Сиддхир бхавати ва нетисамшаю чьюти севинам



       нихсамшаяс ту тад бхактапаричарьярататманам

           

       кевалам бхагават-пада-севая вималам манах

       на джаяте ятха нитьямтад бхакта-чаранарчанат

           

       “Можно сомневаться, обретет ли слуга Верховной Личности Бога совершенство, но не следует сомневаться в том, что совершенство обретет привлекшийся служением Его преданным. Ум человека не будет очищен полностью посредством служения Всевышнему Господу, но это происходит, если он служит стопам Его преданных”.

Шрила Кавираджа Госвами написал в “Чайтанья-чаритамрите” (Ади, 1.20-1.21) следующие слова: “В начале этого повествования, просто вспомнив о духовном учителе, преданных Господа и Личности Бога, я обрел их благословение. Такое памятование разрушает все трудности и позволяет человеку с легкостью добиться осуществления всех его желаний”.

           

ТЕКСТ 11

 

ишта-дева вандон мора нитьянанда-рая

Чайтанья-кирти спхуре янхара крипая

Я предлагаю свои почтительные поклоны Шри Нитьянанда Рою, Господу, которому я поклоняюсь. По Его милости проявляется слава Господа Чайтаньи.

Предложив свое почтение вайшнавам, автор предлагает поклоны своему духовному учителю, а затем начинает описывать игры Шри Чайтаньи Махапрабху. Но милость Господа Нитьянанды, духовного учителя автора, –главное условие для достижения успеха во всех его начинаниях.

Следует помнить, что сваям-пракаша, Шри Нитьянанда-Баладева, который не отличен от сваям-рупы Шри Гаура-Кришны, является источником следующих вишну-таттв: Мула-Санкаршана, Маха-Санкаршана, три пурушаватары – Каранодакашайи Вишну, Гарбходакашайи Вишну и Кширодакашайи Вишну – также, как тысячеглавого Ананта Шеши.

           

       TEKCT 12

           

       сахасра-вадана вандон прабху- баларама

       янхара сахасра-мукхе кришна-яшодхама

           

Я предлагаю свои почтительные поклоны тысячеглавому Господу Балараме. Тысячи его уст – обители трансцендентной славы Господа Кришны.

           

В “Шримад-Бхагаватам” (10.2.13) Верховный Господь прославляет Балараму в разговоре с Йога-майей следующими словами: “Его назовут Рама за его способность удовлетворить всех обитателей Гокулы, также Он будет известен как Балабхадра за свою необычайную физическую силу”.

В “Чайтанья-чаритамрите” (Ади 5.116-117 и 120-122) говорится: “Этот Господь Вишну – не кто иной, как часть части полной части Господа Нитьянанды, источника всех воплощений. Тот же Господь Вишну в форме Господа Шеши поддерживает все планеты на своих головах, хотя и не догадывается об их существовании, не чувствуя их на Своих головах. Этот Ананта Шеша стал воплощением преданного Господа. Он не знает ничего, кроме служения Господу Кришне. Тысячами своих уст он воспевает славу Господу Кришне и, хотя он постоянно занимается этим, он не может подойти к концу в своем описании качеств Господа Кришны. Четверо Кумар услышали “Шримад-Бхагаватам” из Его уст, в свою очередь повторили его в трансцендентном блаженстве любви к Богу”.

Слово яшудхама означает “хранилище всех трансцендентных качеств и славы”.

Следует понимать, что сваям-пракаша, Шри Нитьянанда-Баладева, в своей двурукой форме держащего плуг, усиливает экстаз кришна-премы, так как постоянно занят служением Шри Гаура Кришне в настроении преданного. Шри Ананта Шеша – полное воплощение Господа Баладевы, поддерживает все вселенные на своих клобуках. Его беспрецедентное служение выражается в постоянном прославлении качеств Шри Гауры, Господа, которому он поклоняется. Шри Анантадева постоянно цитирует “Шримад-Бхагаватам” великим мудрецам – брахманам, возглавляемым четырьмя Кумарами. Он – Господь и гуру автора, воплощения Вьясадевы, низошедшего для описания игр Шри Гаура-Кришны.

       Чтение “Шримад-Бхагаватам” тысячеглавым Господом Анантадевой, исполненным описания славы Господа Кришны, приведено в молитвах Читракету обращенных Господу Санкаршане в “Шримад-Бхагаватам” (6.16.40, 43): “О непобедимый, когда Ты говоришь о бхагавата-дхарме, чистой религиозной практике, позволяющей обрести прибежище Твоих лотосных стоп, это было Твоей победой. Живые существа, лишенные материальных желаний, такие как Кумары, самоудовлетворенные мудрецы, поклоняются Тебе, чтобы обрести освобождение от материального осквернения. Другими словами, они используют процесс бхагаваты-дхармы, чтобы достичь прибежища Твоих лотосных стоп. Мой дорогой Господь, предписанные обязанности человека изложены в “Шримад-Бхагаватам” и “Бхагавад-гите” согласно Твоей точке зрения, которая всегда устремляет человека к высшей цели жизни. Те, кто выполняют предписанные Тобою обязанности и равно относятся ко всем живым существам – движущимся и недвижимым, не деля проявления окружающего мира на низшие и высшие, называются Арьянами. Такие Арьяны поклоняются Тебе, Верховной Личности Бога”.

       Другое значение слова кришна-яшодхама – “Шримад-Бхагаватам”, хранилище богатств описания трансцендентной славы Господа Кришны.

 

       ТЕКСТ 13

           

маха-ратна тхуи ена махаприя-стхане

яшо-ратна-бхандара шри ананта-вадане

           


Дата добавления: 2018-06-01; просмотров: 398; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!