Билет 3. Содержание и композиция «Одиссеи».
Билет 1. Древнегреческая литература, ее значение и периодизация.
¾ первая европейская литература – абсолютное начало
¾ сформирована строгая система жанров, которые сохранили сегодня свои античные названия: эпос, лирика, элегия, ямбическая поэзия, ода, гимн, драма, трагедия, комедия, мим, эпиграмма, идиллия и т.д.
¾ сформирована система стихотворных размеров, тропов и фигур речи, что было заимствовано последующей литературой
¾ на почве ГрЛит возникло множество наук, сегодня самостоятельных: филология, грамматика, философия, истор. наука, риторика, теория литературы.
¾ оказала влияние на всю последующую литературу: в эпоху Возрождения сознательно проповедуются догматы АнтЛит, в эпоху Классицизма античность проявляется в театральном искусстве – принцип трех единств, а также эстетические нормы в литературе, в России в XVIII веке – перевод и адаптация мысли – Ломоносов, Державин, Пушкин, чистое искусство переняло античную эстетику.
Особенности:
¾ только ГрЛит возникла самостоятельно
¾ гуманизм в историческом плане
¾ никогда не разрывала связь с фольклором
¾ проявила себя как литература вне времени
¾ актуальные и злободневные темы, человек – основной объект изображения
¾ включает в себя науки, сегодня отдельные
Периодизация:
1) до 8 века до н.э – долитературный или фольклорный период, творчество аэдов (бродячие певцы, исполняющие эпические песни под музыку) и рапсодов (профессиональные певцы, исполняющие чужие песни)
|
|
2) 8 – 6 века до н.э – архаический период
ранний: эпос Гомера и Гесиода
поздний – лирика: элегии Тиртея, Солона, Мимнерма, Феогнида; ямбография Архилоха, Гиппонакта, Семонида Аморгского; сольная мелика Алкея, Сапфо и Анакреонта; хоровая мелика Пиндара, Ареона, Игина и Симанида Кеосского.
3) 5 век – 338г. до н.э (битва при Херонее) – классическая/аттическая эпоха
трагедии и сат. драмы Эсхила, Софокла и Еврипида; древн. аттич. комедия Аристофана; историография Геродота, Фукидида и Ксенефонта; фил. проза Аристотеля и Платона; орат. проза и риторика Лисия, Исократа, Демосфена.
4) 338г. – 31г. до н.э (битва при Акции) – эллинистическая эпоха
алекс. поэзия Каллимаха, Аполлония Родосского, Феокрита; нов. атт. ком. Менандра
5) 31г. – 5 век н.э – эпоха Римского владычества
фил. проза и историогр. Плутарха; сатир. новеллы Лукиана; греч. люб. роман Лонга, Харитона, Гелиодора и Ахилла Татия.
Билет 2. Гомеровский эпос. «Илиада».
В основе гомеровских поэм лежит Троянский цикл мифов. Сказания о Троянской войне, происходившей в 13-12 вв. до н.э., складывались в течение нескольких веков и облекались аэдами в художественную форму; исторические факты приобрели обобщённый и гиперболизированный характер, к ним были примешаны элементы мифологии. Гомер воспринял сюжеты народного творчества и художественно объединил их.
Каждая поэма содержит около 16 тыс. стихов , разбита античными учеными на 24 главы.
Полный перевод «Илиады» с соблюдением размера подлинника сделал Гнедич (1829), однако его перевод изобилует славянизмами, из-за чего уже к концу 19 стал казаться архаичным. 1896 вышел перевод этой поэмы, сделанный Минским на основе современного ему рус. языка. В 1949 – перевод Вересаева в еще более упрощенной редакции.
|
|
«Илиада» описывает только те события, которые относятся к десятому году Троянской войны – примерно 50-51 дня. Основной сюжета «Илиады» служит гнев Ахилла, оскорблённого вождём ахейцев Аг-ном, и отказывающегося из-за этого принимать дальнейшее участие в битвах за Трою.
Поэма начинается с рассказа о том, как жрец Аполлона Хрис приходит к предводителю греческого войска Агамемнону с богатыми дарами и просит вернуть ему дочь Хрисеиду, ставшую наложницей Аг-на. Агамемнон не только не возвращает Хрисеиду отцу, но и, оскорбляя, прогоняет его. Хрис просит Аполлона наказать греков – бог насылает на лагерь ахейцев мор. Прорицатель Калхас говорит грекам о необходимости вернуть Хрисеиду отцу. Агамемнон недоволен, но соглашается вернуть свою наложницу Хрису, но взамен заберёт Брисеиду, наложницу Ахилла. Именно это вызывает гнев Ахилла. Все дальнейшие события являются следствием проявления этого гнева, ибо Ахилл уходит в свою палатку, отказавшись от дальнейшего участия в сражениях. Ахилл просит мать Фетиду добиться согласия Зевса в том, чтобы греки терпели поражения до тех пор, пока Аг-н не извинится. Во второй песне Гомер описывает силы противоборствующих сторон – список кораблей греков, войска греков и троянцев. В третьей книге рассказывается о поединке Париса с Менелаем; победитель должен будет получить Елену, и война будет прекращена. Елена смотрит поединок со стен Трои и рассказывает о героях старцу Приаму. На время поединка греки и троянцы договорились о перемирии. Но эти условия были нарушены богами: Афродита похитила Париса с поля сражения и принесла в спальню Елены, а троянец Пандар по наущению Афины пускает в Менелая стрелу, - перемирие нарушено. Далее следуют описания сражений греков с троянцами, которые ведутся с переменным успехом, так как одни боги (Гера, Афина, Посейдон) помогают грекам, другие (Афродита, Гефест, Арес, Аполлон) – троянцам. Зевс вмешивается в события, запрещая вступать в действие богам – покровителям троянцев, когда они начинают одерживать победы. В жестокой битве даже бессмертные Арес и Афродита получают ранения от руки ахейца Диомеда, руководимого Афиной. Видя силу Афины Паллады,Гектор возвращается в Трою и требует троянок принести богине богатые жертвы. Также Гектор укоряет Париса и убеждает вернуться в битву. Затем он прощается с женой Адромахой и малолетним сыном Астианактом, испугавшимся шлема Гектора. Отец был вынужден снять его; Андромаха пытается отговорить Гектора от участия в сражениях, предвидя его гибель. Гектор тоже предчувствует и смерть, и рабскую долю Андромахи, но уклониться от сражений он не может. Битва разгорается с новой силой, но ее решают закончить поединком. Гектор вызывает сильнейшего. Ахейцы боятся, хочет идти сам Менелай. Нестор срамит ахеян своей речью и сразу девять героев вызываются на поединок. Жребий выпил Аяксу Теламониду. Сходятся в поединке. Аякс ранит Гектора, тот упал, но его поднял Аполлон. Они вновь хотят броситься в схватку, но глашатаи велят прекратить поединок. Герои и войска расходятся на ночь. На совете троянцы предлагают вернуть Елену ахейцам. Парис отказывается, но предлагает отдать все её богатства и даже свои. Утром вестник передал послание Приама. Ахейцы молчат, но Диомед сказал, что нужно отказаться. Ахейцы его поддержали. Тогда выступил Агамемнон и отказался от богатств Елены, но согласился на временное перемирие. И троянцы, и ахейцы хоронят павших. После ахейцы стали строить стену для защиты кораблей и лагеря. На следующий день – битва, в которой погибают много героев. Побеждают троянцы, их поддерживает Зевс. Вечером Аг-н предлагает вернуться на родину, тк не верит в победу. Нестор предлагает собрать пир, выслушать советы вождей. Нестор предлагает Аг-ну послать к Ахиллесу вестников для примирения - Агамемнон готов вернуть Брисеиду и в знак примирения обещает много подарков. Ахиллес отвергает примирение и объявляет, что утром намерен покинуть Трою и отплыть на родину. На уговоры отказаться от гнева Ахиллес отвечает, что пока Гектор не будет жечь ахейские корабли, он останется в своём стане. Нестор предлагает отправить к троянцам лазутчиков. Вызывается Диомед и Одиссей.Гектор тоже предложил сходить в разведку к ахейцам. От троянцев вызвался Долон. Одиссей заметил его в дороге и хитростью поймал его. Долон рассказал им о расположении войска и о том, как легче в войско проникнуть. Диомед убил его. Ахейцы идут в лагерь новоприбывших фракийцев, где убивают спящих, царя. На царских конях возвращаются в лагерь. На след. день – жаркая битва. Троянцы подступили к самой ахейской стене. Ахейцы бегут от троян, а стена пробита. Агамемнон предлагает отступить и ночью отплыть на родину, но Диомед и Одиссей против этого. Гера, видя, что Зевс начинает симпатизировать троянцам, решает отвлечь его внимание от битвы. Она одалживает у Афродиты волшебный пояс, чтобы обольстить Зевса. Потом Гера уговаривает Сон, чтобы он усыпил Зевса, как только она возляжет с ним на горе Иде. Сам бог Сон сообщает Посейдону, что Зевс спит. Посейдон помогает ахейцам. Ахейцы собираются с силами и кидаются в битву с троянцами. Гектор ранен и его увозят с поля битвы. Троянцы отступают. В это время просыпается Зевс, в гневе кричит на Геру. Зевс смягчается и рассказывает ей свой план войны. Говорит о том, что вначале должен погибнуть друг Ахиллеса, и только тогда Ахиллес вступит в войну и убьёт Гектора. Тогда только падёт Троя. Поворотные события связаны с попыткой троянцев поджечь корабли греков, чтобы лишить их возможности вернуться на родину. Гектору удаётся поджечь один из кораблей, и тогда Ахилл позволяет своему любимому другу Патроклу облечься в свои доспехи и вести мирмидонцев в бой. Патрокл отгоняет троянцев от кораблей, но, увлёкшись своим успехом, продолжает погоню и гибнет от руки Гектора. Гектор похищает доспехи Ахилла. Ахейцам с трудом удается отбить тело Патрокла. Узнав о гибели друга, Ахилл забывает о самолюбии, примиряется с Аг-ном и обещает отомстить за друга. По просьбе Фетиды Гефест выковывает для Ахилла новые доспехи. Охваченный гневом, Ахилл побивает троянцев, заваливает их трупами русло реки Ксанфа и устремляется на поиски Гектора. В 22-й книге рассказывается о поединке Ахилла с Гектором. Как ни мужествен был троянский герой, но при виде разъяренного Ахилла его охватывает такой ужас, что он обращается в бегство и трижды обегает стены Трои, преследуемый Ахиллом. Наблюдающий за этим Зевс бросает на весы два жребия. Чаша весов со жребием Гектора опускается, и помогавший ему Аполлон вынужден его покинуть. Афина же продолжает помогать Ахиллу, который в итоге побеждает Гектора. В 23-й песни призрак Патрокла просит Ахилла скорее похоронить его. Устраивается погребальный костер и погребальные игры. Сначала бега на колесницах, кулачный бой, борьба, бег героев, единоборство в доспехах на копьях и мечах, метание диска, соревнование лучников и копьеметателей. Кончились игры, все разошлись по кораблям и ставкам. Ахиллес всё плакал о Патрокле. Потом привязывает труп Гектора к колеснице и трижды протаскивает его вокруг могилы Патрокла. Так продолжалось двенадцать дней. Аполлон жалуется Зевсу на недостойное поведение Ахилла. Старец Приам безоружный приходит в стан ахейцев и, целуя руки убийце своего сына, умоляет отдать тело Гектора для погребения. Речь Приама, напоминающая Ахиллу о его отце, смягчает сердце героя. Ахилл отдаёт Приаму омытый и облаченный в чистую одежду труп Гектора и обещает троянцам перемирие на 12 дней, чтобы они смогли похоронить спокойно тела Гектора и других погибших своих воинов.
|
|
|
|
Билет 3. Содержание и композиция «Одиссеи».
Одиссея имеет более сложную композицию, чем Илиада. Поделена на 4 части: Одиссей покидает остров нимфы Калипсо и странствует по морям; Одиссей в стране феаков: Одиссей в Итаке; Одиссей в родном доме. Впервые применен прием транспозиции – рассказ о событиях прошлого вложен в уста героя, а не автора. Также устами Одиссея излагаются фантастич. и мифологич. истории – сам Гомер дистанцируется, т.к. не доверяет и не хочет участвовать в искажении действительности. Как Илиада, состоит из 24 песен. В основу легли мифы о герое Троянской войны (13-12 века до н.э) Одиссее, но этот материал не столько «героический», сколько сказочно-бытовой. Основной сюжет относится к широко распространенному в фольклоре типу сказаний о «возвращении мужа»: муж после долгих и чудесных странствий возвращается домой к моменту, когда его жена уже готова выйти замуж за другого, и расстраивает новую свадьбу. С этим сюжетом объединена часть другого сюжета — о «сыне, отправляющемся на поиски отца»; сын, родившийся в отсутствие отца, отправляется искать его, отец и сын встречаются и, не зная друг друга, вступают в бой, заканчивающийся в одних вариантах трагически — гибелью отца или сына, в других — примирением сражающихся. Гомеровская поэма дает лишь часть сюжета, не доводя его до боя отца с сыном. «О» в известной мере является продолжением «И»; действие поэмы отнесено к 10-му году после падения Трои, но в рассказах действующих лиц упоминаются те эпизоды, время которых приурочивалось к периоду между действием И и О.
Поэма открывается, после обращения к Музе, краткой характеристикой ситуации: все выжившие участники троянского похода благополучно вернулись домой, один Одс - в разлуке с домашними, насильно удерживаемый нимфой Калипсо. Дальнейшие подробности вложены в уста богов, обсуждающих вопрос об Одс на своем совете: Одс находится на далеком острове нимфы Калипсо, которая желает его оставить, надеясь, что он забудет о родной Итаке. Но напрасно, т.к Одс страстно мечтает вернуться. Боги не подают ему помощи из-за того, что на него разгневан Посейдон. Покровительствующая Одс Афина предлагает послать к Калипсо вестника богов Гермеса с приказом отпустить Одс, а сама отправляется к Телемаху. На Итаке в это время женихи, сватающиеся к Пенелопе, ежедневно пируют в доме Одс и расточают его богатства. Афина побуждает Т-ха отправиться к вернувшемуся из-под Трои Нестору и разузнать об отце и подготовиться к отмщению женихам.
Вторая книга - народного собрания итакийцев. Т-х приносит жалобу на женихов, но народ бессилен против знатной молодежи, которая требует, чтобы Пенелопа остановила на ком-либо свой выбор. Разумная Пенелопа хитростью затягивала свое согласие на брак. С помощью Афины Т-х снаряжает корабль и тайно уезжает в Пилос к Нестору: Н сообщает о возвращении ахейцев из-под Трои и о гибели Аг-на, но за дальнейшими вестями направляет его в Спарту к Менелаю. Радушно принятый Менелаем и Еленой, Т-х узнает, что Одс томится в плену у Калипсо. Меж тем женихи, испуганные отъездом Т-ха, устраивают засаду, чтобы погубить его на возвратном пути.
В 5-й книге боги посылают Гермеса к Калипсо, которая нехотя отпускает Одс, и он отправляется по морю на плоту. Чудом спасшись от бури, поднятой Посидоном, Одс выплывает на берег страны феаков - мореплаватели, обладающие сказочными кораблями, быстрыми, «как легкие крылья иль мысли», и понимающими мысли своих корабельщиков. На берегу Одс встречает дочь феакийского царя Алкиноя Навсикаю, которая пришла к морю стирать белье и играть в мяч с прислужницами. Алкиной, со своей женой Аретой, принимает странника в роскошном дворце и устраивает в его честь игры и пир, где слепой певец Демодок поет о подвигах Одс и вызывает этим слезы на глазах гостя.
Одс открывает феакам свое имя и рассказывает о своих злосчастных приключениях по дороге из Трои. Рассказ Одс занимает 9 — 12-ю книги поэмы: Одс со своими спутниками грабит город киконов (во Фракии), но затем буря в течение многих дней носит его корабли по волнам, и он попадает в отдаленные, чудесные страны. Сначала это — страна мирных лотофагов, «пожирателей лотоса», чудесного сладкого цветка; вкусив его, человек забывает о родине и навсегда остается собирателем лотоса. Потом Одс попадает в землю киклопов, где Полифем пожирает в своей пещере нескольких спутников. Одс опаивает и ослепляет Полифема, а затем выходит из пещеры, повиснув под брюхом длинношерстых овец. Одс предусмотрительно назвал себя «Никто»: киклопы спрашивают Полифема, кто его обидел, но, получив ответ — «никто», отказываются от вмешательства. Однако ослепление Полифема становится источником многочисленных злоключений Одс, так как отныне его преследует гнев Посидона. Одс рассказывает о боге ветров Эоле, который дружелюбно вручил мех с завязанными в нем неблагоприятными ветрами, но уже недалеко от родных берегов спутники развязали мех, и буря снова отбросила их в море. Затем они опять оказываются в стране великанов-людоедов, лестригонов. Лестригоны уничтожили все корабли, кроме одного, который затем пристал к острову волшебницы Цирцеи. Она превращает спутников в свиней, но Одс с помощью чудесного растения, указанного ему Гермесом, преодолевает чары и в течение года наслаждается любовью Кирки. Затем, по указанию Кирки, он направляется в царство мертвых, для того чтобы вопросить душу прорицателя Тиресия. Мотив схождения в царство мертвых сюжетно не мотивирован, но по фольк. традиции представляет собой обряд инициации героя и способ кодирования мотива «временной смерти». Получив предсказание Тиресия, Одс беседует со своей матерью, с боевыми товарищами, Агамемноном, Ахиллом, видит различных героев и героинь прошлого. Возвращаясь из царства мертвых. Одс снова посещает Кирку, плывет со своим кораблем мимо смертоносных Сирен, проезжает около утесов, вблизи которых обитают Скилла и Харибда. На о. Тринакэрии, где паслись стада бога Гелиоса, Одс и его спутники вынуждены задержаться из-за неблагоприятных ветров, и их съестной запас истощился. Но Одс запретил спутникам убивать быков по предсказанию Тиресия. Но, томимые жестоким голодом, спутники нарушили его запрет. По жалобе Гелиоса, Зевс послал бурю, которая уничтожила корабль со всеми его спутниками. Спасся один Одс, выброшенный волнами на о. Калипсо.
Феаки, богато одарив Одс, отвозят его на Итаку, и разгневанный Посейдон обращает за это их корабль в утес. Одс, превращенный Афиной в нищего старика, отправляется к верному свинопасу Эвмею, который гостеприимно его принимает. У Эвмея Одс встречается со своим сыном, благополучно избежавшим засады женихов; позже Одс открывается сыну. В виде нищего бродяги является Одс в свой дом и, подвергаясь всевозможным оскорблениям со стороны женихов и слуг, готовится к мщению. Никто не узнает Одс, кроме страрой няни Эвриклеи, кот. узнает по рубцу на ноге. Тот заставлет ее молчать. Женихи продолжают пировать, растрачивая богатство дома Одс.
Тогда Пенелопа обещает свою руку тому, кто, согнув лук Одс, пропустит стрелу через двенадцать колец. Женихи оказываются бессильными выполнить это задание, но нищий пришелец легко справляется с ним, открывается женихам и с помощью Т-ха и богини Афины жестоко убивает их. Лишь после этого Одс открывается Пенелопе, но та не узнает его. Разумная жена просит Одс перенести кровать из царской спальни. Но Одс заявляет, что это невозможно, тк сам сделал эту кровать, вместо ножек - огромный пень. Это была тайна, известная только супругам. В финальных сценах Одс встречается с Лаэртом. Родственники убитых женихов восстают против Одс, но Афина усмиряет их гнев. Они заключают мир.
Дата добавления: 2018-06-27; просмотров: 4687; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!