Chapter 6: OBLIGATIONS AND RIGHTS OF TRUSTEES



AND TRUST AUXILIARIES

 

Глава 6: ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ДОВЕРИТЕЛЬНЫХ СОБСТВЕННИКОВ

И ТРАСТОВЫХ ПОМОЩНИКОВ

 

Section 1: Obligations of a trustee

 

Раздел 1: Обязанности доверительного собственника

 

Subsection 1: General rules

 

Подраздел 1: Общие правила

 

X.- 6:101: General obligation of a trustee

(1) A trustee is obliged to administer the trust fund and exercise any power to dispose of the fund as a prudent manager of another's affairs for the benefit of the beneficiaries or the advancement of the public benefit purposes, in accordance with the law and the trust terms.

(2) In particular, a trustee is obliged to act with the required care and skill, fairly and in good faith.

(3) Except in so far as the trust terms provide otherwise:

(a) these obligations include the particular obligations set out in X.-6:102 (Required care and skill) and the following subsection; and

(b) an administration or disposal of the trust fund is of benefit to a beneficiary only if it is for that person's economic benefit.

 

X.-6:101: Общая обязанность доверительного собственника

(1) Доверительный собственник обязан управлять трастовым фондом и осуществлять любое правомочие по распоряжению фондом как благоразумный управляющий чужими делами в интересах выгодоприобретателей либо для достижения общественно полезных целей в соответствии с нормами права и условиями траста.

(2) В частности, доверительный собственник обязан действовать с необходимыми заботливостью и профессионализмом, честно и добросовестно.

(3) Если из условий траста не следует иное:

(a) эти обязанности включают специальные обязанности, предусмотренные правилами Статьи X.-6:102 (Необходимые заботливость и профессионализм) и следующего подраздела; и

(b) управление или распоряжение трастовым фондом признаются выгодными для выгодоприобретателя, только если они экономически выгодны для данного лица.

 

X.-6:102: Required care and skill

(1) A trustee is required to act with the care and skill which can be expected of a reasonably competent and careful person managing another's affairs, having regard to whether the trustee has a right to remuneration.

(2) If the trustee is acting in the course of a profession, the trustee must act with the care and skill that is expected of a member of that profession.

 

X.-6:102: Необходимые заботливость и профессионализм

(1) Доверительный собственник обязан действовать с такими заботливостью и профессионализмом, которые можно ожидать от управляющего чужими делами в разумной степени компетентного и заботливого лица, учитывая при этом, имеет ли доверительный собственник право на вознаграждение.

(2) Если доверительный собственник действует в рамках профессиональной деятельности, он обязан действовать с такими заботливостью и профессионализмом, которые ожидаются от представителя соответствующей профессии.

 

Subsection 2: Particular obligations of a trustee

 

Подраздел 2: Специальные обязанности

доверительного собственника

 

X.-6:103: Obligations to segregate, safeguard and insure

(1) A trustee is obliged to keep the trust fund segregated from other patrimony and to keep the trust assets safe.

(2) In particular, a trustee may not invest in assets which are especially at risk of misappropriation unless particular care is taken for their safe-keeping. Where the asset is a document embodying a right to a performance which is owed to whoever is the holder of the document, such care is taken if the document is placed in a storer's safekeeping in accordance with X.-5:205 (Power to transfer physical control to a storer).

(3) So far as it is possible and appropriate to do so, the trustee is obliged to insure the trust assets against loss.

 

X.-6:103: Обязанности обособления, сохранения и страхования

(1) Доверительный собственник обязан обособить трастовый фонд от иных комплексов имущества и обеспечить сохранность трастовых активов.

(2) В частности, доверительный собственник не вправе инвестировать в активы, которые особо подвержены риску незаконного присвоения, если не приняты специальные меры по обеспечению их сохранности. Если актив является ценной бумагой на предъявителя, то такая мера считается принятой, если документ передан на хранение в соответствии с правилами Статьи X.-5:205 (Правомочие передать физический контроль хранителю).

(3) В той мере, насколько это возможно и приемлемо, доверительный собственник обязан страховать трастовые активы на случай утраты и повреждения.

 


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 198; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!