II.-6:103: Наделение полномочием



(1) Полномочие представителя может предоставляться представляемым или возникать в силу закона.

(2) Наделение полномочием может оговариваться прямо или подразумеваться.

(3) Если лицо дает третьему лицу основания разумно и добросовестно полагать, что оно уполномочило представителя совершать определенные действия, то это лицо считается представляемым, который уполномочил лицо, предполагаемое представителем.

 

II.-6:104: Scope of authority

(1) The scope of the representative's authority is determined by the grant.

(2) The representative has authority to perform all incidental acts necessary to achieve the purposes for which the authority was granted.

(3) A representative has authority to delegate authority to another person (the delegate) to do acts on behalf of the principal which it is not reasonable to expect the representative to do personally. The rules of this Chapter apply to acts done by the delegate.

 

II.-6:104: Пределы полномочия

(1) Пределы полномочия представителя определяются основанием возникновения полномочия <1>.

--------------------------------

<1> См. пункт (1) предыдущей статьи (примеч. пер.).

 

(2) Представитель вправе совершать от имени представляемого все действия, которые окажутся необходимыми для достижения целей, ради которых полномочие было предоставлено.

(3) Представитель вправе наделить другое лицо (поддоверенного) полномочием совершать от имени представляемого действия, которые, как можно разумно предполагать, могут быть совершены не только лично представителем. К действиям поддоверенного применяются правила настоящей Главы.

 

II.-6:105: When representative's act affects principal's legal position

When the representative acts:

(a) in the name of a principal or otherwise in such a way as to indicate to the third party an intention to affect the legal position of a principal; and

(b) within the scope of the representative's authority, the act affects the legal position of the principal in relation to the third party as if it had been done by the principal. It does not as such give rise to any legal relation between the representative and the third party.

 

II.-6:105: Условия, при которых действие представителя влияет на права и обязанности представляемого

Действие представителя влияет на права и обязанности представляемого, если представитель действует:

(a) от имени представляемого или иным образом выражает третьим лицам намерение влиять на права и обязанности представляемого; и

(b) в пределах полномочий представителя, при этом его действия влияют на права и обязанности представляемого в отношении третьих лиц так, как если бы эти действия были совершены представляемым. Как таковые данные действия не создают правоотношения между представителем и третьим лицом.

 

II.-6:106: Representative acting in own name

When the representative, despite having authority, does an act in the representative's own name or otherwise in such a way as not to indicate to the third party an intention to affect the legal position of a principal, the act affects the legal position of the representative in relation to the third party as if done by the representative in a personal capacity. It does not as such affect the legal position of the principal in relation to the third party unless this is specifically provided for by any rule of law.

 

II.-6:106: Представитель, действующий от своего имени

В том случае, если представитель, несмотря не предоставленные ему полномочия, совершает действие от своего имени или иным образом не выражает третьему лицу намерение создать правовые последствия для представляемого, такое действие влияет на права и обязанности самого представителя в отношении третьего лица, как если бы представитель действовал в личном качестве. Это действие не влияет на права и обязанности представляемого в отношении третьего лица, если иное специально не установлено законом.

 

II.-6:107: Person purporting to act as representative but not having authority

(1) When a person acts in the name of a principal or otherwise in such a way as to indicate to the third party an intention to affect the legal position of a principal but acts without authority, the act does not affect the legal position of the purported principal or, save as provided in paragraph <1>, give rise to legal relations between the unauthorised person and the third party.

--------------------------------

<1> Очевидно, в оригинальном тексте пропущена цифра "2" (примеч. пер.).

 

(2) Failing ratification by the purported principal, the person is liable to pay the third party such damages as will place the third party in the same position as if the person had acted with authority.

(3) Paragraph (2) does not apply if the third party knew or could reasonably be expected to have known of the lack of authority.

 


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 260; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!