Сотворил человека из сгустка.
3 Читай! И Господь твой щедрейший,
Который научил каламом,
Научил человека тому, чего он не знал.
[290] См. книгу «Исследования об Абу Рейхане Бируни», издание факультета религиозных наук и исламского знания, автор Можтаби Минави.
[291] Доктор Зарринкуб в книге «Карнаме-йе ислам» подвергает сомнению достоверность этого повествования.
[292] «Иран при Сасанидах», с.86.
[293] Ахмад Амин, «Дахи аль-ислам», т.1, с.64.
[294] «История литературы», автор Э. Браун, первый том, перевод Али Пашасалеха, с.510, со ссылкой на Доулятшаха Самарканди.
[295] «История Андалузии», автор доктор Мухаммад Ибрахим Аяти, а также «История исламской цивилизации», Джорджи Зайдан, персидский перевод, т.3, с.65
[296] «История исламской цивилизации», т.3, с.65.
[297] «История цивилизации», Уилл Дюрон, т.11, с.224
[298] Джорджи Зайдан «История исламской цивилизации», т.3, с.66
[299] Уилл Дюрон «История цивилизации», т.11, с.315
[300] Кристенсен «Иран при Сасанидах», с.375. См. также «Цивилизация Ирана», авторский коллектив востоковедов.
[301] Аль-Фихрист, Ибн Ан-Надим, издано в Каире, с.351.
[302] Там же, с.386.
[303] «История науки», перевод Ахмад Арам, с.271
[304] Там же.
[305] Доктор Забихолла Сафа, «История рациональных наук в исламе», с.32. Почти то же говорится в третьем томе «Истории исламской цивилизации», автор Джорджи Зайдан, персидский перевод , с.54, 55.
[306] «Скот», 59
[307] Он закончил написание этой книги в 603г. Шибли Ниман, статья «Завоевание Александрии», с.28.
|
|
[308] Почти шести столетий.
[309] «История цивилизации», персидский перевод, т.11, с.219
[310] Знаменитая александрийская библиотека была основана людьми, которых считали язычниками. «История исламской и арабской цивилизации», четвертое издание, с.263-265 (кратко).
[311] Книгу под таким названием написал Джон Дьюн Перт, которая была переведена на персидский язык г-ном Хаджем Саидом Голамреза. В этой книге (с.22) Джон Дьюн Пурт решительно опровергает сожжение книг в Алесандрии.
[312] Эта часть взята из статьи «Александрийская библиотека», автор Шибли Нимана, с.14, 15 и 38
[313] Греческий философ
[314] Шибли Ниман, статья «Александрийская библиотека», с.16-17
[315] Удивительно, что хотя доктор Забихолла Сафа на с.6 «Истории точных наук в исламе» пишет: «Яхия Нахви был одним из великих деятелей александрийской школы конца пятого-первой половины шестого века (приблизительно за сто лет до переселения Пророка)», а на с.18 этой книги он прямо говорит: «Говорят, что он жил до завоевания Египта Амром Ибн Аль-Асом (641г.н.э.), однако, другие исторические свидетельства говорят о том, что этот человек был известным ученым конца пятого века- первой половины шестого века н.э., и то, что он мог жить с конца пятого века до середины седьмого века, полностью противоречит разуму», он в то же время приводит сокращенную версию этого рассказа, действующими лицами которого являются Яхия Нахви и Амр Ибн Аль-Ас, в качестве доказательства сожжения книг в Александрии!!!
|
|
[316] Шибли Ниман, «Александрийская библиотека», с.50
[317] Там же, с.53-56
[318] Там же.
[319] Там же.
[320] Я точно не уверен, по-видимому, эта водная переправа и есть восстановленный в Новое время водный путь, сейчас известный, как Суэцкий Канал.
[321] «История цивилизации», персидский перевод, т.11, с.220
[322] Джоджи Зайдан, «История цивилизации», т.2, персидский перевод, с.64.
[323] Шибли Ниман, «Александрийская библиотека», с.6
[324] Доктор Али Акбар Сияси, «Основы философии», с.254
[325] Слово «моули» в арабском языке имеет много значений, которые подчас противоположны друг другу. Например, так называют господина, повелителя, властелина (так Великий Пророк назвал Али), и таким же образом обращаются к подчиненному или рабу. В целом, значение слова «Вала» - связь и близость, поэтому, оно используется во многих случаях. Одним из случаев использования этого слова является «Вала атк». Моули называли как людей и их детей, которые раньше были рабами и получили свободу, так и людей, освободивших их. Моулави пишет:
|
|
Кто такой моули? – Освободивший тебя Он - тот, кто вызволил из рабства тебя
Иногда моули называли также людей, которые заключали с определенным племенем договор. Особенно это касалось неарабов, которые заключали договор с арабами, по которому они получали право пользоваться их защитой.
Иранцев называли моули по той причине, что или их предки были рабами, а потом получили свободу (разумеется, число их было невелико), или же по той причине, что они заключили договор с некоторыми арабскими племенами, которые обеспечивали им свое покровительство. С течением времени Моули стали называть всех иранцев. Однако, то, что, по мнению некоторых, арабы называли иранцев моули по причине того, что считали их своими рабами, абсолютно ошибочно.
[326] «Абу Ханифа, хаятуху ва асруху», автор Мухаммад Абу Зухрат, с.15.
[327] «Известия», №12745, от 29 абана 47г.
[328] «Холькият-е ма ираниян», с.93, автор Саид Мухаммад Али Джамаль-Заде, приводится по книге «Древние цивилизации» Густава Лубона.
[329] Там же, с.108
[330] Там же, с.81-82
[331] «Женщины», 75.
[332] «Аллах – нет божества, кроме Него, живого, сущего». «Корова», 255
[333] «Хвала же Господу твоему, Господу величия, превыше Он того, что они Ему приписывают!». «Стоящие в ряд», 18О.
[334] «И Он – с вами, где бы вы ни были», «Железо», 4
[335] «Железо», 3.
[336] «Скот», 103.
[337] «Получил прибыль тот, кто ее очистил;
Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 251; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!