III.-3:511: Случаи, когда возврат полученного не требуется



(1) Обязанность вернуть полученное в соответствии с настоящим Подразделом не возникает постольку, поскольку надлежащее исполнение одной стороны соответствует надлежащему исполнению другой стороны.

(2) Сторона, прекратившая договор, может рассматривать исполнение как ненадлежащее, если то, что ею было получено, не имеет для нее ценности или ценность полученного существенно снизилась в результате неисполнения, допущенного другой стороной.

(3) Возврат полученного в соответствии с настоящим Подразделом не требуется, если договор является безвозмездным.

 

III.-3:512: Payment of value of benefit

(1) The recipient is obliged to:

(a) pay the value (at the time of performance) of a benefit which is not transferable or which ceases to be transferable before the time when it is to be returned; and

(b) pay recompense for any reduction in the value of a returnable benefit as a result of a change in the condition of the benefit between the time of receipt and the time when it is to be returned.

(2) Where there was an agreed price the value of the benefit is that proportion of the price which the value of the actual performance bears to the value of the promised performance. Where no price was agreed the value of the benefit is the sum of money which a willing and capable provider and a willing and capable recipient, knowing of any non-conformity, would lawfully have agreed.

(3) The recipient's liability to pay the value of a benefit is reduced to the extent that as a result of a non-performance of an obligation owed by the other party to the recipient:

(a) the benefit cannot be returned in essentially the same condition as when it was received; or

(b) the recipient is compelled without compensation either to dispose of it or to sustain a disadvantage in order to preserve it.

(4) The recipient's liability to pay the value of a benefit is likewise reduced to the extent that it cannot be returned in the same condition as when it was received as a result of conduct of the recipient in the reasonable, but mistaken, belief that there was no non-conformity.

 

III.-3:512: Компенсация стоимости выгоды

(1) Получатель обязан:

(a) компенсировать стоимость (на момент исполнения) выгоды, которая является непередаваемой или которая стала непередаваемой до того момента, когда возникла обязанность по ее возврату; и

(b) компенсировать уменьшение стоимости возвращаемой выгоды, которое произошло в результате изменения ее состояния в период с момента получения и до того момента, как возникла обязанность по ее возврату.

(2) Если цена была согласована, стоимость выгоды составляет часть цены, пропорциональную стоимости фактического исполнения по сравнению с причитавшимся исполнением. Если цена не была согласована, стоимость выгоды составляет денежную сумму, которую, зная о несоответствии исполнения, исполнитель и получатель были бы готовы и могли согласовать.

(3) Обязанность получателя компенсировать стоимость выгоды снижается постольку, поскольку вследствие неисполнения обязанности перед получателем:

(a) выгода в значительной степени не может быть возвращена в том состоянии, в котором она была получена; или

(b) получатель вынужден за свой счет распорядиться ею или принять на себя невыгодные последствия в целях ее сохранения.

(4) Обязанность получателя компенсировать стоимость выгоды также снижается постольку, поскольку она не может быть возвращена в том же состоянии, в котором она была получена, вследствие того, что получатель разумно, но ошибочно полагал, что исполнение является надлежащим.

 

III.-3:513: Use and improvements

(1) The recipient is obliged to pay a reasonable amount for any use which the recipient makes of the benefit except in so far as the recipient is liable under III.-3:512 (Payment of value of benefit) paragraph (1) in respect of that use.

(2) A recipient who has improved a benefit which the recipient is obliged under this Section to return has a right to payment of the value of improvements if the other party can readily obtain that value by dealing with the benefit unless:

(a) the improvement was a non-performance of an obligation owed by the recipient to the other party; or

(b) the recipient made the improvement when the recipient knew or could reasonably be expected to know that the benefit would have to be returned.

 


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 219; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!