Желательно совершить омовение тому, кто находится в состоянии большого осквернения



 

Если человек в состоянии большого осквернения захочет есть, пить или повторить половой акт со своей женой, то ему желательно совершить омовение.

Передают, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, рассказывала:

﴿ كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا كان جنبا فأراد أن يأكل أو ينام توضأ ﴾ 

«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, будучи в состоянии осквернения хотел есть или спать, то он совершал омовение». Этот хадис передали Абу Дауд 222, ан-Насаи 1/138.[65]  

‘Aммар ибн Йасир, да будет доволен им Аллах, рассказывал:

 

﴿ أن النبي صلى الله عليه وسلم رخص للجنب إذا أراد أن يأكل أو يشرب أو ينام ، أن يتوضأ وضوءه للصلاة ﴾ رواه أحمد والترمذي وصححه

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разрешил человеку в большом осквернении есть, пить или спать, если он при этом сначала совершит (такое-же) омовение (, которое совершается для молитвы). Этот хадис передали Aхмад, Абу Дауд 225 и ат-Тирмизи 613, который подтвердил его достоверность.[66]

 

Передают со слов Абу Са’ида, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

 

﴿ إذا أتى أحدكم أهله ثم أراد أن يعود فليتوضأ ﴾ رواه الجماعة إلا البخاري

«Если кто-то из вас совершит половой акт со своей женой и захочет повторить это, то пусть совершит (такое же) омовение (, которое совершается для молитвы)». Этот хадис передали Муслим 308, Абу Дауд 220, ат-Тирмизи 141, ан-Насаи 1/142, Ибн Маджах 587.

Также этот хадис передали Ибн Хузайма 221, Ибн Хиббан 1211 и аль-Хаким 542 с добавкой: «Поскольку это придаст ему сил для повторения (полового акта)».

Перед купанием

 

Желательно совершить омовение перед тем как искупаться независимо от того, является купание обязательным или желательным.

Передают, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, рассказывала:

 

﴿ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا اغتسل من الجنابة ، يبدأ فيغسل يديه ، ثم يفرغ بيمينه على شماله فيغسل فرجه ، ثم يتوضأ وضوءه للصلاة ﴾ الحديث رواه الجماعة .

«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, купался после полового осквернения, то он начинал с мытья рук. Затем он наливал воду правой рукой на левую, затем обмывал свои половые органы, после чего совершал (такое же) омовение (, которое совершается) для молитвы». Этот хадис передали аль-Бухари 262 и 272, Муслим 316, Абу Дауд 242, ат-Тирмизи 104, ан-Насаи 1/205.

 

После приема пищи приготовленного на открытом огне

 

Пердают, что Ибрахим ибн ‘Абдуллах ибн Кариз рассказывал:

 

﴿ مررت بأبي هريرة وهو يتوضأ فقال : أتدري مم أتوضأ ؟ من أثوار أقط أكلتها ، لاني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : ﴿ توضئوا مما مست النار ﴾ ﴾ رواه أحمد ومسلم والاربعة ﴾ رواه أحمد ومسلم والاربعة

«Однажды я проходил мимо Абу Хурайры, когда тот совершал омовение, и он сказал: “Знаешь ли ты от чего я совершаю омовение? От акыта[67] которого съел, поскольку я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Совершайте омовение (после употребления) пищи, приготовленного (на открытом) огне”». Этот хадис передали Ахмад 2/265, 271, Муслим 352, Абу Дауд 194-195, ат-Тирмизи 79, ан-Насаи 1/105.

От ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, также передают, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

﴿ توضئوا مما مست النار﴾ رواه أحمد ومسلم والنسائي وابن ماجة .

«Совершайте омовение (после употребления) пищи, которого касался огонь». Этот хадис передали Ахмад 6/89, Муслим 353, ан-Насаи 1/107 и Ибн Маджах 486.

Это веление указывает на желательность этого действия, как видно из следующего хадиса.

Передают, что ‘Амр ибн Умаййа ад-Дамари, да будет доволен им Аллах, рассказывал:

﴿ رأيت النبي صلى الله عليه وسلم يحتز من كتف شاة فاكل منها فدعى إلى الصلاة فقام وطرح السكين وصلى ولم يتوضأ ﴾ متفق عليه.

«Я видел как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отрезал часть лопатки овцы и поел от него. И когда в это время прозвучал призыв на молитву, он отложил нож и не совершая омовения встал на молитву». Этот хадис передали аль-Бухари 208, Муслим 355.

Ан-Навави сказал: «Из этого следует, что мясо можно резать ножом».

Обновление омовения перед каждой молитвой

 

Передают, что Бурайда, да будет доволен им Аллах, рассказывал:

 

﴿ كان النبي صلى الله عليه وسلم يتوضأ عند كل صلاة ، فلما كان يوم الفتح توضأ ومسح على خفيه وصلى الصلوات بوضوء واحد ، فقال له عمر . يا رسول الله إنك فعلت شيئا لم تكن تفعله ! فقال : ( عمدا فعلته يا عمر ) ﴾ رواه أحمد ومسلم وغيرهما.

«Обычно пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал омовение перед каждой молитвой. В день завоевания Мекки, он совершил омовение, протер по (кожаным) носкам и совершил все молитвы с одним омовением. ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал ему: “O посланник Аллаха, ты сделал нечто, чего не делал (раньше)!” Он ответил: “Я сделал это намеренно, о ‘Умар”». Этот хадис передали Ахмад 5/358, Муслим 277, Абу Дауд 172, ат-Тирмизи 61, ан-Насаи 1/86 и Ибн Маджах 510.

Передают, что Ибн ‘Амр ибн ‘Амир аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, рассказывал, что Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, говорил:

( كان صلى الله عليه وسلم يتوضأ عند كل صلاة ، قال : قلت : فأنتم كيف كنتم تصنعون ؟ قال : كنا نصلي الصلوات بوضوء واحد ما لم نحدث ) ، رواه أحمد والبخاري .

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал омовение для каждой молитвы». Ибн ‘Амр спросил: «А как поступали вы?» Анас ответил: «Мы совершали молитвы с одним омовением, пока не нарушим его». Этот хадис передали Ахмад 3/132, аль-Бухари 214, Абу Дауд 172, ат-Тирмизи 60, ан-Насаи 1/84, Ибн Маджах 509, Ибн Хузайма 126.

Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

 

﴿ لولا أن أشق على أمتي لامرتهم عند كل صلاة بوضوء ، ومع كل وضوء بسواك ﴾ رواه أحمد بسند حسن

«Если бы я не боялся обременить свою умму, то велел бы совершать омовение перед каждой молитвой и при каждом омовении использовать сивак (зубочистку)». Этот хадис передал Ахмад 2/258 с хорошей цепью рассказчиков.[68]

Передают, что Ибн ‘Умар, да будет доволен ими обоими Аллах, рассказывал, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:

 

﴿ من توضأ على طهر كتب له عشر حسنات ﴾ رواه أبو داود والترمذي وابن ماجة .

«Тот, кто совершит омовение, хотя и находится в состоянии омовения[69], то ему за это запишется десять добрых дел». Этот хадис передали Абу Дауд 62, ат-Тирмизи 59, Ибн Маджах 512.[70]

 


Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 205; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!