I.Прочитайтеиписьменнопереведитетекстнарусскийязык.



 

Vibration

Vibration is caused by lack of balance in the rotating parts of machinery. It has always been a source of trouble, due not only to the fact that the excessive wear on the bearings caused by vibration affect the accuracy and life of the machinery, but also to the fact that the exact point of “unbalance” has been difficult to correct.

If in building up speed a turbine starts to vibrate, slow down immediately. If the vibration ceases at a lower speed, run at that speed for several moments. Then, again attempt to build up the speed. If no further vibration is noted, it may be assumed that the trouble was probably due to unequal heating of the rotor or to an accumulation of water in the turbine. If the vibration does not cease at a lower speed steps should immediately be taken to locate and remedy the trouble.

When the turbine begins to vibrate and rumbling is heard coming from it, the trouble is due to water or other foreign matter in the turbine. If after slowing down or correcting faulty boiler operation the trouble is not eliminated, the turbine must, except in case of emergency, be shut down. If a sharp metallic sound is heard after the rumbling noise, it may be assumed that part of the blading has been damaged; the turbine must be shut down and not used until the cause of the trouble has been found.

Accurate alignment is essential to smooth operation. Flexible couplings should be aligned as accurately as possible because although they will absorb the shock caused by eccentric loading, impulses will be transmitted to the shafts and will cause vibration.

Mechanical power transmission means are often the cause of vibration. Gears which are inaccurately cut, worn, or are not meshing properly will set up disturbing forces. If they fall in step with a resonant frequency of the machine, severe vibration will result.

The origin of vibration may be at the bearings. Any condition that causes metallic contact between the shaft and the bearing will lead to vibration. The bearing may be unaligned or pinched in the housing, or may be loose in the housing.

II.Перепишите и письменно переведите словосочетанияна русский язык.

Lack of balance, vibration ceases, eccentric loading, steps should be taken, rotating parts, to build up speed, accurate alignment, to remedy the trouble, severe vibration, smooth operation.

III. Перепишите вопросы и дайте ответы на них. Сделайтеписьменныйперевод.

1.What is the cause of vibration?

2.Does the wear on bearings cause vibration?

3.Is it easy or difficult to locate the disbalance?

4.Under what conditionsshould you immediately slow the turbine down?

5.When rumbling is heard from the turbine what is the trouble due to?

IV. Перепишите предложения, выбрав нужныйпредлог: from, to, in, of, for, with, by. Предложения переведите на русский язык.

1. The furnace is restricted ___ surfaces forming combustion space.

2. The oil fuel and air should be burnt ___ suspension.

3. Thorough mixing of oil fuel and air result ___ high furnace temperatures.

4. The furnace walls are lined … fire brick and insulation.

5. For the efficient combustion process a certain set __ conditions is necessary.

6. Burners are designed ___ burning fuel.

V. Переведите текст на английский язык. Запишите перевод.

 

Развитие и совершенствование агрегатного и агрегатно-узлового методов судоремонта

Агрегатный метод ремонта судов заключается в том, что требующее капитального (среднего) ремонта серийные дизели, механизмы, другое судовое оборудование снимают с судов комплектно и заменяют аналогичными новыми из расходного фонда или заранее отремонтированными из обменного фонда.

При агрегатно-узловом методе ремонта заменяют изношенные узлы судовых механизмов, устройств и оборудования тоже из расходного или обменного фонда.

При агрегатном и агрегатно-узловом методах ремонта судов: повышается качество ремонта; увеличивается ресурс дизелей и механизмов; сокращается трудоемкость и длительность ремонта; снижается стоимость ремонта; достигается более равномерная нагрузка судоремонтных предприятий по периодам года; обеспечивается своевременная сдача судов в эксплуатацию после зимнего ремонта.

Основными условиямидля развития агрегатного и агрегатно-узлового методов ремонта флота являются: создание обменного и расходного фонда дизелей, механизмов и оборудования, по нормативам разрабатываемыми Российским Морским Регистром Судоходства; создание и развитие специализированных цехов, для централизованного ремонта дизелей и механизмов; обеспечение судоремонтных предприятий подъемно-транспортным оборудованием,для выемки механизмов из судов и обратной погрузки.

В настоящее время средний ремонт более 80% самоходных судов проводят вышеописанными методами.

ВАРИАНТ № 4

 


Дата добавления: 2018-05-12; просмотров: 365; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!