ЗападестьЗапад,ВостокестьВосток 10 страница



Чумовыевинилы

Ипродолжаятемухиппи.ТутпотелевизорупоказывалифильмГарикаСукачева«ДомСолнца»,ияпосмотрела.Уменя,как,судяпоотзывамвинтернете,иумногихлюдей,фильмвызвалволнувоспоминаний.Действиедолжнопроисходитьоколо70-гогода,если,вовсякомслучае,ориентироватьсянато,чтотампрямовкадрерождаетсяназвание«Машинавремени».Аскореевсего,в71-м,ведьонисмотрят«Генераловпесчаныхкарьеров»,фильм71-го,которыйбылпоказанвтомжегодунаМосковскомкинофестивале(можнобылобысчитать,чтов74-м,когдафильмвышелвпрокат,нотогдас«Машинойвремени»совсемнеполучается).Значит,ялетнадесятьмоложегероини.Вфильмеонапоступаетвинститут,аяв70-мкакразпоступилавшколу.Новсеоченьзнакомо.Уменя,кстати,былаточнотакаяжемини-юбка,хотяинамногопозже.Впрочем,времятогдадвигалосьгораздомедленнее.Менялосьвсе,втомчислеимода,нетакстремительно,каксейчас.

Вобщем,приличнаямосковскаядевочкавлюбляетсявхиппипоимениСолнцеисбегаетвместеснимиегодрузьямивКрым,гдеснимипроисходятразныеприключенияилюбовь.

Насколькояпонимаю,«ДомСолнца»задуманкакфильм-воспоминание,попыткавоспроизвестифактуруиатмосферутоговремени,памятниксобственнойюности.Иконечно,тутнетолькомороженоезадевятнадцатьсрозочкой,нетолькомузыкаи«Генералыпесчаныхкарьеров»,нетолькоодеждаиконнаямилиция,ноиречь.

Речьхиппарейвообще-тоимитироватьлегко,внеймногоузнаваемыхэлементов:пипл,система,чувак,шузы,крезануться,кайф,прикольноипр.Всеэто,конечно,вфильмеесть.Проблемавдругом.Ещедотого,какяпосмотрелафильм,втрейлерекнемуменязацепиловыражениечумовыевинилы(всмысле,отличныепластинки).Причемменясмутилиобаслова.Яточнопомню,чтословочумовойдлявыраженияположительнойоценкимнесталопопадатьсялетнадвадцатьпятьпозже.Разумеется,определенноутверждатьтутчто-либотрудно:мойличныйопытограничен,темболеечтосамаянехипповала.Опытэтот,впрочем,подтверждаетсяНациональнымкорпусомрусскогоязыка,которыйнедаетпримеровнасловочумовойвтакомзначениидосамогоконцавека.Потом–да.НоКорпусневсемогущ.Словаритоженедаюттакогозначения,ночтословари!Есть,правда,упомянутыйужесловарьФ.Рожанского«Сленгхиппи»(вернее,материалыксловарю).Емуможноверить,поскольку,во-первых,автор–профессиональныйлингвисти«втеме»,аво-вторых,словарьизданв1992-м,тоестьнеслишкомпоздно.Тамчумовогоконечноженет.Теперьовинилах.Янеспециалист,номнекажется,чтоэтоттерминотноситсякболеепозднемувремени,когдавиниловыепластинкисталиужеантиквариатом,амассовыйпотребительслушалCD.Тоестьихтакназывали,чтобыпротивопоставитьвиниловыепластинкилазернымдискам.

Янигдененашластарыхпримеровнаслововинил.Вобщем,еслибывместочумовыевинилыбылоклевыепластыиликлассныерекорды,мнебыэтопоказалосьболееаутентичным.Нонезнаю,может,ячтопропустила.

Дальше.Вфильменесколькоразвстречаютсясловареальный,реально.Например,«Этореальнокруче,чем„Приобретение“!»–говорятпро«Машинувремени».Круче–да,авотреально–увольте,таксталиговоритьгораздопозже.Какинереально.Кстати,словокрутостехпороченьраспространилось,такчтоможетпоказаться,чтоионослишкомновое.ОднаковсловареРожанскогословакрутойикрутоданыспометой«нач.70».«Чтозатема,чуваки?»Здесьточноанахронизм.Словотематаксталоупотреблятьсяначетвертьвекапозже.«Ментызакрыли»(одногоизволосатых).Незнаю,былолитогдаусловазакрытьзначение«задержать»(запределамисугубогомилицейско-тюремно-блатногожаргона–точнонет).Ментвродестароеслово,но…Фраза,намойслух,звучиткак-тооченьужсовременно.Мнекажется,чтотогдашнийхиппивыразилбыэтумысльскорееиначе:«Полисповинтил».Иливотеще:«Уйди,овца!»Непомню,чтобв70-есловоовцаиспользовалоськакругательство.Сейчас–сколькоугодно,нотогда–сомневаюсь.Слово,кстати,тожепришлоизуголовногожаргона.«Тыгонишь!»–иэто,похоже,новодел.Хотяичуть-чуть.Может,летнадесять–пятнадцатьопередилисобытия.Гнатьтелегубылопораньше,нопростогнать–тогдаедвали.Ивосходитоно,намойслух,неквполнепринятомувхипповскойсредегнатьтелегу,аскорейкгнатьпургу–выражениюсовсеминогоколорита.Хотяточносказатьтрудно.

Походудействиявластиустраиваютпровокацию:предлагаютхиппампровестидемонстрациюсантивоеннымилозунгамиуамериканскогопосольства,ноэтооказываетсяловушка,ивсезаканчиваетсяпобоищем.Ивотодинизгероев,увидевмилицию,кричит:«Подстава!»Якак-тоэтогонеслышу.Слово-тостарое,новэтомзначениитогдамассовонеупотреблялось.Вообщеэкспансияблатногожаргона–делогораздоболеепозднее.

Кстатиоблатномжаргоне.Меняпозабавилодинотзывнафильмвинтернете.Нектосаркастическизамечает:какэто,мол,хорошаядевочказадваднявлюбиласьв«законченноголохабезденегиположениявобществе».Неверю,типа.Писаллибочеловекоченьмолодой,либоон/онапростоничегонепомнит.КакуЛермонтова:«Илинезнал,илизабыл».Вкогожеещевлюблятьсятогдашнейхорошейдевочке,какневзагадочногодлинноволосогокрасавцавджинсах.Икакоетамещеположениевобществе,еслиегобоготворятдрузьяиобожаютподруги.Аденьги–ихвтовремяубольшейчастимолодеживсеравноособеннонебыло.Даикоготогдавсемнадцатьлетволновалиденьги!ЯвотточнотакуюдевочкувиделавКоктебеле.Онатакжебылаиз«приличной»семьиитакжесорваласьиуехалазанекимавторитетнымхиппи.Такивижу:стоитгруппаволосатыхукоктебельскойкофейни,иэтадевочкасрединих–какбелаяворона.Дажеджинсынанейсиделикак-топо-другому,иволосыхотьидлинные,ноидеальночистыеирасчесанные,инефутболкарастянутая,абелаякофточка.Ядажеподумала,неоналипрототипгероини,нобыстросообразила,чтоделобылолетнасемнадцатьпозже.

Ноинтереснотутдругое.Оченьпоказательно,чтоавторотзываназвалгерояфильмалохом.Лох–яркийпримерсловаизблатногожаргона,котороевконцепрошлоговекатриумфальноворвалосьврусскийязыкисталообщеупотребительным.Сблатнойточкизрениялох–этопростофиля,самойприродойпредназначенныйдлятого,чтобыстатьжертвойпреступления.Всовременномсленгелохилилошара–непобедитель,человек,неспособныйзасебяпостоять,добитьсяуспеха,неудачник,лопух,вызывающийпренебрежение.Авторотзыва,современныйзритель,вголовекоторогосмешалисьблатнаяморальи«западный»культуспеха,изсегодняшнегодняпосмотрелнаромантическогохиппи70-х:подумаешь,Солнце!Далох,какестьлох–ниденег,ниположения.Ичтовнемвсенаходят?

Толькооченьпрошунеинтерпретироватьмоизаметкивсмыслепоиска«киноляпов».ТутявВикипедиипрочитала,чтокто-тоугляделводномизкадровфильмавышкусотовойсвязи,вдругом–полоскиотстринговнателахголыхкупальщиц,аещеводномэпизоде–слишкомновуюмодельмагнитофона.Незнаю,незаметила.Ноязык–этодругое.Невозможноожидать,чтоеслифильмпроПетраI,тогероибудутточновоспроизводитьязыктоговремени.Конечно,еслионибудутговорить:«Вотжесть!»или«Тытипачеткийпацан»,–этобудетсмешно.Ночтобыточновоспроизводить–разумеется,нет.Дачеготам–бываютифильмыизиностраннойжизни,агероиговорятпо-русски.Этоусловность.Такчтояодругом.

Вотмнепоказалисьанахронизмамикакие-тословавфильме.Можетбыть,ягде-тоошиблась.Нокакмнепроверитьсвоиощущения?Интернетав70-енебыло.Вписьменныетекстыпопадалодалеконевсе.Людейспрашиватьпочтибесполезно.Черезпарулетониобычнозабывают,чтотакого-тословараньшенебыло.Картинкикак-тополучшесохраняютсявпамяти.Аязык–языкизменчивбезвозвратно.ИоптимистическаяформулаБродского:«Время,столкнувшисьспамятью,узнаетосвоембесправии»–увы,работаетздесьнеоченьхорошо.

Грамматическое

Одушеподумать

Открывроднуюгазету«Троицкийвариант»от13сентября2011года(№87),яедванезаплакалаотумиления.Заметканазывалась:«Антибактериальныйсекретзащищаетличинок».Вней,вчастности,говорилось:«Чтобыобеспечитьпоявляющихсянасветличинокпищей,могильщикиотыскиваюттрупыптицилимелкихмлекопитающихиоткладываютпоблизостияйца».Речьидетосуществующемвграмматикесовременногорусскогоязыкаразличиимеждусуществительнымиодушевленнымиинеодушевленными.Неодушевленныминазываютсясуществительные,укоторыхвинительныйпадежмножественногочисласовпадаетсименительным,аодушевленными–те,укоторыхонсовпадаетсродительным.Например,«вижустолы»–«какстоятстолы»,но«вижутараканов»,«какнеттараканов».Усуществительныхвторогосклонениямужскогородатожесоотношениеивединственномчисле:«вижустол»–«какстоитстол»,но«вижутаракана»,«какнеттаракана».Кстати,даженесклоняемыесуществительныеразличаютсяпоодушевленности:если«вижуэтикиви»–этопрофрукты,аесли«вижуэтихкиви»–такэтоужпроптичек.Казалосьбы,вчемтутпроблема:столнеживой,ну,ониграмматическинеодушевленный,атараканживой–соответственноиодушевленный.Вбольшинствеслучаевэтотакиесть,ноневсегда.Естьнесколькогруппнеодушевленныхсуществительных,которыеобозначаютживыесущества–инаоборот.Какизвестно,словапокойникимертвецодушевленные:действительно,ведь«Тятя,тятя,нашисетипритащилимертвеца»,ане«мертвец».Авотсловотрупнеодушевленное–притащилитруп,анетрупа.Оноипонятно,ведьмертвецилипокойник–этоумершийчеловек,атруп–толькомертвоетело.Корольвкартахившахматаходушевленный,атузвкартах–одушевленныйвединственномчисле,ноневомножественном:«сдалтуза»,но«сдалтузы»,ане«тузов».Мыговорим«селнапень»,но«ненавижуэтогопня»–каки«этихмочалок»,и«этихстарыхгрибов»,но«недолюбливаюэтотходячиймозг»иникакне«этогоходячегомозга».

«Цыпленокжареный,цыпленокпареный»всовременномязыкеодушевленный,новотуВяземскогочитаемочеловеке,которыйвседелаетнетак:«Онрябчикложкойест,онсупхлебаетвилкой…»«Естрябчик»–асейчасмыбысказали«естрябчика».Интересно,какунихбылосмехом–поканепопадалисьподходящиепримеры.Яимеюввиду,чтословатипахорек,песецсейчасупотребляютсякакодушевленные,дажееслиобозначаютмех:«поднялисьценынапесцаихорька»,ане«напесецихорек».

Асрыбамиивовсесплошныепроблемы:«елкилек»или«елкильки»?Ещехужескреветками,устрицами,омарами,улиткамиипрочейнечистью.Вродебыедятскорееустрицы,анеустриц,носкорееулиток,анеулитки.Независимоотстепениживостивмоментсъедения.Вирусы,бактерииимикробытожеотносятсяктакимтруднымсловам,и,например,вграмматическомсловареА.А.Зализнякавсетрисловапопризнакуодушевленностиохарактеризованыпо-разному(тольконеодушевленноевирус,одушевленноеилинеодушевленноесразнымипредпочтениямибактерияимикроб).Врекламеодногосредствапротивтаракановговорится,чтооно«уничтожаетнетолькотараканов,ноибактерий,которыхонипереносят».Врекламеодногомоющегосредства–чтооноуничтожаетвсеизвестныемикробывирусыбактериимикробывобщихсловаряхопределяютсякакмикроорганизмы.Авотподижты–мераодушевленностиразная.Конечно,вируснеодушевленный,сказалмнеЗализняк.Вирус–этожеяд!Действительно,латинскоеvirusозначает«яд».Но,междупрочим,втомженомере«ТрВ»,скоторогояначала,естьбиологическаястатьяЕленыНаймарк«Биологическиефакты,которыеследуетзнатьсовременномучеловеку,претендующемуименоватьсяHomosapiens».Одинизфактовтаков:«Всеживоесостоитизклеток.Кромевирусов,которыхобычнонесчитаютживыми».Заметим,чтокоторых,анекоторые–тоестьвирусздесьодушевленноесуществительное.Закрадываетсяподозрение,чтосам-тоавторвсеженевполнесогласен,чтовирусынеживые.

Надосказать,чтодопоследнеговременисловаривообщемаловниманияобращалинаодушевленность.Аведьнасамомделеэтотвопросневсегдалегкорешается,ислов,скоторыминевсепонятно,нетакужмало.Вечныепроблемысословамитипасубъект,прототип,персонажиподобными.«Указатьнапрототип»или«напрототипа»?«Создатьперсонаж»или«персонажа»?Авотизпередачиофальшивыхпоп-звездах:«Мыразоблачиливсехклонов!»Приэтомговорят«создатьклоновечки»,ане«создатьклонаовечки».Новсе-таки,наверно,невозможносказать:«Мыразоблачиливсехкопий».Естьидругиегруппысуществительных,укоторыхпроблемысодушевленностью.Плоходелоскуклами,манекенамиипр.Кстати,современныеигрушкиразнойстепениантропоморфности–этонастоящийполигондлякатегорииодушевленности.Скаждойновойигрушкойговорящиедолжныотдельнорешать:купилиребенкупокемоныилипокемонов?Ребенокпотерялновыйбакуганилиновогобакугана?Атутещемоданазомбиипривидений–илипривидения…Проэтотожехотьотдельноеисследованиепроводи.Кстати,моядочьв6-мклассепроводиланебольшоеисследованиеименнопропризраковсбакугагнами–анкетировалаодноклассников.

Сейчасможночастоуслышать,какавтолюбителиупотребляютназваниямашинкакодушевленныесуществительные:нутам,взялджипа,разбилбумера,подрезалмерса.Кстати,недавно,послекрушениясамолетаЯК‑42,специалистывсвоихкомментарияхназывалиеговсевремяяковлевым–естественно,вкачествеодушевленногосуществительного.Всвоюочередь,впольскомязыкеодушевленнымивпоследнеевремячастооказываютсяобозначенияразныхгаджетов(«купилайфона»ит.п.).

Аособенноврусскомязыкетрогательносалкогольныминапитками–когдаонихговоряттак:«Толькоуспелодногоконьякавзять,таксработыпозвонили»,«…Потомувсепьютразное–ктосухаря,ктобормотухуизбракованнойкраски,актоиводочкуизобрезнойдоски,–потомучтовсенастроенынаразнуюзаправкугорючим»(И.Адамацкий.Утешитель,1983).

Мневспоминаетсяоднаистория.Существительноеплодвзначенииребеноквнормевсеравноостаетсянеодушевленным.Помните,уПушкина:«Ицарицуиприплод/Тайноброситьвбезднувод».Конечнонеприплода.Нояпомню,какврачвженскойконсультацииубеждалабеременныхрегулярноявлятьсянаприем.Вкачествеаргументаонарассказывалаисториюоженщине,котораяотносиласьксвоейбеременностинедостаточноответственно.«Ионапотеряласвоегоплода»,–заключилаврачназидательно.Видимо,унеепростоязыкнеповернулсяобозначитьребенканеодушевленнымсуществительным,иникакаяграмматикаейбыланеуказ.

Таквот,вернемсякличинкам.Словариобычноподаютличинкикакнеодушевленные:

Стадияразвитиянекоторыхживотныхорганизмов(червей,насекомых,рыбит.п.),накоторойорганизмужеосвободилсяотзародышевыхоболочек,ноотличаетсяповидуистроениюотокончательносформировавшегосяживотного;животныйорганизмнаэтойстадии.Личинкимайскогожука.Уничтожатьличинкинасекомых-вредителей.

Какмывидим,винительныйздесьсовпалсименительным.УЗализнякадопускаетсяиодушевленность,инеодушевленность.Вречитожепо-разному,ночащеличинкаиспользуетсякакнеодушевленноесуществительное:

Ноестьиодушевленныеупотребления:

Здесь,какивпримере,скоторогояначала,личинки–этотакиекакбысущества.Вспоминаю,какодинзнакомыйбиолог,когдапринемкто-топопробовалсыроетесто,сказалсотвращением:«Какможноестьживыхдрожжей!»Такчтотутвседелововзгляденавещи.

Чувствительность

Хорошо,чтовокругестьумныеинаблюдательныелюди.Атоведьмиртакмногообразен,чтонаблюдательностиодногоотдельновзятогочеловекасовершеннонедостаточно.Этояотом,чтофилологилитераторОльгаКушлинаподелиласьсомнойследующимпоразительнымнаблюдением.Сейчасмытоиделослышимозащитерелигиозныхчувствверующих(www.rg.ru/2013/06/30/zashita-site-dok.html),приэтомзащитникичувствподчеркивают,что,мол,такбылоивРоссии,которуюмыпотеряли.Междутемтутестьоднатонкостьлингвистическогосвойства.ВдореволюционнойРоссиибытовалапреимущественноформулировка:оскорблениерелигиозногочувства–вединственномчисле.Так,уБрокгаузаиЕфроначитаем:

Сейчасжерезкопреобладаетформамножественногочисла–религиозныечувства.ОбращениекНациональномукорпусурусскогоязыкапоказывает,чтостатистическиэтоизменениепрослеживаетсяабсолютночетко.

Категориячислаусуществительныхустроенавесьманетривиально.Этотольковсамыхпростыхслучаяхформыединственногоимножественногочисласоотносятсякакодин–болееодного(стул–стулья).Виныхжеслучаяхвсенетакочевидно.Еслиречьидетнеолегкосчитаемыхпредметах,томожетиметьсятолькоодначисловаяформа,всеравнокакая.Например,сметанавсегдавформеединственногочисла,асливки–множественного.Норазницы,вобщем-то,никакой.Давдиалектахчастоможноуслышатьнесливки,асливок–вединственномчисле.

Или,скажем,неприятностьинеприятностискореевсегоразличаютсянетем,чтонеприятностьодна,анеприятностейнепременномного.Деловдругом:еслисказать«Уменянеприятность»,собеседникбудетсмотретьнавасвыжидательно,готовыйсочувственновыслушатьрассказовашихзлоключениях.Еслижесказать:«Уменянеприятности»,топродолжениеуженеобязательно.Человекможеттакимобразомпростопояснять,почемуопоздалнаработуилинепойдетнабанкет.Исдругойстороны,продолжениемфразы«Уменянеприятности»можетслужитьиуказаниевсегонаоднунеприятность,анетольконацелыйперечень.«Уменянеприятности:компьютерсломался».Простонеприятностьздесь–эточто-токонкретное,неприятностиже–нечтонеопределенное.Иливотсравнимфразы:«Какойутебяплан?»и«Какиеутебяпланы?»Еслияспрашиваю«Какойутебяплан?»,яисхожуизтого,чтоусобеседникаестьвголовепоследовательностьпредполагаемыхдействий,ихочувыяснить,чтоэтозапоследовательность.Еслижеяспрашиваю«Какиеутебяпланы?»,яинтересуюсьвидамисобеседниканабудущеевсамомобщемвиде,никакихпредварительныхгипотезуменянет:«Какиеутебяпланы?Может,сходимкуда-нибудь?»

Теперьвернемсякрелигиознымчувствам.Многимлюдямэтаформулировкакажетсянемногостранной:сколько,мол,религиозныхчувствучеловека?Некоторыедажеговорят,чтозащитарелигиозныхчувств–этокакзащитачестейидостоинств.Однакомножественноечислочувствавыражаетздесьнеидеюмножественности,аскорееидеюнеопределенности,каквпримерахснеприятностямиипланами.Грубоговоря,оскорбитьрелигиозноечувство–значитоскорбитьчеловекавеговере.Точнее,религиозноечувство–этонесовсемвера,аэмоциональноепереживаниеверыилиэмоциональнаясоставляющаяверы.Еслижеговорится,чточеловекоскорбленврелигиозныхчувствах(вомножественномчисле),этоможетуказыватьнаоченьширокийинеопределенныйспектрэмоций.Например,человекупомешалииспытыватьумилениеилиусомнилисьвегоморальномпревосходственадиноверцами.Или,скажем,поколебалиеговековыепредрассудкиисуеверия,которые,может,онинетакужсильнопереживал,нокоторыепридавалиегожизнипростотуиустойчивость.

Вот,например,чтопишетнамфилософВладимирСоловьеворелигиозномчувстве:

ВесьмапоказательнаяисториясрелигиознымчувствомпроизошлавРоссиивначалепрошлоговека.ВеликийкнязьКонстантинКонстантиновичРомановбыл,какизвестно,литератором,подписывавшимсвоисочиненияК.Р.Ивотегодрама«Царьиудейский»былазапрещенакпредставлениюнатеатре.ПоэтомуповодуестьсовершеннозамечательноеписьмоархиепископаСергия(Страгородского)от28июля1912года(ОдинцовМ.И.РусскиепатриархиХХвека.СудьбыОтечестваиЦерквинастраницахархивныхдокументов,1999).Авторпишет:

ВашемуИмператорскомуВысочествублагоугоднобылопочтитьменяписьмомповопросуоразрешенииксценическойпостановкедрамы«ЦарьИудейский».

СвятейшийСинодобсудилэтотвопрос,пришелкзаключению,чтодрама<…>излагаетсобытия,которыхонакасается,ссоблюдениемверностиевангельскомуповествованиюи,проникнутаяблагоговейноюнастроенностью,можетвызватьвдушеверующего<…>многовысоких,чистыхпереживаний,способныхукрепитьеговеруилюбовькПострадавшемузаспасениемира.

Далееговоритсяотом,чтоввидетеатральнойпостановкидрамапроизведетнадушузрителяещеболееблаготворноевлияние,однаконамногобольшимбудетвред,ибодрама,

Идалееестьещепримечательнаяформулировка:«щадярелигиознуюсовестьзрителя».

Какойбыстраннойниказаласьэталогикамногимсовременнымлюдям,особенносдетствапривыкшимкпрекраснойрок-опереJesusChristSuperstarивыросшимсеегениальнымимелодиями,но,покрайнеймере,здесьвполнеясноизложено,какимименнообразомпострадаетрелигиозноечувство:зрительбудетразвлекаться,отвлекаться,собственнорелигиозноепереживаниебудетперебиватьсяпереживаниемэстетическим.

Чтожекасаетсяпредставленияобоскорблениирелигиозныхчувств,скоторыммысталкиваемсясейчас,боюсь,едваликто-тосможетстольжечеткоочертитькругэтихчувствитехвещей,которыеихмогутоскорбить.Хитроумныйязыкнашелспособдатьнамзнак,чтосейчасречьидеточем-тодругом,хотянапервыйвзглядипохожем.Какговорится,то,дането.

Склонениексклонению

В«ЗапискахобАннеАхматовой»Л.К.Чуковскойестьтакойзнаменитыйфрагмент.Ахматоваговорит:

Ятоже.Новотличиеотнеесовершаюпошлыепоступки:орунасобеседника.Илиспрашиваю:почемувыговорите«живувПеределкино»,анев«вПеределкине»?Счегобы?Ведьрусскийязыксклоненксклонению.Почемужевынесклоняетеназваний?Илипочемубытогданеговорить:«ЯживувМосква»?

Надо,впрочем,заметить,чтовдругомместеЛидияКорнеевнавозмущается:

Врядлисейчаснайдетсямноголюдей,которыеготовыбудутразделитьнегодованиепоповодупомытьилипосчитать.ТакчтосКратовомиОдинцовоммыещепалинетакнизко:частьлюдейдосихпорнепризнаетварианта«живувКратово».


Дата добавления: 2018-05-31; просмотров: 203; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!