Ачхена маха-шакти-дхара ниджа-кутухале



           

Наиболее могущественный Господь Ананта Шеша счастливо пребывает на Расатале, для того чтобы поддерживать эту вселенную.

           

       Этот стих является переводом второй части 57 стиха. Слово палана-нимита означает “поддерживаю”. Слово “расатала” упомянуто в “Шримад-Бхагаватам” (5.24.7): “Под землей находятся семь других планет, известных как Атала, Витала, Сутала, Талатала, Махатала, Расатала и Патала”.

       В соответствии со Шрилой Шридхарой Свами обитель Анантадевы располагается под Землей, а в соответствии со “Шримад-Бхагаватам” (5.25.1) – ниже Паталы. Значение словосочетания маха-шакти-дхара можно найти в первой части стиха 57. Ниджа-кутухале означает “по своей собственной сладостной воле”.

           

       TEKCT 74

           

       брахмара сабхая гия нарада апане

Йей гуна гаена тумбуру-вина-сане

           

       Шри Нарада Муни посещает собрание Господа Брахмы и прославляет качества Господа Ананты, сопровождая свой рассказ игрой на вине.

           

       Тумбуру – это струнный инструмент, который Шри Нарада Риши постоянно носит с собой. Другие комментаторы называют его качхапи. В этой связи мы можем адресовать читателя к комментарию к 52-му стиху этой главы.

           

           

       TEKCT 75

           

       брахмади-вихвала, ей ясера шраване

Иха гаи нарада-пуджита сарва-стхане

           

Возглавляемые Господом Брахмой, каждый из присутствующих преисполнен чувств, слушая о славе Господа. Нараде Муни поклоняются повсюду за его воспевание славных деяний Господа.

           

       TEKCT 76

           

       кахилан ей кичху ананта прабхава

Хена-прабху нитьянанда кара анурага

           

Таким образом, я описал лишь незначительную толику славы Господа Ананты. Поэтому, пожалуйста, постарайтесь развить привязанность к Господу Нитьянанде.

В этом стихе ананта прабхава относится к определению огромного влияния Шри Анантадевы. Вот почему автор, будучи слугой Анантадевы, обращается к нему, как к Махапрабху в стихе 16 и как к прабху в стихе 73. В этой связи мы также можем адресовать читателя к словам Господа Брахмы, обращенных к царю Райватаке в Вишну Пуране (4.1.26-33). Слово анурага означает “постоянное служение с любовью”.

           

       TEKCT 77

           

Самсарэра пара хаи бхактира сагаре

       уйе дубибе, се бхаджука нитаи-чандере

           

Те, кто желает пересечь океан материального существования и утонуть в океане преданного служения, должны поклоняться Господу Нитьянанде.

           

       Слово самсара означает “подобно океану”. Если живое существо утонет в нем, оно погибнет. Но если оно сможет пересечь этот материальный океан и утонет в бездонном океане преданного служения Господу, оно обретет вечное счастье. Поэтому те, кто предпочитают утонуть в океане преданного служения, должны принять прибежище у вечных лотосных стоп Господа.

           

       TEKCT 78

           

       вайшнава-чаране мора ей манаскама

Бхаджи ена джанме-джанме прабху баларама

           

Находясь у стоп вайшнавов, я испытываю только одно желание – рождение за рождением поклоняться стопам Господа Баларамы.

           

       Живые существа в этом материальном мире заняты удовлетворением своих временных чувств. Они стремятся наслаждаться объектами чувств посредством материального знания. Когда человек отрешается от настроения наслаждающегося, он получает возможность приблизиться к Абсолютной Истине, приняв прибежище у духовного учителя, неотличного от Господа Нитьянанды.

       Господь Нитьянанда неотличен от Господа Шри Кришны Чайтаньи. Иначе говоря, Он – самый дорогой слуга Господа Шри Гаура-Кришны. Чистое преданное служение – привилегия чистых освобожденных душ. Истинный ученик, занятый немотивированным непрерывным служением Господу Кришне обретает право плавать в сладостном океане преданного служения. Это объясняется в “Шветашватара Упанишад” (6.23):

           

       ясья деве пара бхактир ятха деве татха гураю

Тасьяите катхита ху артхахпракашантэ махатманах

           

       “Только тем великим душам, которые обладают безоговорочной верой в Господа и духовного учителя, автоматически открываются все тайны ведического знания”.

       Шри Нароттама дас Тхакур – драгоценный камень среди парамахамс, написал в своей “Пратхане”:

           

       нитаи пада-камалакоти-чандра-сушитала

       уе чаяя джагат джудая

       хена нитаи винэ бхаи, радха-кришна паите наи

       дридха кари дхара нитаира пая.

           

       “Лотосные стопы Господа Нитьянанды подобны приятным лучам миллионов лун. Весь мир может обрести успокоение, приняв прибежище Его лотосных стоп. Мой дорогой брат, без милости Господа Нитьянанды никто не может обрести лотосные стопы Радха-Кришны. Поэтому постарайся ухватиться за лотосные стопы Нитьянанды с твердой решимостью и не отпускать их никогда”.

       Шри Нитьянанда-Баладева – это источник всех вишну-таттв и господин вайшнавов, слуг Вишну. Для того чтобы услужить этому Господу, автор предлагает молитву у стоп его вечных слуг вайшнавов. Вайшнавы – вечные и освобожденные и всегда считаются объектами поклонения для живых существ. Автор демонстрирует предание себя вайшнавам, что является неотъемлемой частью чистого преданного служения. На этом примере он обучает обманщиков, хитрецов, гордецов и тех, кто сбит с толку влиянием ложного эго, как достичь самой желанной цели в жизни. Для этого человек должен возносить молитвы у лотосных стоп вайшнавов.

           

       TEKCT 79

           

       двиджа, випра, брахмана ехена нама-бхеда


Дата добавления: 2018-06-01; просмотров: 283; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!