Двадцать четвертое поколение    12 страница



Вклад иранских ученых в культуру и науку ислама, а также в мировое научное наследие: 370

Взгляд на мировую историю: 335, 336

Навадир: 452

Нур аль-абсар: 563

Нур ас-саклин: 406

Ноуруз-наме: 317, 318

Нахдж аль-балака: 94, 245, 289, 303, 325, 393, 425, 499, 562

Ниль аль-автар мин асрар мунтака аль-ахбар: 410

Вафа: 416

Вафия: 435

Вамик и Азра: 285

Вахдат-е воджуд (трактат): 511

Вахид (журнал): 519

Вадаха: 178

Васаиль аш-шия: 263, 246, 416

Василе: 420, 427

Вафият аль-айан: 417, 467, 494, 564

Вилат Миср: 353

Вилаят (трактат): 529, 530

Вендидад: 196, 205

Тысячелетие Шейха Туси: 370, 379-383, 419

Хидайя: 498

Искусство ислама: 141, 142

Хохат (журнал): 228, 229

Хиакаль ан-нур: 506

Сборник в честь памяти Шейха Туси: 419

Ятимат ад-дахр: 360

Яшты: 279, 280, 306

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    

       

 

          

 

 


[1] Кафедра в мечети (примеч. переводчика)

[2]Согласно официальной статистике

[3] J.J. Chevallier, Les grandes ouvres Politiques Troisieme Partie.

[4] «Семейство Имрана», аят 103

[5] Обратите внимание на произведения представителей интеллигенции таких, как Мирза Салех, Фатхали Ахунд-Заде в эпоху зарождения движения в поддержку Конституции, а также труды Фаридуна Адамията, или же меры, предпринятые правительством Ататюрка в современной Турции.

[6] См. следующие произведенияя: «Парвин, дочь Сасана», «Из Авесты», «Два века молчания», «Луна Нахшаба», «Сборник древнего Ирана», «Маджмуэ-йе иран-е куде».

 

1Тибурманд «Мир между страхом и надеждой»

1Frantz Fanon, Les Damnees de le terre: de la culture nationale

[9] [Уважаемый читатель помнит, что данная цифра относится ко времени написания этого предисловия, а именно – к 1349 году солнечной хиджры.]

[10] «Йусуф», 40

[11] «Хадж», 73

[12] «Хадж», 78

[13] «Комнаты», 13

[14] «Семейство Имрана», 103

[15] «Семейство Имрана», 110

[16] «Йунус», 23

[17] «Йунус», 24

[18] «Ряды», 10, 11

[19] «Добыча», 75

[20] «Корова», 134

[21] «Раскалывание», 6

[22] Данная цифра относится ко времени написания книги

[23] Рост национализма приобретает все больший размах в и арабских странах. Многие жители этих странах, несмотря на то, что они являются мусульманами, с особым фанатизмом провозглашают особую ценность арабского происхождения. Насколько нам известно, само по себе это также может рассматриваться как определенного рода борьба, направленная против широких критериев ислама, опирающегося лишь на гуманность и духовность. Также, насколько нам известно, в первую очередь подобная деятельность наносит вред самим арабам, так как, несмотря на многочисленность населения и наличие вооружения, они не смогли противостоять израильтянам. Не подлежит сомнению, что если бы арабы опирались на силу своей религии, они никогда не испытали бы подобного поражения. Один из писателей Пакистана писал так: «в июньской войне между арабами и Израилем, религиозная сила, то есть сионизм, одержала победу над силой национализма». Хотя в этом высказывании присутствует небольшая доля преувеличения, так как сионизму приписывается слишком много черт религии (дело в том, что у евреев происхождение обладало большей важностью, нежели религия), однако в отношении обвинения арабов в бессмысленной опоре на арабизм, оно верно.

В прошлом году (1387 год лунной хиджры), во время совершения хаджа, в ходе конференции «Связи в исламском мире» один из арабских ученых выступил с пылкой речью, в ходе которой он неоднократно восклицал: «клянусь Богом, ислам никоим образом не принимал участия в этой войне», «ислам никогда не выходил на арену битвы», «не ислам сражался с Израилем, в этой войне, а арабский национализм вел войну с сионизмом»

1Суры Корана, в которых встречается слово «народ»:

«Корова», аяты 120, 130, 135; «Семейство ‘Имрана», 95; «Женщины», 125; «Скот», 161; «Преграды», 88, 89; «Йусуф», 37, 38; «Ибрахим», 13; «Пчелы», 123; «Пещера», 20; «Хадж», 78; «Сад», 7

2В последнем издании книги при жизни профессора указано «семнадцать».

[26] «Хадж», 78

[27]«Скот», 161

[28]«Корова», 282

[29] «Скручивание», аят 27

[30] «Саба», 28

[31] «Пророки», 105

[32]«Преграды», 158 

[33]«Скот», 89

[34] «Женщины», 133. Бизави в своем толковании Корана, цитируя толкование Аль-Мизана, рассказывает, что, когда пророку был ниспослан этот аят, пророк положил руку на плечо Салману и сказал: «Это – его народ».   

[35] «Мухаммад», 38

[36]См. «Муджама аль-байан», т.9, с.164

[37] Как вы затем увидите, помимо этих первых двух веков Аравия никогда уже не была более крупнейшим центром ислама, а отныне крупные исламские общины создавались в Египте, Багдаде, Нишапуре, Мавераннахре и других областях, а знамя ислама перешло из рук арабов в руки других народов.

[38]«Комнаты», 13

[39]Пояснения, касающиеся шу’убитов и крайней степени протеста некоторых из них против арабского национализма, мы дадим позже.

[40] «Тахаф аль-акуль», с.34, а также «Сира» Ибн Хишам, т.2, с.414. 

[41]«Суннан», Аби Дауд, т.2, с.624

[42]«Сафинат аль-бахар».

[43] «Суннан», Аби Дауд, т.2, с.625.

[44] «Бахар аль-анвар», т.21, с.137

[45] «Рузе-йе кафи», т.8, предание 203.

[46]«Ряды», 8.

[47]Господин Аттарди – один из особо крупных ученых и исследователей весьма высокого уровня. Он получил доступ ко многим бесценным исламским книгам, находящимся в наиболее важных библиотеках, особенно в Индии, и снял с них копии. В настоящее время он работает над написанием подробного труда о правителях Хорасана, объем которого может превысить сорок томов. Да пошлет Аллах ему успеха.

[48]«Камиль ат-таварих», Ибн Асир, т.2, с.228.

[49] Окончание первой главы труда господина Аттарди. Вторая глава его труда будет приведена во второй части настоящей книги. Литературные источники первой главы также будут приведены в конце второй части.

[50] «Нахдж аль-балака», речь 148. Эти слова Али были адресованы верующим времен пророка Аллаха.

[51] Подобно тому, как, несмотря на силу своей веры, от руки воинов Язида за короткое время погибли сподвижники имама Хусейна. Арабы мусульмане продвинулись и вглубь Европы, однако, столкнувшись с сильным сопротивлением, они были вынуждены остановиться. Итак, ясно, что одной из причин победы, одержанной мусульманами, было то, что они не только не встретили сколько-нибудь значительного и серьезного сопротивления на своем пути, но и более того, вследствие внутренних неурядиц завоеванных стран, их приход приветствовался жителями этих стран. 

[52] Эта цифра приводится со ссылкой на труд Саида Нафиси «Общественная история Ирана».

[53] Покойный Мухаммад Казвини в своем труде «Бист макале» пишет так:

Когда иранское войско несколько раз потерпело поражение от арабов, предатели или проарабски настроенные иранцы из числа высокопоставленных чиновников, правителей провинций и пограничных областей, почувствовали, что столпы Сасанидского государства расшатываются, и переметнулись на сторону арабов. Они не только оказывали им помощь в военных завоеваниях и указывали им дороги и местонахождение колодцев с водой. Помимо этого, они также призывали предводителей арабского войска к завоеванию тех земель своей страны, которые еще не были захвачены, с готовностью вручали им ключи от крепостей и казны, при условии, что арабы сохранят за ними их правящие должности. 

Казвини приводит эту историю для того, чтобы осудить тех иранцев, которые помогали мусульманскому войску и указывали им дороги и местонахождение колодцев с водой. Теперь же следует узнать, а что было причиной того, что эти люди перестали поддерживать власть Сасанидов? Почему они указывали путь к колодцам с водой людям, которые, по словам иранских националистов, были чужеземцами? Может быть, это было вызвано тем, что они, будучи недовольны Сасанидским государством и религией, которая его поддерживала, видели свое освобождение в том, чтобы поддерживать мусульман?

[54]«Дибачеи бар рахбари», с.155.

[55] Там же, с.267-270

[56] Там же, с.272

[57] Автор покойный Бади Аз-Заман Фирузанфар.

[58] К счастью, от начала эпохи ислама до нашего времени, каждый раз, когда некоторые люди поднимают шум вокруг вопроса о возрождении древней религии и возвращении к древним традициям, они сталкиваются с активным сопротивлением иранского народа. Таким образом, Бехафариды, Синдбады, Бабаки и Мазйары были разгромлены такими людьми, как Абу Муслим, Афшин Ирани и бесчисленным воинством этой страны. Неясно, отчего люди, подпевающие колонизаторам, не замечают тех, кто подавляет эти антиисламские движения, а относят на счет иранского народа только таких людей, как Бабак. Когда Бабак собрался бежать в Армению, ему сказали: куда бы ты ни шел, везде твой дом, ибо ты сделал беременными бесчисленное множество женщин и девушек, и от многих из них имеешь детей («Камиль», Ибн Асир).

[59]Цитата из «Хатат» Макризи.

[60] Золотая монета (примеч. перевочика).

[61] Мера веса, равная примерно 1/5 грамма (примеч. переводчика).

[62] «Райханат аль-адаб», третье издание, т.7, с.181

[63] Название стихотворного размера (примеч. переводчика).

[64] В связи с этим автор также приводит следующие строки:

Сокрушил Омар иранских воинов-львов                               Уничтожил он великий царский род

Захватил власть в халифате, учинив раздор                          Ненавидят его иранцы с давних пор

 

[65]«История литературы», перевод на персидский язык, т.1, с.195 

[66] Браун «История литературы», перевод на персидский язык, т.1, с.142.

[67] «Семейство Имрана», 33, 34.

[68] Кристенсен, «Иран при Сасанидах», с.528

[69]«Осул-е кафи», глава о рождении Али Ибн Хусейна, предание первое.

[70]«Бахар аль-анвар», т.22, с.265

[71]«Бахар», т. 76, с.350 (с небольшими изменениями).

[72] Второе издание, с.16

[73] С.75

[74] С.13

[75] «Искусство ислама», перевод Хушанга Тахира, с.6

[76] Там же, с.8

[77] Т.1, с.74 и 75

[78] Цитата приводится со ссылкой на книгу «Зороастризм и персидская литература», с.13

[79] «История арабо-мусульманской цивилизации», четвертое издание, с.552

[80] «История литературы», М.Браун, т.1, с.303

[81] «Общественная история Ирана», т.2, с.20-24

[82] Здесь и далее стихи из «Шахнаме» приводятся в переводе Ц.Б. Бану-Лахути (примеч. переводчика).

[83] «Зороастризм и персидская литература», издание второе, с.9-12; см. также «Иран при Сасанидах», Кристенсен, перевод Рашида Ясеми, с.138.

[84] «Иран при Сасанидах», перевод Рашида Ясеми, с.290.

[85] «Общественная история Ирана», т.2, с.19.

[86] Там же, с.21. Также см. Кристенсен, «Иран при Сасанидах», с.308.

[87] Там же, с.27.

[88] Неофициальные религии того времени.

[89] «Цивилизация Ирана», авторский коллектив востоковедов, перевод д-ра Бехнама, с.178.

[90] Там же, с.178 и 179.

[91] «Иран при Сасанидах», с.321.

[92] Там же, с.295.

[93] Там же, с.447.

[94] Там же, с.290.

[95] Вышеупомянутый город Ар-Руха.

[96] «Цивилизация Ирана», с.28.

[97] Там же, с.216-217.

[98] П.Ж. Дюменаше.

[99] Там же, с.218 и 219.

[100] «Иран при Сасанидах», с.466.

[101] Там же, с.510.

[102] Там же, с.512 и 513.

[103] «Мани и его учение», с.28 и 29.

[104] Там же, с.36.

[105] «Цивилизация Ирана», с.222.

[106] «Мани и его учение», с.18.

[107] Там же, с.19 (примечание).

[108] «Иран при Сасанидах», с.225.

[109] Там же, с.363 и 364.

[110] Там же.

[111] Общественная истории Ирана», т.2, с.46 и 47.

[112] «Иран при Сасанидах», с.382.

[113] Андарзгар (перс.) «советчик, наставник» - глава маздакитов (примеч. переводчика).

[114] Там же, с.384-386.

[115] «Хадж», 39.

[116] «Иран при Сасанидах», с.60.

[117] Там же, с.42.

[118] Там же, с.44.

[119] С.407.

[120] «Общественная история Ирана», т.1, с.27 и 28.

[121] «Иран при Сасанидах», с.45.

[122] «Зороастризм и персидская литература», издание второе, с.43.

[123] В персидском языке исламской эпохи это слово произносилось, как «Зардошт» или «Зартошт». Иногда оно также может иметь другое произношение. В арабских источниках оно обычно произносится, как «Зарадушт». По мнению исследователей, исконное произношение этого слово «Зардшотор», что означает «владелец желтого верблюда».

В книге «Иран глазами востоковедов», автор доктор Реза-Заде Шафак, глава вторая, с.133, приводит краткое изложение седьмой и девятой глав из книги «История шахского Ирана», автор которой является Аль-Мастад, профессор истории Востока в Чикагском университете. Он пишет:

«Заратуштра начал проповедовать свое учение в середине шестого века до н.э. на северо-западе Ирана. Его имя «Зартшотор» означало «владелец желтого (или золотого) верблюда», имя его отца Пурушасп – «обладатель серой лошади», а имя его матери Дугдова означало «доящая белых коров». Их род носил имя «Спитама», то есть «белый». Все эти имена свидетельствуют о полукочевом образе жизни древних арийцев.  

[124] См. «Зороастризм и персидская литература», с.76-89.

[125] Приводится по книге «Зороастризм и персидская литература», с.88.

[126] «Зороастризм и персидская литература», с.175, мнение Гиршмана.

[127] См. «Иран при Сасанидах», с.162-163, с.459 и 538, а также «Зороастризм и персидская литература», с.180-185 и 224.

[128] «Иран при Сасанидах», с.163-164.

[129] Там же, с.168-169.

[130] Там же, с.86-87.

[131] «Зороастризм и персидская литература», с.49-50.

[132] «Полная история религий», с.309.

[133] «Цивилизация Ирана», перевод доктора Бехнама, с.144.

[134] «История иранской цивилизации», авторский коллектив востоковедов, перевод Джавада Махи, с.94. Также, эта же книга, перевод доктора Исы Бехнама, с.89.

[135] «Зороастризм и персидская литература», с.198.

[136] В священном Коране говорится: «Не дойдет до Аллаха ни их мясо, ни их кровь, но доходит до Негобогобоязненность ваша». Однако Коран не отвергает сам принцип жертвоприношения ради обеспечения пищей неимущих: «Ешьте их (животных) и накормите несчастного бедняка!», «А когда их (животных)бока повергнутся, то ешьте их и кормите сдержанного и просящего стыдливо».  

[137] «Иран при Сасанидах», с.112. См. также с.110, изображение бога в Накше Раджаб, и с.257, изображение бога в Накше Рустам и с.481, изображение бога в Таке Бастан.

[138] «Скот», 103.

[139] «Зороастризм и персидская литература», с.420.

[140] Там же, с.421.

[141] «Иран при Сасанидах», с.167.

[142] Там же, с.173. См также «История древнего Ирана», автор покойный Машир Ад-Дауле, карманное издание, т.6, с.1524, с небольшими расхождениями в деталях.

[143] Один из главных зороастрийских праздников, отмечавшийся десятого числа месяца бахмана.

[144] Все эти обычаи приводятся Кристенсеном со слов Бируни.

[145] «Ардавираз-наме» считается книгой, повествующей об астральном путешествии, совершенном этим зороастрийским жрецом.

[146] Там же, с.167.

[147] Перевод В. Демидчика (примеч. переводчика).

[148] «Зороастризм и персидская литература», с.53 и 54.

[149] «Иран при Сасанидах», с.52.

[150] Там же, с.380.

[151] Там же, с.349 (примечание).

[152] «Совет», 11.

[153] «Румы», 27.

[154] «Ясное знамение», 5.

[155] «Зороастризм и персидская литература», с.36.

[156] «Полная история религий», Джон Нас, перевод Али Аскара Хекмата, с.306.

[157] Далее говорится о том, что Спента Майнью и Ангра Майнью возникли одновременно. Следовательно, Ангра Майнью не мог возникнуть благодаря Спента Майнью. Это значит, что воля Ахура-Мазды двойственна: божественной волей и не-божественной волей. Или же, это означает, что Ахура-Мазда реализует свою волю посредством Духа Добра и Духа Зла, что противоречит контексту. Кроме того, выражение «реализует свою волю» в отношении общего источника ошибочно.  

[158] «Полная история религий», с.306-308.

[159] Там же, с.308.

[160] Приводится по книге «Зороастризм и персидская литература», с.264.

[161] «Человек», 30

[162] «Поклон», 7

[163] «Бахар аль-анвар», т.76, с.194

[164] «Хадж», 61

[165] «Скот», 1

[166] «Та ха», 49, 50.

[167] «Иран при Сасанидах», с.50.

[168] «Зороастризм и персидская литература», с.25, цитата из книги «История иранской цивилизации», перевод Джавада Махии.

[169] Данный вопрос был подробно рассмотрен в книге «Божественная справедливость».

[170] «Поклон», 7

[171] «Та ха», 50

[172] «Ибрахим», 22

[173] «Человек», 2,3

[174] «Полная история религий», с.315.

[175] «Цивилизация Ирана», перевод доктора Бехнама, с.188.

[176] «История иранской цивилизации», авторский коллектив востоковедов, перевод Джавада Махии, с.269 и 270. См. также этот же источник, перевод доктора Исы Бехнама, с.249.  

[177] «Иран при Сасанидах», третья глава.

[178] Там же, с.457 и 459.

[179] «Мани и его учение», с.39 и 40.

[180] «Иран при Сасанидах», с.364 и 365.

[181] «Книга исцеления», издание Тегеран, с.177.

[182] «Зороастризм и персидская литература», с.278.

[183] Подобно тому, как в христианстве Иисус считается сыном божьим, что крайне резко осуждается Кораном.

[184] Подобно тому, как арабы в доисламскую эпоху называли ангелов дочерьми бога, что также резко осуждается Кораном.

[185] «Зороастризм и персидская литература», с.276. См. также Кристенсен, с.167.

[186] «Полная история религий», с.309 и 310.

[187] «Иран при Сасанидах», с.309.

[188] «Иран при Сасанидах», с.309.

[189] Кибла – сторона, указывающая направление на Мекку, в сторону которой обращаются мусульмане при чтении молитвы (примеч. переводчика).

[190] Приводится по книге «Зороастризм и персидская литература».

[191] «Лукман», 25

[192] «Йунус», 18

[193] «Толпы», 3

[194] «Зороастризм и персидская литература», с.386.

[195] «Корова», 115

[196] «Зороастризм и персидская литература», с.333.

[197] Там же, с.333.

[198]Там же, с.339 и 340.

[199] Там же, с.311.

[200] Там же, с.112.

[201] Журнал «Хоухат», восьмой год, №2, с.29, ордибехешт 48.

[202] «Свет», 35

[203] «Корова», 186.

[204] Женщины», 64.

[205] «Аль-Хиджр», 21

[206] Удивительно то, что зороастрийцы и их последователи стремятся объяснить поклонение огню тем, что огонь и свет едины по своей сути, а свет священен, так Господь есть свет. С другой же стороны они полагают, что попадание солнечного света на огонь вызывает его осквернение!

[207] Это то действие, которое запретил Заратуштра, считая его нечистым.


Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 238; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!