Тема «ОБУЧЕНИЕ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ»



Введение

Письменной речью в методике называется умение вы­ражать свои мысли в письменной форме.

Чтобы научиться пись­менной речи на иностранном языке (и на родном языке тоже), надо сначала овладеть техникой письма, т. е. умением правильно писать буквы (соотнося их со звуками, которые ими обозначаются) и слова.

Специальная цель обучения письменной речи может отсутствовать. И все же в самых разных условиях и при самых разных целях обучения, как правило, учащиеся

- зна­комятся с русскими буквами,

- записывают в тетради то, что пре­подаватель пишет на доске,

- выполняют разные письменные уп­ражнения.

Объясняется это, во-первых, тем, что умение писать буквы, записать в тетради новые слова и даже выполнить пись­менные упражнения — все это еще не письменная речь, а техни­ка письма. И, во-вторых, техника письма, являясь начальной стадией обучения письменной речи, выполняет и другую, вспо­могательную, функцию — средства обучения русскому языку, поскольку помогает усвоению лексического и граммати­ческого материала, овладению другими видами речевой деятель­ности (например, устной речью и техникой чтения).

Каждый зна­ет: чтобы лучше запомнить, надо записать. Зрительная память в свое время помогала овладению родным языком и теперь по­могает овладеть русским. Кроме зрительной памяти при письме участвует и моторная память (рука тоже «запоминает», как пи­шется какое-нибудь слово).

Обучение технике письма

Чтобы научиться технике письма, надо

- познакомиться с рус­ским алфавитом,

- овладеть русской графикой и орфографией,

- научиться писать русские рукописные буквы.

Знакомство с русским алфавитом.

Уже на занятиях по вводно-фонетическому курсу преподаватель постепенно знакомит учащихся со звуками русского языка и буквами, которые эти звуки обозначают.

Последовательность изучения звуков и букв определяется принципом возрастающей трудности их для ино­странных учащихся. И только после усвоения всех звуков (букв) учащиеся знакомятся с порядком расположения их в алфавите.

Русский алфавит состоит из 33 букв. Одна из них необяза­тельная (ё) и при письме обычно заменяется буквой е. Буква ё используется в текстах учебного характера, а также в тех слу­чаях, когда необходимо предупредить неверное чтение слова (например, нёбо небо). Об этой особенности буквы е не стоит говорить при первом знакомстве с алфавитом, но позже надо сказать обязательно, чтобы снять вопросы, которые возникнут при чтении неучебных текстов.

Каждая русская буква в алфавите существует в четырех раз­новидностях: две печатные буквы (заглавная и строчная) и две рукописные (заглавная и строчная).

Как и во многих европейских языках, русские заглавные буквы пишутся: в начале предложения, в именах собственных, в некоторых сложносокращенных словах (аббревиатурах). О правилах употребления заглавных букв преподаватель дол­жен говорить только в тех случаях, если в родном языке уча­щихся (или в языке-посреднике) заглавные буквы употребля­ются иначе, чем в русском. Все четыре разновидности букв (иногда они очень отличаются друг от друга) учащиеся должны знать: печатные — чтобы узнавать их при чтении текстов, руко­писные— чтобы их писать.

Каждая буква русского алфавита имеет свое название, и на­звания эти (особенно согласных букв) не однотипны, например: Бб [бэ], Кк [ка], Сс [эс], Лл [эль].

Нужно требовать от учащихся, чтобы они запомнили, как называется каждая буква прежде всего для правильного чтения аббревиатур: МГУ [эмгэу].

Буквы в алфавите следуют друг за другом в определенном порядке, который учащиеся тоже должны запомнить. Впослед­ствии это окажется необходимым для того, чтобы пользоваться словарем и разного рода справочниками. Все слова в словаре расположены строго в алфавитном порядке, определяемом не только первой, но и последующими буквами в слове.

Что поможет выучить русский алфавит наизусть?

- Преподаватель должен повесить алфавит в аудитории, чтобы он все время был перед глазами учащихся.

- Время от времени надо повторять его, правильно произнося при этом на­звания букв. Повторить алфавит может один учащийся или не­сколько по очереди.

- Можно предложить также написать алфа­вит, используя или одни заглавные, или одни строчные буквы, а иногда и те, и другие.

Все эти виды работы надо проводить до тех пор, пока препо­даватель не убедится, что его учащиеся запомнили русский ал­фавит. И позже иногда следует возвращаться к таким упражне­ниям, чтобы напомнить учащимся последовательность букв в ал­фавите и их названия.

Каждая буква алфавита имеет свое звуковое значе­ние. Она может обозначать один звук (например, ч) или соче­тание двух звуков (так, буквы я, е, ё, ю в алфавите обозначают соответственно [ja], [je], [jo], [jy]).

Кроме алфавитного значения буква (например, г) может иметь в языке и другие значения: например, в слове друг она обозначает звук [к]. Таким образом, чтобы правильно писать по-русски, недостаточно знать алфавит. Надо познакомиться также с некоторыми правилами русской графики и орфографии.

Обучение русской графике.

В алфавите дается звуковое зна­чение каждой буквы в отдельности без учета ее сочетаний с дру­гими буквами. Графика устанавливает особенности обозна­чения звуков в словах в зависимости от окружения этих звуков.

В качестве примера приведем правило, касающееся обозначе­ния твердости — мягкости согласных:

в позиции перед гласными твердость согласных обозначается буквами а, о, у, э, ы, а мягкость — буквами я, ё, ю, е, и (радряд, носнёс, былбил);

в позиции перед согласными или в конце слова твердость со­гласных никак не обозначается, а для обозначения мягкости ис­пользуется буква л (полка полька, горка горько, угол уголь, кон конь).

Это и другие правила графики сообщаются учащимся в про­цессе занятий по вводно-фонстическому курсу. Исключение со­ставляет одно, очень важное правило — о правописании глас­ных букв после шипящих (ж, ч, ш, щ): его обычно формулиру­ет, знакомя учащихся с окончаниями прилагательных в имени­тельном падеже.

Обучение русской орфографии.

 

Орфография дает прави­ла правописания конкретных слов или их значимых час­тей, т. е. морфем (корней, приставок, суффиксов, окончаний, соединительных гласных).

Основным принципом русской орфографии является морфо­логический. Суть его состоит в том, что каждая морфема (корневая или некорневая) сохраняет на письме единое начертаиие, хотя в произношении различается в зависимости от фонетических условий. Так, пишутся одинаково: корень слова (на­пример, -дом- в однокорневых словах дом-ашний, дом-овитый), приставки (например, с-: с-писал, с-делал), суффиксы (сосн-ов-ый, берез-ов-ый), окончания (в стран-е, в дом-е). Следователь­но, чтобы правильно писать русские слова, надо знать, как пи­шутся русские корневые и некорневые морфемы.

Труднее запомнить правописание корневых морфем, так как их значительно больше, чем некорневых.

Чтобы облегчить запоминание, преподаватель должен при введении каждого нового слова на одном и том же уроке сам произнести это слово, а затем предложить учащимся произне­сти, прочитать и написать его. Такая комплексная подача язы­кового материала способствует более прочному и легкому усвое­нию написания слова.

Некорневых морфем сравнительно немного, и их легко запом­нить. Поэтому очень скоро учащиеся усваивают, что есть при­ставка с-, но нет приставки з-, что в приставках по-, под-, от- ­пишется о, напишут правильно форму с друг-ом, потому что зна­ют, что существительные мужского рода в творительном падеже имеют окончание -ом.

Хотя русская орфография базируется в основном на морфо­логическом принципе, встречаются некоторые написания, подчи­няющиеся фонетическому или традиционному принципам.

В соответствии с фонетическим принципом («Пиши по произношению!») пишутся, например, приставки, оканчивающие­ся на (кроме самой приставки с-): из-, раз-, низ-, воз-(вз-), без-, чрез- (через-): изменился, но ис-чез; раз-бежались, но рас­смеялся; без-граничный, но бес-смертный.

В соответствии с произношением пишутся также слова пред­ыстория, безыдейный и другие, начинающиеся с и и имеющие приставку, оканчивающуюся на согласный.

Есть случаи, когда сохраняется традиционное («Пиши, как писали раньше!») написание слов или их значимых частей. Например, в окончаниях родительного падежа единственного числа прилагательных мужского рода произносится в, но пишет­ся г (старого дома).

В формах инфинитива и 3-го лица возвратных глаголов про­износится [цъ], а пишется -ться, -тся (учиться, он учится, они учатся).

В окончаниях 2-го лица единственного числа глаголов пишет­ся ь, хотя произносится твердый звук [ш] (делаешь, пишешь).

Слова мужского рода с основой на шипящий пишутся без мягкого знака, а женского рода — с мягким знаком, независимо от мягкости или твердости шипящего: врач, но ночь; нож, но рожь.

Существительные с основой на шипящий или ц в творитель­ном падеже единственного числа имеют окончание -ом, -ой, если оно ударное, и -ем, -ей, если оно безударное (карандашом, но товарищем; свечой, но тучей).

Есть слова, в корне которых пишутся то о, то а (за-гор-ать, но за-гар; зар-я, но зор-и).

Все эти правила в учебниках русского языка для иностран­цев не формулируются как орфографические и составляют часть работы по грамматике и лексике. Они сообщаются учащимся по мере знакомства с соответствующими грамматическими формами или отдельными словами.

Дальнейшая работа по их закрепле­нию и активизации проходит в процессе выполнения письменных грамматических и лексических упражнений.

Кроме правописания конкретных слов и морфем орфография устанавливает и некоторые другие правила:

- когда пишутся за­главные, а когда строчные буквы;

- о слитном и раздельном напи­сании слов;

- о переносе слова и

- о том, как можно сокращать сло­ва.

Обо всех этих правилах имеет смысл говорить на уроке толь­ко в том случае, если есть несовпадения с родным языком или языком-посредником.

Таким образом, усвоению русской орфографии способствует

- работа по грамматике,

- работа над составом слова,

- а также комплексная подача языкового материала.

К этому следовало бы добавить, что преподаватель не дол­жен оценивать письменные работы своих учащихся по количест­ву орфографических ошибок; их, конечно, надо исправить, но приравнивать к ошибкам грамматическим (типа: Я помогаю сестру) не следует.

Для устранения орфографических ошибок преподаватель мо­жет использовать специальные упражнения — диктант и спи­сывание.

В практике преподавания широко используются следующие виды орфографических диктантов:

а) зрительные (преподаватель пишет на доске трудные слова, обращает внимание учащихся на их правописание, затем стирает их с доски и диктует предложения с этими словами);

б) зрительно-слуховые (преподаватель диктует предложения с трудными словами, один из учащихся пишет их на доске, а другие в тетрадях; после каждого предложения обсуждается, правильно ли оно написано на доске);

в) так называемые самодиктанты (учащиеся учат дома небольшое стихотворение, а на уроке пишут его в тетрадях по памяти).

Преподаватель подбирает материал для орфографического диктанта с учетом ошибок, которые делают его учащиеся. Для такого вида упражнений на уроке отводится несколько минут, поэтому тексты для диктантов не должны быть длинными и мо­гут состоять из отдельных слов, нескольких предложений, чаще всего не связанных друг с другом по смыслу. Как показывает практика, эта форма работы нравится учащимся и вносит в урок необходимое разнообразие.

Для обучения орфографии полезно также списывание. Можно предложить учащимся списать текст из учебника или его небольшую часть. Следует сказать, что всякое письменное уп­ражнение, грамматическое или лексическое, тоже включает спи­сывание и тем самым помогает выработке орфографических навыков.

Обучение каллиграфии.

Под каллиграфией в методике понимается умение правильно писать рукописные буквы и соеди­нять их между собой в слове. Эта работа начинается рано: уже на занятиях по вводно-фонетическому курсу преподаватель по­казывает, как пишутся русские рукописные буквы — заглавные и строчные.

Русская каллиграфия трудно дается тем иностранцам, в язы­ке которых письмо имеет принципиальные отличия от русского (например, арабское или японское). Для учащихся, пользую­щихся латинским алфавитом, трудностей будет значительно меньше: ошибки возможны в тех случаях, когда внешне сход­ные буквы обозначают различные звуки (ср.; русское р и латин­ское р).

Чтобы научить русской каллиграфии, преподаватель должен

- каждую новую букву сначала написать на доске,

- объяснить осо­бенности изображения ее элементов,

- а затем показать, как она соединяется в слове с другими буквами.

И только потом уча­щиеся пишут букву и слова в тетрадях.

Обучая каллиграфии, преподаватель может предложить уча­щимся: а) написать несколько строчек буквы в соответствии с образцом; б) списать с книги (или с доски) буквы (или слова), написанные рукописными буквами; в) списать рукописными бук­вами печатные буквы или печатный текст; г) написать под дик­товку преподавателя (либо одного из учащихся) заглавные или строчные буквы.

При обучении русскому языку взрослых учащихся препода­вателю не следует требовать от них безукоризненного написания рукописных букв: некоторые отклонения возможны, если они не влияют на восприятие и понимание письменного текста читаю­щим. Но сам преподаватель должен всегда писать на доске пра­вильно и красиво.

Некоторые характерные особенности русского рукописного письма все-таки желательно соблюдать, поскольку они влияют на восприятие русского рукописного текста:

1) строчные буквы в большинстве своем не выходят за пре­делы строки. С выходом из строки вниз пишутся р, у, ц, щ, з, д, ф, с выходом вверх — б, в, й, ё;

2) в русском языке принято связное письмо, т. е. буквы пишутся не отдельно друг от друга, а по возможности соединяются между собой;

3) некоторые заглавные буквы по своему начертанию значи­тельно отличаются от строчных (Аа, Гг и др.).


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 284; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!