Последовательные перевозчики, перевозчики по договору, фактические перевозчики.



Так как Конвенция предусматривает возможность осуществления перевозки несколькими последовательными перевозчиками в рамках единой перевозки, рассматриваемой как одна операция, статья 36 указывает, что каждый последующий перевозчик признается стороной договора на соответствующей части маршрута и подпадает под действие правил, установленных Конвенцией (пункт 1 статьи 36). Считается, что последовательные перевозчики несут солидарную ответственность, каждый следующий последовательный перевозчик вступает в договор международной перевозки груза на тех условиях, на которых он был изначально заключен.

В отношении требований по договору перевозки груза пункт 3 статьи 36 устанавливает порядок возбуждения дел, который относится к претензионным и исковым процедурам. Отправитель имеет право возбудить дело против первого перевозчика, а получатель - против последнего перевозчика. И тот и другой - против перевозчика, на участке ответственности которого был причинен вред, связанный с утратой или повреждением груза, а также с задержкой в его доставке.

Глава IV Конвенции "Смешанные перевозки" состоит из одной статьи - статьи 38, которая имеет такое же название. Аналогичная глава под тем же порядковым номером присутствует и в Варшавской конвенции, измененной Гаагским протоколом. Содержание текстов также идентично. В случае смешанной перевозки груза положения Монреальской конвенции применяются лишь к воздушной перевозке (пункт 1 статьи 38). Ничто не мешает сторонам договора смешанной перевозки оформлять воздушно-перевозочный документ <1> и включать в него условия, относящиеся к перевозкам другими видами транспорта. Но положения Конвенции будут применимы только в отношении международной воздушной перевозки, т.е. перевозки груза по воздуху (пункт 2 статьи 38).

--------------------------------

<1> Такая словесная оговорка обнаружена в Монреальской конвенции. В статье 38 значится не "авиагрузовая накладная", а именно "воздушно-перевозочный документ".

 

Глава V Конвенции посвящена воздушным перевозкам, осуществляемым фактическими перевозчиками. Возможность таких перевозок, которые реализуются лицами, не являющимися перевозчиками по договору, но подпадают под сферу действия Конвенции, определена пунктом 4 статьи 1. Глава состоит из 10 статей (статьи 39 - 48).

Детальный анализ содержания главы V Конвенции и Гвадалахарской конвенции 1961 г. показал не просто идентичность текстов, а практически их полное совпадение. Гвадалахарская конвенция была инкорпорирована в Монреальскую конвенцию в виде отдельной главы. Различия заключаются в немногом. Главным образом в том, что Гвадалахарская конвенция отсылает некоторые свои положения к статьям Варшавской конвенции, измененной Гаагским протоколом, а глава V Монреальской конвенции связывает свои положения с положениями текста Конвенции, в которой она (глава) находится.

Статья I Гвадалахарской конвенции определяет понятийный аппарат в отношении перевозчиков по договору и фактических перевозчиков, дает различия в их функциях и правовом положении. То же самое содержится в статье 39 Монреальской конвенции.

В отличие от последовательных перевозчиков, каждый из которых вступает в договор международной воздушной перевозки, реализуя доставку груза на своем участке маршрута, фактический перевозчик не является стороной договора. Фактический перевозчик реализует - полностью или частично - обязательства, взятые на себя перевозчиком по договору (договорным перевозчиком). Отношения, на основании которых фактический перевозчик осуществляет перевозку, остаются за рамками регламентирующих положений Конвенции и не имеют для их трактовки существенного значения. В статье 39 Монреальской конвенции говорится, что фактический перевозчик является уполномоченным перевозчиком в том смысле, что полномочия ему даются перевозчиком по договору. Какие это полномочия - не указывается, однако, до доказательства обратного, предполагается, что они у фактического перевозчика имеются. Об этом, в частности, свидетельствует статья 48. В ней указано, что ничто в Конвенции не затрагивает возникающих между перевозчиком по договору и фактическим перевозчиком прав и обязанностей.

Содержание Гвадалахарской конвенции было подробно рассмотрено в подпараграфе 5.3.2 настоящей работы, и автор не видит серьезных причин повторения изложения и анализа текста. Есть смысл дать таблицу соответствия статей Гвдалахарской конвенции и Монреальской конвенции, приведя названия статей, которые определяют их содержание. Названия статей взяты из Монреальской конвенции.

 

      Название статьи                Монреальская конвенция   1999 г.    Гвадалахарская   конвенция      1961 г.     
 Перевозчик по договору             Фактический перевозчик                 Статья I     Статья 39    
 Ответственность перевозчика            по договору и фактического            перевозчика                            Статья II    Статья 40    
 Взаимное отнесение                     ответственности                        Статья III   Статья 41    
 Обращение распоряжений и            возражений                             Статья IV    Статья 42    
 Агенты и служащие                  Статья V     Статья 43    
 Общая сумма возмещения                 Статья VI    Статья 44    
 Обращение исков                        Статья VII  Статья 45    
 Дополнительная юрисдикция              Статья VIII  Статья 46    
 Недействительность                     договорных положений                   Статья IX    Статья 47    
 Взаимоотношения перевозчика            по договору и фактического            перевозчика                            Статья X     Статья 48    

 

Иные положения Конвенции.

Глава VI Конвенции имеет название "Прочие положения". Она состоит из четырех статьей (статьи 49 - 52).

Статья 49 свидетельствует об императивном статусе Конвенции, ее положений, норм и правил. Любые отступления от положений Конвенции, даже зафиксированные в договоре перевозки или особых соглашениях, являются недействительными. Нельзя менять правила Конвенции ни путем определения применимого права, ни путем изменения правил о юрисдикции.

Аналога статье 50 не было в документах Варшавской системы. Здесь речь идет о страховании ответственности перевозчика. Ответственность воздушного перевозчика должна быть неразрывно связана с мерами по ее обеспечению. Такой подход тем не менее является новым. Такого рода статьи отсутствуют в других конвенциях международного частного транспортного права.

Статья 50 изложена в повелительной форме: "Государства-участники требуют, чтобы их перевозчики имели надлежащее страхование своей ответственности". Кроме того, каждое государство - участник Конвенции может потребовать и на практике требует, чтобы перевозчики других стран представляли доказательства страхования своей ответственности в соответствии с правилами и пределами, установленными Конвенцией. В соответствии с этим Европейский союз как участник Монреальской конвенции определил требования по страхованию ответственности в Директиве N 785/2004 "О требованиях к страхованию авиаперевозчиков и эксплуатантов воздушных судов".

Здесь же имеет смысл рассмотреть содержание статьи 24, которая формально была отнесена к главе III, определяющей ответственность перевозчика. Статья называется "Пересмотр пределов". Имеется в виду пересмотр установленных в Конвенции на момент ее подписания пределов ответственности перевозчика по всем видам перевозок - грузов, пассажиров, багажа. Пересмотр пределов должен осуществляться каждые пять лет. Первый пересмотр должен быть осуществлен в конце пятого года с момента вступления Конвенции в силу (пункт 1 статьи 24). Так как Конвенция вступила в силу 4 ноября 2003 г., первый пересмотр пределов ответственности перевозчика должен быть произведен депозитарием Конвенции - ИКАО в конце 2008 г. Пределы ответственности пересматриваются в размере темпов инфляции и "исчисляются на основе средневзвешенных годовых ставок увеличения или понижения индексов потребительских цен в государствах, валюты которых образуют специальные права заимствования" <1>.

--------------------------------

<1> Корзина специальных прав заимствования формируется по формуле, которая учитывает курсы доллара США, английского фунта, японской иены и евро.

 

Последняя глава Конвенции (гл. VII) содержит заключительные положения. Они, в частности, касаются вопросов ратификации и вступления Конвенции в силу (статья 53), а также денонсации соглашения (статья 54) <1>.

--------------------------------

<1> Для любого государства Конвенция вступает в силу на 60-й день после сдачи на хранение в депозитарий ратификационной грамоты и прекращает свое действие после получения депозитарием уведомления о денонсации Конвенции.

 

Как было указано выше, Конвенция имеет преимущественную силу перед любыми иными международными договорами и правилами частного права в сфере воздушных перевозок (статья 55). Это означает, что государство, являющееся участником Варшавской конвенции, измененной Гаагским протоколом, и участником Монреальской конвенции, обязано применять положения именно последней (статья 56).

Никакие оговорки к Конвенции не допускаются (статья 57) <1>. Изменение Конвенции каким-либо протоколом или дополнительным соглашением будет означать создание нового международного нормативного акта в рамках правовой системы, которая базируется на Монреальской конвенции 1999 г.

--------------------------------

<1> Любое государство, однако, может в любое время сделать заявление, что не применяет условия Конвенции при некоммерческих перевозках, выполняемых непосредственно государством-участником, или при перевозках людей, багажа и грузов для военных властей.

 


Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 373; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!