Речь на цифрах (истории в цифрах; изложение и сочинение историй; вольный перевод)



Ведущий (воспитатель или один из детей) рассказывает в числах небольшую историю («Раз два три, четыре пять: «Шесть семь восемь Девять?». Десять одиннадцать – двенадцать тринадцать. Четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать: «Семнадцать!»» – и т.д.; порядок чисел может быть и произвольным). Ведущий – иностранец, он прибыл из цифирной страны, а дети – переводчики. По желанию некоторые из них делают устный вольный перевод.
У одного это сказка о колобке, у другого бытовая история о том что происходит на улице, у третьего загадочный рассказ о людях в лесу. После нескольких переводов на родной язык можно переходить к другой, желательно подвижной игре.

Смысл живой речи иногда в значительной степени определяется тем, как были произнесены слова, а не тем, какие слова были сказаны. Так происходит восприятие иностранной речи: не понимая слов, мы все же понимаем, что иностранец, к примеру, восхищен или озадачен и хочет получить ответ.

Обычная и частая бытовая глухота и интонационная неграмотность мешает детям как вкладывать, так и легко различать смысловые акценты в одной и той же фразе. Игра помогает преодолеть эти трудности. Человек говорит что-то, но слов мы не понимаем, мы понимаем только, что он что-то перечисляет, противопоставляет, рассказывает сказку, отдает приказы и т.д. Все это детям легко делать, пользуясь татабарским языком (каля-маля) или употребляя вместо слов цифры (например, в любой последовательности).

Сначала вопросы, ответы, рассказы. Затем диалоги и, наконец, повторение заданных интонационных конструкций, когда детям предлагается воспроизвести речь, но не словами, а с помощью тарабарского языка или с помощью цифр, чисел.
Убирая из речи значение понятных слов, мы создаем для детей ситуацию, когда они начинают слышать значение самого интонационного звучания речи, на что они раньше могли и не обращать внимания.

Воспитателю перед занятием, разумеется, необходимо потренироваться и наловчиться в тарабарском языке (каля-маля) или в живом, естественном произнесении чисел вместо слов. Тренируясь, следует обращать внимание на использование верхних и нижних нот в голосе, на слитность звукового потока речи (не рубить рассказ на слова-числа, это делает речь искусственной), особенности произнесения прямой и авторской речи (прямую речь следует произносить так, чтобы участники диалога были ярко различимы: мышка и медведь, старик и старуха, карлик и великан и т.п.).

Если при произнесении истории в цифрах будут слышны интонации пояснений, перечислений, противопоставлений и сопоставлений, то её рассказывание не будет монотонным и утомительным. Начинающему ведущему легче изъясняться на чисельномязыке, если он ведёт рассказ в загадочном, таинственном стиле (при тренировке за образец можно взять чтение с листа стихотворных сказок Жуковского, таких, как «Спящая царевна» или «Сказка об Иване-царевиче и Сером Волке». Например:

На третью ночь отправился Иван-
Царевич в сад по очереди вора
Стеречь. Под яблоней он притаился,
Сидел не шевелясь, глядел прилежно
И не дремал; и вот, когда настала
Глухая полночь, сад весь облеснуло
Как будто молнией; и что же видит
Иван-царевич?… И т.д.)

Задания по переводу тарабарского или чисельного языка очень нравятся шестилеткам. Сами они очень быстро приобретают виртуозность в рассказывании и сочинении «переводов». Очень любят дети и «переводить» собственные истории, рассказанные ими сначала на числах.

Когда дети в своих историях используют цифры и числа, то несмотря на то, что ими они могут пользоваться в любой последовательности, то это способствует появлению у ребёнка умения уверенно воспроизводить счет в пределах одного-двух десятков (или даже в пределах ста и выше).

Руки-ноги

Все дети стараются безошибочно выполнять простые движения по сигналам воспитателя: по одному хлопку поднять руки, по двум хлопкам – встать. Если руки уже подняты, а звучит один хлопок, то их нужно опустить, а если дети уже стоят, то по двум хлопкам они должны сесть. Меняя последовательность и темп хлопков, учитель пытается сбить учеников, тренируя их собранность.

Упражнение очень эффективно собирает внимание. После игрового упражнения «Руки-ноги» ощутимо меняется мобилизованность каждого из участников занятий. Выполнить его хорошо может тот, кто способен четко подчиняться «нехитрым» командам задания. В упражнении, выполняемом всеми, каждому исполнителю необходимо удерживать внимание на собственной работе, борясь со стремлением повторять движения соседей, которые могут быть неверными.

Советуем условие игры «Руки-ноги» объяснять очень кратко: «Один хлопок – команда рукам: их надо поднять или опустить; два хлопка – команда ногам: нужно встать или сесть», – после чего воспитатель тут же начинает подавать сигналы.

Моментальное включение учеников в упражнение заставляет их на ходу уяснять задание, используя сообразительность и находчивость. После серии сигналов все уже хорошо ориентируются в задании и с удовольствием его выполняют, едва успевая за быстрой сменой команд.

Слова на одну букву

Традиционная игра с детьми. Начинается со слов: «Здесь, вокруг нас…», «я вижу…», «на пароход грузили… (или выгружали)», после чего перечисляются слова, начинающиеся с какой-то добровольно выбранной буквы.
Это игровое задание хорошо активизирует память детей. Выполнять задание лучше малыми группками. Определять победителей участникам приходится на глазок или пересчитывая, сколько слов сказала каждая группка.

Слухачи

Выбирается водящий (или команда водящих из трех-четырех человек), и он (или они) выходят из помещения. Остальные играющие задумывают слово, например: бумага. Выбирается известный мотив – один на всех.
Когда водящий (или водящая команда) входит, то одна группка поет: «бу-бу-бу-бу-бу», другая – «ма-ма-ма-ма-ма», третья – «га-га-га-га-га». Водящий-слухач ходит между поющими и пытается догадаться, какое слово было задумано.

Слушать за окном, за дверью

По заданию воспитателя все сосредотачивают свое внимание на звуках и шорохах улицы, или коридора, или верхнего этажа и т.п. В каждом случае всё услышанное участники по очереди перечисляют (добавляя) и объясняют. По этим рассказам для самих детей выясняется, кто больше и подробнее услышал шумы, и кто смог услышанное связать с картиной происшедших, но нами не виденных событий.
Не стоит допускать, чтобы дети начинали «сочинять» звуки – это снимает ценность задания.
«Слушать» – собрать всё внимание, сосредоточиться, чтобы сначала не пропустить, запомнить и перечислить все звуки, а потом объяснить их связь, рассказать единую сюжетную картину. Не просто «шум машин», а «грузовая машина с тяжелым грузом торопится на базу, обгоняя автобус». Это объяснение содержит «домысел» или «вымысел», который автор обосновывает особенностями воспринятых им звуков.
Конечно, большую роль для развития ребёнка играет его знание реальности, которое выявляется и активизируется в работе над этим упражнением.
Развитию интереса к этому игровому упражнению способствуют слуховые «экскурсии» и «походы» на улицу, которые заметно расширяют индивидуальный опыт каждого ребёнка, хотя бы тем, что дети не только начинают смотреть на объекты, но и прислушиваться к ним.
Вариантами задания может быть упражнение Шумы.

С миру по букве

Известно много прибауток, в которых все слова начинаются на одну букву. Например: «Павел Петрович пошел погулять. Поймал попугая, понес продавать. Просил полтинник, получил подзатыльник» Или: «Четыре черненьких чумазеньких чертенка чертили черными чернилами чертеж чрезвычайно чисто».

Задание заключается в следующем: какая команда сумеет за одну-две минутки сочинить более или менее связное предложение, в котором как можно больше слов были бы на определенную букву. Например, одна команда сочинила: «Пошёл пушистый Пёсик по дорожке» [в устной речи сочетание «по дорожке» воспринимается как одна единица звучания, поэтому дети правы, считая его на «п»]. За это же время соседняя команда сочинила: «Поля посадила пятно на полосатое платье» [и этот вариант был принят, так как на одну и ту же букву по уговору должны были быть не все слова, а всего лишь «как можно больше»]

Такие согласные, как «н», «о» «в», «к», «л», дают большие возможности (для справки – буквы, часто встречающиеся в русском языке расположены в центре клавиатуры пишущих машинок и компьютеров).
Перед началом можно договориться, что любые несообразности допустимы (пусть кот клюет клюкву, а свинья съедает селедку с салом), лишь бы фраза-предложение соответствовала уговору. Побеждает та команда, которая составила самый интересный или смешной рассказик-предложение.

Составь слово

Дети играют в составление слов из слогов, определяют слова по слогу. Игра заключается в творческих пробах по составлению многообразных сочетаний, а также в собирании и чтении слов на скорость.
Например, на доске записываются или выставляются нарисованные на карточках слоги: ко ар лок бан ка тик ни лав так стре ла.
В каждой группке дети рисуют найденные ими слова. Побеждает та группка, которая соберёт большее число слов.
В ходе этого игрового задания тренируется внимание, воображение, память, собранность. Подобные задания хорошо использовать при обучении чтению.

Спрятанное слово

Тот, кому досталось отгадывать, выходит из комнаты на время, пока все остальные договариваются, какое слово загадать. Затем ведущий (он может быть не один, а с помощником— очень часто так и веселее, и полезнее) возвращается и начинает одному за другим задавать любые вопросы (о съедобности, цвете, размере, весе, способе использования и т.д.). Тот, кого спросили, отвечать должен коротко и точно.

Место водящего занимает тот, на ком слово отгадано. Но перед этим он платитфант. Так же делается и в том случае, если кто-то, отвечая, ошибётся — тут остальным нужно вмешаться и остановить игру.

Но порой отгадывающему так и не удается найти слово или же он отгадывает его неверно, — тогда фантприходится платить ему, а нового отгадывающего назначают по жребию.


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 239; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!