В РИСУНКАХ И ДРУГИХ ПРОДУКТАХ 1 страница



Nbsp;

Л. Д, Лебедева, Ю, В, Никонорова, Н, А, Тараканова


РЕЧЬ

Санкт-Петербург 2006


ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ПРИЗНАКОВ И ИНТЕРПРЕТАЦИЙ В ПРОЕКТИВНОМ РИСОВАНИИ И АРТ-ТЕРАПИИ


ББК 88.4

лзз

Лебедева Л. Д., Никонорова Ю. В., Тараканова Н. А.

Энциклопедия признаков и интерпретаций в проективном рисовании и арт-терапии. — СПб.: Речь, 2006. — 336 с.

ISBN 5-9268-0512-0

Данная книга — своеобразный путеводитель в мир проективного рисунка. В ней проанализированы и систематизированы наиболее часто встречающи­еся в рисунках проективные признаки и их интерпретации. Читатель найдет не только очень интересные, порой неожиданные толкования разнообразных необычных признаков в рисунках, но и ссылки на конкретные тесты и ис­точники, приводящие эти толкования.

Книга станет постоянно необходимым, настольным справочником для всех тех, кто интересуется проективным рисованием.

ББК 88.4

ISBN 5-9268-0512-0

© Л. Д. Лебедева, Ю. В. Никонорова, Н. А. Тараканова, 2006

© Издательство «Речь», 2006

© П. В. Борозенец, обложка, 2006


ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие............................................................................................ 5

Введение.................................................................................................... 6

Глава 1

РИСУНОК В ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ ДИАГНОСТИКЕ............................ 9

Глава 2

ПРОЕКТИВНОЕ РИСОВАНИЕ В АРТ-ТЕРАПИИ................................... 14

Глава 3

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ПРОЕКТИВНЫХ ПРИЗНАКОВ В РИСУНКАХ

И ДРУГИХ ПРОДУКТАХ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТВОРЧЕСТВА.................... 29

3.1. Таблица проективных признаков и интерпретаций

визображении линий............................................................................. 30

3.2. Таблица проективных признаков и интерпретаций

в изображении дома............................................................................... 72

3.3. Таблица проективных признаков и интерпретаций

в изображении дерева............................................................................ 84

3.4. Таблица проективных признаков и интерпретаций

в изображении человека....................................................................... 108

3.5. Таблица проективных признаков и интерпретаций

в изображении семьи............................................................................ 157

3.6. Таблица проективных признаков и интерпретаций

визображении неизвестного животного.............................................. 178

3.7. Таблица необычных проективных признаков и интерпретаций... 196

3.8. Цвет в проективном рисовании и арт-терапии:

таблица признаков и интерпретаций.................................................... 243

Библиографический список цитируемой литературы........................ 305


4


Приложение 1

Опыт интерпретации проективных признаков рисунка

в арт-терапевтической работе.............................................................. 307

Тематический рисунок «Образы эмоций»....................................... 307

Тематический рисунок «Образ эмоций и чувств».......................... 310

Приложение 2

Примеры арт-терапевтических техник: описание и комментарии..... 313

Арт-терапевтическая техника «Линии конфликта»........................ 313

Арт-терапевтическая техника «Карта эмоций».............................. 318

Арт-терапевтическая техника с применением манной крупы....... 325


ПРЕДИСЛОВИЕ

Многие психологи считают, что рисунок— это зашифрованный марш­рут к волшебным тайнам душевных глубин. Тот, кто знает сакральный язык символов, способен пройти по этому маршруту и узнать о человеке многое. Очень многое — даже такое, о чем сам человек не догадывается. Не только сны оказываются «царской дорогой в бессознательное», но и рисунки...

Вот только освоить этот сакральный язык символов, содержащихся в рисунке, очень непросто. Тем более что среди толкователей-психологов мне­ния относительно тех или иных деталей изображения часто не совпадают.

Известный специалист в области арт-терапии, доктор педагогических наук Л.Д. Лебедева и ее ученики провели гигантскую работу по сбору всевозможных интерпретаций необычных признаков, встречающихся в рисунках. И теперь психологи-практики, с удовольствием использующие в психодиагностике про­ективное рисование, получат совершенно уникальный инструмент, который можно было бы назвать «энциклопедией трактовок и интерпретаций».

В чрезвычайно нужной практикам книге Л.Д. Лебедевой и ее коллег читатель найдет не только очень интересные, порой неожиданные толко­вания разнообразных необычных признаков в рисунках, но и ссылки на конкретные тесты и источники, приводящие эти толкования.

Такую книгу могли написать только люди, которые сами постоян­но работают как практики-арт-терапевты, умеющие интуитивно замечать разнообразные и очень тонкие нюансы рисунков. Способность к точному толкованию рисунков можно приобрести только через постоянный опыт взаимодействия с нашими маленькими клиентами.

Я уверен, что эта книга станет для вас постоянно необходимым, на­стольным справочником. Хочется только предупредить о главном: пожалуйс­та, избегайте категоричности в своих суждениях о смысле детских рисунков. И уж тем более откажитесь от соблазна на основе выявления каких-либо признаков ставить «психиатрические» диагнозы. Да и к психологическим диагнозам в проективном рисовании следует подходить крайне осторожно. Один из известных психологов как-то заметил: «Всякая интерпретация является ложной, поскольку допускает по крайней мере еще одну». На самом деле, пожалуй, всегда их более одной. И может встретиться кли­ент, для рисунков которого любая из известных вам трактовок окажется неприемлемой. Этого не стоит бояться: ведь данная область практической психологии скорее сродни искусству, чем строгой науке.

Поэтому помните: всякая интерпретация может быть только версией, одной из возможностей объяснения...

Игорь БАЧКОВ, доктор психологических наук,

профессор МГППУ, Президент Сообщества сказкотерапевтов,

главный редактор газеты «Школьный психолог»


ВВЕДЕНИЕ

Не секрет, что психологическая диагностика— весьма увлекательное занятие, причем не только для специалистов. «Все любят разгадывать других, но никто не любит быть разгаданным», — тонко подметил Ф. Ларошфуко.

Так, чтобы не быть разгаданной, главная героиня рассказа ТЕФФИ «Бабья доля»1 Маргарита Николаевна «садилась на диван спиной к свету, психологически запутанную даму сажала лицом к окну — от чего не толь­ко душевные, но и физические ее тайны вылезали наружу— и задавала наводящие вопросы...»

Но и образ самой Маргариты Николаевны с репутацией умной жен-шины, к которой «приходят за советом в психологически трудную мину­ту», — достойный объект для психодиагностического исследования.

«Наружность у Маргариты Николаевны была, что называется, интерес­ ная. Можно было изучать ее часами и все равно ничего не понять.

Какой, например, она масти? Волосы у нее темно-рыжие в локонах, желтые на висках, красные на темени, вишневые на затылке. < ... >

Брови черненькой ниточкой без волос как пигмент. Ресницы синие. Ноз­ дри сиреневые. Губы оранжевые. Зубы фарфоровые, голубоватые с золотом.

И весь этот хаос и игра красок озаряются мудрым выражением тусклых серых глаз.

Глазам пятьдесят четыре года».

Не правда ли, этот фрагмент рассказа ТЕФФИ — замечательная ме­тафора трудностей психологической диагностики?

Как не «разгадывать других», а исследовать тонкую психологическую реальность личности, оставаясь при этом в рамках человеческой и про­фессиональной этики?

Как выбрать точный и надежный психологический инструментарий, чтобы, выполняя психодиагностические процедуры, действительно прибли­зиться к пониманию Другого, а не интерпретировать самого себя?

Невольно вспоминается древняя мудрость: «Не ищите легких ответов».

Судя по многочисленным публикациям в печати и Интернете, в по­следнее время заметно вырос интерес специалистов к рисунку как методу психологического исследования. В научных и популярных изданиях пред­ставлен обширный материал, с высокой степенью достоверности подтверж­дающий диагностическую значимость тех или иных графических признаков как проективных,

1 Теффи Н. А. Рассказы / Сост., вст. ст. Е. Трубиловой. М.: Молодая Гвардия, 1990. С. 444-449.


Введение


7


Вместе с тем нетрудно отыскать многочисленные примеры неоднознач­ного «прочтения» изобразительного продукта, что отражает и данные теоре­тических исследований, и субъективный опыт авторских интерпретаций.

Мы поставили задачу провести сравнительный анализ и систематизи­ровать наиболее часто встречающиеся в рисунках проективные признаки (графические индикаторы) и их интерпретации. Результаты этой трудоемкой работы оформлены в виде таблиц. Фамилии авторов интерпретаций и/или источники информации указаны в графах таблиц. Отсутствие названия теста в соответствующих графах означает, что интерпретация указанных признаков дана в тексте книги безотносительно к конкретному проективному тесту или методике. Уточнение «автор не установлен» относится к тем научно-популяр­ным или Интернет-публикациям, где интерпретации графических признаков приведены без соответствующих ссылок и указаний на авторство.

Цифры в квадратных скобках совпадают с порядковыми номерами ци­тируемых источников в предложенном ниже библиографическом списке.

Надеемся, что проведенная нами работа по систематизации графических индикаторов, с одной стороны, поможет достичь большей объективности и достоверности в случае формальной интерпретации рисунков без про­цедуры послетестового опроса. С другой стороны, удержит практикующего специалиста от поспешной и необоснованной постановки «психологичес­кого диагноза».

Важно также напомнить о профессиональной этике и предупредить об опасности эклектического подхода в интерпретации рисунка, субъекти­визма, основанного на умозрительных представлениях или проекции опыта собственных эмоциональных переживаний.

Очевидно, что прямой перенос систематизированных нами данных из многих источников (безусловно, далеко не всех, где встречается инфор­мация о «чтении» рисунков) в иной контекст психодиагностики требует корректности и проверки на валидность.

Вместе с тем опыт многих исследователей, в том числе и наш научно-практический опыт, подтверждает, что большинство предложенных в таб­лицах данной книги интерпретаций графических признаков (индикаторов) имеют высокую чувствительность в диагностике продуктов художественного творчества независимо оттого, при выполнении какого именно тематическо­го задания (или теста) они впервые были выделены. Иными словами, можно предположить некую универсальность интерпретаций сходных графических признаков (индикаторов) в любых формах спонтанной изобразительной деятельности (имеются в виду рисунок, картина, композиция из фольги, глины, пластилина, различных природных и поделочных материалов, кол­лажи, выполненные сообразно замыслу и представлениям автора).

Аргументируем сказанное известным в науке тезисом: «Хотя по внеш­нему виду работа простым карандашом над рисунком не похожа на лепку


8            Энциклопедия признаков и интерпретаций в проективном рисовании и арт - терапии

из пластилина, изготовление декоративных предметов, аппликацию, ма­кетирование (конструирование), все это— изобразительная деятельность, и психологические закономерности ее развития едины» (Выготский Л.С., 1968; Полуянов Ю.А., 1988).

Используя опорные элементы в качестве вспомогательных средств для расшифровки бессознательного содержания, проявляющегося в рисунках, «мы, — пишет в книге «Тайный мир рисунка» Г.М. Ферс (2000), — имеем возможность приблизиться к пониманию и расшифровке рисунка с точ­ки зрения диагностики». Кроме того, считает автор, люди, абсолютно не знакомые с анализом рисунков, благодаря изучению опорных элементов могут начать понимать содержание бессознательного, присутствующего в конкретном рисунке.

Тем не менее, несмотря на явную полезность справочников, созданных некоторыми исследователями, работающими с проективными методиками, «...не рекомендуется ни полагаться исключительно на трактовки символов, взятые из справочников, ни бросаться в другую крайность, абсолютно от­рицая ценность данного подхода. ...Опорные элементы — это основы, на которые можно опираться, но ни в коем случае не делать окончательных выводов. Необходимо помнить, что ни один опорный элемент не дает ре­шающего доказательства того, что же на самом деле происходит в психике пациента...» — убеждает читателя Грегг Ферс (2000).

От «безоглядного» использования словарей символов предостерегает также Робин Гудман (1998) и многие другие известные арт-терапевты.

Таким образом, нелишне подчеркнуть, что результаты диагностики посредством рисунка логично расценивать как ориентировочные, предвари­тельные, требующие дополнительной верификации путем сопоставления с данными исследования личности другими, в том числе и формализованными методами, стандартизированными методиками, тестами.

Словом, интерпретация рисунка — это, конечно, не только увлекатель­ное занятие, «таинственная игра», но и серьезная научно-исследовательская работа.

Надеемся, что данная книга станет своеобразным путеводителем в мир проективного рисунка.


Глава 1

РИСУНОК В ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ

ДИАГНОСТИКЕ

Еще на заре становления современной психологической науки непро­извольные рисунки использовались для изучения психологии поведения (Торрей Д., 1999 и другие исследователи).

Как гласит восточная мудрость, «один рисунок стоит тысячи слов».

Зачастую «откровения» изобразительного продукта не осознаются или сознательно скрываются автором на вербальном уровне, но невольно ста­новятся графическими свидетельствами для подготовленного специалиста (психолога, арт-терапевта и др.).

В научном сообществе сосуществуют противоположные представления о возможности рационального толкования продукта спонтанной изобрази­тельной деятельности. Согласно одним позициям, в силу иррациональной природы творческого вдохновения невозможно логически осмыслить и прочитать рисунок.

С других позиций, заключенные в изображении «личные смыслы», пере­живания могут быть раскодированы и осознаны как самим «художником», так и специалистом, который призван помочь автору понять содержание и символику собственного спонтанного творчества.

Такое отношение к изобразительному продукту отразилось в психоло­гическом феномене «проективный рисунок» и, соответственно, в диагнос­тических проективных методах и методиках.

Психологический принцип проекции обнаруживается в основе всех видов художественного творчества: субъект отражает, проецирует на изоб­разительный продукт свои неосознаваемые или скрываемые потребности, комплексы, вытеснения, переживания, мотивы. Причем люди, имеющие более низкие показатели базового доверия, склонны к проекции прежде всего депрессивных переживаний.

В целом в любом человеке, как подготовленном, так и неподго­товленном, заложена способность к проецированию своих внутренних состояний в визуальной форме. Считается даже, что основной механизм изобразительной деятельности — проекция.

Иными словами, изобразительный продукт— отражение индивиду­ально-психологических свойств автора, его мироощущения, характера,


10           Энциклопедия признаков и интерпретаций в проективном рисовании и арт - терапии

самооценки. Так, согласно К. Маховер (2003), любой детский рисунок является проективным по отношению к внутреннему психическому со­стоянию личности.

Особенности социальных обстоятельств развития, семейной ситуации, эмоциональное и физическое самочувствие, а также другие подобные фак­торы влияют на построение художественного образа, композицию, исполь­зование пространства, цвета, символики, характер движений.

Графические методы дают человеку возможность самому не только проецировать реальность, но и по-своему интерпретировать ее. Естественно, полученный результат в значительной мере отражает настроение, состояние, особенности внутреннего мира «художника».

С позиций феноменологии изобразительный продукт рассматривается как выражение внутреннего переживания, часть личности автора. Взаимо­действуя с художественными материалами, люди открывают индивидуаль­ность и уникальность собственного внутреннего мира.

Диагностика, основанная на анализе изобразительной деятельности, применима при обследовании различных возрастных групп. Большинство психологов и терапевтов склоняются к мнению о ее незаменимости в ра­боте с детьми, начиная со старшего дошкольного возраста. Этот вид диа­гностики оправдан в работе с различными эмоциональными проявлениями личности (застенчивостью, молчаливостью, скромностью, заторможенностью; агрессивностью, жестокостью, чрезмерной подвижностью; упрямством, своенравием и т. д.). По существу, в изобразительном продукте отражается предыдущий эмоциональный опыт субъекта.

В проективных графических методах изобразительный образ — диагнос­тический материал для специалиста. При этом используются стандартные шкалы формальных элементов. Производится структурное (или формально-структурное) расчленение рисунка, качественный и количественный анализ* характерных деталей, интерпретация с целью выяснения индивидуально-личностных характеристик автора графического продукта.

Приоритетными формальными составляющими принято считать линию, форму, цвет в их взаимосвязанной динамике, а также другие аспекты и способы символического выражения средствами изобразительного твор­чества. К примеру, отслеживаются особенности оформления, композиции, перспективы, пропорций, штриха, освещения (Хайкин Р.Б., 1992 и др.); формально-стилевые особенности изображения (Бурно М.Е. и др., 1989), учитывается частота встречаемости определенных параметров и т.д.

Словом, данный уровень интерпретации рисунков (с высокой степенью формализации) логично назвать технологическим.

Вместе с тем один из главных недостатков проективных методик, по словам Г. Ферса (2000), заключается в опасности не распознать исключи­тельную индивидуальность каждой работы.


Глава 1. Рисунок в психологической диагностике


11


В каждом графическом изображении, которое можно рассматривать как невербальное сообщение, «послание кому-то другому», остается нечто специфически индивидуальное. Это и создает трудность объективного «прочтения» рисунков в проективных тестах.

Сказанное несложно проиллюстрировать разнообразием интерпретаций одних и тех же признаков рисунка, предложенных различными авторами в научных и популярных изданиях. В их числе классические работы: «Рисунок человека» (тесты Гудинаф Ф., 1926 («Draw-a-man»), Д. Харриса, 1963); «Де­рево» (Кох К., 1957); «Дом— дерево— человек» (Бук Д., 1948); «Рисунок семьи» (авторы тестов: Вульф В., 1947; Хьюлс В., 1951; Бернс Р.К., 1972, Кауфман С.К., 1972); «Несуществующее (неизвестное) животное» (Дукаре-вич М.З., 1990) и другие, а также публикации по арт-терапии.


Дата добавления: 2018-09-20; просмотров: 172; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!