Емоційна модальність української ментальності й теорія «кордоцентризму» української культури.



Теорія кордо центризму це філософія серця. Представники цієї теорії вважали що людина повинна дослухатись не до розуму а до серця. Сковорода і Юркевич . УКРАЇНСЬКИЙ КОРДОЦЕНТРИЗМ - підстава української духовності. За цим поняттям провідну роль у житті людини відіграють не розумовораціональні сили,а їїемоції, почуття. Мотивацією дії виступає не розум, а серце. За способом життя українці пропускають все через духовний центр тобто через серце.українці емоційна нація . емоційність є основою менталітету.3

11.Запровадження християнства на Русі і його значення для розвитку культури. Раніше люди вірили вірувавши в богів більше їх боялись а з запровадженням християнства почали вірити в щось краще. Ікони. Почали будувати храми і монастирі бо їх раніше небуло їх почали вшановувати. Язичницво не сприяло розвитку держави,розвитку писемності,культури, налагодженню міжнародних зв’язків,тому Володимир вирішив охрестити Русь: їм прийшлось відмовитись від віри у декількох богів,та вірити лише у одного. Запровадження християнства на Русі сприяло зміцненню державності, поширенню писемності, створенню визначних пам'яток літератури. Під його впливом розвивалися живопис, кам'яна архітектура, музичне мистецтво, розширювалися і зміцнювалися культурні зв'язки Русі з Візантією та іншими країнами зх. Європи. Разом з християнством був запроваджений церковний візантійський календар, літературною мовою на Русі стала церковнослов'янська мова. Найдавнішою пам'яткою писемності Київської Русі вважається "Ізборник Святослава". Першим письменником в КР з місцевого населення був Іларіон. Після офіційного запровадження християнства Володимир почав будувати школи,в них вивчали письмо,історію, арифметику, іноземну, риторику. Першою кам'яною церквою на Русі вважається Десятинна. Церковний спів прийшов на Русь із Візантії. Руська християнська церква перейняла грецьку богослужбову традицію.

 

Західноєвропейські впливи в історії української культури.

Прийшло лютеранство. Ми крадемо все з європи. Українці запозичии у зах-європ.стиль готичний,бароко,класицизм. В науці запроваджений гуманізм. Гаслом гуманізму була *свобода слова* *свобода думки*. Реформація-віт католицької церкви відколовся протестантизм ,протестанти-лютерани кальвіністи соцініани.

Вже в першій добі розвитку української літератури поруч із візантійськими приходили в Україну також західноєвропейські літературні та культурні впливи. Але перемога була весь час по боці візантійських впливів. Коли мова іде про зв’язок України з Західною Європою, то він не обмежувався тільки родинно-династичними взаєминами, але торкався також торговельних, релігійних та політичних справ. Таке поважніше наближення до Західної Європи бачимо за часів короля Данила, за митрополита Григорія Цамблака та за митрополита Ісидора, що після повернення з Феррарсько-Флорентійського собору проголосив навіть акт злуки з Римом. Зміна характеру української літератури проявляється головно в мові. Церковнослов’янська мова, що була досі літературною мовою, наближається сильно до живої народної мови, приймаючи не тільки звукові прикмети тієї мови, але й поодинокі слова й вислови. Причиною посилення західноєвропейських впливів, які довели до зміни літературної мови в Україні, були важливі історичні події. Злука України з Польщею та її наближення до Західної Європи довели до познайомлення українців із течіями, що нуртували тоді в Західній Європі, а саме з гуманізмом і реформацією. Гуманізм — це був напрям у науці, що нав’язував до давньої класичної старогрецької й староримської культури й постав унаслідок ближчої знайомості з пам’ятками тієї культури. Поруч із гуманізмом прийшла в Україну із Заходу течія реформації.

 

З.Здобутки і втрати культурного будівництва в Україні в 1960-80 рр.

Здобутки: самвидави, реабілітації, амністії Втрати: потім вся політика згорнулась, знов заборонялась діяльнвсть діячів Головним наслідком «відлиги» стало формування генерації молодих українських письменників, поетів, публіцистів, критиків, художників. Вони увійшли в історію як «шістдесятники», серед них — Іван Драч, Ліна Костенко, Василь Симоненко, Іван Дзюба, Іван Світличний, Валентин Мороз, Євген Сверстюк. Стрімко, буквально блискавкою увірвалася в українську поезію одна з найбільш обдарованих представниць «шістдесятництва» Ліна Костенко. Вірші поетеси вирізняла неординарність, просторовість роздумів, критичні оцінки багатьох подій. Справжнім шедевром став надрукований у 1980 р. віршований роман Ліни Костенко «Маруся Чурай». Розвиток театрального і пісенного мистецтва в Україні тісно пов'язаний з такими видатними майстрами сцени, як Н. Ужвій, В. Дальський, В. Добровольський, О. Кусенко, А. Роговцева, Д. Гнатюк, А. Солов'яненко, А. Мокренко, М. Кондратюк, Є. Мірошниченко. Значних творчих успіхів досягли майстри сцени і кіно І. Миколайчук і Б. Брондуков.. дисидентський рух зза іфльний розвиток укр. Мови реалізацію прав укр. Народу за власну державність самвидави Плідно працювали українські скульптори, особливо монументалісти.

 


Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 134; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!