Рабле зло осмеивает средневековый суд, феодальные войны, старую систему воспитания, всякую схоластику, богословскую метафизику и религиозный фанатизм.



Гаргантюа становится добрым и разумным правителем. Он заботится о благе своих подданных, поощряет книгопечатание, приветствует изучение древности. Гаргантюа сам заявляет: «Государства будут счастливы тогда, когда короли будут философами или философы королями».

Не менее выразительно изображение у Рабле феодальных войн.

Пустословие и шарлатанство схоластиков осмеиваются у Рабле во всех формах и аспектах.

Разоблачая всю низость и глупость средневековых учреждений и понятий, Рабле противопоставляет им новое, гуманистическое мировоззрение, для которого, в его понимании, наиболее характерны требование свободы человеческой личности от всяких уз, стихийный материализм и антифеодальные тенденции.

Красной нитью через весь роман (особенно в двух первых книгах) проходит вера в благость природы, в естественную «доброту» человека.

Рабле — большой художник слова, один из величайших мастеров описаний, живого диалога, портретирования. Он очень много сделал для развития французского языка.

 

 

Ф. Рабле. «Гаргантюа и Пантагрюэль». Основные темы, образы, эпизоды. Главы о Телемском аббатстве.

Франсуа Рабле, 1494-1553 гг., французский писатель-гуманист, монах, врач и ботаник.

-Родился близ города Шинона в семье зажиточного землевладельца, занимавшегося юридической практикой.
-Около 1510 г. стал послушником во францисканском монастыре, где в 1521 г. принял постриг.

В 1524 г. молодой образованный монах навлёк на себя подозрения в приверженности к ереси — в его келье обнаружили книги на греческом языке. Католическую церковь чрезвычайно тревожило распространение протестантизма, а знание греческого позволяло самостоятельно толковать Евангелие. В результате Рабле пришлось перебраться в бенедиктинский монастырь, устав которого был менее строг к подобным вещам.

-В 1530 г. он вовсе сложил с себя сан и отправился учиться медицине в университет города Монпелье; в 1532 г. опубликовал труды известных античных врачей Гиппократа и Галена.

В Монпелье Рабле сошёлся с местной вдовой, родившей ему двоих детей (были признаны законнорождёнными с благословения Папы Римского в 1540 г.).

В 1536 г. бывшему монаху дали разрешение стать священником. Год спустя Рабле получил степень доктора медицины и начал читать лекции в университете. В дальнейшем он сделался личным врачом одного из французских кардиналов и до конца жизни пользовался покровительством высокопоставленных лиц.

Главным делом жизни Рабле стала литературная деятельность. В 1532 г. он, в подражание народному роману о великане Гаргантюа, написал первую книгу эпопеи «Гаргантюа и Пантагрюэль», опубликованную под псевдонимом Алькофрибас Назье.

Три следующие книги романа вышли в свет в 1534—1552 гг. Сорбонна и парижский парламент осудили произведение за непристойность и обвинили автора в ереси. Но народ встретил сочинение о похождениях великанов — мудрых правителей, невероятно сильных и прожорливых, с восторгом. Сочинение Рабле представляет собой своеобразную энциклопедию смеха, полную едкой сатиры в адрес мракобесия и глупости.

Заключительная часть романа вышла уже после смерти писателя — в 1564 г. (предполагается, что по материалам Рабле её написал один из его учеников).

Умер 9 апреля 1553 г. в Париже

1) История создания. Толчком к написанию книги послужил выход в 1532 г. в Лионе анонимной народной книги “Великие и неоценимые хроники о великом и огромном Гаргантюа”. В том же 1532 г. Рабле выпустил в качестве ее приложения книгу “Страшные и ужасающие деяния и подвиги преславного Гаргантюа”. Подписана была псевдонимом Алькофрибас Назье. Составила затем 2 книгу всего романа. В ней Р. придерживается народной схемы романа: детство героя, юношеские странствия и подвиги и т.д. Наряду с Пантагрюэлем выдвигается другой герой эпопеи – Панург. В 1534 г. Р. – под тем же псевдонимом, начало истории, которая должна была заменить народную книгу, под заглавием “Повесть о преужасной жизни великого Гаргантюа, отца Пантагрюэля”. Из народной книги осталось немного: исполинские размеры, поездка на гигантской кобылы, похищение колоколов собора Нотр-Дам. Третья книга – в 1546 г. под подлинным именем. В 1547 г. все три книги были осуждены богословским факультетом Сорбонны.
Первая краткая редакция “4 книги героических деяний и речений Пантагрюэля” вышла в 1548 г., расширенная в 52. Через 9 лет после смерти Р. была издана под его именем книга, озаглавленная “Звонкий остров”, а еще через два – под его же именем – полная пятая книга. По всей вероятности, это черновой набросок Р., обработанный кем-нибудь из его учеников или друзей.
Основой для этой байды послужили: гротескно-сатирическая поэзия Италии, Лукиан (а говорите – сатиры нет!), мистерия о том, как Прозерпина представляла Люциферу 4 дьяволят (в т.ч. и Пантагрюэля, вызывающего жажду), фаблио, фарсов.
2) Основные темы и образы. В 1 книге – Гаргантюа – добрый, миролюбивый великан-король. Их вообще в романе три таких красавца: Грангузье, Гаргантюа и Пантагрюэль. 3 тематических центра:
-- воспитание Гаргантюа. Противопоставление средневекового и ренессансного воспитания. Но даже в таком серьезном деле – установка на пародийную игру (преувеличение старательности, которой требую воспитатели-гуманисты.
-- война с Пикрохолом. Противопоставление Пикрохола и Гаргантюа – противопоставление средневекового и гуманистического правителя.
-- Телемская обитель. Это, во-первых, противопоставление средневекового монастыря, + утопия нового мира. Брат Жан – это порождение монастырских стен и одновременно их насмешливое отрицание. Девиз обители – “Делай что хочешь” – противопоставление монастырскому уставу. Этот девиз сплачивал людей. Люди там жутко образованные: знают 5-6 языков, могут сочинять на них стихи.
Во 2 книге: Пантагрюэль – добрый великан, добрый малый, обжора и любитель выпить. Мотив жажды, которая сопровождает рождение П., -- жажда знаний и обычная жажда. Параллель выпивки и науки – через всю книгу. Серьезный эпизод – письмо Г. к П. Это манифест ренессанса. В нем – апология наук, апология движения истории (это где три этапа, см. билет 1).
Бахтин считает, что 3 книга – органическое продолжение первых двух. В ней меняются все пропорции: все действие – 30 дней, Пантагрюэль нормального размера.
В 5 книгах больше серьезного, ослаблена народно-карнавальная основа. А про 4 у меня ничего не сказано. Острова в 4-5 кн. Чаще всего символизируют социальные институты, ценности. Нет главного героя, все путешественники. Пантагрюэль возвышен, Панург снижен. В 3х книгах Панург вызывает симпатию вызовом старому косному общест-ву. А 4-5 не везде. В тех, эпизодах, которые появились в 48 г. он прежний, а в тех, которые в 52 г. – подчеркнуто трусливый (например, эпизод с бурей, Колбасами). Это, видимо, связано с тем, что Панург и Пантагрюэль – разные полюса Божественной природы. Пантагрюэль – идеальный человек, Панург - реальный. Но писатели разочаровываются в реальном человеке => снижение образа Панурга.
Заканчивается роман тем, что Бутылка изрекла: “Тринк”, т.е. пей (вообще и из источника мудрости). Таким образом, это было плавание к истине. Правда, окончательной истины нет. А вообще-то путешествие воспроизводит плавание Жака Картье в Сев. Америку.
3) Публицистическая злободневность.
Засуха во время рождения Пантагрюэля: действительно была в 1532 г. Эпизод, где Панург покупает индульгенции и при этом поправляет свои денежные дела: в 32 г. проводился внеочередной папский юбилей, и те церкви, которые обходил П., действительно получили право продажи индульгенций.
Кн. II гл. 5 – эпизод со скульптурой Жофруа де Люзиньяка. Имена лиц, названия местностей, событий, гневный облик скульптуры подлинные, все теснейшим образом связано с жизнью самого Рабле. В 1524-27 г. он служил секретарем у епископа и аббата Майезе и часто совершал путешествия из Майезе в Пуатье и обратно (маршрут П.).
4) “Г и П” как карнавализированное произведение. Карнавал как совокупность празднеств карнавального типа – это синкретическая зрелищная форма обрядового характера. Карнавал выражает народную правду о мире. Это жизнь навыворот. Здесь все участники. Черты карнавального мироощущения:
Здесь отменяются иерархические отношения => вольное фамильярное отн. между людьми => эксцентричность (поведение, немыслимое вне карнавала, кот. позволяет раскрыться подспудным сторонам человеч. личности) => карнавальные мезальянсы (фам. Отношения распространяются абсолютно на все. Все, что было разъединено, сближается: священное с профанным, высокое с низким и т.д.) à карнавальная профанация (карнавальные кощунства, непристойности, связанные с производительной силой земли и тела, пародии на священные тексты и изречения). Основное карнавальное действие – шутовское увенчание и развенчание короля. В основе этого обряда – ядро карнавального мироощущения – пафос смен и перемен, смерти и обновления. Увенчание-развенчание пронизано карнавальными категориями: фам. Контакт (развенчание), мезальянс (раб-король), профанация (игра символами высшей власти). Побои и брань носят не бытовой и частный характер, но являются символическими действиями, направленными на высмеивание “короля”. В этой системе образов король есть шут. Его всенародно избирают, затем всенародно осмеивают, ругают и бьют. Он умирает, а потом возрождается. Поэтому ругательству отвечает хвала. Ругательство-развенчание, как правда о старой власти, об умирающем мире, органически входит в раблезианскую систему образов, сочетаясь здесь с карнавальными побоями с переодеваниями. Избиение так же амбивалентно, как и ругательство, перходящее в хвалу. Избиваемого украшают, само избиение носит веселых характер, оно вводится и завершается смехом.
Короче, то же самое, но попроще. Ругань и побои носят амбивалентный (двойной) характер. Все, что бьют и ругают, -- старо, его надо уничтожить (как масленичное чучело во время карнавала). Но умирая, оно рождает новое. Поэтому побои носят веселый характер, а за бранью следует хвала. Карнавал – это праздник всеуничтожающего и всевозрождающего времени.
Теперь к конкретным примерам. Развенчание короля Пикрохола – все элементы традиционной системы образов (развенчание, переодевание, избиение). В таком же карнавальном духе развенчание Анарха (его переодевают, делают продавцом зеленого соуса, а бьет его жена). Избиения ябедников в доме г-на Боше: ябедники составляют карнавальную пару – тостый маленький и длинный худой. Их избивают, но избивают якобы на свадьбе à веселый характер. Третьего еще и украшают ленточками, как на карнавале. Остров сутяг: жители зарабатывают тем, что позволяют себя избивать за деньги. Брат Жан избивает одного краснорожего (клоунская рожа) сутягу, дает ему деньги, а тот вскакивает счастливый, “как будто он король или даже два короля”. Т.е. старый убитый король и возрожденный новый.

Эпизод с защитой монастырского сада: солдат убивают, но дорезают их ножичками, какими лущат орехи т.е. это не солдаты, а куклы.

Эпизодов этих немерено, скажу еще об одном. Панург хочет жениться, но боится, что жена наставит ему рогов и побьет, т.е. он боится повторить судьбу старого короля и старого года. Женщина с нар. т.з. – утроба, враждебная всему старому. Панург боится движения жизни.

Преисподняя – тоже жизнь навыворот.

Гротескное тело. Оно никогда не бывает закончено, все время создает себя и другие тела. Оно не замкнуто в пространстве. Поэтому основные части гротескного тела: нос, рот, зад, живот и фаллос (короче, все выпуклости или впадины. А в животе зарождается новая жизнь). Через эти органы тело осуществляет контакт в внешним миром. А жрут там герои все время тоже потому, что через пир на весь мир устанавливается связь с миром.

Хронотоп. Соответствие качества и пространства и времени: хорошего должно быть много, поэтому герои большие и живут долго. Хорошее наделено силой для пространственно-временного расширения. А все плохое должно умереть. Это нарочитое противопоставление диспропорции феодально-церковного мировоззрения, где ценности враждебны пространственно-временной реальности как суетному,греховному, где большое символизируется малым, сильное – слабым, вечное – мигом.

 

40.Судьба рыцарской идеи: столкновение принципов рыцарского и плутовского романов в «Дон Кихоте» Сервантеса.
Сервантес Сааведра Мигель де (1547 — 1616 гг.)

Выдающийся испанский писатель. Родился в семье бедного дворянина. В молодости, участвуя в морском сражении, потерял руку. После битвы, возвращаясь на родину морем, был захвачен пиратами и продан в рабство.

Через несколько лет, после неудачных побегов, был выкуплен христианскими миссионерами.

Поселившись в Мадриде, занялся литературным творчеством. Опубликовал роман «Галатея» и около 30 пьес.

Переехал в Севилью, где занимался коммерцией и трижды попадал в тюрьму

. В 1605 г. опубликовал первую часть своего великого романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», который принес ему славу. Через 10 лет вышла в свет вторая часть романа и также имела оглушительный успех.

Образы странствующего рыцаря Дон Кихота и его верного оруженосца Санчо Пансы стали нарицательными.

В конце своего жизненного пути писатель закончил любовно-приключенческий роман «Странствия Персилия и Сихизмунды». Умер в полной нищете. Место захоронения неизвестно.

Испанское Возрождение.
Сервантес (1547-1616). Имя Сервантеса в истории европейской (не испанской) литературы имеет большое значение, потому, что это был создатель первого в Европе реалистического романа. В жанре которого он синтезировал многочисленные романические и новеллистические жанры, существовавшие до Сервантеса. Т.е. когда мы говорим о современном романе, то отцом современного европейского романа принято считать Сервантеса. Кроме того это создатель одного из тех вечных типов, которые в каждую эпоху интерпретируются по разному. Это создатель такого особого героя, которому суждена особая жизнь в том смысле, что очень немногие литературные герои имеют такое многообразие интерпретаций.
Дон Кихот живет в каждом, даже если человек считает себя практичным. Дон Кихот – черта ярко выраженная, скрытая, находящаяся в подсознании человека, но это та черта, которая присуща человеку вообще. Для того, чтобы понять, кто такой Дон Кихот и почему прошло 400 лет и нам до сих пор он интересен. Это образ, который волнует сейчас, до сих пор идут постановки в различных театрах. В какие периоды истории человечества интерес к Дон Кихоту просыпается? Особенно в ХХ веке?!

Пасторальный роман
Испания, та Испания в которой жил ДК, 16, начало 17 века, переживала катастрофический период своей истории. Испания начала 16 века была грандиозной державой со множеством колоний на всех материках, она владела 1/5 всей существующей суши, ее короли смеясь говорили, что «в нашей империи никогда не заходит солнце». Это была колоссальная империя. И вдруг во второй половине 16 века наступает период, когда каждый год катастрофически рассыпает, разоряет все то, что когда-то было великой империей. Испания рассыпается как карточный домик. Обнищание коснулось не только низших слоев, но и испанских дворян. Идальго разорялись точно также как все остальные. По дорогам Испании бродило большое количество неимущих сеньоров. Войны, инквизиция, бездуховность – были знаменем времени. Казалось, что наступил конец света и выхода из этого не будет.

Литература как всегда искала какой-то проблеск, какой-то выход из войн, которые никогда не кончаются, из рухнувшего карточного домика искало идеала. Во второй половине 16 века пытались найти выход из бездуховности, из вечных войн и трагедий, литература обратилась к жанру пасторалей. Выход нашли в возвращении к природе, к естественному человеческому началу: любовь, юность, природа. Пасторальный жанр пытается противостоять трагедиям и войнам.

Реальность в самые трагические моменты не может быть сведена только к себе самой, в реальности всегда была любовь, добрые чувства. Пасторальный роман – не был уходом от действительности, он был средством поиска идеала действительности. Итак, пастораль – это не уход из реальности, это часть реальности, которая была закрыта, скрывалась от многих из-за окружающих войн. Но кроме войн есть и другая сторона жизни, и она свойственна человеку больше.

Плутовской роман

Особое развитие в это время получает т.н. плутовской роман, еще его называли роман большой дороги. Это роман о лукавстве, кознях, приспосабливаемости к жизни человека, который выходил на большую дорогу жизни и как-то к войнам и трагедиям приспосабливался, находил свое место, плутуя, надевая маску где нужно. Плут становился главным героем. Героями таких романов были люди третьего сословья, слуги, шуты, чудаки.

Авантюрно-рыцарский романвсе еще пользовался популярностью. Роман высоких подвигов и высоких страстей. Роман, в котором жили не в реальной жизни герои, а в мире вечной мечты.

Т.е. каждый из этих жанров предлагал какой-то свой идеал в противовес реальности, которая сводилась к инквизиции и войнам.

В мир является гениальная личность Сервантеса, которая синтезирует в единое жанровое целое и плутовской роман, и рыцарский жанр, и пасторальный жанр. И в этом единстве получилась очень интересная вещь: соединившись, эти три жанра начали рассказывать не только об авантюрном мире мечты, но и о реальном мире реальной большой дороги реальной жизни и идеал начал искаться не в мире подвигов и вечной природы, а в мире реальной действительности. Основной проблемой Сервантеса, которая экспериментально развивается на протяжение всего романа – это проблема духовности в период бездуховной жизни, о возможности идеала в период отсутствия идеалов.

Сервантес ставит эксперимент: а есть ли в реальной действительности вечных войн идеал?
Сервантес служил кардиналом, потом отказался от религии. Участвовал во множестве войн, четырежды сидел в тюрьме. Много раз попадал в плен, сражался на дуэлях, был приговорен к «усекновению правой руки», ему удалось избежать этой казни, но во время сражения он потерял левую руку. Сервантес прожил необычайно характерную для времени жизнь чудака, плута, рыцаря. Авантюрист – человек, который необычайно вмешивается в жизнь, деятельный герой, который обязательно найдет место в жизни. Сервантес – пример такого героя, герой времени.

Сидя в тюрьме, в 1605 году Сервантес написал первую часть романа о Дон Кихоте. Очень скоро появилось анонимное продолжение Дон Кихота, потому что подобный герой был важен. В 1615 году написан второй том Дон Кихота. Во втором томе герои романа чувствуют себя героями написанного романа, они живут двумя жизнями: романною по роману, который вышел (они говорят об анонимных жизнях) и свою собственную.

Как в литературе понимали образ ДК?

Рыцарь, глупец, гротескный образ безумца, мудрый безумец, идеальный энтузиаст, лишний человек. Дон Кихот сам себя называл «исправитель кривды». Что-то подобное есть в гамлетовском монологе «век расшатался, вывихнутый сустав века»… Дон Кихот воспринимался как символ испанской нации. Испанцы утверждлают, что Дон Кихот - это типичное испанское творение, потому что та Дульсинея, которую он ищет – это реликт, это Бог. Дон Кихот – человек, в поисках Бога. Испанское литературоведение утверждает, что Дон Кихот – это христианин, ищущий Бога.

Герцен: «Один из самых трагических типов, переживших свой идеал. Весь устремлен в прошлое».

Тургенев: «Он весь самопожертвование. Он знает, зачем живет на земле. Весь устремлен в будущее».

Испанская критика ХХ века: «От внутренней кихотизации народа будет зависеть будущее Испании». (статья написана во время фашизма в Испании).

Испанская газета времен фашизма: «Вполне возможно, что народ, в котором есть что-то Дон Кихотское не всегда будет преуспевающим, но это не значит, что у нас нет своей миссии. Ведь когда-то надо будет бросить вызов львам, даже с самым неподходящим оружием. Нужен безумец, которые станет примером. Нужен Дон Кихот».

Камю в Чуме скажет, что «чума непобедима», но это не значит, что против нее не надо бороться.
 Дон Кихот – очень немолодой человек, более 40 лет, очень смешной внешне – длинный, тощий, нелепый. Каждый день избитый, выброшенный из седла, просыпается, чтобы сесть на своего боевого коня Росинанта и отправиться спасать мир. Потому что если не он, то кто? Он знает, что будет избит и выброшен из седла и не получит ничего кроме тумаков, но на следующее утро он снова сядет в седло.

Замки, которые представляет себе Дон Кихот – это то, чего не хватает мужчине, воевавшему 30 лет, - дом, мир, очаг, семья. Это то, без чего невозможно жить – покой.
Роман начинался как роман-породия, поэтому боевого коня звали Росинант – Росэ (лошадь), антэ (бывшая). Бывшая лошадь. Кихот – это часть рыцарского вообружения – набедренник. Начинался роман как пародия, но после эта пародия куда-то ушла. Иногда писатель, создавший образ отступает перед логикой самого образа.

Сцена, когда Дон Кихот видит закованных каторжников. ДК глубоко убежден, что человек в цепях должен быть свободным. Эта идея (идея Возрождения) великолепно выражена. Те каторжники, среди которых было так много любителей посмеяться над дурачком, отплатили за свою свободу тем, что избили Дон Кихота.

Но он продолжает веровать в то, что человек должен быть прекрасен и свободен. В любой сцене после любого поражения.
Кто сумасшедший – Дон Кихот, который хочет чтобы каждый человек был свободен или мир, который создал такого человека, которые не может пользоваться своей свободой?
Сцена: бьют ребенка. Ребенка бьет толстенный хозяин, Дон Кихот освобождает мальчика, через долгие годы он встречает его и мальчик клянет его, т.к. после его избили еще больше и кроме того, он лишился своего места. А значит надо пройти мимо когда бьют ребенка.

Эти два мира: реальная Испания, реальные постоялые дворы, дырявые юбки; А над этим то, без чего жизни не бывает. Жизнь не может сводиться только к прозе.

Кто же настоящий: те люди, которые поверили, что мир начинается и кончается заплеванными трактирами или тот, кто считает, что жизнь всегда несет в себе что-то.

Над Дон Кихотами смеялись всегда, над теми, кто верит в добро.

В процессе романа Санчо тоже «кихотизируется». Он не может больше жить только будничностью.

Дон Кихот воспринимает мир целостным, т.е. в его сознании сосуществуют постоялые дворы и замки, крестьянки и прекрасные дамы, реальная действительность и то прекрасное, что в ней есть. В его мире – это единое целое. Он видит не только внешнюю оболочку человека, он видит сущность.

Сцена с театром, высмеивающим рыцаря. Больше 200 страниц посвящены гимну рыцарству, потому что рыцарь по Сервантесу – это гуманист. Это медик, который найдет нужную траву, это астроном, который по звездам найдет дорогу, тот, который умеет написать роман, умеет вальсировать и спасать мир. Это идеальный герой. Спектакль построен на том, что над рыцарем (т.е. над идеалом) смеются рожи, те люди, которые твердо знают, что в них нет ничего рыцарского, зато они хорошо воюют. Дон Кихот со своим жалким оружием бросается на сцену и сражается с теми, кто бьет рыцаря
Мир для Дон Кихота не разделен на реальное и идеальное. У него он целостен. Он способен в реальности увидеть поэзию жизни, увидеть зародыш красоты, но когда во второй части романа для Дон Кихота начинает играть, изображать действительность то бывшая гармония распадается. Когда для него начинают играть, представлять, искажать реальность. Все его родственники безумно переживают за Дон Кихота, и они действуя с самыми благими намерениями, придумывают новый мир рыцарей, одевая крестьян в рыцарские одежды. Санчо поддерживает эту игру: «Вон твоя дульсинея на ослике едет». Дон Кихота начинают обманывать. Когда начинается подделка, гармония реальности начинает распадаться и он отвечает Санчо: «Волшебники помутили мой рассудок, это не Дульсинея, это крестьянка Альдонса на осле». Когда он понимает, что мир свелся к прозе жизни – войнам, инквизициям; а духовность и красота улетучились – наступает смерть Дон Кихота.

У каждого Дон Кихота есть свой Санчо, которому он отдаст свой шлем.

Диалектика соотношений Дон Кихота и Санчо такова. Первоначально они действительно противостоят друг другу. Как народная смекалка, хитрость, практицизм Санчо и гуманизм и вера в человека Дон Кихота. Это будто полюса, но весь роман строится на сближении. На диалектике взаимопроникновения, на «кихотизации» Санчо, на том, что они сближаются друг с другом. Дон Кихот говорит словами рыцарского романа, Санчо сыплет поговорками. В речи Дон Кихота появляются байки и прибаутки, а Санчо отправляет письмо жене стилем рыцарского романа, стилем Дон Кихота.

Санчо говорит: «Зачем вы умираете, кто будет расколдовывать мир»? т.е. и в тексте романа Санчо становится Дон Кихотом.

41.Сервантес. «Дон Кихот». Представление о романе как свободной жанровой форме. Ассимиляция жанровых форм. Центробежность и центростремительность повествования. Понятие авторской стратегии текста.

 

Мигель де Сервантес Сааведра (1574 —1616) - всемирно известный испанский писатель и солдат. Прежде всего, известен как автор одного из величайших произведений мировой литературы — романа «Дон Кихот» .

1615 год- 8 комедий и 8 интермедий новых и никогда не представленных. (Новеллы «Галатея»). «Назидательные новеллы»- самые важные (1613 г.) Муза Сервантеса отличается целомудрием, а изображаемые любовные дела очень приличны. Новеллы Сервантеса разнообразны, но преобладает возвышенный, хоть иногда и ироничный стиль. Литературная деятельность Мигеля началась довольно поздно, когда ему было 38 лет. За первым трудом, «Галатея» (1585), следует большое количество драматических пьес, пользовавшихся слабым успехом.Для добывания себе насущного хлеба будущий автор «Дон Кихота» поступает в интендантскую службу; ему поручают закупать провиант для «Непобедимой Армады». В исполнении этих обязанностей он терпит большие неудачи, даже попадает под суд и некоторое время сидит в тюрьме. Его жизнь в те годы представляла собой целую цепь жестоких лишений, невзгод и бедствий.Посреди всего этого он не прекращает своей писательской деятельности, пока ничего не печатая. Скитания подготавливают материал для его будущей работы, служа средством для изучения испанской жизни в её разнообразных проявлениях.

С 1598 до 1603 годов нет почти никаких известий о жизни Сервантеса. В 1603 году он появляется в Вальядолиде, где занимается мелкими частными делами, дающими ему скудный заработок, а в 1604 году выходит в свет первая часть романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», имевшая громадный успех в Испании (в несколько недель разошлось 1-е издание и в том же году 4 других) и за границей (переводы на многие языки). Материального положения автора она, однако, нимало не улучшила, а только усилила враждебное отношение к нему, выразившееся в насмешках, клевете, преследованиях.С этих пор до самой смерти литературная деятельность Сервантеса не прекращалась: в промежутке между 1604 и 1616 годами появились вторая часть «Дон Кихота», все новеллы, многие драматические произведения, поэма «Путешествие на Парнас» и был написан напечатанный уже после кончины автора роман «Персилес и Сихизмунда».Почти на смертном одре Сервантес не переставал работать; за несколько дней до смерти он постригся в монахи. 23 апреля1616 года окончилась жизнь (умер от водянки), которую сам носитель её в своем философском юморе называл «долгим неблагоразумием» и, уходя из которой, он «уносил на плечах камень с надписью, в которой читалось разрушение его надежд».

 

Дон Кихо́т центральный образ романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский».

Хотя по всему роману герой фигурирует под прозвищем Дон Кихот, его настоящее имя — Алонсо Кихано. Образ Дона Кихота был воспринят многочисленными исследователями как архетип человеческой природы, истолкован как психологическая категория, породив даже философское понятие — «донкихотство». Роман «Дон Кихот» — пародия на рыцарские романы эпохи Ренессанса. Росинант — имя коня Дон Кихота. Является составным словом: «росин» — кляча; «анте» — прежде, впереди. Дон Кихот долго выбирал имя своей лошади — по его замыслу, оно должно было указывать на её прошлое и настоящее, и соответствовать новому роду деятельности и статусу хозяина. В итоге он остановился на имени Росинант — «имени, по его мнению, благородном и звучном, поясняющем, что прежде конь этот был обыкновенной клячей, ныне же, опередив всех остальных, стал первой клячей в мире».

Сервантес задумал свое произведение как пародию на рыцарский роман, и на последней странице, прощаясь с читателем, подтверждает, что у него "иного желания не было, кроме того, чтобы внушить людям отвращение к вымышленным и нелепым историям, описываемым в рыцарских романах". В "Дон Кихоте" Сервантес поверяет рыцарский идеал современной ему испанской действительностью, и в результате его рыцарь странствует по пространству так называемого плутовского романа.

Плутовской роман, или пикареска — повествование, возникшее в Испании в середине XVI века, претендующее на абсолютную документальность и описывающее жизнь плута, мошенника, слуги всех господ.

Сам по себе герой плутовского романа неглубок; его носит по свету злосчастная судьба, и его многочисленные приключения на большой дороге жизни представляют главный интерес пикарески. То есть материал пикарески — подчеркнуто низкая действительность. Возвышенный идеал рыцарства сталкивается с этой действительностью, и Сервантес как романист нового склада исследует последствия этого столкновения.

Сюжет романа вкратце сводится к следующему. Бедный немолодой идальго дон Алонсо Кихана, житель некоего села в захолустной испанской провинции Ла Манча, сходит с ума, начитавшись рыцарских романов. Вообразив себя странствующим рыцарем, он отправляется на поиски приключений, чтобы "искоренять всякого рода неправду и в борении со всевозможными случайностями и опасностями стяжать себе бессмертное имя и почет".

Свою старую клячу он переименовывает в Росинанта, себя называет Дон Кихотом Ламанчским, крестьянку Альдонсу Лоренсо объявляет своей прекрасной дамой Дульсинеей Тобосской, берет в оруженосцы хлебопашца Санчо Пансу и в первой части романа совершает два выезда, принимая постоялый двор за замок, нападая на ветряные мельницы, в которых видит злых великанов, вступаясь за обиженных. Родня и окружающие видят в Дон Кихоте сумасшедшего, ему достаются побои и унижения, которые сам он считает обычными злоключениями странствующего рыцаря. Третий выезд Дон Кихота описан во второй, более горькой по тону части романа, которая заканчивается выздоровлением героя и смертью Алонсо Киханы Доброго.

В Дон Кихоте автор обобщает существенные черты человеческого характера: романтическую жажду утверждения идеала в сочетании с комической наивностью и безрассудством. Сердце "костлявого, тощего и взбалмошного рыцаря" пылает любовью к человечеству. Дон Кихот воистину проникся рыцарственно-гуманистическим идеалом, но при этом полностью оторвался от действительности. Из его миссии "исправителя кривды" в несовершенном мире вытекает его мирское мученичество; его воля и отвага проявляются в стремлении быть самим собой, в этом смысле старый жалкий идальго — один из первых героев эпохи индивидуализма.

Благородный безумец Дон Кихот и здравомыслящий Санчо Панса дополняют друг друга. Санчо восхищается своим хозяином, потому что видит, что Дон Кихот так или иначе возвышается над всеми, кого встречает, в нем торжествует чистый альтруизм, отказ от всего земного. Безумие Дон Кихота неотделимо от его мудрости, комизм в романе — от трагизма, что выражает полноту ренессансного мироощущения.

Кроме того, Сервантес, подчеркивая литературную природу романа, усложняет его игрой с читателем. Так, в главе 9 первой части он выдает свой роман за рукопись арабского историка Сида Ахмета Бенинхали, в главе 38 устами Дон Кихота отдает предпочтение военному поприщу, а не учености и изящной словесности.

 

Роман-свободная форма. Определение рассматриваем, как оксюморон(соединение не соединимого). Имеет каркас, но он подвижен.
Докамерон –все новеллы отдельны. Дон Кихота можно рассматривать, как отдельные новеллы(встреча с мальчиком Андресом, встреча с похоронной процессией, с пастухами, освобождение каторжан) все связаны единым персонажем. У любого повествования есть отправная точка(начало)- Дон кихот начитался рыцарских романов и пошёл в поход, чтобы отстаивать правду и исключать кривду. От центра- к общему.
Нанизывание эпизодов(каждый из эпиходов доказывает одну и ту же мысль)- центростремительная сила.

 

 

42.Дон Кихот и Санчо Панса. Противопоставленность, сближение, сходства. Ключевые эпизоды романа.

ДОН КИХОТ ЛАМАНЧСКИЙ Санчо Панса
Алонсо Кихана, с которым мы знакомимся на первых страницах книги, был человеком обычным, с одной только особенностью — он был Добрым. Кихот — от исп. guijote — набедренник, часть рыцарских доспехов. Позже он стал называться доном. Дон в Испании — приставка, подчёркивающая почтительное отношение к лицу, к которому обращаются. Она же указывает на дворянский титул. И ещё так обычно обращались к тем, кто подтвердил свою учёность степенью бакалавра. «Панса» в переводе с испанского «брюхо».
Из знатного сословия простой крестьянин, земледелец, которого привлекли рассказы Дон Кихота о рыцарской славе и добыче.
романтик, идеалист — практик
Высокий и худой Низкий и толстый
мечтатель  реально смотрит на вещи Трезвомыслящи, рассудительный и прагматичный крестьянин
пленился рыцарством пленился современной ему идеей легкой наживы
Настроен по-рыцарски настоящий подвижник, готов бороться за справедливость, за земное счастье для всего человечества. лишен воинственного духа Он жалуется по любому поводу и всего боится.
изнуряет себя любит хорошо поесть и хорошо поспать.

Дон Кихот и Санчо Панса воплощали в себе наилучшие человеческие качества, среди которых, благородство, честность и справедливость были важнейшими. Они старались восстановить золотую пору, добиться земного счастья для всего человечества, привнести духовность и романтизм в этот корыстный мир.

Судьба аналогична – увлечены фантазиями, уходят из дома, в конце концов исцеляются.

На первый взгляд, кажется, что Дон Кихот и Санчо Панса очень различаются своими мировоззренческими позициями, характером, внешним видом. Тем не менее, их общительность, любовь и уважение друг к другу не могут не нравиться. Санчо Панса также имеет черты донкихотства, хотя они и не заметны с первого взгляда.

В сцене, когда Санчо Панса получает должность губернатора, его образ раскрывается полностью. Ум, государственная мудрость, неслыханная честность помогают оруженосцу Дон Кихота справедливо править. Свою первоочередную задачу он видел в том, чтобы очистить остров от бездельников и помочь крестьянам поднять сельское хозяйство.

Эти герои дополняют друг друга: первый связан с земным и смертным в человеке, второй — с добродетелями, с божественным и бессмертным.

Ключевые эпизоды романа
В первой части романа герой совершает два выезда: принимает постоялый двор за замок, нападает на ветряные мельницы и стада баранов, в которых видит злых великанов и волшебников. Родня и окружающие принимают Дон Кихота за сумасшедшего, на его долю достаются побои и унижения, которые сам он считает обычными злоключениями странствующего рыцаря.

Менее всех оказались готовы понять действия Дон Кихота самые близкие ему люди — родственники и друзья. Желание стать странствующим рыцарем они приняли за сумасшествие и преисполнились решимости 'излечить' Алонсо Кихано любой ценой, даже разрушая то, что было ему дорого.

Вторая часть начинается с хитроумной комбинации, — бакалавр Самсон Карраско уговаривает Дон Кихота выступить в новый поход — с той целью, чтобы затем, переодевшись странствующим рыцарем, нагнать его, завязать с ним бой, победить в этом сражении и, по предварительно установленному условию схватки, заставить его сделать то, чего желает победитель — велеть Дон Кихоту вернуться в родное село и впредь в течение двух лет никуда не выезжать.

Победить Дон Кихота можно было, только войдя в мир его иллюзий — и не иначе.

В ряду ключевых эпизодов второй части (встреча Дон Кихота со странствующими актерами, с рыцарем Зеленого Плаща, спуск Дон Кихота в пещеру Монтесиноса, кукольное представление в балаганчике Маэсе Педро, полет Дон Кихота и Санчо на Клавиленьо и др.) особое место занимает рассказ о правлении Санчо на Острове Баратария. В нем Санчо демонстрирует всю глубину «дурацкой мудрости», контрастно дополняющей «мудрое безумие» Дон Кихота. В финале второй части, в момент смерти Дон Кихота-Алонсо Кихано, образ Санчо приобретает особую символическую значимость: он воплощает бессмертие народа и становится духовным наследником своего господина, живым носителем донкихотовского отношения к миру.

 

43.Сервантес «Дон Кихот». Своеобразие воплощения ренессансных представлений о просвещенном и справедливом монархе (Санчо-губернатор острова), благе и доблести.
Замысел романа
М.Сервантеса «Дон-Кихот» несколько раз менялся в ходе создания этого произведения. Первоначально этот роман был задуман как пародия на рыцарские романы. По мнению Сервантеса, их авторы отступали от аристотелевского принципа «подражания Природе» и, тем самым, - от целей и задач подлинного искусства. Сервантес хотел показатьнелепость рыцарской бутафории, столкнув мир рыцарских романов с действительностью. Для этого ему был нужен посредник – «персонаж-марионетка», поверивший в истинность рыцарских историй и пытающийся жить по их законам в повседневной реальности. Но почти сразу Сервантес отступил от этого замысла: он решил мотивировать рыцарское безумие своего героя его биографией. Возник характер: человек с живым воображением, тяготящийся повседневной рутиной и бегущий от нее «на свободу» - к рыцарским приключениям. Так был мотивирован первый выезд Дон-Кихота, занимающий пять начальных глав романа. Но тут возникло противоречие: у героя с «объемным» характером осталась прежняя однозначно-пародийная функция в сюжете, что грозило клишированием, обеднением образа.
Сервантес увидел эту опасность и «вернул» Дон-Кихота обратно, чтобы отправить его во второй выезд – уже с иной мотивацией, соответствующей усложнившемуся образу протагониста. В разговоре с пастухами Дон-Кихот говорит, что принадлежит к Ордену странствующих рыцарей, призванному восстановить на земле ушедший Золотой век. Это значит - переделать мир, вернув в него справедливость и гармонию. Эта цель ставит действия Дон-Кихота в совершенно иной контекст, поскольку идея Золотого века – есть не что иное как утопия мировой гармонии, в которую верили люди Ренессанса, а тот, кто восстанавливает ее – титан, способный изменить ход истории в одиночку, и это – еще одна любимая идея Возрождения – мечта о сверхчеловеке, для воли и энергии которого нет никаких преград.

Такое изменение мотивации стало возможным, потому что Сервантес «позволил» своему герою иметь самостоятельную – и в логике Дон-Кихота вполне обоснованную – точку зрения на те особенности рыцарских романов, которые сам Сервантес считал литературными пороками. Дон-Кихот же полагал доказательствами подлинности самих рыцарских романов. Эта вторая точка зрения имела следствием то, что все самые экстравагантные поступки Дон-Кихота могут быть оценены, во-первых, «со стороны», в логике пародии – и тогда они заведомо смешны, но могут быть оценены и в логике самого Дон-Кихота – и тогда они подлинно героичны; но их можно оценить и с учетом обеих этих позиций – и тогда они опасны, поскольку Дон-Кихот в своем рыцарском фанатизме совершенно не считается с желаниями тех, кого собирается спасать и защищать. Таким образом, персонаж, задуманный как сугубо «служебный», превратился в сложнейший образ «последнего рыцаря», одновременно нелепого до абсурда, благородного до святости и безумного до маниакальности.

Идеальный монах:
Со ссылкой на раннее христианство и в духе «христианского гуманизма» подвергают критике абсолютизм, трактуемый как тираническая власть, многие общественно-политические труды этого времени. Алонсо дель Кастильо в «Трактате о государе» (1521), Антонио де Гевара в пользовавшейся всеевропейской известностью книге «Часы государевы, или Золотая книга об императоре Марке Аврелии» (1529) формулируют требования к «идеальному монарху», подчеркивая прежде всего его обязанность сообразовывать свои действия с «народным мнением», заботиться о народном благе и т.

 

Под пером Монтальво рыцарский роман стал жанром ренессансной литературы. Опираясь на фабульные мотивы средневековых историй о короле Артуре и его сподвижниках, о волшебнике Мерлине, Монтальво отразил присущий его эпохе героической пафос. Однако, если в каталонском «Тиранте Белом» Мартореля был создан идеальный образ безродного рыцаря-солдата, то в «Амадисе...» нарисован столь же идеальный образ знатного рыцаря. С ренессансными концепциями связан образ «справедливого монарха», каким становится в конечном счете герой, противопоставляемый образу короля-«тирана», отца возлюбленной Амадиса Орианы. Автору «Амадиса...» нельзя отказать и в некоторой тонкости обрисовки чувств. В изображении возвышенной любви Амадиса к Ориане тоже получил известное отражение ренессансный идеал полнокровного чувства как источника деяний человека.

 


•Став губернатором, Санчо обнаружил не только изрядный ум, граничащий с государственной мудростью, но и небывалую честность
• удивительной проницательностью решал он запутанные тяжбы
• не давал себя водить за нос, порой бывал милосерден, порой строг и всегда справедлив
• Когда приближенные величали его Доном Санчо, он одергивал льстецов, вовсе не стремился скрывать своего простонародного происхождения и даже сетовал, что на вверенном ему острове этих "донов и распродонов" больше, чем камней.
• Получив возможность по примеру других губернаторов "зашибать деньгу", он не воспользовался этой заманчивой возможностью.
•его первоочередная обязанность - очистить остров от лодырей, шалопаев и прочих бездельников, которые подобно трутням в улье "пожирают мед, собранный пчелами-работниками".
• Зато крестьянам намерен он был оказывать покровительство в первую очередь, не посягая при этом на особые права идальгии и духовенства. Окружающие только диву давались, наблюдая за мужиком-губернатором и слушая его мудрые речи, а дворецкий, приставленный к нему герцогом, даже как-то сказал Санчо Пансе: "...такой неграмотный человек, как вы, ваша милость, - сколько мне известно, вы ведь грамоту совсем не знаете, - и вдруг говорит столь назидательных и поучительных вещей, - ни те, кто нас сюда послал, ни мы сами никак не могли от вас ожидать такой рассудительности.
•Каждый день приносит нам что-нибудь новое: начинается дело с шутки - кончается всерьез, хотел кого-то одурачить - глядь, сам в дураках остался".
•Прежде всего в дураках остались, конечно, герцог и герцогиня. Затевая этот недостойный фарс, высокомерные вельможи даже и помыслить не могли, что простой землепашец преподаст такой незабываемый урок испанским правителям. А Санчо мог со спокойной совестью сказать: "Вступил я в должность губернатора без гроша в кармане и без гроша с нее ухожу - в противоположность тому, как обыкновенно уезжают с островов губернаторы"
•Санчо Панса не посрамил своего взыскательного наставника. Дон Кихот не зря давал ему советы. Во владениях герцога никогда еще не было такого бескорыстного и рассудительного правителя.
•когда же от него стала зависеть судьба многих людей, он совершенно забыл о своей личной выгоде(в начале романа) и показал замечательный образец служения общему благу.
•Введенный во вторую часть романа эпизод с губернаторством Санчо Пансы заметно усиливал демократическое звучание произведения. Ведь только Санчо, человек из народа, оказался достойным тех гуманистических истин, которым столь беззаветно служил Дон Кихот. При герцогском дворе даже не понимали, насколько бесчеловечными были их забавы. Вручив Санчо на прощание кошелек с двумястами золотых, герцог, вероятно, считал себя щедрым и обходительным сеньором. Однако по сравнению с бедняком Санчо, который никого не унизил и никого не обманул, он кажется жалким фигляром. Так, возвышая Санчо, Сервантес выносил приговор миру феодального высокомерия.
•Баратария – в романе Мигеля де Сервантеса "Дон Кихот" (1605, 1615) город-остров, губернатором которого был назначен верный оруженосец заглавного героя. Название острова образовано от исп. barato – дешевый, а его особенностью является то, что он в отличие от других островов не окружен водой, а стоит на сухом и ровном месте. Санчо правил островом мудро и справедливо, но при этом обнаружил ряд неудобств, связанных с его новой должностью. Это, в частности, относилось к процессу принятия пищи: как только перед губернатором ставили очередное блюдо, доктор Педро Нестерпимо де Наука, распорядитель стола, приказывал убрать его под тем или иным предлогом: то оно, видите ли, горячит кровь, то, наоборот, остужает ее, то причиняет еще какой-либо вред – так что, в конечном счете, Санчо остался не солоно хлебавши. Когда же с подачи герцога его подданными было инсценировано вражеское нападение на Баратарию, Санчо счел за благо отказаться от хлопотного губернаторского поста и вернуться к своей прежней свободной жизни.
•Если вначале он становится спутником Дон Кихота из корыстных соображений — желает стать губернатором острова, — то, испробовав эту должность на себе, он мудро изрекает, что каждый человек должен делать то дело, для которого родился, и отказывается от губернаторства.
•Люди смеются над необычным губернатором, но Санчо Панса им сказал: "Лучше губернатор на осле, чем осел на посту губернатора". Ничего не изменилось со времен Сервантеса...

44. Сервантес «Дон Кихот». Смысл понятия «донкихотство» и крылатых выражений «Рыцарь печального образа», «бой с ветряными мельницами». Смысл финала романа.

Донкихотство – понятие многообразное, его толкуют по – разному. Многие называют донкихотством отсутствие чувства реальности и называют донкихотством человека, лезущего на рожон, лишенного ощущения действительности, а потому несуразного, нелепого, жалкого и смешного. Но под донкихотством понимают и не желание приспосабливаться к прозе жизни, стремление преобразить и преобразовать жизнь, упорное и даже героическое следование мечте, верность возвышенной цели, сколько бы цель не противоречила глубокой логике реальных и косвенных факторов.

Донкихотами мы зовем теперь благородных, но наивных, не приспособленных к борьбе, не знающих жизни героев, неумело и напрасно жертвующих собою.

Рыцарь печального образа

Герой гениального романа Мигеля Сервантеса, Рыцарь Печального Образа Алонсо Кихада, бедный и очень благородный в душе испанский дворянин, помешался на чтении рыцарских романов и на подражании им. Он слепо верил в измышления поэтов, наивно представлял себе мир таким, каким они его изображали. Не зная жизни, он с самыми лучшими намерениями кидался в борьбу со злом и попадал из одного нелепого и грустного недоразумения в другое.
То, приняв за злых великанов ветряные мельницы, бросался на них с копьем, то принимал за знатную красавицу Дульцинею Тобосскую простую трактирную служанку Альдонсу. Все вокруг него было смешно и трогательно: от добродушного хитреца Санчо Пансы, его толстого оруженосца, до похожего на скелет коня Росинанта. И, когда сам Дон-Кихот (точнее, дон, то есть господин, Алонсо Кихада) сделался в глазах всего мира воплощением беспомощного, хотя и благородного стремления к добру, все, что его окружало, тоже зажило своей особой жизнью в языке.

"Сражаться с ветряными мельницами" - расходовать силы на борьбу с воображаемым или не стоящим внимания противником.

Финал романа неожиданный - Дон Кихот отрекается от того, что так храбро защищал. Сервантес понимал несовершенство окружающего мира и осознавал бесперспективность пути своего непрактично героя-романтика. Герой Сервантеса около 400 лет продолжает свой путь духовными путями человечества. Для одних - он герой, для других - сумасшедший. Это «вечный образ» бесконечного конфликта между благородством желаний и невозможностью их воплощения, поиска смысла жизни и отождествление своего места в нем. Невероятное количество прочитанных романов навеяла дону Кехану мнению стать рыцарем, сесть на коня и с оружием в руках отправляться на поиски приключений, начать искоренять неправду и «добывать себе бессмертную славу и имя. Он придумывает не только себе более благозвучное имя - Дон Кихот, - но и свою клячу сетует Росинантом, что означает «кляча, идущая впереди». Он придумывает образ дамы своего сердца со сладким именем Дульсинея Тобоська. Посвящение в рыцари пятидесятилетний идальго организует в трактире, посетители которого ради забавы приняли участие в этом фарсе, Едва удерживаясь от смеха ...

 

В финале романа Дон Кихот возвращается домой и в скором времени умирает. Это не случайно: умирая, мы возвращаемся в наш истинный дом, который когда-то покинули в поисках приключений и опыта.Пройдя по извилистому пути жизни, наш герой смог победить самого себя, ибо был благородным, отважным и преданным; ибо был защитником справедливых и всегда трудных дел; ибо никогда не выказывал привязанности к богатству и приходил на помощь всем нуждающимся. Он был больше чем просто добрым человеком; он был воплощением достоинства. Его уже ничто не привязывало к земле, и потому тело было ему уже не нужно. Умер не рыцарь, не Дон Кихот, не идеалист, а человек Алонсо Кихано.

 


Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 1223; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!