое определение и не предвидится, поскольку история жизни никогда не завершена, строится, к тому же в обстоятельствах, которые меняются непред-сказуемо. При этом сами ценности, убеждения давно перестали быть выражением социально-культурной самоочевидности, поскольку сделались предметом выбора индивида, а потому априори могут служить только исходящей от индивида претензией на осмысленность собственной жизни. Даже если они и узнаются им или другими в качестве ценностей или убеждений, для рефлексии это узнавание не может являться основанием, разделяемым с другими, а потому таким, которое способно стать воспроизведением обращения к другим и к себе. Они не способны стать таким основанием в
404 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
качестве чего-то большего, чем факт его индивидуальной истории. Именно в качестве такой части индивидуальной истории эти ценности и убеждения претендуют на то, чтобы получить межиндивидуальную значимость в некоторой референтной группе, получить общественное признание сначала в этой группе. А потом начинается борьба за признание в обществе в целом, но не вообще и не навсегда, а лишь на момент обретения признания — возникновения относительного консенсуса. Все это означает также незавершенность самоидентификации человека, неизбывную антропогенетичностьего существования, его нецелостность, открытость как вверх (незавершенность человека как образа Бога, как образа того, к чему человек стремится как к Высшему себя), так и вниз (незаконченность отрыва от своей природности, телесности, которые никогда не могут быть преодолены, но всегда преображаются). Еще и поэтому не предвидится законченное определение смысла жизни.
Второе своеобразие такого «герменевтического» круга в том, что он не является проявлением бессознательного языкового процесса, не содержит в своей основе слова. Скорее, за ним стоит постоянное изменение различных рутинных каждодневных практик, в которые втянут современный человек. Смысл их исходно не определен и может определяться (всегда неокончательно) лишь в контексте истории пользующегося ими и выбирающего, а потому интерпретирующего их человека. Артикулирован-ность здесь — не условие, а результат осмысления того наброска образа жизни, который создает человек в качестве своей текучей идентичности.
Ситуация осложняется еще тем, что человек осуществляет «герменевтическое совершение» своей жизни (не текста), живя среди многочисленных разделений, порожденных эпохой обособления рефлексии. Причем эти разделения для индивида являются условиями формирования его рефлексии и его возможности включиться во взаимную обращенность людей друг к другу как к условиям взаимного бытия друг для друга. Хотя внемирная, транс-цендентная позиция рефлексии, позволившая осуществить эти разделения, больше не существует в качестве
Глава пятая. История культуры как. история...
405
основания общезначимости, сами разделения никуда не исчезли и, более того, являются условиями возможности построения самости человека как рефлексивного проекта. Но, будучи такими условиями, они подразумевают за собой те обоснования, которые их породили, но которые теперь оказались в совершенно новых обстоятельствах. Они могут заново стать основаниями только в процессе обретения межиндивидуального консенсуса, но никак не в качестве социально санкционированных надындивидуальных абсолютов. Для того чтобы стать снова основаниями рефлексии, эти различенности должны сделаться частью истории индивида, истолкования им своей жизни в процессе самой его жизни с другими, во взаимной обращенности с ними, т. е. должны стать внутренне рефлексивными. Иначе они могут быть только средством насилия над другими.
В этом мне и видится основное противоречие, возникающее в процессе освоения индивидом рефлексии как условия антропогенетического обращения.
Примечания
^Платон. Диалоги. М„ 1986.С.218.
гКассирер Э. Философия символических форм. Т. 3. Феноменология познания. М.-СПб., 2002. С. 35.
3Тамже.С.31.
'Там же.
5Это показывает М.Б.Туровский (в статье «Концепция В.И. Вернадского и перспективы эволюционной теории> в соавт. с С.В. Туровской; см. книгу: Туровский М.Б. Философские основания культурологи. М., 1997) и затем развивает O.K. Румянцев (см.: Румянцев О.К. Диалектическая телеология. М., 1998).
^Лекторский В.А. Субъект, объект, познание. М., 1980.
7 См. анализ этих феноменов в статье Н.Т. Поповой «Интерио-ризация» в кн.: Теоретическая культурология. Сер. «Энциклопедия культурологии». М.-Екатеринбург, 2005.
8См., напр.: БодрийарЖ. Символический обмен и смерть. М., 2000.
9 Ср.: Годамер Х.-Г. Искусство и подражание // Х.-Г. Гада-мер. Актуальность прекрасного. М., 1991. С. 237.
406 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
10 Березовчук Л.Н. Облик: знак или образ //Киноведческие записки. Историко-теоретический журнал. 1992. № 16. С. 147-165.
1' Гадамер Х.-Г. Там же. С. 240-242.
12См., напр.: Межуев В.М. Философская идея культуры (Позиция 2.3) // Теоретическая культурология. Сер. «Энциклопедия культурологии». М.-Екатеринбург, 2005.
13Разлогое К.Э. Массовая культура — универсальная парадигма современности (Позиция 6.3) // Теоретическая культурология. Сер. «Энциклопедия культурологии». М.-Екатеринбург, 2005.
|4См., напр.: Ертанова О.Н. И вновь о терминологии, или Культура языка //Подходы к реабилитации детей с особенностями развития средствами образования. Сб. научи, тр. и проектн. материалов. Ин-т педагогических инноваций РАО. М., 1996.
15 В связи с этим можно сослаться на ставшее классическим исследование Мишеля Фуко «История безумия в классическую эпоху» (СПб., 1997).
|6См., напр.: Ульяновский А.В. Мифодизайн: коммерческие и социальные мифы. СПб., 2005.
|7См., напр.:Лаку-Лабарт Ф., НансиЖ.-Л. Нацистский миф. СПб., 2002.
18См.: Межуев В.М. Философская идея культуры (Позиция 2.3) // Теоретическая культурология. Сер. «Энциклопедия культурологии». М.-Екатеринбург, 2005.
19См.: Михайлов Ф.Т. Самоопределение культуры. Философский поиск. М., 2003. Особенно с. 127-153,172-178.
20 С человеком дело обстоит так же, как с поэтами в известном высказывании О. Мандельштама: «Она (классика] воспринимается как то, что должно быть, а не как то, что уже было. Итак, ни одного поэта еще не было. <...> Зато сколько редкостных предчувствий: Пушкин, Овидий, Гомер» (статья «Слово и культура». Мандельштам О. Шум времени. Воспоминания. Статьи. Очерки. СПб.: Азбука, 1999. С. 193).
21 «Сократ. Можем ли мы назвать более божественную часть души, чем ту, к которой относится познание и разумение? Алкиви-ад. Нет, не можем. Сократ. Значит, эта ее часть подобна божеству, и тот, кто всматривается в нее и познает все божественное — бога и разум — таким образом лучше всего познает самого себя» (см. Платон. Алкивиад!. 133с).
22 Как пишет X. Плеснер, человек — существо эксцентричное, находящееся на дистанции по отношению к центру собственной жизнедеятельности, обращенности на себя (см.: Плеснер X . Сту-
Глава пятая. История культуры как история... • 407
пени органического: введение в философскую антропологию. М., 2004. Гл. 7).
23 См. § 1 четвертой главы.
24 Примеры взяты из книги: Словарь русского языка XI-XVII вв. М., 1979. Т.6. С. 238,240,241.
2лСр.: «Мы бо есмя ему врази, а он намъ; аще убо онъ и инокъ есть, но боимся его».
26Ср.: «Инок наречеться, понеже единъ беседуетъ к Богу день
и нощь».
27 «Господь вселяет иномысльныя (цохтрбяотх;) в домъ» и «[Христос] неверными же и иномысленными, иже живут беззаконно... не царствует совершенно».
28 «Стать символом — значит приобрести определяющую жизнь человека или коллектива людей функцию, властно диктующую выбор жизненных путей и моделей поведения». Арутюнова Н.Д. Языки мир человека. 2-е изд., испр.М., 1999. С. 338.
29 Сильвестров В.В. Философское обоснование теории и истории культуры. М., 1990. С. 66-72.
30 См., напр.: Масс М. Физическое воздействие на индивида коллективно внушенной мысли о смерти в кн.: МоссМ. Общества. Обмен. Личность. Труды по социальной антропологии. М., 1996. С. 223-241.
31 См.: УернякЛ.С.Миф // Теоретическая культурология. Сер. «Энциклопедия культурологии». М.-Екатеринбург, 2005.
32 Сильвестров В.В. Там же. С. 70. Сильвестров писал: «Показателен нередкий факт совпадения мифа одного племени с обрядом другого, соседнего племени. Это обнажает принцип различия мифа и обряда: в мифе предметность антропоморфизируется (распред-мечивается), в обряде люди опредмечиваются».
33 Напр., в стычке с врагами, в заключении брачного союза, в обмене дарами типа потлача и т. д. (см.: «Очерк о даре» в кн.: МоссМ. Общества. Обмен. Личность. М., 1996. С. 83-222).
34 Времена библейских патриархов обычно относят к XIV в. до н. э., т. е. к периоду законов Хаммурапи.
35 Бытие 24:2-4,37-38; 28:1-2. Интересно, что Исав, который был охотником, брал себе жен среди народа земли, в которой жил Исаак, его отец, а скотовод Иаков пошел брать жену из среды своих родственников в Месопотамии. Бытие, 28: 6-9.
36 Подробнее об этом см. раздел «Время культуры» в статье O.K. Румянцева «Манеры целеполагания как манеры времени культуры» (позиция 1.3), его же статью «Мир повседневности»; раз-
408 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
дел «Рефлексия» в моей статье «Самоидентификация человека в современной культуре (Позиция 6.1)» в кн.: Теоретическая культурология. Сер. «Энциклопедия культурологии*.М.-Екатеринбург, 2005. Особенно с. 275-277.
37См. § 1 гл. 1 в кн.: Михайлов Ф.Т. Общественное сознание и самосознание индивида. М., 1990. Особенно с. 18-24.
38 Здесь я опираюсь на анализ, проведенный в кн.: Сильвестров В.В. О происхождении универсального текста современной культуры //Культура. Деятельность.Общение. М., 1998. С.426-433.
"По-видимому, социальные новации Ганди оказались эффективны, поскольку он дал им истолкование, вписавшее их в традицию.
40 Любопытным примером такого преобразования социальной ситуации изнутри традиционных форм является деятельность католических миссионеров Гоа в Шри-Ланке в XVIII в. (Латышев С.К. Деятельность католических миссионеров Гоа в Шри-Ланке (1712-1795гг.) //Вести.Моск. университета. Сер. 13. Востоковедение. № 3. 1995. С. 53-65), которые не выступали против кастовых различий в обыденном социальном пространстве, а отменяли его в сакральном пространстве и времени — в рамках обряда причащения.
41 См. статьи Л.С. Черняка «Рациональность культуры (Позиция 1.1)» и «Миф» в кн.: Теоретическая культурология. Сер. «Энциклопедия культурологии». М.-Екатеринбург, 2005.
42 Вернан Ж.-П. Происхождение древнегреческой мысли. М., 1988.
43 См.: Семенцов B . C . Бхагавадгита в традиции и в современной научной критике. М., 1985; Малявин В.В. Мудрость «безумных речей» //Чжуан-цзы. Ле-цзы. М., 1995.
44 Иванов Вяч. Дионис и прадионисийство. СПб., 1994.
45 Анализу причин такой ретроспективности классической философии и способам ее преодоления посвятил свои основные работы В.В. Сильвестров (см.: Сильвестров В.В. Культура. Деятельность. Общение. М., 1998).
"Подобным образом, по сути, дело обстоит и в Средние века в силу пропедевтического значения философии в это время, а значит, ее отличия от богословия, служить которому хорошо она могла, лишь следуя собственной природе — принципам разума. Проблема веры и разума артикулировала, по сути, вопрос об отношении мышления к смыслу бытийной идентичности (к реальности как радикально иному) и обострялась как раз в периоды кри-
Глава пятая. История культуры^как история...
409
зиса идентичности (Крестовые походы, Возрождение, Реформация и т.д.).
47 Ахутин А.В. Открытие сознания (древнегреческая трагедия) // Человек и культура. Индивидуальность в истории культуры. М., 1990.
48 Фрагменты ранних греческих философов. Часть I. От эпических теокосмогоний до возникновения атомистики. Издание подготовил А.В. Лебедев. М.: Наука, 1989. Раздел 14. Фрагмент *27.С.149.
49Жмудь Л.Я. Пифагор и его школа. Л., 1990.
50 Кн. Пророка Исайи. Гл. 6: 9-10.
51Еванг. отМатф. 13:14-15; Еванг. от Марка. Гл. 4:12; Еванг. от Луки.Гл.8:10;Еванг.отИоанна. Гл. 12:40.
52Еванг. отМатф. Гл. 13:14-15.
"Перевод дается по изданию: «Первые и последние пророки», Иерушалаим, 5738 (1978), т. к. он в данном случае ближе к оригиналу. Подчеркнуто здесь и далее в цитатах из Библии и Танаха мной. —А.Ш.
54 Этот перевод отражает оригинал, в отличие в данном слу-чае от синодального перевода Библии, где стоит: «Чтобы Я исцелил их». Интересно, что синодальный перевод соответствует греческому тексту, которым этот фрагмент из Исайи передается в Евангелии от Матфея, где также используется местоимение множественного числа (autous), отраженное и в русском переводе этого места.
55 Вот что пишет автор комментариев к брюссельскому изданию Библии: «Пророческая весть редко обращена к отдельному человеку <...> великие пророки, писания которых дошли до нас, отличаются от своих предшественников в Израиле и от прорицателей восточного языческого мира тем, что их слово обращено ко всему народу» (Библия. Брюссель, 1973. С. 1951-1952).
56Еванг. от Матф. Гл. 9: 35-36.
57Ясперс К. Истоки истории и ее цель. В кн.: Ясперс К. Смысл и назначение истории. М., 1994. С. 32 и далее.
58Кн. Пророка Исайи. Гл. 6:11-12.
59Кн. Пророка Исайи. Гл. 6:13.
60Кн. Пророка Иеремии. 44:15-19.
61 Ахутин А.В. Открытие сознания. Древнегреческая трагедия и философия //Тяжба о бытии. М., 1996.
62 Ковельман А.Б. Толпа и мудрецы Талмуда. М.-Иерусалим, 1996(5756).
410 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
fit D "
В данном случае этот термин используется мной не как название определенной секты в эпоху римского владычества, а в значении лицемерия. Хотя это значение имеет евангельское, т. е. христианское происхождение, у него есть аналог и в еврейской традиции, в которой поколение второго храма считается виновным в его разрушении по причине царившей в этом поколении беспричинной ненависти. Причем в самих Евангелиях образ фарисеев неоднозначен: наряду с инвективами в адрес фарисеев можно встретить и упоминания об их сочувственном отношении к Иисусу или его ученикам. Так, именно фарисеи предупреждают Иисуса о грозящей опасности (Еванг. от Луки, гл. 13, ст. 31), авторитетный фарисей Гамалиил вступается за апостола Петра, когда его обвиняют перед синедрионом (Деяния св. Апостолов, гл. 5, ст. 34-39} и т. д.
м Дворкин И. «Существование» в призме двух языков // Тар-гум. Еврейское наследие в контексте мировой культуры. Вып 1 М.,1990.
Ь5 ЧернякЛ.С. Рациональность культуры (Позиция 1.1) //Теоретическая культурология. Сер. «Энциклопедия культурологии». М.-Екатеринбург, 2005.
66 См.: Малявин В.В. Мудрость «безумных речей» // Чжуан-цзы.Ле-цзы.М., 1995.
67 Черняк Л.С. Органическое как аналогия разумного // Вопросы философии. № 1.М., 1997. С. 122-132.
^Уже в контексте новоевропейской секуляризации можно было указывать на человека как естественную основу динамизма отношения к миру (как до этого на Бога), — динамизма, явленного в промышленном капитализме и культурном развитии Нового времени, до тех пор пока сохранялась не менее очевидная оппозиция промышленности и городской культуры земледелию и традиции.
69 Сильвестров В.В. О происхождении универсального текста современной культуры //Культура. Деятельность. Общение М 1998. С. 437.
70Так обстояло дело у Платона — естественные имена, устанавливаемые истинным законодателем, выражают идею вещи, но так и в Новое время с его идеей mathesis universalis (Декарт, Лейбниц). Разница в том, что слова и числа в одном случае репрезентируют абсолютную вещь, а в другом — абсолютное отношение.
71 То есть чистого отношения к миру, чистой мысли о нем.
72 То есть опять же вычленить, очистить отношения между чувственными вещами и/или их образами.
Глава пятая. История культуры как. история...
411
73 Черняк Л.С. Рациональность культуры (Позиция 1.1) //Теоретическая культурология. Сер. «Энциклопедия культурологии». М.Екатеринбург, 2005.
74 Межуев В.М. Философская идея культуры (Позиция 2.3) // Теоретическая культурология. Сер. «Энциклопедия культурологии». М.-Екатеринбург, 2005.
"Противоречивость представления о золоте отражена и в отрывке из «Евгения Онегина» А.С. Пушкина: «Зато читал Адама Смита / И был глубокий эконом, / То есть умел судить о том, / Как государство богатеет, / И чем живет, и почему / Не нужно золота ему, / Когда простой продукт имеет. / Отец понять его не мог / И земли отдавал в залог» (гл. 1, VII).
76На мой взгляд, именно такие неконструируемые начала деятельности М. Вебер называет ценностями, чтобы с их помощью объяснить ценностную рациональность, в отличие от целиком понятной нам, т. е. конструируемой каждым, целерациональности.
77 Разлогое К.Э. Массовая культура — универсальная парадигма современности (Позиция 6.3) //Теоретическая культурология. Сер. «Энциклопедия культурологии». М.-Екатеринбург, 2005.
78 См. статьи Н.Т. Поповой «Культурные механизмы развития человека» и «Интериоризация» в кн.: Теоретическая культурология. Сер. «Энциклопедия культурологии». М.-Екатеринбург, 2005.
"См., напр.: Бодрийяр Ж. Символический обмен и смерть. М., 2000.
80См., напр.: Кастельс М. Галактика Интернет. Екатеринбург, 2004.
81 GiddensA. Modernity and Self-Identity. Self and Society in laie Modern Age. Stanford (Cal.), 1991.
м Гидденс Э. Ускользающий мир. Как глобализация меняет нашу жизнь. М., 2004. Особенно с. 53-66.
83 В данной работе вслед за O.K. Румянцевым в качестве конститутивных для человеческого образа жизни принимается мен-тальность, целеполагание и рефлексия. См. его статью «История как антропогенез» в кн.: Логос живого и герменевтика телесности. М., 2005.
84См. работу М.Б. Туровского «Первобытный коллектив и индивидуум» в кн.: Туровский М.Б. Предыстория интеллекта. М., 2000 (особенно с. 201-205, 207, 219-222).
85 Эта позиция может полагаться и внутри мира, но тогда она отличается от жизненного мира, известного из опыта, как мир по
412 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
истине от мира по мнению, т. е. в любом случае имеет место транс-цензус за пределы мира обыденного опыта.
86См.: Бауман 3. Индивидуализированное общество. М., 2002. С. 176-183.
87См.§ 1 гл. 1 в кн.: Михайлов Ф.Т. Общественное сознание и самосознание индивида. М., 1990. Особенно с. 18-24.
38См.: ВернанЖ.-П. Происхождение древнегреческой мысли. М.,1988.
89 Бауман 3. Там же.
90Так, Аристотель пишет в «Топике»: «Не следует, однако, рассматривать всякую проблему и всякий тезис, а только такие, относительно которых возникает сомнение у того, кто нуждается в доводе, а не у того, кто подлежит наказанию или кому необходимо чувственное восприятие. Ибо те, кто сомневается, следует ли почитать богов и уважать родителей или нет, подлежат наказанию, а тем, кто сомневается, бел ли снег или нет, необходимо чувственное восприятие» (Аристотель. Топика. 105а. Соч.: В 4-х т. Т. 2. С. 361).
91 См.: Арендт X . Массы и тоталитаризм // Вопросы социологии. 1992. № 1,2.
92natura naturans и natura naturata.
93 Ср. афоризм одного из отцов-основателей Америки как осуществленной утопии общества self made men (людей, определяющих себя сами): «Право на собственность есть собственность на права*.
94 Ср. мою статью «Философия М.Б. Туровского и место человека в круге понимания* в кн.: Логос живого и герменевтика телесности. М.: Академический Проект; РИК, 2005. С. 683-684.
95 Giddens A. Modernity and Self-Identity. Self and Society in iate Modern Age. Stanford (Cal.), 1991.
% Природа и трансцендентальный субъект могли служить основой прав человека и единства знания и реальности, поскольку принимались в качестве абсолютных социальной группой, имевшей власть задавать общие социальные нормы (институт права, наука, церковь).
97См.: Бауман 3. Глобализация. Последствия для человека и общества. М., 2004.
98 Этой теме посвящены практически все основные работы Ф.Т. Михайлова. См. его книги: Общественное сознание и самосознание индивида. М., 1990; Избранное. М., 2001; Самоопределение культуры. Философский поиск. М., 2003.
Глава пятая. История культуры как история.
413
"Межуев В,М. Культура в контексте модернизации и глобализации (позиция 6.4) //Теоретическая культурология. Сер. «Энциклопедия культурологии». М.-Екатеринбург, 2005. С. 315.
100 Продуктивный заход в описании этой преемственности на материале Нового времени представлен в работе В.П. Виз-гина (см.: Визгин В.П. Антропоцентрический универсальный проект Нового времени (Позиция 2.1) // Теоретическая культурология. Сер. «Энциклопедия культурологии». М.-Екатеринбург, 2005. С. 81-102.
101 См., напр.: Неретина С.С., Огурцов А.П. Язык и речь — векторы определения пространства культуры (Позиция 5.1.). Универсализация грамматики // Теоретическая культурология. Сер. «Энциклопедия культурологии». М.-Екатеринбург, 2005. С. 235-
241.
102См.: Бауман 3. Глобализация. Последствия для человека и общества. М., 2004. С. 82-94; особенно с. 87-88.
103 Инаковость носит здесь принципиальный характер и не сводится к постоянному отодвиганию границ еще не освоенного (отодвиганию, имманентному для любого освоения). Трансцендентность иного проявляется в том, что неосвоенное представляет собой не постоянно уменьшающуюся, исчезающую величину, а всегда чреватую катастрофой область неведомого.
104 См. статью O.K. Румянцева «История как антропогенез» в кн.: Логос живого и герменевтика телесности. М., 2005, а также статью Л.С. Черняка «Рациональность культуры (Позиция 1.1)»в кн.: Теоретическая культурология. Сер. «Энциклопедия культурологии». М. -Екатеринбург, 2005. С. 21-34.
105То есть в данном случае — в исторических обстоятельствах, заданных Новым временем, — прежде всего проектирующей и конструирующей деятельностью.
106 В данной работе принимается схема, предложенная O.K. Румянцевым в статье «История как антропогенез» в кн.: Логос живого и герменевтика телесности. М., 2005.
107 Giddens A. Modernity and Self-Identity. Self and Society in late Modern Age. Stanford (Cal.), 1991.
108 Более подробно об этом см. мою статью «"Свои" и "чужие" в условиях "пустой" идентичности» в сб.: Культура «своя» и «чужая». Материалы международной интернет-конференции, проходившей 16.09-16.11. 2002 г. на информационно-образовательном портале www.auditorium.ru. М.,2003. С. 41-43.
414 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
109 Гидденс Э. Трансформация интимности. Сексуальность, любовь и эротизм в современных обществах. СПб., 2004.
110Гидденс Э. Ускользающий мир. Как глобализация меняет нашу жизнь. М., 2004. С. 64.
'"Ршсер П. Повествовательная идентичность //П. Рикер. Герменевтика. Этика. Политика. Московские лекции и интервью М 1995. С. 25.
ГЛАВА 6
на пути к новому понятию человеческой идентичности: универсальность другого
Освоение рефлексивности человеческого образа жиз: ни ставит перед современной культурой не просто проблему формирования рефлексии, но и вопрос об истоках самой рефлексивности как особенности человеческого образа жизни. При этом рефлексия как основа универсальности выступает в качестве особенности, а особенность оборачивается характеристикой универсальности. Эта универсальность состоит в отличении себя как особого от других (а также и всякого другого в присущей ему особенности), в задаче воспроизведения своего образа жизни, т. е. остающегося верным себе (но и любого другого как тождественного самому себе). Особенность выступает в качестве универсальной характеристики всякой идентичности. Таким образом, в современной культуре по-новому воспроизводится процесс формирования человека как ан-тропогенетического существа — процесс, в котором основным способом самоидентификации является отличение себя от иного. В этом контексте присущее современности внимание к основам чужой идентичности и ее формированию неверно считать релятивизмом, оно представляет собой способ освоения собственной рефлексивности.
Другой не может быть образцом, так как он странный, особенный, а не всеобщий, но я отличаю себя от него, следовательно, от иного возвращаюсь к себе, а это возвращение к себе как особенному, отличающему себя от иного особенного, есть всеобщее как результат. Всеобщее выступает здесь как функция отличения себя от другого в неких границах. Однако всеобщность предполагает также и самооценку перед лицом абсолюта. Что здесь это может означать? В условиях отсутствия абсолюта как образца в
416 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
качестве условия самодовления личности выступает иное, отличением от которого и возвращением к себе осуществляется всеобщность особенного. Личность в своем самодовлении конституируется открытостью иному, возможностью отклика на его призыв. Отсюда вытекает определение всеобщности как условия возможности уникального отношения личности к иному (об этом речь шла в конце главы 4). Особенность тем самым определяется как всеобщая характеристика и способ отличения себя как такового. Другой прежде всего выступает как странный, делающий странным собственный образ жизни. Поэтому решение проблемы современной культуры невозможно без осмысления феномена особенности друго-го. В этой главе я и рассмотрю разные варианты самоидентификации себя как другого, особенного перед лицом особенности другого.
§ 1. Универсальность человека и различные стратегии овладения собой1
Хайку как поэтическое создание места для смысла
Отправной точкой для следующих далее размышлений стала статья Дмитрия Кудри «Хайку plus или несколько слов о русских хайку». Хотя речь в ней шла о проблеме «вхождения» одной из форм традиционного японского стиха хайку (хокку) в русскую поэтическую практику, при ее чтении у меня возник ряд вопросов, касающихся оснований европейского рационализма — оснований, однако, к рационализму несводимых и поэтому представляющих самостоятельный интерес. Кудря, описывая особенности построения хайку, упоминает о феномене какэкотоба — поворотного слова, которое в нашем литературоведении квалифицируется еще и как омонимическая метафора: «Феномен классических хайку непреодолимо укоренен в японском языке, в частности, в его уникальном омонимическом богатстве. В руках мастеров жанра оно позволяло создавать многомерный ассоциативный смысл даже в малом по объему и простом по содержанию тексте. Этот прием получил название какэкотоба — омонимическая
Глава шестая. На пути к новому понятию...
9 417
метафора»2. Областью применения этого приема являются не только хайку. Примеры его использования в поэтической форме танка разбирает, в частности, Вяч.Вс. Иванов в своем анализе интерпретации этих текстов Н.И. Конрадом3.
Воплощение замысла хайку связано с формой намека, стремящегося приоткрыть прямо не выражаемый смысл. Невыразимость проявляется в двойственности образа и смысла. «Эта двойственность (ускользающая завершенность образа и устойчивая безграничность смысла) — сокровенное достоинство классических хайку и в то же время — универсальная потребность культуры. Поэтому хайку и оказались "своими" в поэзии евро-американской ойкумены»4.
Японские трехстишия построены так, чтобы в них содержались не один, а два или несколько образно-смысловых рядов. Т.Н. Бреславецдает ряд примеров использования приема «какэкотоба» в хайку. Упомяну некоторые из них.
«1. Какэкотоба, образуемые за счет двоякой атрибуции слов.
Ямадзата ва Мандзай ососи Умэ-но хана
Горная деревня Мандзай запоздал Сливы цвет»5
Здесь в качестве какэкотоба выступает слово «ососи», которое может быть отнесено как к слову Мандзай6 (Мандзай запоздал), так и к слову «цвет» (сливы поздно зацвели). Это слово служит поворотным, как бы поворачивая движение мысли от последней строки к первым. В данном случае похоже, что эта двойственность атрибуции, давак возможность двойного прочтения, способна сама создать эстетический эффект, по-видимому, не предполагая никакого объединяющего их смыслового, более глубокого плана. Просто в малом поэтическом тексте выражается искусство поэта. Но в другом примере с помощью того же приема «поэт выражает мысль о быстротечности времени и тщетности человеческих усилий, придавая стихотворению углубленный смысл, скрытый за юмористической окраской»7 . В нем используется «омонимия глаголов «фуру» — «идти» (о дожде) и «фуру» — «проходить» (о времени)»8. В ином случае прием выражается в том, что части разных
А. Ю. Шеманов
418 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
слов образуют новое слово, и это позволяет выразить в минимальном объеме задуманное значение9.
Какэкотоба разными средствами достигает эффекта двойственного прочтения, но сама двойственность выступает очень по-разному: то как двойная атрибуция слова, то как двойное прочтение, то как намек в иероглифе на место написания стихотворения, то как возможность получить новое, требуемое смыслом стиха слово из слияния частей рядом стоящих слов и т. д. Перечень случаев, объединенных названием приема, потенциально открыт и вряд ли может быть резюмирован единой формулой, оставаясь делом изобретательности, искусства и опыта поэта.
В каком-то отношении хайку представляют собой аналог борхесовского примера китайской энциклопедии, с которого начинает свою книгу Мишель Фуко10. Вся пора-зительность этого примера для Фуко заключается в том, что он обнаруживает у себя полную невозможность так мыслить, т. е. полную невозможность найти тот закон, тот принцип, который держит эту «классификацию». Пример разрушает любую попытку определить — пусть даже и многозначно — такой принцип. Указываемые вещи принадлежат классификации не потому, что некие правила их туда назначают, а потому, что перед сознанием впервые ставится проблема закона классификации — посредством самого факта этого размещения. Это можно было бы посчитать примером того, как некое ментальное действие образует место для закона осмысления, для «логоса». Для Фуко, однако, приведенная Борхесом энциклопедия изымает место возможности смысла. Фуко как бы не допускает возможности смысла без закона его порождения, без явным образом задающего его «логоса*, и тем самым заявляет свою принадлежность европейской культуре рационализма.
Можно было бы сказать, что необычностью приемов, используемых для выражения смысла, хайку является аналогом примера Борхеса. Хайку предлагают нам еще одно (хотя и отличное от хаотичности борхесовского примера) средство, чтобы понять, на что, на какие ментальные резервы опирается наша собственная способность формулировать закон связи образа со смыслом. Мне кажется, что не только двойственность образа и смысла, несводимых друг к другу, делает хайку интересными для совре-
Глава шестая. На пути к. новому понятию...
• 419
менного читателя. Возможно, что интерес европейца к этой поэзии объясняется не только стремлением понять искусство Японии, но тем, что они дают ему почувствовать культурную «природу» смысла, столкнуться с ней не только в европейском обличье.
По-видимому, можно говорить об аналогии между поэтическими приемами в традиции хайку — с одной стороны, и церемониальностью речи и поведения японцев — с другой. Церемония так же, как хайку, создает место, в котором может формироваться закон смыслопорождения («логос»). Это происходит потому, что связь разнородного устанавливается фактом ее совершения, а тем самым и уже затем может стать предметом осмысления и оправдания. Причем независимость церемонии от «логоса», ее ненаправленность к нему выражается в том, что церемония предшествует любому возможному ее истолкованию.
Тезис о равномощности и несводимости друг к другу практической (церемониальной) связи разнородного и его логической связи («логоса») удобно проиллюстрировать примером, принадлежащим европейской культуре, поскольку этот пример показывает базисное положение подобной связи в различных культурах. Речь идет об эпизоде из фильма по роману Агаты Кристи («4:50 из Паддингтона»). Среди его героев — два брата, один из которых имеет успех у женщин и своим артистизмом очаровывает героиню фильма; потом она, однако, избирает другого — отнюдь не артистичного, но мужественного и верного своему слову человека. Первый в конце фильма замечает, что никогда не предполагал, что разум может действовать как инстинкт, обладать силой, сопоставимой с силой страсти. Это не просто сравнение — разум действительно здесь работает как инстинкт в том смысле, что проявляет себя как действенная сила, а не как расчет сил, т. е. не как потусторонняя силам калькулирующая способность. Разум, или, как говорит герой, «здравый смысл», имеет силу не только в качестве рассчитывающего устройства, но, напротив, на его деятельность можно опереться постольку, поскольку он проявляет себя как несводимая к расчетам сила. Несводимость разума к результатам его деятельности позволяет сказать, что утверждаемый им смысл также к ним не сводится, иначе бы разум не обладал силой, вла-
14'
420 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
стью своего осуществления в том, что он осмысляет. Тем самым смысл, принадлежащий деятельности разума, но несводимый к устанавливаемой самим разумом логической связи, нет нужды мыслить ограниченным ею; он выходит за пределы рационально установленных связей и в некотором отношении присущ также связям, установленным иначе.
Это и показывает современному человеку феномен церемонии. Связь двух вещей, событий, переживаний, осуществляемая посредством церемонии, отличается от их рациональной связи прежде всего совершенно другим способом ее установления. Церемониальная связь первична по отношению к рассуждению, ее объясняющему; рассуждение может отсутствовать, логическая же связь осуществляется посредством самого рассуждения. Рассуждения, если они и есть, вторичны по отношению к церемонии: они обрамляют, оправдывают или просто сопровождают ее. У них могут быть разные функции, в том числе и церемониально важные, но церемониальная связь следует не из рассуждения, а из церемонии. Например, действительность церемонии заключения торговой сделки, включающей разные слова и действия, зависит от правильности их выполнения и произнесения перед свидетелями. Тот, кто принимает в ней участие и тем самым признает ее необходимость для заключения сделки, может рассуждать по-другому, но законность заключенной сделки и ответственность за ее последствия будет определяться фактом совершения церемонии, а не этими рассуждениями. Аналогично церемония знакомства может содержать действия и слова, ее участниками себе рационально не объясняемые, но необходимые в силу их социально принятого характера, причем именно они определяют ее смысл как церемонии знакомства. •
«Омонимическая метафора» как симптом другой стратегии смысла
Само понятие омонимической метафоры как характерного для поэтики хайку приема указывает на непривычный для нас, логически разрывный характер связи между значениями, потому что омонимия означает отсутствие
Глава шестая. На пути к новому понятию...
• 421
смысловой переклички между значениями одного по звучанию или написанию слова (лук — овощ и лук — оружие). Если вслед за Рикером признать, что в метафоре совершается предикативная ассимиляция11, т. е. сказыва-ние значения одного слова о другом, направленное на сближение их значений и тем самым на их переопределение и преобразование вплоть до нового смысла, то термин «омонимическая метафора» должен подчеркнуть как раз невозможность этого сказывания одного о другом, т. е. непреодолимость смыслового различия.
Эта непреодолимость сродни той невозможности мыслить о вещах, о которой писал Фуко в связи с примером Борхеса. Речь не идет о невозможности для омонимов образовать метафору; в принципе искусная метафора способна преодолеть любую пропасть. Но если метафора остается омонимической, т. е. если совершаемое ею сближение все же сохраняет свои элементы совершенно различными по смыслу, то что тогда означает этот «перенос» значений, не пришедших к сходству, несмотря на метафорическое сближение? Очевидно, совершенно другой поэтический механизм, отличный от метафоры, которая, по мнению Н.Д. Арутюновой, занимает промежуточное место между образом и символом в плане выявленности семантической составляющей12. В метафоре последняя уже присутствует: указание на смысл, в отличие от образа, уже есть, но не выделена в качестве особой реальности связка, т. е. переход от образа к значению, или, если использовать термин А.Ф. Лосева, «логос» как закон смыслопо-рождения. Метафора может стереться до привычного клише, породив новую устойчивую и потому не замечаемую семантическую связь слова со смыслом, а может возвыситься до символа, потеряв укорененность смыслового сдвига в конкретности образа; но в ней всегда налицо направленность перехода от одного смысла к другому, а не их рядоположенность13.
Дм. Кудря описывает отношение образного и смыслового планов хайку следующим образом. «Зрительные образы уходят при этом "на второй план", поскольку ни одно из возможных представлений не может претендовать на воспроизведение того, что открывается в таком синтезе — "за текстом". С.С. Аверинцев, обсуждая стиль Псевдо-
422 9 Часть вторая. История культуры в перспективе,..
Дионисия Ареопагита («Поэтика ранневизантийской литературы», с.13914), обозначил это как "навязанную воображению невообразимость", когда именно оспаривающие друг друга слова, вытесняя друг друга созерцательно и образно, создают "силовое поле", косвенно порождающее в уме читателя смысл, невыразимый буквально*15.
Мне кажется, что «навязанная воображению невообразимость» текстов Псевдо-Дионисия иной природы, чем в хайку, где речь надо вести, может быть, о «разновообра-зимости». Не является ли наше предположение о невыразимом смысле, к которому будто бы ведут нас «разно-обра-зы» хайку, продуктом европейского взгляда на эти произведения? Может быть, их задача как раз в том, чтобы порождать образы разные, не объединенные единым, пусть и невыразимым смыслом (или даже образом типа «недостроенного моста», который ведь тоже дает «закон», «логос» порождения смыслообразов16), чтобы порождать подобные образы для иначе ориентированного сознания?
Какэкотоба являет двойственность, которая ведет к смыслу только тогда, когда она не исчезает, а укрепляется в качестве двойственности; и в этом — ее отличие от метафоры. Полное значение возникает при условии двойного прочтения одного и того же текста, вмещающего в себя два или несколько значений, на которые в тексте указывают с помощью различных средств: положения слов, выбранного иероглифа и др. Само применение понятия метафоры является симптоматичным для европейского сознания, интерпретирующего прием какэкотоба, подводя его под свойственные нам способы продуцирования и выявления значения. Наше сознание привычно исходит из презумпции наличия единого смысла, скрытого за образом, или за словом, или за сопоставлением разных образов и слов, смысла, определяющего закон связи тех разностей, которые к нему ведут. И в этом его отличие от сознания японского поэта хайку, у которого нет подобной презумпции.
К аналогичным выводам приходит Ф. Жюльен17, рассматривая на большом материале процесс формирования смысла в китайской культуре. Этот процесс он описывает в терминах различия стратегий, специально рассматривая аналогию между образцами военного искусства в Гре-
Глава шестая. На пути к новому понятию...
423
ции и Китае и доминирующим способом отношения к смыслу. Любопытно, что способ работы с сознанием, который можно наблюдать в японской культуре, также имеет отношение к типу воинской дисциплины в древней Японии. В этом смысле хайку можно рассматривать как проявление иной стратегии смысла, чем европейская.
Жюльен показывает, что в китайской культуре стратегия смысла строится в рамках задачи достижения всеобщего соответствия. При этом речь является таким элементом всеобщего соответствия, который регулирует сам этот процесс. Если этого соответствия нет, то слова тоже вы-1 ражают несоответствие, однако неточное слово может само порождать нарушение порядка вещей. Неправильные имена вызывают расстройство всеобщей связи, а правильные ее восстанавливают, поэтому Конфуций провозглашает задачу «исправления имен» — приведения их в соответствие с самими собой (отец должен быть отцом, сын — сыном, а властитель — властителем). С позиции европейской стратегии осмысления исправление имен может показаться пустым и тавтологичным (например, отец должен быть отцом и т. д.). Однако стратегия смысла в китайской культуре не предполагает удвоения реальности на видимость и сущность, поэтому образ или имя не отсылают к стоящему за ним смыслу. Задача слова не в том, чтобы с его помощью за единичным была узнана его общая природа, а в том, чтобы привести случившееся в соответствие с порядком случающегося.
Итак, сознание человека, принадлежащего японской или китайской культуре, в процессе осмысления не удва ивает реальность на образ и смысл, на кажущееся и существенное, на вид и идею. Поэтому над ним, в отличие от европейца, не довлеет необходимость достижения единства смысла в ходе осмысления разных явлений.
Возможные стратегии смысла как варианты самоидентификации
В качестве рабочего подхода к определению сознания я вновь воспользуюсь введенным Левинасом различением между самостью и существованием. Самость — это то, что владеет своим существованием, а существование
424 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
в отличие от самости проявляет себя в том ином, чем субъект не владеет. Сознание тогда можно определить как отношение субъекта, овладевающего своим бытием, к бытию иного. Оно всегда включает в себя и то, чем владеют в определенных границах, и то, что за границами владения, и отношение к ним — к владению и к этим границам овладения.
Овладение, о котором идет речь, не просто овладение чем-то внешним для человека: это предполагало бы, что мы заранее определяем самого человека относительно границ его тела или каких-то еще изначально заданных границ. Прежде всего это овладение существованием, которое в итоге становится собственным. Будучи отличным от самости, существование никогда не становится своим до конца, а лишь в определенных границах и при некоторых условиях, что не только оставляет для человека возможность, когда он не владеет своим существованием и самим собой, но и позволяет ему встретиться с иным. По Левинасу, встреча с другим была бы невозможна при полном владении собственным существованием, которое оставляло бы человека в качестве субъекта полностью одиноким. Человек, с этой точки зрения, не является субъектом по своей природе, но он может становиться им; субъект — определение, которое появляется только при некоторых условиях, когда человек овладевает своим существованием.
Сознание и принадлежит субъекту как его отношение к себе и иному, и охватывает собой в человеке то, что не сводится к его субъектности, к его самости, но что представляет в нем его существование, которым он овладевает и не может до конца овладеть. В сознании поэтому представлено и иное в отношении к человеку как субъекту, и само отношение к нему субъекта: т. е. свобода субъекта связана сознанием с ее границами.
Преимущество такого подхода к сознанию в контексте замысла данной работы состоит в том, что появляется возможность понять его не психологически, не как некое готовое свойство эмпирического индивида (часто оставляющее за скобками различие исторических, культурных и социальных условий его формирования), а в терминах определенной онтологии. Это позволяет использовать раз-
Глава шестая. На пути к новому понятию...
• 425
личие эмпирических условий как средство интерпретации онтологии, а саму онтологию понять как категориальную сетку, дающую возможность сравнивать эмпирически несопоставимые типы сознания.
В этом же ряду межкультурных сопоставлений, на мой взгляд, оказывается сравнение «двойного зажима» как механизма шизофрении в теории Г. Бэйтсона и дзэнского коана как средства «просветления» (сатори) сознания18 (замечу, что эта теория меня интересует не сама по себе, а лишь в контексте предлагаемого сопоставления способов самоидентификации человека в разных культурах).
Бейтсон19 в своей интерпретации коммуникативной ситуации исходит из представлений Б. Рассела о том, что существует принципиальное различие между логическим классом и его членами, поскольку понятия, употребляемые для обозначения класса, находятся на другом уровне абстракции, т. е. принадлежат к другому логическому классу, чем его члены. Соответственно, в ходе коммуникации одновременно сообщается и некоторое содержание, и маркеры, указывающие на его модальность (например, буквальный или вымышленный характер содержания). Если содержание выражается вербально, то маркеры модальности в основном имеют невербальную природу и определяются коммуникантом (отправителем или получателем) исходя из контекста. Причем способность узнавать модальность по контексту появляется у человека в ходе научения. С этим и связана возможность ситуации, когда происходит сбой в научении, что лишает человека возможности определять модальность сообщений.
«Двойной зажим» (double bind) возникает, когда реципиент получает от значимого для него другого разномо-дальные сообщения, несовместимые друг с другом по смыслу и направленности, но при этом он лишен возможности прокомментировать это расхождение, поскольку обнаружение конфликта перед тем, кто посылает ему такие послания, угрожает основам его существования. Например, мать показывает ребенку словами и жестами, что любит его, но при ответной попытке ребенка выразить матери свою любовь он наталкивается на враждебность в ее поведении. Поскольку отношения с родителями жизненно важны для ребенка, то в ситуации «двойного зажима» может
426 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
происходить сбой в научении ребенка распознаванию модальностей сообщений, что приводит к симптоматичной для шизофрении неспособности определять модальность любых сообщений, а тем самым вызывает дезориентацию в общении, приводит к неспособности определять не только модальность адресуемых ему посланий, но и своих собственных, а равно и модальность своих мыслей, восприятий и чувств. Выражением этого недоверия становится либо тотальная подозрительность (паранойя), либо тотальное осмеивание (гебефрения), либо замыкание в себе (ка-татония).
На смещении модальностей сообщения основан, по Бейтсону, и юмор: смех вызывается внезапным обнаружением того, что модальность некоего сообщения была определена неправильно. Дзенский коан также сопрягает конфликтующие на лингвистическом и логическом уровне значения с целью изменения сознания, чтобы перейти от стремления разрешить внешний конфликт значений (по аналогии с тем, как разрешаются противоречия обыденной жизни в процессе постановки житейских целей и подбора средств) к необходимости изменить себя и свое отношение к нему. Затруднение в понимании, которое вызывает дзэнский коан, будучи неразрешимо логическими средствами, ведет к внелогическому решению ситуации затруднения, предполагающему изменение сознания ученика — его «просветление*.
Рассел полагал, что введенное им различение понятий по уровню абстрактности является способом разрешения парадоксов, причиной которых он считал смешение понятий, принадлежащих разным логическим уровням, например, класса и его члена. Парадокс возникает тогда, когда класс оказывается своим собственным членом. B.C. Биб-лер видел в парадоксах, описываемых и устраняемых Расселом, логическое выражение ситуации начала логики, совмещение в момент начала обоснования через другое и обоснования через себя20. С этой точки зрения, расселов-ская проблема оказывается по существу способом постановки вопроса о самообосновании логики, правда, тогда различение понятий по уровню абстракции оказывается нацеленным на другую задачу.
Глава шестая. На пути к новому понятию... • 427
Также и Бейтсон использует различения Рассела для собственных целей, предлагая гипотезу, дающую возможность управлять ситуациями «двойного зажима* — способ вывести их действие из сферы бессознательного, в которой они оказываются, когда возникают спонтанно и ненамеренно. Благодаря предложенному Бейтсоном подходу становится понятным не чисто математическое или логическое, но одно из общекультурных значений расселов-ского различения. В связи с этим хочется отметить симптоматичность теории Бэйтсона для европейской культуры. Она показывает, как расселовское различение создает приемлемый для европейского сознания путь разрешения конфликта между противоречащими друг другу содержаниями. До этого разрешение таких конфликтов в европейской культуре решалось бессознательно структурой самой культуры (например, Рене Жирар описывает институт жертвоприношения как способ их решения, этот институт возник для разрешения жертвенных кризисов, т.е. эскалации насилия, являющейся следствием «миметического желания»), поскольку их рациональное разрешение было невозможно из-за непроявленности порождающего конфликт принципа.
Р. Бенедикт, ссылаясь на Судзуки, следующим образом описывает задачу, которую ставит перед собой последователь дзэн. Конфликты обыденной жизни берут свое начало в вызванном пробуждением сознания расщеплении воли на две — «деятеля» и «наблюдателя». Задача подвизающегося — устранить в себе «наблюдателя*, чтобы между образом цели в уме и выполнением цели не стоял «я», который делает (в действии не должно присутствовать сознание «я, делающего это»). После этого цель достигается без усилий. Решая подобную задачу, т. е. обретая «просветление», адепт, по учению дзэн-буддизма, открывает, что его души как особого существа нет21.
Если вернуться к теме разно-образов хайку в контексте интерпретации Р. Бенедикт, то, по-видимому, можно сказать, что подобные разно-образы хотя и не направлены к некоему стоящему за ними смыслу, но дают возможность сознанию устранить себя как наблюдающее и тем самым достичь своего неприсутствия при совершении действия На этом пути обретается искомая «однонацеленность»
428 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
человека (one-pointed man), единство в нем воли, устремленной к коллективно-значимой цели, которая переживается исполнителем в качестве сакральной. Тогда можно предположить, что за разно-образами хайку не надо искать выражаемый ими смысл, т. е. предметную интенцию, которую разно-образы лишь выражают. В японской практике дзэн функция таких образов (их смысл) — в самоустранении субъективного осмысления этих образов и его субъекта (наблюдающего я»). Однако еще до всякого появления дзэнской задачи устранения субстанциального субъекта осмысления подобные образы создают само пространство «развилки» между смысловым и несмысловым. Это аналогично тому, как если бы разум выступал не столько в качестве субъективной рациональной связи, сколько как внерациональная сила, подобная страсти.
Мне представляется, что изменение сознания, пробуждаемое коаном или другими практиками дзэн-буддизма, опирается на следующее допущение: оно предполагает обнаружение того, что смысл — помимо логического (т. е. разрешимого посредством усилий опосредствующей мысли) — обладает и внелогическим статусом. Причем последний выдвигается как первичный и сущностный, в отличие от вторичного, поверхностного и несущностного логического (субъективно-рационального). Такое допущение является условием самого изменения сознания, поскольку оно означает, что есть вещи, которые, даже будучи приведены к одному уровню словесного выражения, казалось бы, допускающему логическое разрешение, сохраняют свою несводимость и проявляют свое значение именно в этой неприводимости к логическому единству. Тем самым смысл (значение) определяется с опорой на неприводимость к логическому закону их связи. Мешающий деланию конфликт между делающим и наблюдающим «я» исчезает, как только в сознании человека устраняется сущностный приоритет «наблюдателя*, поскольку именно он императивно требует логического примирения значений. Коан же, предлагая задачу, неразрешимую логически, но переживаемую телесно и изживаемую практически, используется для перевода сознания на другой уровень — безразличный к конфликту внутри субъекта.
Глава шестая. На пути к новому понятию...
• 429
Интенция здесь прямо обратная по отношению к типично европейской. Вместо того чтобы разрешить ситуацию логически, или примириться с ним символически (например, в практике религиозного покаяния), или при невозможности разрешения вытеснить конфликт из сознания, тем самым конституируя бессознательное, человек осознанно устраняет само разделение сознания на два конфликтующих друг с другом уровня посредством достижения их взаимной иррелевантности. Мне представляется, что наблюдающее «я» устраняется лишь постольку, поскольку посредством наблюдения убеждается в собственном отсутствии в деятельности. Дзэнские практики и предлагают опыт подобных наблюдений.
Японская культура содержит в себе множество практик достижения такого рода иррелевантности, и это позволяет предположить наличие у них социальной функции. И действительно, Рут Бенедикт отмечает, что Япония представляет собой единственную страну, где буддизм стал идеологией военного сословия. Возможно, это произошло потому, что, нейтрализовав субстанциальность «я» в качестве иллюзии, буддизм выполнил функцию освобождения деятельности от контроля со стороны внутреннего наблюдателя. Феномен камикадзе в психологическом плане также может быть объяснен через подобное устранение сознанием себя из деятельности22. А.Ф. Лосев в одной из своих бесед23 упоминает о свидетельстве Кайзерлинга в пользу отсутствия на Востоке чув ства личности, В тогдашней Японии женщины перед замужеством шли в публичный дом, чтобы скопить нужную для приданого сумму денег. С точки зрения Кайзерлинга, это и означает, что у японских женщин нет чувства личности. Можно думать, что культурным механизмом, объясняющим такое поведение, является разделение сознания на иррелевантные уровни, когда происходящее на одном (деятельность как достижение цели) не касается другого (осознание самого себя).
В случае такого разделения на иррелевантные уровни сознание перестает быть «наблюдающим», т. е. идентифицирующим себя со своими содержаниями и озабоченным их разнородностью и несовместимостью, оставаясь лишь светлым полем, делающим возможным любое разно-
430 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
родное содержание и любую деятельно осуществляемую его связь. Этот способ практического связывания разнородного и представлен в церемонии, которая становится тем самым местом подтверждения подобного самоустранения сознания как «наблюдателя* и точкой переживания его как светлого поля присутствия иного (примером может быть чайная церемония, входящая в дзэнскую практику).
Тогда напрашивается более общее предположение о том, что появление места смысла, открываемого и утверждаемого как ритуалом, обрядом, церемонией, так и — более отчетливо — практикой коллективных словесных действ или состязаний (в одном из которых появляется и традиция хайку), создает саму возможность самоидентификации. Культивируемая европейскими культурами идентификация себя как наблюдателя с содержанием собственного сознания, за которое наблюдатель берет на себя ответственность как организующий его деятель (а в перспективе — его субъект), опирается на практики, дающие опыт такой идентификации и тем самым опыт ответственности за идентичность себя с самим собой. А культивируемое практикой дзэн устранение наблюдателя из деятельности опирается на наблюдения невозможности идентификации с собой и, как следствие, опыт отсутствия идентичности (т. е, души как особой субстанции).
Конечно, неверно рассматривать хайку только в контексте дзэнских практик устранения наблюдающего «я». И не всякая омонимическая метафора, применяемая при их написании, может быть сопоставлена с дзэнским коа-ном. Скорее, как и в случае с церемонией, здесь можно говорить о способе поэтического выражения, не предполагающем четко выделенной области смысла как бы по ту сторону вещей, о которых говорит поэт. Напротив, само пространство, место для выделения'собственно смыслового аспекта вещей еще только формируется. Оно появляется за счет поэтической игры с двуосмысленностью слов, выражений, иероглифов и т. д. Здесь слово имеет относительную самостоятельность по отношению к тому, о чем идет речь. И эта самостоятельность обнаруживается в возможности одним и тем же словом, выражением, зна-
Глава шестая. На пути к новому понятию..._______4
ком указывать на разные вещи: события, ситуации, настроения и пр.
Подобная поэтическая игра может быть использована в различных целях, в том числе — в практике дзэн. С одной стороны, появляется возможность, опираясь на обнаруженную самостоятельность сферы знаков, на свободу их комбинирования и осмысления, развенчивать убеждение в непосредственной связи слов и вещей, то убеждение, на котором основывается практическое сознание. С другой стороны, открытие этой независимости знаковой сферы может стать способом освобождения самой дея: тельности от контроля практического сознания — путем к устранению наблюдающего сознания. Но и то и другое предполагает в качестве своего условия поэтическое открытие самостоятельности знаковой сферы, которое, в частности, и происходит в хайку, как можно видеть в данном случае на примере какэкотоба — омонимической метафоры.
Личностное сознание европейца строится на императиве интеграции различных уровней сознания в такое единство, которое логически проясняет разность и тем доводит ее до противоречия (если она сущностна, т. е. касается способа идентификации, узнавания вещи) или до единства (если различие поверхностное, т. е. не относится к идентичности объекта). В этом смысле единство строится как логически проработанное. Платой за эту интеграцию сознания на основе логически опосредствующего мышления в современной культуре оказывается вытеснение одного из уровней из поля сознания в тень. Если этот вытесненный уровень обладает достаточно мощной императивностью, значимостью для субъекта, то в итоге получается феномен, в современной культуре названный бессознательным и в психоанализе описанный как универсальный. В европейской культуре Средневековья и Античности уровень сознания субъекта, конфликтующий с тем, с которым субъект себя идентифицирует, вытеснялся не полностью, поскольку сохранялись способы символического контакта с ним (например, в культово-обрядовых формах). В секуляризованной культуре эти способы оказались утраченными, по крайней мере, в качестве легитимных для самого субъекта, что обострило пробле-
432 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
му бессознательного и вызвало к жизни психоанализ. В европейской культуре личность является способом идентификации с самим собой, способом синтеза разнородного во внутренне согласованное, обоснованное единство.
Если конфликт между содержаниями сознания, проявляющийся наиболее явно на уровне «мира работы*, т. е. при достижении целей в предметной деятельности, восточное сознание использует, чтобы сформировать иррелевант-ность сознания к этому конфликту, то стратегия формирования европейского личностного сознания иная. Цельность сознания основывается на идее личностного образца разрешения конфликта. Этим разным способам отношения человека к ситуации конфликта соответствует и разная социальная практика. Стремление к социальным изменениям признается на Востоке безразличным для сущностного уровня сознания, а на Западе оно, напротив, имеет сущностное значение для человека. Достаточно вспомнить платоновские или аристотелевские усилия по созданию идеального государства или отклик немецкой философии на Великую французскую революцию.
В этом контексте возникает необходимость переинтерпретации самого понимания смысла. И это будет уже европейский, пусть и не вполне традиционный ход, поскольку он направлен на восстановление роли логического разрешения конфликта значений как достижения объективного единства, что и отличает этот ход от простого обнаружения различия смысловой и несмысловой области, и от требуемого дзэнской традицией отказа от объективного разрешения противоречия и перехода к изменению сознания.
Японская культура не строится на императиве достижения единства «я» и в этом смысле уходит от идентификации себя как единой, субстанциально понятой личности. Европейская культура, встречаясь с сознанием иного типа, обнаруживает культурно-историческую особенность собственного способа самоидентификации, а тем самым и исток самой возможности строить себя в качестве идентичного с собой. Этим общим истоком для различных способов самоидентификации является обнаружение самостоятельности, особого места для смысловых, знаковых отношений, а затем их опосредствующей функции в определении единства различных содержаний сознания.
Глава шестая. На пути к новому понятию..._______• 433
В европейской культуре размещение на одном уровне, в одном топосе воспринимающего сознания несовместимых по смыслу образований вызывает поиск способа разрешения этой несовместимости в пределах данного уровня24. В японской культуре (если продолжить использовать ее в качестве примера) перевод несовместимых образований в один топос сознания порождает изменение в самом воспринимающем сознании, т. е. переход сознания в состояние, при котором становится безразличной несовместимость воспринятых содержаний, поскольку они в принципе не должны отождествляться с субъектом восприятия25.
В европейской культуре несовместимые для сознания образования, переведенные в единый план с целью разрешения несовместимости, выступают в качестве затруднения для мысли, т. е. как апории. Искомое разрешение конфликта достигается или поэтически — при посредстве метафоры (в основе которой лежит, по Рикеру, предикативная ассимиляция), или посредством повествования — с помощью композиции.
Возможно, что именно нацеленность европейской культуры на разрешение конфликтов с помощью словесно опосредованного спора, приводящего спорящих на единый уровень взвешивания аргументов — уровень всеобщего, уровень разума, ведет и к разделению связи по сходству и по смежности, о котором писал Р. Якобсон в своем анализе двух типов афазии26 и против которого возражал П. Рикер на основе разбора процесса создания метафор27. Рикер считает, что это разделение ае есть естественный механизм функционирования языка. По его мнению, в процессе образования метафор происходит возникновение сходства посредством предикации, т. е. путем соединения разного.
Однако разделение связи по сходству и по смежности может иметь культурные основания. На это указывает, как мне кажется, проведенный Б.А. Успенским анализ особенностей поэтики О. Мандельштама28 и В. Хлебникова29. Если в поэтике Мандельштама доминирует «анатомия метафоры», как бы раскрывающая мотивы и способы усмотрения сходства, то для поэтики Хлебникова характерно нарушение правил смежности за счет изменения
434 9 Часть вторая. История культуры в перспективе...
точки зрения в пределах одного произведения и даже одной фразы30.
И в таком случае, возвращаясь к противопоставлению связи по сходству и по смежности, можно предположить, что само это противопоставление осознается Рикером как проблема постольку, поскольку европейская традиция ориентирована на достижение единства сознания. Благодаря этому в европейской культуре и можно обнаружить те способы и средства, какими осуществляется соединение в метафоре разнородных элементов. Европейское культурное сознание придает характер альтернативы, нуждающейся в разрешении, не только разным образам, требующим совмещения путем создания метафоры, но и разным точкам зрения в составе одной фразы, допускающим в качестве правильного лишь один способ ее построения. Поэтому возникает своего рода императив усмотрения единства между смежностью и сходством, а он заставляет исследовать семиотические и языковые механизмы, которые связывают их в единство (сказанное не значит, что такого единства нет или оно искусственное, но пример других культур или речь афазиков показывает, что следование императиву единства не обязательно для речи вообще; однако его отсутствие особенно режет слух именно европейцу).
В то же время в японских хайку каждая разность не устраняется, появляясь, а обогащает смысл произведения, добавляя в него еще один план прочтения, дополняющий или оттеняющий иные. Т.Н. Бреславец31 приводит пример того, как прием какэкотоба в одном из хайку Басе позволяет создать сразу три контекста для двоякого прочтения, которые в совокупности и образуют полный смысл стихотворения без какой бы то ни было потребности в их грамматическом и повествовательном совмещении, устраняющем эту двоякость. Передать это средствами перевода едва ли возможно, поскольку в европейской поэтической традиции такая задача потребовала бы значительно более крупной формы. Однако Вяч.Вс. Иванов приводит стихотворение Г. Аполлинера, состоящее из одной строчки, где поэтический образ создается именно за счет ее двойного прочтения32.
В европейской литературной традиции несовместимые образования воплощаются в персонажах («фигурах» no-
шестая. На пути к новому понятию...
435
вествования). Затем в ходе их столкновения в пространстве нарратива воспринимающее сознание избавляется от несовместимости благодаря «победе» одного из них, вбирающего в себя другое или выталкивающего его в область безразличного для сознания (например, «справедливо наказывается* или «жертвуется» — мотив «наказания» или «жертвы» как способ разрешения кризиса33). Тем самым воспринимающее сознание, как обозначает это Рикер, себя «рефигурирует»34.
Ж. -П. Вернан, анализируя греческую трагедию, отмечает различную судьбу тяготеющих к омонимии значений одного слова35. Так, слово nomos имеет омонимиче-ски разный смысл именно в устах протагонистов трагедии, например, Антигоны и Креонта. Причем сюжет строится так, что непримиримыми врагами оказываются не только персонажи драмы, но и связанные с ними омонимические значения обрекаются на несовместимость и вытеснение одного другим, порой с переворачиванием доминировавшего в начале трагедии смысла,
Еще один способ — это собственно логическое или понятийное разрешение кризиса, при котором несовместимые образования размещаются в логической плоскости, образуя парадокс, т. е. неразрешимое логическое противоречие. Затем логическое пространство переформулируется так, чтобы только одна из сторон осталась для него релевантной, а вторая была вытеснена (становясь «жертвой»), Так, парадоксы теории множеств разрешаются путем введения запретов на некоторые понятия, которые объявляются внутренне противоречивыми (например, понятие множества всех множеств).
В современной культуре появляются примеры необычного использования языковых средств. В качестве иллюстрации можно привести рекламу газированного напитка «Fruish». Она содержит такую рифмовку:
Будь new , Пей
Читая этот текст, мы испытываем чувство остране-ния, поскольку ощущается сбой привычной парадигмы. Явной функцией этой несуразности в рекламе, рассчитанной на массового потребителя, может быть просто при-
436 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
влечение его внимания, выделение данной рекламы из числа других. Но по отношению к культуре в этом феномене представлен эксперимент над одной из ее традиционных норм — идеалом однозначности и связности текста.
Любой из типично европейских способов приводит как бы к восстановлению самости — сознания как пространства синтеза разнородного. Европейская культура в пределах одного уровня сознания стремится устранить несовместимость своих образований с ним и в нем. Мне представляется, что они и несовместимы друг с другом в сознании постольку, поскольку имеет место идентификация сознания с одним из них, как со своим, принадлежащим самости. Несовместимость сознания с другим возникает потому, что идентификация субъекта с одним делает другое, несовместимое в его сознании с первым, конфликтующим с самим сознанием, т. е. делает иное отрицанием субъектности сознающего. Одним из способов преодоления несовместимости, который восстанавливает субъектность сознающего (становящегося самостью), является вытеснение из сознания субъекта несовместимого с ним содержания. Другим способом является покаяние, т. е. «перемена ума» (как буквально переводится греческое слово цетосуоюс), при которой собственные деяния относятся к себе прежнему, но не нынешнему. Знаком покаяния является готовность нести ответственность за содеянное. Принятие этой ответственности является платой за освобождение от конфликта.
Приведенный выше пример из рекламы, как и упомянутый ранее эпизод из фильма, говорит о том, что сейчас происходит культурный сдвиг, расшатывание классической культурной парадигмы, почему у нас и возникает интерес к иным культурам. Но, возможно, по той же причине возрастает и сопротивление подобному интересу со стороны других культур, ощущаемому как небезопасный для нас.
В культуре другого типа та же ситуация присутствия несовместимых друг с другом смыслов может решаться не путем вытеснения одного из них из поля сознания субъекта, а устранением ответственности сознающего за содержание своего сознания (и в этом смысле — устранением идентификации с ним). Сознание оказывается здесь
местом размещения без идентификации, представляет собой вмещающую пустоту37, подобную борхесовской китайской энциклопедии. Такое устройство сознания, мне кажется, допустимо предположить в качестве предшествующего появлению присваивающего и овладевающего субъекта. Но возможно и такое понимание этой коллизии, что сознание выступает как место идентификаций без их субъекта. Сознательное наблюдение за устранением субъекта рефлексии не позволяет обнаружить конфликт между ними, обеспечивая социальную эффективность подобной дисциплины сознания, благодаря чему она и становится частью дисциплины воинского сословия
Японии.
Поскольку для такого типа сознания нет надобности отождествления себя с другим, то несовместимость его с чем-то иным не составляет проблемы. Эта несовместимость безразлична сознанию. Иное не нарушает его покой, поскольку это сознание, в отличие от европейского субъекта, определяется отталкиванием от субъекта овладевающего, а не через овладение своим и потому не через рефлексивную идентификацию с тем, чем овладеваешь. Возникающее на путях такого овладения движение рефлексии, т. е. отождествляющей и различающей мысли, здесь — в состоянии «просветления*, когда устраняется сама задача идентификации себя с содержаниями своего сознания, — затормаживается. В отсутствие задачи идентификации с иным оказывается неактуальным устранение несовместимости содержаний сознания, и не возникает вызываемый этой несовместимостью конфликт. Мысленное опосредствование противоречий в логической плоскости не существенно для такого сознания; оно стремится к безразличной пустоте.
Между тем движение в логической плоскости лежит в основе формирования понятия, так как при образовании понятия единство различных (для субъекта) моментов иного адресуется иному как объекту. Сознание, не нуждающееся в таком движении мысли, не нуждается и в понятиях (не вообще, конечно, а ровно настолько, насколько такое сознание может себе позволить не быть сознанием овладевающего миром субъекта, т. е. исключает рефлексию на свою субъектность). Поэтому опыт просветления
438 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
сознания не выражается в понятиях, объективирующих понимаемое. Размещаемые в сознании образования начинают восприниматься как безразличные для него, как затемняющие его светлую пустоту, а достижение этого безразличия — как просветление.
Конечно, это лишь гипотезы, которые родились у меня в процессе размышления об иных, нелогических способах связи образов и смыслов, и о странном, оксюморонном понятии «омонимической метафоры*. Их надо проверять, и применительно к хайку выводы могут оказаться чересчур поспешными. Тем не менее эти соображения мне представляются заслуживающими внимания как некая возможность постичь иные типы поэтики, отличные, условно говоря, от «логосных». Более того, упомянутый мной пример из фильма был призван показать, что сам «логос» существует не вместо, а наряду с иными типами связи образа и смысла, а тем самым он не заменяет, и не снимает, и не вытесняет иные типы поэтики в самой европейской культуре, а как бы являет собой один из примеров этих поэтик.
Однако европейский логос «затенил» в себе эти типы поэтик и проявленных ими возможностей самоидентификации человека настолько, что для их освещения нам нужен свет иных культур, но даже и тогда он заставляет нас прочитывать отношение образа и смысла на «логосный» манер, хотя оно и воспринимается как «инологосное».
Концептуализация научных понятий как симптом самоидентификации современного человека в качестве осваивающего свою рефлексивность
Сформированное в нашей культуре сознание, поскольку оно сталкивается с возможностью другого отношения к содержанию сознания — с не присваивающим, не овладевающим его типом, — сможет продолжать продуктивно существовать, лишь пытаясь радикально переосмыслить свою задачу овладения иным как конститутивную для субъекта. В итоге возникает логически странное понятие концепта, которого я здесь попытаюсь коснуться в контексте описанной выше проблемы встречи с сознанием, избегающим идентификации себя с самим собой в качестве индивида.
Глава шестая. На пути к новому понятию...
439
В современных европейских языках слово «концепт* либо является синонимом понятия (в научной литературе), либо (в специальной логической литературе) обозначает его смысл, или, если использовать традиционные логические термины, содержание понятия в отличие от объема (соответственно — интенсионал в отличие от эк-стенсионала). Однако в языкознании складывается новое значение этого термина, связанное с изучением становления языковых средств. Основой для такого исследования выступает разделение языка и речи: язык понимается как то, что применяется людьми в общении, а речь — как само применение имеющихся языковых средств для различных целей общения (коммуникации, прескрипции, сиг-нификации и т. п.). При изучении становления значения языковых средств в речевой практике нарушилось формально установленное тождество концепта со смыслом понятия, поскольку выяснилось, что постоянно возникают новые значения на основе имеющегося языкового материала за счет его переосмысления.
В качестве специального термина это слово употребляется как синоним содержания или смысла понятия, или, говоря иначе, интенсионала. Но если интенсионал определяется, например, Ю.С. Степановым38, как совокупность семантических признаков, принадлежащих некой совокупности предметов внешнего мира, то термин концепт используется в контексте выражений типа «концепт данного денотата»39. На наш взгляд, налицо различие в употреблении: совокупность семантических признаков (интенсионал) можно приписать предмету как его определяющую, а концепт является концептом денотата. Хотя смысл этих выражений в логике будет одинаковым, но разница в выражениях неслучайна: она говорит о некоей связанной со словом «концепт» языковой интуиции. С одной стороны, концепт то же, что и смысл, но при этом остается синонимом понятия в целом. Понятие же, кроме содержания, имеет еще и объем, т. е*. те предметы или предмет, которые определяются этим понятием по смыслу. Отсюда можно предположить, что концепт, как и понятие, выражает существо понимаемого предмета. Но в отличие от понятия, когда говорят о концепте, хотят подчеркнуть представленность предмета в субъекте, который
440 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
мыслит предмет, тогда как понятие имеет в виду единство субъекта и объекта, адресованное самому объекту. Поэтому в логике термин «концепт» начинает использоваться для обозначения не понятия в целом, а только его смысла, т. е. того, что в предмете может быть понято субъектом, как концепт некоего денотата.
Видимо, по тем же причинам можно употребить слово концепт как синоним ключевого понятия теории, поскольку ключевое понятие должно выражать наиболее существенные стороны предмета теории, но, говоря о нем как о концепте, мы подчеркиваем в этом элементе теории предмета его принадлежность концепции, т. е. мысленному построению субъекта. Как справедливо, на наш взгляд, подчеркивает С.С. Неретина40, концепт несет в себе дву-направленность к субъекту и"к объекту, и в этом его отличие от понятия, которое сконцентрировано на предмете, на его понимании, на том, чтобы дать себя как понятие предмета.
В языкознании формируется особая область исследований, описываемая как семантика культуры, предметом ее являются так называемые мировоззренческие понятия, которые обозначаются как концепты. В предисловии к книге «Логический анализ языка. Культурные концепты» (М., 1991), поясняя задачу анализа концептов языка, Н.Д.Арутюнова пишет: «Мировоззренческие понятия личностны и социальны, национально специфичны и общечеловечны. Они живут в контекстах разных языков сознания — обыденном, художественном и научном. <...> В настоящем сборнике сделан шаг к их лингвистическому анализу — синхронистическому и историческому. Нужда в нем определяется тем, что каждое понятие «говорит» особым языком. Такой частный «язык» располагает характерным для него синтаксисом, своим ограниченным и устойчивым лексиконом, основанным на образах и аналогиях, своей фразеологией, риторикой, и шаблонами, своей областью референции для каждого термина. Такого рода язык и открывает доступ к соответствующему понятию»41.
Аналогичным образом Н.Д. Арутюнова пишет о семиотических концептах — образе, фигуре, метафоре, символе и других, характеризуя их как понятия, выражающие различия в отношении смысла языковых выражений к
Глава шестая. На пути к новому понятию...
441
субъекту: «образ психологичен, метафора семантична, «символика» императивна...»42. Сама потребность в анализе концептов возникает, по ее мысли, из необходимости интерпретации языковых выражений в условиях, когда выяснение их семантики оказывается недостаточным для понимания. Это происходит, если эти языковые выражения используются неконвенционально, непривычным образом и требуют учесть различия в позициях говорящего и воспринимающего речь субъектов общения. Анализ концептов относится, таким образом, к прагматике языка43.
Таким образом, о концептах речь возникает каждый раз тогда, когда появляется необходимость отдать себе отчет в том, как смысл понятия обусловлен позицией использующего его субъекта. Можно предположить, что в момент формирования теории любое используемое понятие конститутивно связано с субъектом, который им пользуется. Использование субъектом выразительных средств в качестве понятий, т. е. в качестве выражения объектной ситуации, несет на себе также и печать активности субъекта. Примером может быть метафора, сближающая значения разных по смыслу языковых образований и вызывающая тем самым трансформацию их значений. В применении субъектом выразительных средств как понятий — т. е. при их объектной ориентации — они «концептуализируются», другими словами, в этом применении к иному, к «объективности» их смысл (концепт) для субъекта только и возникает. При таком подходе оказывается, что концепт — это не вневременной всегда наличный смысл понятия, а продукт применения языковых средств субъектом, который стремится овладеть с помощью таких средств тем, что сам же он полагает как иное для себя, т. е. как объект.
Чтобы избежать субъективистского оттенка в интерпретации смысла понятия, следует обратить внимание, что применение языковых средств требует определенных условий. К числу таких условий принадлежит и их применимость к иному, определяемая самим иным: в этом находит опору как объективность смысла, так и «неисключен-ность» языка из его сферы. Внимание к условиям применения языковых средств к описанию культуры как объекта позволяет языковедам говорить о концептах культуры,
442 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
дает возможность увидеть в них способы смыслообразо-вания, которые используются при применении языковых средств для описания реальности в качестве объективной. Понятие в разных культурах, исторических эпохах, в контексте биографических обстоятельств применяющего его человека говорит как бы на разных «языках», зависящих от культуры, истории, личности. Применяющий язык субъект формируется в культуре, в истории, в своих личных обстоятельствах, что накладывает отпечаток на использование им понятий. Концепты оказываются как бы «метаязыком» формирования понятий в конкретной культуре, времени, личности, если пытаться описывать зависящие от этих культурно-исторических условий особенности применения понятий. Но статус метаязыка концепты получают в результате объективации позиции субъекта, применяющего языковые средства в качестве понятий. Лингвистическое описание следует логике вынесения несовместимых образований за рамки одного уровня сознания при установке последнего на предпочтительность достижения единства в условиях согласования жизненно-практических задач. Иначе говоря, языковедческий интерес в этом отношении разделяет классическую европейскую тенденцию, хотя и ставит проблему, выводящую за ее пределы: речь идет об уже описанной автором выше склонности к вытеснению части содержания сознания в целях идентификации себя с иным.
Ориентация на применение языковых средств к иному как к предмету вне человека соответствует жизненно-практической установке, которая, если опять воспользоваться термином Альфреда Шюца, характеризует отношение человека к «миру работы»44. Эта установка связана с полаганием целей, которое включает в себя идентификацию субъекта с одними содержаниями сознания и различение с другими. Таким путем (относительно практического интереса) содержание сознания делится на свое и чужое. В цели (посредством целеполагающей активности субъекта) иное становится источником отношения к нему человека, инициируя сложную диалектику отождествления и различения45.
В рамках определенного культурно-исторического типа жизненно-практического использования языка (а именно —
Глава шестая. На пути к. новому понятию..._______
европейского) языковые средства, будучи применяемы к иному субъектом в процессе овладения миром своего опыта, начинают выражать понятийный способ отношения к иному. Понятие потому и формируется как выражение чисто объективного состояния дел в уме субъекта, что в его основе лежит практическое отношение субъекта к иному как к предмету овладения и присвоения, к тому, что находится вне субъекта, но должно стать его собственным. Именно эту задачу и выражает форма понятия — чисто субъективного отражения чисто объективного положения дел. Форма понятия отражает логику задачи, решаемой с его помощью: сделать иное предметом преобразования в соответствии с целями субъекта.
Для сознания, содержание которого выступает как несовместимое и внутри себя, и с вмещающим его сознанием, устранение несовместимости становится актуальной задачей, если это устранение подчинено жизненно-практической установке и направлено на формирование понятий, т. е. следует ориентации языковых средств на описание объективного единства содержаний опыта. Эта задача разрешения несовместимости оказывается актуальной вследствие вовлеченности сознания и его наполнения во взаимную игру отождествлений и различений. Именно в этом контексте становится возможным формирование логики, способной выявлять конфликт содержаний ради достижения объективного (т. е. осуществляемого в объекте) единства мысли.
Напротив, ориентация на изменение субъекта как носителя вмещающего сознания (а не на преобразование наполнения сознания в качестве внешнего ему) не требует перевода наполняющего содержания в одну плоскость, не требует объективирующего понятийного мышления и идентификации субъекта с содержаниями своего сознания. Перестает быть релевантным чистому сознанию также свое и чужое, они выносятся в сферу жизненно-практического интереса. Поэтому задача просветления сознания порождает безразличие к жизненной практике как к суете, редукцию истинной самости до пустоты, отнесение к сфере иллюзорной самости телесных отношений; как следствие возникает возможность идеи перевоплощения, а также кармы и т. д. Подобные черты характеризуют
444 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
осмысление человеческой ситуации в ряде культур Востока, хотя конкретные их сочетания и смешения могут быть весьма причудливыми в зависимости от особенностей господствующих религий и культурной истории.
В контексте анализа разных типов самоидентификации концепты не образуют метаязык культурно-исторического и личностного воплощения объектных значений понятий, а представляют собой тот смысл, который возникает у языкового средства (но также и открывается за ним) при применении его субъектом для овладения иным как объектом.
Эта двунаправленность концепта к субъекту и к объекту была описана С.С. Неретиной и на материале средневековой философии46, и на материале современной47. Средневековый концептуализм (Петр Абеляр, Гильберт Порретанский и др.) ставил задачу найти формулы отношения двух смыслов понятия — человеческого и божественного, субъективного и объективного, тогда как средневековый реализм отождествлял их посредством различных доктрин (доктрины иллюминации, как у Августина, или доктрины естественного хабитуса к образованию понятий бытия у Фомы Аквинского), а номинализм принципиально разводил. Проблематика двуосмыс-ленности концепта неслучайно лучше выявляется на таком материале, поскольку средневековая мысль, решающая проблему соотношения веры и разума, откровения и умозрения, божественного и человеческого знания, вынуждена удерживать двуосмысленность основных своих понятий, несмотря на давление унаследованной от Античности необходимости перевода разноосмысленно-сти в единую логическую плоскость.
Интерпретация концепта как двунаправленного понятия превращает его в логическое средство описания, сохраняющее, а не устраняющее разноосмысленность описываемого содержания, его отнесенность к разным позициям осмысляющего ситуацию субъекта. Концепт оказывается способом описания таких культурных явлений, как японская культура и вообще средством культурологического описания, поскольку для последнего является принципиально важным, не отказываясь от логики европейского типа (созданной задачей идентификации
Глава шестая. На пути к новому понятию...
• 445
субъекта мысли с иным), удержать разные перспективы осмысления. Именно такую функцию должны были выполнять понятия смысла, логики, субъекта, культуры, сознания и т. д. в предшествующем сравнительном описании культурных феноменов европейского и неевропейского типа. Только при данном условии они возможны как понятия такого описания. Это означает, что они, удерживая связь с делающей их возможной позицией субъекта, ориентированного (согласно европейским традициям) на овладение своим предметом как внешним, должны ставить этого субъекта в межеумочную и межкультурную позицию между владением и невладением, между смыслом, выталкивающим несовместимое с ним, и смыслом, образующимся в отношении к удерживаемому несовместимому и т. п.
Не случайно возникает неразрешимая, на мой взгляд, неопределенность с самим термином хайку в применении к любым европейским попыткам перевода этой поэзии или подражания ей на европейской почве. Как я пытался показать, столь же закономерно двуосмысленно понятие омонимической метафоры как обозначение приема «ка-кэкотоба*. Само понятие перевода или метафоры концептуализируется при таком использовании. Оно начинает соединять в себе не моменты предмета в объективное единство, а разные позиции субъекта в отношении к описываемому иному. При этом понятие субъекта становится не равным себе, поскольку в одном случае субъект находит себя идентифицирующимся с иным и различающимся с ним в попытке овладения им, а в другом — теряет себя, осознавая возможность безразличия к овладению и обретая чуткость к опыту невладения собой. Эта коллизия может быть почувствована в переживании перевода как образцово-невозможного акта, подобного деянию «культурного героя» мифа48. Перевод оказывается выходом за пределы культуры, при том, что в нее «есть только вход, и то не тот», добавляет автор статьи49, вспоминая песню Высоцкого. Словно для объяснения, почему не тот, там же звучит стихотворное восклицание другого автора: «Но где, отвечаю, мне взять / Аскетический метр важнословья? / Не важно, что я — толмачом при Гермесе. / Гермесу — вещалось, а мне — голосилось...»50.
446 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
Самоидентификация своей культурной особенности как способ рефлексии форм данности иного
Целесообразная деятельность человека основана на проецировании в мир посредством конструирующей мысли планируемого результата деятельности (цели). Возникновение конфликта сознания с предметом своего осмысления может иметь опору в том, что иное, которым овладевает человек в своей деятельности, должно быть представлено как предпосылка мысли о нем, т. е. предпосылка для постановки цели, посредством которой оно преобразуется. А это означает, что постановка цели должна предваряться конструированием форм пространства и времени, причем не как форм воплощения смысла, форм бытия смысла, изначально его предполагающих и соответствующих временной структуре сознания, а как форм данности иного в его инаковости, т. е. как с сознанием и смыслом несовмещенного. Именно на этой инаковости форм данности иного как содержания сознания основана принципиальная возможность не просто разных логосов организации содержаний сознания, но и отказ от их логосной организации, как в упоминавшейся выше буддистской концепции сознания, или просто отсутствие последней, как это имеет место при церемониальной, а не логической связи.
Самость при таком подходе приобретает характер временного культурно специфичного образования благодаря неустранимой инаковости иного, осваиваемого человеком в своей деятельности, которая (инаковость) выявляется в несводимости пространства и времени к смысловой связи содержаний сознания. Самость оказывается не изначальной структурой, а результатом процессов идентификации с иным и освоения времени как порядка бытия иного. Тогда само иное предстает как изначально бесса-мостное, которое можно сравнить с анонимным бытием в смысле Э. Левинаса или с бездоминантным существованием (имея в виду понятие доминанты в смысле А.Н. Ухтомского). При этом иное (перед лицом усилий формирующей себя через овладение иным, идентифицирующей себя посредством иного самости) выступает не как абсолютно безразличное к овладению им, а как сопротивление
Глава шестая. На пути к новому понятию... • 447
самости, несущее свою качественную специфику как в своем сопротивлении, так и в его преобразовании в материю самости.
Здесь уместно упомянуть и «стихиологию» Башляра (см. главу 3), который анализирует материальное воображение, а не воображение формы. Он выявляет в сознании человека, в сформированной самости, творящей эстетические образы, в которых эта самость выражается, также не выводимые из самости источники воплощения образов. Эти источники проявляют себя в характере материи образов, а не в осознанно полагаемой или даже интуитив-' но прозреваемой определенности индивидуирующей формы, в характере сопротивления формирующему смыслу, а не в том, что его составляет как смысл и индивидуальную самость. У Башляра материальными источниками самости являются элементарные стихии как трудно преодолимые силы, в овладении которыми, всегда временном, и состоит строительство и осознание себя. Подобно этому, согласно Вячеславу Иванову, древний грек посредством театра превратил распоряжающиеся им силы, с которыми он идентифицировался в мистериях, в стихии; в борьбе с ними для зрителя формируется героический характер (самость), а зрелище их столкновения формирует сознание древнего грека (рефлексию самости).
Подобный подход открывает перспективу изучения конструирования форм данности иного (пространства и времени культурных типов самоидентификации человека) на основе анализа других культур, в которых иначе строится самоидентификация человека и тем самым по-друго му построено сознание. Само устройство самоидентификации как интеграции времени в бытие самости получает при этом для своего изучения точку опоры. Вместе с тем эта несводимость форм данности иного к смыслу, к сознанию как своему источнику лежит в основе принципиальной невозможности завершить становление смысла понятия — и поэтому в основе его концептуальности, т. е. присутствия в нем субъекта, конструирующего формы данности иного. Общение культур оказывается способом представить свою особенность, свой способ конструирования данности иного как всеобщее, как общекультурное достояние, поскольку именно оно выступает не столько
448 • Часть вторая. История культуры в перспективе...
средством замкнуться в собственную онтологию (некий аналог языковой картины мира, по Сепиру-Уорфу), сколько способом формирования как собственной рефлексии, так и рефлексивности другого.
Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 283; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!